为您找到课程结果约 599

英语公众演讲
国家级
开课中

郑州大学
15人评价(13)人学习
【课程简介】 在全球化日益发展的今天,英语演讲的能力正受到前所未的重视。外企求职、发布产品路演、发表术研究成果……这些都需要我们具备一定的演讲能力。可是,现在的你是否心用英语演讲?你是否迫切想提升自己的英语“言值”? 我们将通过32节视频课程、31项行动小步骤、两节导师辅导课和与之匹配的讨论、单元测试、期中期末考试等,帮助同们跟老师一起碰撞思想的火花、及时检验习成果,最终助你早日实现愿望! 【课程特色】 •    内容丰富、趣味性强:32节视频课程的讲解采用真人秀、情景演绎、角色扮演等多种形式开展,结合大量示范性视频、动画、图片,让习之旅轻松趣,让快乐习得演讲方法和技巧。•    结构清晰、循序渐进: 课程包括31项行动小步骤,用行动清单(to-do list)串联核心内容。可以直观感受每周习目标,按照课程阶段完成习任务,并不断获得成就感,从而顺利完成业。•    特色辅导、如虎添翼:课程特别包括两节导师辅导课,这两节辅导课由来自英国南安普顿大(University of Southampton)写作中心的教授倾情打造,帮助脱离演讲稿写作困境,助力开阔思路。 【主讲教师】 赵丹,郑州大讲师,曾获河南省“教标兵”称号,主要承担非英语专业本科以及研究英语教任务。 王志伟,郑州大教授,河南省“五一劳动奖章”获得者,主要承担英语专业本科及研究与科研工作。 李艳芳,博士毕业于上海外国语大,研究领域为语言与应用语言方向。郑州大副教授,曾获河南省“教先进个人”称号,主要承担英语专业教与科研工作,主要教授英语公众演讲,基础英语写作,精读等课程。 声明:本课程全部图片、视频均用于教活动,如版权及其他问题,请发邮件至zhaodansky@163.com进行沟通。

汉英之间—语言之妙
开课中

四川大学
162人评价(64)人学习
课程简介: 本课程共八个单元38个小节,语言实例,讲解、探讨汉英两种语言在语音、词汇、句结构、语篇、修辞、语体、思维模式等方面的异同;从文化、认知、社会心理的角度分析说明产差异的原因。帮助提升英语语言运用和鉴赏能力,提高跨语言和跨文化交际能力。 课程特色: 本课程为全英文授课,为提供浸润式语言习环境,充分体现课程的通识教育功能。 本课程以语音、词汇、句法、语篇、修辞为主线讲解汉英两种语言在各个层级上的差异,让系统了解两种语言的异同,这对英语习者来说是大裨益的。 课程采用从汉语看英语、从英语看汉语的视角,并从文化、认知、社会心理的角度分析一些典型差异的原因,助于提高跨文化语用能力和交际能力。 课程通过语言实例讲解和探讨汉英两种语言的异同,注重课程的知识性、趣味性和启发性,培养对语言的鉴赏能力,提升的审美能力。   课程团队: 黄丽君:文博士,四川大外国语院副教授,副院长,主讲《综合英语》、《语言入门》等多门课程。主研方向为语用、认知语言、语言教。   王茜:四川大外国语院副教授,从事大英语教二十余年,多次获得教相关奖励,公开发表术论文数篇,副主编或参编多本普通高等教育教材,主研或参与省部级校级科研项目。   王莲: 四川大外国语院副教授,外国语言及应用语言博士,研究方向为英语语言教、社会语言;主要教授《综合英语》、《大英语视听说》、《语言入门》等课程。   李琳:四川大外国语院副教授。从事大英语教多年,主讲《综合英语》、《大英语视听说》等涉及英语语言的基础习及英语语言应用各科。   李娜:四川大外国语院大英语讲师,英国埃克赛特大英语语言文博士,研究涉及领域包括比较文,女性主义,文批评,社会性别研究等。   邹红燕:四川大外国语院讲师,主讲《基础英语写作》、《术英语写作》等课程。澳大利亚阿德莱德大影视博士,研究领域涉及世界电影史,中国影视文化,城电影,少数民族电影研究,于2021年出版个人独立术专著《荧幕上的中国西部》。

The Beauty of Traditional Chinese Culture
开课中

南昌大学
1人评价(6)人学习
【课程简介】 The course adopts a formal teaching system, combined with authoritative materials and research results, and through rigorous explanations and rich case analysis, enables students to systematically grasp the basic knowledge framework and core values of traditional Chinese culture. At the same time, emphasis is placed on practical experience, encouraging students to personally participate in the learning and creation of traditional skills, in order to deepen their understanding and perception of traditional culture. Through the study of this course, students will be able to have a deeper understanding of the importance of traditional Chinese culture and become the backbone of inheriting and promoting excellent traditional Chinese culture.   【课程特色】 本课程构建了一套系统完整、涵盖艺术、科技及民俗等多领域的课程体系,全面而深入地挖掘中华传统文化的精髓。通过混合式教与实践体验相结合的教方法,课程不仅注重理论知识的传授,更强调的亲身参与和感悟,从而加深了对传统文化的理解和认同。课程汇聚了权威师资与丰富教资源,确保了教质量与效果,在传承中华优秀传统文化的同时,又鼓励了文化创新,推动了传统文化与现代理念的融合。   【主讲团队】 邱璟:南昌大教授,博士导师,高级工艺美术师, 中华人民共和国教育部课程思政教名师,教育部课程思政示范课程负责人,教团队带头人,教育部首批国家级一流本科课程负责人,教育部第二批一流本科课程负责人,江西省高水平本科教团队带头人,南昌大名师,江西省课程思政示范项目负责人,中国工艺美术大师评委,江西省专业技术资格评委会评委,江西省艺术教育委员会委员,江西省美协设计艺术委员会副主任。主要从事课程思政教、文化素质教指导美术与设计等领域的教和研究工作。 迄今获江西省本科教成果奖一等奖等奖项100余项。主持完成省部级以上科研项目20余项,发表术论文20余篇,出版术专著及教材20余部。迄今主持并主讲了9门跨科、线上线下相结合,并在联合国可持续发展项目平台、新华网新华思政平台、中宣部习强国平台等多家平台上线运行的精品课程及国际课程。

中国传统文化之美
开课中

南昌大学
0人评价(16)人学习
【课程简介】 课程采用正规的教体系,结合权威的资料与研究成果,通过严谨的讲解与丰富的案例分析,使能够系统地掌握中华传统文化的基本知识框架与核心价值观念。同时,注重实践体验环节,鼓励员亲手参与传统技艺的习与创作,以加深对传统文化的理解与感悟。 通过本课程的习,将能够更加深刻地认识到中华传统文化的重要性,成为传承与弘扬中华优秀传统文化的中坚力量。   【课程特色】 本课程构建了一套系统完整、涵盖艺术、科技及民俗等多领域的课程体系,全面而深入地挖掘中华传统文化的精髓。通过混合式教与实践体验相结合的教方法,课程不仅注重理论知识的传授,更强调的亲身参与和感悟,从而加深了对传统文化的理解和认同。课程汇聚了权威师资与丰富教资源,确保了教质量与效果,在传承中华优秀传统文化的同时,又鼓励了文化创新,推动了传统文化与现代理念的融合。   【主讲团队】 邱璟:南昌大教授,博士导师,高级工艺美术师, 中华人民共和国教育部课程思政教名师,教育部课程思政示范课程负责人,教团队带头人,教育部首批国家级一流本科课程负责人,教育部第二批一流本科课程负责人,江西省高水平本科教团队带头人,南昌大名师,江西省课程思政示范项目负责人,中国工艺美术大师评委,江西省专业技术资格评委会评委,江西省艺术教育委员会委员,江西省美协设计艺术委员会副主任。主要从事课程思政教、文化素质教指导美术与设计等领域的教和研究工作。 迄今获江西省本科教成果奖一等奖等奖项100余项。主持完成省部级以上科研项目20余项,发表术论文20余篇,出版术专著及教材20余部。迄今主持并主讲了9门跨科、线上线下相结合,并在联合国可持续发展项目平台、新华网新华思政平台、中宣部习强国平台等多家平台上线运行的精品课程及国际课程。

英语语言测试
开课中

浙江师范大学
17人评价(47)人学习
【课程简介】 本课程分为九个单元,包括:语言测试方法、各种测试类型、测试任务特征、测试分数的解释、语法测试、词汇测试、听力理解测试、阅读理解测试,以及写作技能测试中各类题型的编写原则与技巧等。通过对各类外语考试中常见题型的讲解,以及对各类外语考试中各题型典型问题的案例分析,帮助系统掌握语言测试理论。   【课程特色】 针对性强,以致用  课程针对英语师范和在职英语教师在英语试卷编制过程中常见问题进行讲授,兼顾实用性和适用性。 内容充实,案例丰富  课程分析中国英语教师的真实命题案例,问题诊断的放矢;同时,课程基于相关测试理论提供试题改编建议,效助力英语测评素养和试题编写能力的提升。 师互动,深入浅出  在教过程中,充分采用师互动的方式,通过提问和教师回答的方式,深入浅出阐述测试理论,让习者参与感。   【主讲教师】 冯妙玲:浙江师范大外国语院副教授、研究导师;主要研究方向为英语语言测试、语用、英语教;主持浙江省教育科规划研究课题、浙江省社科联重点课题、浙江省外文会重点课题等各类课题30多项;主持浙江省精品在线课程1门,主持浙江师范大精品在线课程和虚拟仿真实验项目3项;在《外语电化教》等术期刊发表论文20余篇,参编省级教材1部;曾获浙江省研究优秀教案例、浙江师范大第三届研究优秀教案例一等奖、浙江师范大首届研究优秀教案例三等奖、浙江师范大第二届“课程思政”微课比赛三等奖。

蒙古语入门
开课中

内蒙古大学
0人评价(75)人学习
【课程简介】         《蒙古语入门》慕课由内蒙古大蒙古院4位一线教师录制完成。结合教实践经验,讲授蒙古语入门基础知识及日常会话。最终使习者了解掌握蒙古语基础知识,达到日常运用水平。本课程由基础知识、课文和情景对话三大部分组成。   加入我们!选择我们!一起习蒙古语!草原的语言,带着你领略草原的文化,带着你倾听草原的声音!全新版《蒙古语入门》慕课,会为你打开了解草原、沟通草原之门,会让你全新收获!   蒙古语属于阿尔泰语系蒙古语族,主要分布于中国和蒙古国。在中国,蒙古语是具重要影响的少数民族语言之一,主要在内蒙古自治区、辽宁省、吉省、黑龙江省、青海省、甘肃省、新疆维吾尔自治区、河北省等八省自治区使用。   中国境内蒙古语分三大方言,即内蒙古方言(或中部方言)、卫拉特方言(或西部方言)和巴尔虎布里亚特方言(或东北方言)。其中,内蒙古方言是基础方言,标准音基于以内蒙古自治区正蓝旗口语为代表的察哈尔土语。   蒙古文是一种拼音(音素)文字,字母自上而下连写,主要以单词为单位,右行竖写。蒙古文至少近千年的历史,自13世纪以来的蒙古文文献不计其数,现存最早的蒙古文文献是1225年的《成吉思汗碑文》。   蒙古语言文字是国内蒙古族通用的语言文字。据统计,四百多万蒙古族人民群众在他们日常活和工作、习中使用蒙古语言文字。蒙古语文授课各级各类校及高校相关专业遍布国内八省区,国内蒙古语广播电视、蒙古文报刊杂志数以百计,以互联网为代表的蒙古文新媒体正在迅速发展。   【课程特色】 课程资源稀缺:目前还没相关课程上线。蒙古语入门一课旨在帮助打下较扎实的语言基础,培养蒙古语综合应用能力,特别是实际运用能力,使他们在今后工作和社会交往中能用蒙古语进行口头和书面的息交流。   【主讲团队】 斯琴巴特尔:教授,内蒙古大现代蒙古语及其方言研究科方向的带头人、博士导师。多年来,他致力于蒙古语文科研和教,出版了 The Chakhar Dialect of Mongol : A Morphological Description(独著,2003年)、《蒙古百科全书·语言文字卷》(常务副主编,2010年)、《蒙古语方言概论》(“9.5”国家级重点教材)等专著、教材和辞书等共10余部,在国内外期刊上发表论文50余篇。 查娜:女,内蒙古大蒙古院助理研究员。主要研究领域为实验语音、现代蒙古语、蒙古语方言。中国中文会会员、中国蒙古语文会会员。主讲授《大蒙古语文》和《蒙古语入门》等课程。专著《明慧宝椟》和《蒙古语中梵语借词的关问题》等十余篇论文。专著《明慧宝椟》(合著,第二作者)一书荣获全区第十一届精神文明建设“五个一工程”优秀作品奖。 阿拉腾苏布达:蒙古族,1983年于内蒙古锡郭勒盟正镶白旗明安图镇。2012年毕业于内蒙古大中国少数民族语言文专业,博士历,中国民族语言会会员。现任内蒙古大蒙古院蒙古语文研究所,从事研究蒙古语族东部裕固语。2012年起担任《初级蒙古语》 、《大蒙古语文》、《现代蒙古语》、《蒙古语标准音》、《突厥语族语言概论》 等课程的教工作。主持、参与完成各类研究课题6项,并在国内外术刊物上发表论文20余篇,出版术专著一部。 其木格:女,内蒙古奈曼旗人,1982年。内蒙古大蒙古院副教授,硕士导师,研究方向为现代蒙古语及其方言研究和社会语言。著作《内蒙古蒙古语方言地图资料集》(苏尼特卷)获教育部第九届高校科研优秀成果二等奖。自2015年以来承担自治区、省部级和国家级语言文字项目5项,校通识教育选修课一门。在核心期刊和外文期刊发表语言文字和方言文化方面的术论文20余篇。承担本科和硕士研究《蒙古语方言》课程。

英语语法与写作
国家级
开课中

暨南大学
55人评价(525)人学习
【课程简介】 本课程将英语语法与写作相结合,通过句习语法规则,通过规则讲解提高语句、篇章写作能力。课程每章包括语法和写作两部分:语法部分系统讲述了句成分、短语、从句等重要语法功能、形式、种类,以及如何在句中准确运用标点;写作部分包括改错与改写,通过实例讲解写作方法。课程各单元均提供了写作错误实例以及改正方法,旨在通过技巧的讲解和操练帮助改变英语写作中的中文行文习惯,并将语法规则具体运用到语篇写作之中。   【课程特色】 注重实践  课程将语法与写作紧密结合,不是单纯地对语法知识的“坐而论之”,而是旨在对语法规律的“起而行之”,通过语法规范写作,通过写作巩固语法,在练习中加深对语法的理解,帮助熟练运用。   实例分析  课程系统地归纳了英语语法规则并详细讲解英语写作过程中常见的语法错误,通过短文实例分析英语行文规律,帮助提升遣词造句、语法应用、逻辑思维、观点表达等方面的能力,为进一步全面提高写作水平打下良好基础。   练结合  课程采用句合并和短文改写两种训练模式,习中英两种语言在句法结构以及行文衔接上的差异,在掌握英语语法的同时习英语的文法,切实帮助提升写作能力。   【主讲教师】 朱湘军:博士、暨南大副教授。主持广东省一流本科课程两项、省部级社科项目两项;朱老师译、著作丰富,出版图书《翻译研究之哲启示录》、《英语语法与写作》、《大英语词汇教程》等,翻译作品《大作家短故事之幽默篇》、《大作家短故事之婚姻篇》、《壁炉山庄的丽拉》、《寻找安:从“神秘保姆”到“传奇摄影师”》等,在《外国语》、《上海翻译》、《外语教》等国内外刊物上发表术论文30余篇。

商务英语口译
开课中

西安财经大学
3人评价(157)人学习
【课程简介】 本课程共10个单元,以商务口译常见实践场景为主线,通过讲授商务英语口译基本理论及专项口译能力,帮助习者熟悉商务背景知识和商务礼仪,培养习者跨文化商务交际能力、应对商务口译困境的实际操作能力,提高习者跨科翻译知识的应用能力和通用商务实践技能。   【课程特色】 实践实战与能力导向性:课程围绕商务主题,突出习与实践相结合,培养习者商务口译实战应具备的英语应用能力、商务实践能力、跨文化交流能力及跨习能力。思政引领与思辨创新性:课程皆在培养商务思维、合作意识、家国情怀,坚定文化自,讲好中国故事,在交际中训练思辨与创新能力。   【主讲团队】 赵红霞,西安财经大外国语院副教授,国际商务语言与跨文化研究中心主任,国际商务硕士,语言文化系统博士在读,硕士导师。曾专门从事商务口译工作,多次主持或参与经贸领域的商务洽谈工作。研究方向为商务英语、语料库话语分析,国际舆情研究。已公开发表教、科研术论文十多篇,主持并参与完成了二十项国家级、省部级等教研项目,先后获得“陕西省第十五次哲社会科优秀成果奖二等奖,全国高校大外语教育数字化联盟数字化教优秀教师,陕西省教育厅人文社会科优秀研究成果三等奖,西安财经大师德先进个人、优秀青年教师”等荣誉称号。 姚雪梅,副教授,西安财经大外国语院商务英语系系主任,研究方向为应用语言,教师发展,2005年6月硕士毕业于北京外国语大应用语言专业。已公开发表教、科研术论文10余篇,主持和参与完成了10余项厅局级和省部级教和科研项目,获得“陕西省第十五次哲社会科优秀成果二等奖、第九届‘外教杯’全国高校外语教大赛(英语专业组)教比赛二等奖、巾帼英雄”等荣誉称号。 叶艳萍,副教授,校级课程思政团队主要成员,研究方向为:英语教与英语翻译。已公开发表教、科研术论文14篇,主持和参与省部级、厅局级及校级项目10项,先后获得“2023年西安财经大课程思政‘大练兵’校级决赛一等奖、2022年西安财经大成果二等奖、陕西省2021年度思想政治工作优秀研究成果三等奖、2021年西安财经大优秀教师、2018年外研社杯‘教之星’大赛复赛亚军”等荣誉称号。 王蒙蒙,讲师,西安财经大外国语院教师。硕士毕业于广东外语外贸大商务英语研究专业,主要研究方向是话语研究,商务英语教研究。主持和参与省部、厅局级项目5项。

中西文化鉴赏
国家级
开课中

郑州大学
92人评价(462)人学习
【课程内容】 《中西文化鉴赏》内容辐射中西、涵盖古今,为习者开启了一场精彩的跨文化之旅。通过对中西文化多维度的呈现与解读,将激发习者习和体验世界各地多彩文化的兴趣,拓展其知识面,提高人文素养与艺术鉴赏能力。本课程不仅能够效提升中国习者的跨文化交际能力,也能够激发西方习者了解和体验东方文化的兴趣。本课程是一门英语通识课,对八大主题——饮食、服装、建筑、书画与雕塑、音乐与舞蹈、体育、歌剧与戏剧、电影进行深入浅出的解读,可以与《中国文化英语阅读》等线下课程进行混合式教。   【课程特色】 内容丰富,讲解新颖:课程采用图文并茂、影视呈现等手法展现中西方文明成果,探究中西文明如何异中求同、同中求异,既保持个性又具共性,彼此交流互鉴的动态过程。 双语呈现,助力习:课程采用英文授课并附中英文双语字幕,以满足不同外语水平的习者的个性化需求。 制作精良,视觉盛宴:课程运用了先进的3D拍摄技术,在中餐厅、西餐厅、茶社、酒吧和酒庄等地实景拍摄;通过多模态形式呈现课程内容,为习者提供身临其境的全新习体验。 深入浅出,趣:课程注重点与面的结合,知识性与趣味性相融合,以直观动的方式呈现文化艺术的多样性。   【主讲教师】 曾利娟,郑州大外国语与国际关系院教授、硕士导师,曾获河南省“教标兵”称号,河南省高等校人文社会科重点研究基地——郑州大中国外交话语研究院跨文化交际方向研究员,河南省高等校哲社会科创新团队“中国特色大国外交话语体系建设”核心成员,国家首批精品在线开放课程《文化差异与跨文化交际》负责人及主讲人。2009年和2018年先后赴美国佛罗里达大访和新西兰奥克兰大研修习,具丰富的教经验与跨文化交际实践经验,曾获郑州大“三育人”等荣誉称号。   【版权声明】 为了达到预期的教效果,课程使用了一些影视作品、纪录片和短视频的片段,如异议还请与我们联系。

高级英语1
开课中

青岛滨海学院
0人评价(144)人学习
【课程简介】 本课程是英语专业高年级阶段必修课程。课程以“两性一度”为标准,以语篇为单位,融语言、文体、修辞、鉴赏、跨文化和思政为一体,引导品经典、拓视野、积知识、升素养、提能力、炼语言、树价值。 【课程特色】 (1)以“两性一度”为标准,注重提升课程内容的高阶性和挑战度,意识地增加对文本鉴赏、修辞品味、多元解读、跨文化思辨、批判性思维内容的讲授、分析和练习,在提高难度的同时,增加英语教的人文性,提升的人文情怀、价值思辨等综合素养。 (2)“三进”工作背景下,课程同时选用张汉熙版《高级英语1》、《理解当代中国英语读写教程》(简称《理解》),以立德树人为根本,“一体两翼、双线混融”模式,开展“双教材、双课堂”三全育人教案例,既挖掘高级英语I*专业课程教育中的育人元素,又探索如何将思想政治教育元素融入高级英语I*专业课程。 (3)坚持“全人教育”理念,注重“素能”培养,选取美国人力资源管理中对员工职业岗位资质描述的“KSAO模型”为课程教与思政融入的目标框架,再次重新厘清了课程建设的要点目标,从四维角度重新剖析思政建设,重构课程习目标。 (4)按照教体系,线上讲授内容融语言、文体、修辞、阅读、鉴赏、跨文化和思政为一体,课程资源以知识“实用、够用”为主,突出实践技能和方法讲练,“授之以鱼,不如授之以渔”,侧重语篇独研究时相关支撑技巧的点拨应用,真正的“思想碰撞”、语篇相关的人文交流放到真实的线下课堂中。 【主讲团队】 郑文文:外国语院院长助理,副教授,中共党员,山东大翻译硕士研究。入职以来,发表论文10余篇,出版译著3部、专著2部、教材2部,主持各级各类课题15项,累计科研经费到账80余万,含横向经费70万,教育部产协同育人项目5万,山东省本科教改革课题4万等。主讲高级英语I*课程,作为课程负责人,主持并获批山东省本科课程思政示范课程、校级高水平课程、校级课程思政示范课程、校级智慧课程等。近年来依托本课程先后获得全国高校外语课程思政教案例特等奖、山东省“第八届青年教师讲课比赛”二等奖、外研社“教之星”大赛全国复赛二等奖、山东省疫情防控期间优秀线上教案例二等奖、山东省高等校课程联盟课程教优秀案例二等奖等奖项。 邢小艳:副教授,发表论文10余篇,核心期刊论文1篇;主编教材1部;主持厅级课题1项,校级课题5项;参与省级课题2项,厅级课题多项;参加全国外语微课大赛等各级各类教大赛多次,取得二等奖等优异成绩;指导参加各级各类大赛,并取得一等奖等突出成绩。 武会芳:教授,中国海洋大外国语言及应用语言专业文硕士,加拿大萨斯喀彻温大访问者,外国语院英语专业负责人,校中外语言文化研究中心负责人;主持开展省级课题研究 6 项;主持建设山东省课程思政示范课1门、省级一流课程1门,智慧树山东联盟共享课程2门。获山东省高校教师教创新大赛二等奖,获省级教成果三等奖 1 项,校级教成果特等奖1项,二等奖2项,校级科研成果一等奖2项,均为第一完成人。 邱艳春:副教授,研究方向为翻译理论与实践。主要承担英语专业、翻译专业高年级课程的授课任务。近5年来,以第一完成人或主要完成人身份完成校级、省级课题10余项,发表论文10余篇,译著1部。以第一完成人身份荣获校级教成果奖2项,首届全国翻译技术教大赛华北大区赛优秀奖、外研社课程思政案例教大赛三等奖,第二届煤炭行业哲社会科优秀成果奖论文三等奖。 王安娜:中共党员,副教授,主要研究方向为英语教理论与实践、翻译理论与实践,主持校级、厅级及省级研究项目5项,参与各级各类研究项目25项,出版译著1部,发表术论文7篇,获教、科研成果奖9项。曾先后被评为校级就业工作“先进个人”、 “优秀教师”、“考研优秀班主任”、毕业论文“优秀指导教师”、“教专长教师”、“院级名师”等;获得第六届“外教社杯”全国高校外语教大赛(英语类专业组)山东赛区三等奖,获得第四届山东省高校青年教师教比赛一等奖。 迟志娟:副教授,中国海洋大外国语言及应用语言专业硕士。讲授主要课程:经贸英语、外贸英文函电与制单、英语词汇、高级英语等。曾主持参与校级课题和省级课题多项。发表“高职英语教师课堂中介作用实证研究”等多篇术论文。主要译著《影响力:口碑实战版》等等。 张婧:讲师,中国人民大英语语言文硕士。人事部三级口译资格证书,BEC商务英语高级证书,具丰富的行业企业工作经验。获第二届“中语智汇杯”全国高校互联网+英语教大赛特等奖、青岛滨海院教创新大赛三等奖、青年教师讲课比赛三等奖、多媒体课件制作大赛二等奖;2项校级横向课题、1项校级科研课题在研。主要教授《剑桥商务英语》、《英语演讲与辩论》、《论文写作》、《服务外包英语》、《交替口译》等科目。教中注重培养的语言实用能力及行业从业能力,善于利用现代教育息技术及网络资源,丰富课堂组织形式,纵深建构知识网络。