为您找到课程结果约 578

汉英之间—语言之妙
开课中

四川大学
162人评价(62)人学习
简介: 本课共八个单元38个小节,语言实例,讲解、探讨汉英两种语言在语音、词汇、句子结构、语篇、修辞、语体、思维模式等面的异同;从文化、认知、社会心理的角度分析说产生差异的原因。帮助学生提升英语语言运用和鉴赏能力,提高跨语言和跨文化交际能力。 课特色: 本课为全英文授课,为学生提供浸润式语言学习环境,充分体的通识育功能。 本课以语音、词汇、句法、语篇、修辞为主线讲解汉英两种语言在各个层级上的差异,让学生系统了解两种语言的异同,这对英语学习者来说是有裨益的。 课采用从汉语看英语、从英语看汉语的视角,并从文化、认知、社会心理的角度分析一些典型差异的原因,有助于提高学生跨文化语用能力和交际能力。 课通过语言实例讲解和探讨汉英两种语言的异同,注重课的知识性、趣味性和启性,培养学生对语言的鉴赏能力,提升学生的审美能力。   课团队: 黄丽君:文学博士,四川学外国语学院副授,副院长,主讲《综合英语》、《语言学入门》等多门课。主研向为语用学、认知语言学、语言学。   王茜:四川学外国语学院副授,从事学英语学二十余年,多次获得学相关奖励,公开表学术论文数篇,副主编或参编多本普通高等材,主研或参与省部级校级科研项目。   王莲: 四川学外国语学院副授,外国语言学及应用语言学博士,研究向为英语语言学、社会语言学;主要授《综合英语》、《学英语视听说》、《语言学入门》等课。   李琳:四川学外国语学院副授。从事学英语学多年,主讲《综合英语》、《学英语视听说》等涉及英语语言的基础学习及英语语言应用各学科。   李娜:四川学外国语学院学英语讲师,英国埃克赛特学英语语言文学博士,研究涉及领域包括比较文学,女性主义,文学批评,社会性别研究等。   邹红燕:四川学外国语学院讲师,主讲《基础英语写作》、《学术英语写作》等课。澳利亚阿德莱德学影视学博士,研究领域涉及世界电影史,中国影视文化,城市电影,少数民族电影研究,于2021年出版个独立学术专著《荧幕上的中国西部》。

通用学术英语听说
省级
开课中

云南大学
29人评价(306)人学习
简介 本课育部建“金课”倡议为指导,以金课的“两性一度”为标准,结合慕课“引导式、启式、案例式”等特点,帮助修完通用英语的本科生、研究生以及英语爱好者提高学术英语听力技能和口语表达能力。 课分为两个模块,每个模块由5个单元、15小节构成。 模块一主要提升学生的学术英语听力技能,内容包括:听前准备、识别讲座要素、做学术讲座笔记、识别号词和识别讲座语言特点。 模块二着重学习者提升学术英语口语能力,内容包括:学术演讲准备、如何开展个陈述、如何参加学术讨论、个演讲技巧分析和不同类型的学术演讲技巧分析。课特色结构科学,学生动——在学理念上,提升语言能力与培养学术英语应用能力并重;在学内容上,以学术英语技能为主线,同步提升语言能力与沟通能力;在法上,将课堂讲授与场模拟训练相结合。技能引领,内容丰富——课不以某一本材为依托,而是通过对学生在学术交流场景下的需求为依据,总结需要具备的学术英语听说技能,同时总结我校近年来的学经验与成果学。素材鲜活,练习多样——课真实学术情境下的音视频资料(如:公开的学术演讲、TED演讲等),同时精心计了讨论、作业与测试等各种学习环节,让学习者在实践和练习中习得技能。 课团队王坚:云南学外国语学院学外语二部主任、副授,北京学、美国密西根州立学访问学者,中国外语学研究会专门用途英语专业委员会理事(2019-2023)。多年从事学英语学、英语学法与学术英语研究,表学术论文30余篇,主持、参与各级科研项目10余项,主、参编材10余部;指导多名学生获国际、国家、省级、校级各类英语竞赛奖项;曾获2019年外研社杯学英语“学之星”赛全国半决赛二等奖;常年担任“外社杯”全国高校外语赛(学英语组)云南赛区比赛评委。任勤:云南学外国语学院授。育部高等学校学外语学指导委员会委员(2013-2017,2018-2022),中国外语学研究会专门用途英语专业委员会常务理事,中国外语学研究会专门用途英语专业委员会云南分会会长。研究向为:外语育、展等。主持和参与多项学研究项目:主持国家育部项目3项;云南省级项目3项;校级改项目6项,横向项目2项,主参编材5部,表论文十余篇。担任外研社“学之星”赛(2017,2018)、“外社杯”赛(2016,2017,2019)评委专家,长年担任云南省“希望之星”口语赛评委专家以及“中国日报”、“21世纪杯”全国英语演讲赛云南赛区评委。杨燕:云南学讲师,英语语言文学硕士。学英语读写课、学英语听说课等基础英语课以及通用学术英语课和国际会议英语交流课等提高类课,同时一直参与英语学改革、示范点学和学团队工作;参与科研课题十余项,表论文16篇,参与编写材6部,主编材1部。 (* 版权声:因学需要,本课视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善解决。)

必须了解的中国文化——国际学生版
开课中

广西师范大学
0人评价(8)人学习
【课简介】 课旨在帮助国际学生了解、感知、理解中国传统文化和当代中国的生活。通过课的学习,掌握中国文化基本知识,为更好地学习汉语及进一步学习中国的有关文化知识奠定良好的基础;能够运用中国文化知识表述相关文化象,辨别并理解中外相关文化的异同;树立对中国文化的正面态度与积极情感,能够认同中国文化,并讲好中国故事。   【课特色】 话题针对性强:课在话题的取上针对性更强,均为国际学生感兴趣的中国文化相关话题; 授课式生动形象:课在授课式上以生动形象、通俗易懂为特色,不做过深的理论挖掘,便于国际学生在理解的基础上讲好中国故事; 融入广西特色地域文化:该课在授课内容上有机融入广西地域文化,根据线上课的6文化主题拍摄了12个桂林地域文化学视频和7个广西非遗文化学视频,每个视频时长均为10分钟左右,以助于国际学生进一步感知并理解中国文化。   【主讲团队】 赵燕华:博士,授,育部国别和区域研究备案中心广西师范学越南研究院副院长、广西国际中文展中心副主任。主持国家社会科学基金项目、育部文社会科学研究基金项目、广西哲学社会科学项目、广西高等学校文社会科学研究项目等多个科研项目。主编“面向东南亚汉语精品材”《魅力汉语》(广西师范学出版社,2010)高级分册,担任《东盟华文育》(广西师范学出版社,2015)副主编,参编对外汉语材《体验汉语》(高等育出版社,2015)高级分册。领衔申报的学成果“文化融通视域下东南亚留学生汉语言能力培养体系研究与实践”获2019年度广西高等育自治区级学成果二等奖。 李丽丽:博士,副授。主持国家社会科学基金项目、广西哲学社会科学项目、广西高等学校科学研究项目、广西高等学改革项目各一项,以主要完成参与育部委托越南研究中心项目一项。参编“面向东南亚汉语精品材”《魅力汉语》(2010)高级分册,参编《东盟华文育》(2015),参编国家汉办指定汉语材《体验汉语》(2015)高级分册及练习册,参与《安徒生童话精》(2010)、《把送给加西亚》(2003)两本译著的翻译。 李蓓:副授。主持广西哲学社会科学项目、广西高等学校文社会科学研究项目各一项,广西师范学校级项目2项,参与国家社会科学基金项目、育部文社会科学研究基金项目、广西壮族自治区学改革项目多项,担任《东盟华高等育》(广西师范学出版社,2015)副主编,参编“面向东南亚汉语精品材”《魅力汉语》(广西师范学出版社,2010)高级分册,《东盟华文育》(广西师范学出版社,2015)等著作书籍和材。 于红岩:博士。主持校级改项目一项,参与广西哲学社会科学研究等项目多项,在《语文研究》、《修辞学习》等刊物表学术论文多篇,参编《中古近代汉语语法研究述要》(复旦学出版社,2014)、《东盟华文育》(广西师范学出版社,2015)、《东盟英语育》(广西师范学出版社,2015)。 蕾:讲师。广西师范学国际文化育学院汉语言文化系一线师。主持广西文社会科学展中心青年项目、广西师范学改革项目各一项,参编《东盟华文育》(广西师范学出版社,2015)。 李芳:讲师。主持广西高校中青年师基础能力提升项目1项、广西师范学校级项目1项,参与广西哲学社会科学项目1项;编写《汉语天天读》系列材(全四册,北京学出版社,2010、2011、2012),为中级篇与高级篇第一作者;获得第十八届广西高校息化赛二等奖。

日语言四川
开课中

西华师范大学
0人评价(15)人学习
【课简介】 本课为日语专业一年级学生、公共日语的学生以及所有对日语感兴趣的零基础学习者开的自主学习辅助课,课系统地介绍日语学习初级阶段的基础语法,如日语假名的正确音与书写、助词的用法、判断句的结构、形容词、动词和形容动词的活用以及入门句型的结构等,帮助学生掌握日语语音、基本词汇、基础语法以及基本句型,培养学生入门阶段的实际运用日语的能力。通过本课的学习,学生将掌握一定的词汇量、基础日语语法知识和入门句型,为后续课打下基础。 课围绕一名中国学生和在中国的日本留学生的日常生活,将词汇、语法和句型融入到校园生活的场景中,同时也用日语介绍了四川料理、汉服、川剧变脸、春节、茶馆等四川文化,日本漫画等日本文化,为四川文化与日本文化构筑了一座沟通的桥梁。   【课特色】 (1)课原创性:课无论从会话物的定还是会话内容,都是团队老师的原创。 (2)文化自:课在日语基础语法的讲解中融入了四川文化,帮助学生了解四川文化和用日语讲述四川文化,增强学生的文化自。   【主讲团队】 黄华莉:西华师范学外国语学院副授,研究向为比较文学与世界文学。学经历:从事日语学工作19年,曾担任《二外日语》、《日语会话》、《日语听力》、《日本概况》、《日本近代文学赏析》、《日本文学史》、《比较文学概论》、《学日语》等课学工作,课时量饱满。科研成果:CSSCI论文2篇,省级论文3篇,专著两部。南充社科项目(已结项),省育厅项目1项(在研)。

法国代文学经典
开课中

华东师范大学
22人评价(16)人学习
      本课取了萨特、波伏娃、加缪、杜拉斯、萨冈、罗兰·巴特、罗布一格里耶、勒·克莱齐奥、米兰·昆德拉的作品。这一批出生于二十世纪的作家,突破性地继承了法国小说传统,也用自己的式完美地诠释着福楼拜、普鲁斯特和纪德所奠定的代法国小说传统。他们开启了法国文学史乃至思想史的一个重要时代,所谓萨特的时代。正是在这个时代,文字显示出它最后炫目的力量,它在延续一种以性感对抗死感的法兰西文学神话。本课通过对文学作品的赏析,感受作品中的艺术形象,使学习者在感情上获得快感和美感。

研究生公共英语思辨阅读与写作
开课中

福建师范大学
125人评价(7)人学习
《研究生公共英语思辨阅读与写作》包含9讲,第1讲为课导学,第2-9讲的英语思辨阅读主题均紧扣全球经济、育、文化相关热点话题。主题阅读及拓展阅读文章均从世界各纸媒及网络媒体中精心挑,力求多视角剖析热点话题。本课阅读与写作的整合学,将写作学和阅读学融为一体,以“写作为本”开展“专题阅读”,即“窄式阅读”(Narrow Reading)。在短时间内让学生同时阅读多篇同一主题但是视角不同、题材和体裁不同的文章,目的是开拓学生的视野,打破固化思维,由师生共同参与,共同打磨完成一篇篇语言表达通顺和内容情感丰富的英语习作。本课包含三个环节,共九个要素,各个要素相互关联、相互促进、层层推进: 1. 读前:主题圈定、甄作品、师导读 遴阅读作品坚持三个原则:其一是多视角原则,所作品的视角应该是多维的,不囿于一家之言;其二是多题材原则,丰富的题材可以诱学生的阅读兴趣,保持阅读的新鲜感;其三是多体裁原则,就文章体裁而言,可以是记叙文、说文和议论文,就文学体裁而言,可以是散文、诗歌、小说、戏剧等。 2. 读中:阅读思考、词典辅助、思维参与 为每篇文章置几道与文章内容相关,同时能够引学生深层次思考的开放式问题(open questions),对培养学生批判性思维(critical thinking)有裨益,目的是激学生的“思维参与”,让学生融入阅读的语境中,口到心到,实真正的体验式阅读。 3. 读后:创表达、分享作品、拓展阅读 针对所布置的话题,结合前面阅读的篇章,通过充分思索、分享与讨论,开阔视野、开拓思路,借鉴阅读过中所获取的全新知识和独特观点。在写作过中离不开学习型词典的辅助,需要通过词典来验证作文中一些关键词语和短语的使用。提交作品之后,师的“引导式”评阅,自己的“反思式”评估过中往往会产生更开阔的思路,可以促进思考,促进写作,促进阅读。 《研究生公共英语思辨阅读与写作》”为写而读“流如下图所示:    

旅游日语轻松说
开课中

福建师范大学
14人评价(17)人学习
​⚫ 日语的基本语音有哪些?要怎么读、怎么写? ⚫ 日本一年当中都有哪些传统节日和美丽景观? ⚫ 如何解决在日本的交通出行、入驻酒店和点餐结账?常用的日语怎么说? ⚫ 日本有哪些商品值得购入?又在哪儿能买到呢? 读万卷书、行万里路。日本无论是气候、地理位置还是文环境,都是我们踏出国门之旅不可错过的一站。2019年开始学生只要有在学证就可以办理赴日旅游签证。而本课将一一解答上面的问题,为你的旅行保驾护航。     《旅游日语轻松说》涉猎广泛,以日语口语为基础,以文化交流为主导,突出实用性、功能性。内容涵盖了旅行中常遇到的几场景,包括旅行前的息搜集、出行准备、抵达日本、当地交通、入住酒店、享受美食、旅行购物、旅行应急等。通过本课的学习和辅导,可以帮助准备踏上日本的学生深刻了解中日文化差异,迅速提高日语口头表达能力,零距离融入日本。     本课学过中,以生活情景对话为主要学形式,根据不同的内容进行生动形象的角色扮演,与学生进行同步交流沟通,利用网络学的优势提高学习的趣味性和主观能动性,在提高学生日语口语水平的同时,栩栩如生地介绍日本的文化习俗和风土情,进一步培养学生境外生活的相关能力,激学生的潜能,树立自心。

跨文化交际——韩梅梅、李雷和歪果仁的故事
开课中

重庆交通大学
93人评价(78)人学习
介绍 本课依托于外研社出版材《跨文化交际实用》研而成。 本课由中国学生韩梅梅和李雷在异国的留学生活中遇到的跨文化交际故事串联起知识点,故事涉及跨文化交际中的典型场景和重难点问题。课共有6章学内容,包括了跨文化交际学部分实践领域。 第一章——课核心概念介绍:“文化”、“跨文化”、“沟通”、“文化障碍” 第二章——日常言语交际:称谓及头衔、打招呼、谈话话题、赞美式 第三章——语言与文化:文化负载词、谚语文化、语言禁忌、委婉语 第四章——非语言交际:时间语言、空间语言、身体语言和副语言 第五章——跨性别交际:性别社会化、女性谈话风格、男性谈话风格 第六章——世界多元文化:英美文化之外的节日文化、饮食文化、文化禁忌、文化古迹等 第七章——讲述中国文化故事:韩梅梅、李雷和Eric共同讲述中国传统文化 本课内容主要基于外研社出版的《跨文化交际实用》,也适用于其他类似材。侧重精解重难点和拓展课本知识。 因此可作为高校《跨文化交际》课的配套网络资源,也适合具备了中级英语水平(如学英语四级)及以上的爱好者自学。 本课共计13周学时,建议每个章节学习2周,每周2小时。最后一周复习、准备期末考试。 课特色 精心计六板块让课“活”起来: Story——跨文化交际故事:原创卡通视频讲述韩梅梅和李雷国外生活中遇到的文化差异造成的糗事、趣事; Lecture——知识点讲解:生动活泼、简清晰地呈跨文化交际知识点; Let's talk——师体验:中美师畅谈真实的跨文化经历; Professor White's notes——理论解读:深入浅出地讲解跨文化交际学经典理论; TED Talk——听他(她)们讲:精TED讲演,展示文化理解与传播; Interview——多元文化:世界各洲年轻讲述本国文化和文化差异。 (*  因学需要,本课视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善解决。)   课团队: 饶巧颖(课负责): 讲师,上海外国语学英语语言文学硕士,重庆交通学外语研室副主任。重庆市第三批“精品在线开放课”《跨文化交际》负责,上海外语育出版社“学英语课思政资源包”项目组成员,具有丰富的在线课经验;获得“外社”杯全国高校外语赛(重庆赛区)一等奖,重庆市首届高校赛一等奖,重庆交通学混合式计创新赛特等奖等各级学竞赛奖励10余项;工作热情投入,学效果良好,多次获得重庆交通学“课堂学优秀奖”一等奖、“本科学质量优秀奖”、“优秀共产党员”等称号,是重庆交通学“最受学生欢迎的十佳师”候;先后学英语相关改论文10余篇,出版学英语线上学相关专著1部,参编材3部;主持省部级改课题1项、育部产学合作协同育项目1项、校级改课题5项,校级课2门,参与完成各级改课题10余项。贺昉 :讲师 ,南京学硕士,美国俄勒冈学访问学者,Brockenhurst College对外汉语师,从事学英语学13年,从2014年起承担《跨文化交际》课学。曾多次获得重庆交通学本科师“学质量优秀奖”、“学质量专项奖”等称号;获2013年“外社”杯全国高校外语赛重庆赛区综合组一等奖,外研社“学之星”赛一等奖。参与省部级改课题多项。张昕晗: 讲师 ,英国约克育学硕士,四川外国语学MTI英语口译硕士。具有丰富的学经验,学效果好,先后获得“外研社学之星赛全国复赛一等奖”、“中国外语赛重庆市二等奖”、“重庆交通学科技创新·课堂学优秀奖”二等奖、“重庆交通学本科学质量优秀奖”等各级各类学奖项12次;主持专项子课题1项;主持校级改项目1项、校级课思政培育项目1项;改科研论文5篇。李凌: 助 ,毕业于英国曼彻斯特学对外英语学专业,热爱并从事学英语学多年,先后担任过《学英语》、《英语口语》课学任务。获重庆交通学青年赛二等奖。何晓月: 讲师 ,澳利亚麦考瑞学口笔译硕士,重庆交通学外文系副主任。从事学英语学10年,先后担任过《学英语》、《英语视听说》、《英语口语》、《口译》、《英美文化》等课学任务;所指导学生多次在“外研社杯”英语演讲赛省级赛区及校内拔赛中获奖。表论文4篇,参与省部级课题多项。      

德国历史十二讲
开课中

北京师范大学
31人评价(39)人学习
  德国史是文社会科学一门重要的课,它可使学习者在学习德国优秀文化遗产的同时,又分析批判这一文化中的“恶魔”成分。

习语“金”典百句百讲
开课中

西北师范大学
0人评价(15)人学习
【课简介】 作为课思政建的重要内容,课由西北师范学外国语学院、马克思主义学院、传媒学院、国际文化交流学院、育技术学院师生共同主讲,旨在引导广干部师生不断增强“四个识”、坚定“四个自”、坚决做到“两个维护”,帮助们更好了解习近平总书记用典的丰富内涵,深刻理解“中国共产党为什么能,中国特色社会主义为什么好,归根到底是因为马克思主义行”,深入学习思考坚持把马克思主义基本原理同中国具体实际相结合、同中华优秀传统文化相结合的理论逻辑、历史逻辑、实践逻辑,不断续写马克思主义中国化时代化新篇章。   【课特色】 (一)首创性 《习语“典”读》《习语“金”典百句百讲》《理解当代中国》从《习近平谈治国理政》第一、二、三、四卷以及党的二十报告中取习近平总书记用典金句,首次以中英双语视频形式进行解读阐释,在国内高校尚属首次,也是推动习近平新时代中国特色社会主义思想国际传播的有益尝试。(二)实践性 《习语“典”读》《习语“金”典百句百讲》《理解当代中国》系列课的推出注重体宣传工作时度效要求,注重体受众思维和代传媒技术手段的运用。系列课以全国上下学习掀起《习近平谈治国理政》热潮为契机,以“学习强国”学习平台、“学习强国”甘肃平台、西北师“学习强国”号、国家高等育智慧育平台为网络传播平台,24小时不间断播出,每讲5分钟左右,有利于营造习近平新时代中国特色社会主义思想学习的浓厚氛围,是实新时代宣传思想工作强起来的创新探索。(三)有效性 《习语“典”读》《习语“金”典百句百讲》《理解当代中国》以高校师生、企事业单位干部群众为主体受众,通过对《习近平谈治国理政》的双语研读和学习,帮助高校师生、企事业单位干部群众精准掌握了许多中国特色核心概念的英文表达,不断提升政策水平与翻译水平,提升进行中国文化外宣的精准表达能力,为讲好中国故事奠定语言基础。(四)公认性 《习语“典”读》《习语“金”典百句百讲》《理解当代中国》系列课的内容全部自《习近平谈治国理政》(中英文版),党的二十报告(中英文版)确保语言文字翻译精准,表达准确规范。契合了“学习强国”学习平台传播的内容定位和受众定位,上级宣传部门、党员干部、高校师生、企事业单位干部群众的认可度高,传播的社会效益良好。   【主讲团队】 曹进:任西北师范学外国语学院院长,二级授、硕士生导师,育硕士,英语执行导师。甘肃省学名师,育部全国高校师网络培训中心特聘授。高校国别和区域研究才培养院系联盟副理事长。国家级一流专业建点负责,国家级一流课《英语文学通识》负责,甘肃省外国语言文学类专业学指导、认证与材建委员会主任委员,甘肃省涉外应急语言服务基地主任,甘肃省学外语研究会副会长。 曾任中国成套备进出口总公司驻津巴布韦分公司首席翻译。兼任全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会委员、全国翻译工作者协会第八届理事会理事、“CATTI杯”全国翻译赛组委会专家顾问、中国英汉语比较研究会认知翻译学专业委员会副主任、中国中医药研究促进会传统文化翻译与国际传播专业委员会副主任委员,甘肃省翻译工作者协会副会长。 中国英汉语比较研究会外语育技术专业委员会副会长、中国英汉语比较研究会语言服务专业委员会常务理事、中国逻辑学会符号学专业委员会常务理事、中国逻辑学会语用学专业委员会第四届理事会常务理事。中国外语学科展联盟师范院校专业委员会副主任。 王国礼:甘肃陇南市,博士,副授,任西北外语学院英语系主任。主讲《比较文学概论》《英语文学通识》《美国文学史》等课。先后表各类学术论文近10篇,出版专著1部、译著2部、材2部、主持育部、省级科研项目3项。 宁振业:西北师范学外国语学院师,副授,硕士生导师。长期从事翻译及学研究工作,曾赴英国阿伯丁学和波黑萨拉热窝学孔子学院工作访学。 郭亚文:西北师范学副授、西北师范学MTI中心副主任、北京师范学文学博士,主要研究向为翻译学、翻译技术、典籍翻译等。 朱晓娟:女,1980年2月出生,汉族,江苏邗江,中共党员,硕士,讲师。任西北师范学外国语学院党委副书记,负责学生思政育。 白丽梅:西北师范学外国语学院授、硕士生导师、翻译硕士培养管理中心主任,剑桥学访问学者,研究向为语用学和社会语言学。 彭建任西北师范学波黑研究中心副主任,外国语学院师 研究生课: 1.《工笔译MTI》 2.《交替传译MTI》 3.《商务口译MTI》 本科生课: 4.《翻译实践》5.《翻译理论》6.《外事笔译》 孙歆宇:文学硕士,1997年9月至2001年7月在西北师范学外国语学院学习,获英语语言文学学士学位;2006年9月至2009年12月在西北师范学外国语学院学习 ,获英语语言文学硕士学位;2001年7月至今,在西北师范学外国语学院任;2015年9月至2016年9月,获国家留学基金委资助赴美国中田纳西州立学访学。 曹文:西北师范学外国语学院英语系讲师。2002年获文学学士学位,2011年获文学硕士学位,2014-2015年英国阿伯丁学访问学者,2019年至今在北京师范学外文学院攻读外国语言学及应用语言学博士学位。近年来表学术论文多篇,参与国家社科项目及省社科项目2项,主持省育科学研究项目等2项,主持、参与校级学研究项目多项,省级精品课《英语写作》主讲师,省级一流本科课《英语学科课计》主讲师。多次指导学生参加全国师范院校师范生学技能赛、全国英语辩论赛、全国英语演讲赛,并获指导师特等奖等多项奖励;多次获校级优秀班主任、优秀实习指导师称号。 赵丽瑾:博士,授,博士生导师,任西北师范学传媒学院副院长。主讲《中外电影史》《影视批评》《影视作品专题研究》等课。先后表各类学术论文40多篇,出版专著1部、参编3部、主持国家社科、育部、省级科研项目10项。 李莉:甘肃兰州市,博士,副授,任西北师范学国际文化交流学院副院长。研究向为语言学及应用语言学、国际中文育。2017年8月至2019年7月受孔子学院总部公派,赴摩尔多瓦自由国际学孔子学院任,获得摩尔多瓦育、文化和研究部“杰出贡献”奖,摩尔多瓦自由国际学2018、2019年度“优秀孔子学院师”奖。曾获得2014年甘肃省学成果奖,2016、2019年甘肃省“孔子学院杯”汉语国际育专业学位硕士赛优秀指导师奖。主持中外语言交流合作中心国别研究项目、学资源建项目、甘肃省社科规划项目、甘肃省高等学校科研项目等,参与国家级、省部级科研项目多项。 韩璐:博士,副授,任西北师范学马克思主义学院副院长,思政课学示范与研究中心主任,硕士研究生导师。育部高校思想政治工作队伍培训研修中心(西北师范学)研究员、陕西网络舆情研究中心研究员。 赵慧杰:博士,副授,2005年、2010年分获北京第二外国语学院阿拉伯语文学学士学位、硕士学位,2018年就读于北京师范学社会学院民俗学专业,攻读博士学位。研究向为:阿拉伯语言文化、跨文化交际、岁时节日、传统民俗、非物质文化遗产保护等。主讲课:《基础阿拉伯语》《高级阿拉伯语》《阿拉伯语语法》《应用阿拉伯语》《跨文化交际》等。 董宵朦:博士,副授,任西北师范学外国语学院朝鲜语系主任。主讲《中级韩国语/朝鲜语》《韩国语/朝鲜语会话》等课。先后表论文4篇、专著1部、主持校级项目1项。 魏欣:硕士,讲师,为西北师范学翻译系师。主讲《交替传译》《应用文写作》等课,通过国家社部二级口译/笔译考试,获得国际中文师证书国际中文传播师证书,雅思官认证师。 王芸霞:甘肃靖远,硕士研究生,讲师,任西北师范学外国语学院团委书记、专职辅导员。主讲《学生职业生涯与展规划》《学生就业指导》等课。获得2021年度西北师范学就业工作先进个;甘肃省首届高校就业创业指导师职业能力赛(本科组)二等奖;学生社会实践活动优秀指导师。 张碧全:甘肃天水市,硕士,讲师,任西北师范学外国语学院专职辅导员。主讲《学生职业生涯与展规划》《学生就业指导》《军事理论、军事训练》课, 先后荣获省级以上多项荣誉,参与省级科研项目1项。