为您找到课程结果约 259

HSK五级强化课
开课中

北京语言大学
13人评价(26)人学习
【课简介】 本课专门面向准备参加HSK五级考试的汉语学习者,采用面向考试、集中进行考前训练的课设计思路,合理设计并搭建整体课。课中所使用教学材料均来自历年HSK考试真题,参考性强。课内容依照考试板块编排,共有30课时,分为:总则、听力部分、阅读部分和写作部分等四部分。其中:总则部分对HSK考试的题型、考试法等做了简单介绍;听力部分以历年真题为依托,以内容主题和问题类型为基础,总结、分析真题中出现的听力题目的类型和特点;阅读部分根据考试特点与考查目的,以HSK五级高频虚词、关联词和语法为基础,针对不同题型训练学生的答题技巧与应试策略,以提高学生的阅读理解水平;写作部分包括题型解析和考查目标、汉语基本句子结构、重要语法结构和句式、写作学习策略与技巧等内容,帮助学生提高写作表达能力。   【课特色】 北语出品 精心打造  本课主讲老师均为北京语言大学汉语速成学院一线教师,长期从事汉语国际教学工作,教学水平优秀、经验丰富;既熟悉HSK考试形式、内容与重点,又了解学生的薄弱环节。课讲解清晰易懂、思路独到新颖。 真题解读 重点突出  本课依托历年HSK考试真题,对题目进行统计后精心选取高频考点,进行有针对性的讲解和练习;帮助学生把握考试思路,找到学习重点,提升备考效率。 应试策略 答题技巧  本课根据不同考试板块,覆盖考试中全部题型;从出题者的角度带领学生体会考试考查目的,指导相应的应试策略和答题技巧。帮助学生提高做题速度和准确率,从而提高考试通过率。 专项训练 查漏补缺  本课中既包含有HSK五级应试训练,又包括句子成分、重点高频虚词学习等专项学习和训练内容。每个课时不超过15分钟,时间短、内容扎实,学生可根据自己的学习情况选择需要的学习内容,查漏补缺,完善知识系统。   【课团队】 管延增:北京语言大学速成学院讲师;研究领域为社会语言学、对外汉语教学法和教材研究;发表的文章有“北京高校学生招呼语研究”,出版教材《公务员汉语》、《MHK教》、《新HSK练习册》;承担校级教改项目“基于网络的合作学习研究”;2017年获得北京语言大学第十二届教学奖比赛一等奖,2019年主持建设慕课《HSK4级强化教学》并已上线运行,两次获得“北京语言大学”教学标兵称号。 张娣:北京语言大学汉语速成学院讲师;参与编写初级汉语教材及教师用书,中高级阅读教材及配套练习,HSK五级考试指导教学材料等;曾获北京语言大学青年教师教学基本功比赛三等奖;在多部期刊及论文集中发表论文;多次参与孔子学院海外中文教师、香港科技大学教师培训工作。 王静:北京语言大学速成学院讲师;研究向为对外汉语教学法、汉语言学。发表的主要论文有《基于“需要分析”的特殊目标汉语教学设计》、《针对初中级欧美汉语学习者的短期口语课堂教学思考》、《试析汉语虚拟条件句》。参与的主要项目有:北京语言大学精品课初级汉语综合精品课、多媒体辅助中高级教学资料库的建设、HSK四级强化课慕课等;曾获2017-2018学年度教学标兵称号。 郝佳璐:北京语言大学汉语速成学院讲师;研究向为社会语言学、汉语词汇教学;参与编写初级汉语教材《汉语我爱你》及配套练习册,在多部期刊及论文集中发表论文;2017年获得北京语言大学第十二届优秀教学奖比赛二等奖;2019年参与建设HSK4级强化教学,课已上线运行;2019许年获得“北京语言大学”教学标兵称号。 韩梅:北京语言大学速成学院讲师;主要研究领域为对外汉语教学;参编《快乐阅读》系列阅读教材;承担了北京语言大学校级教改项目“翻转课堂实验课——卡片汉语辅助综合汉语入门篇”,参与制作慕课《国际汉语教师培训系列之基础语法篇(名师讲解)》及《HSK四级强化课》。   (* 版权声明:因教学需要,本课视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善解决。)  

英语听力教3
开课中

四川外国语大学
160人评价(712)人学习
【课简介】 本课由7个单元组成,单元内容为生活中常见的话题,包括:地球环境、野生动物保护、自然灾害、环球旅行、世界各地的、英语语言、文化万花筒。每单元内容涵盖语言讲解、文化背景介绍以及听力策略和技巧。此外,课还配备学习任务指南、单元作业、单元测试、补充材料等辅助学习资源,既满足学习者基本的学习、检测和巩固的需求,也鼓励学习者能拓展、加深听力学习视野和维度,培养听力学习的综合能力。 【课特色】问题导向 引领策略  课内容的设计围绕常见的听力学习困惑展,切实提供听力学习过中所需的语言、文化、策略等知识讲解,为学习者的听力学习搭建脚手架。内容完整 知识全面  课内容来源于日常生活常见的话题,具体涵盖字词到篇章的语言学习、有针对性的文化背景解读以及理论与案例相结合的技巧策略讲解,同时配备了大量的延伸学习支持材料,满足学习者不同的学习需求。团队精良 经验丰富  课团队由四川外国语大学的一线教师组成,具有丰富的一线听力、听说教学经历,并参与国家精品在线放课的建设,具有丰富的慕课建课经验。 【课团队】课负责刁阳碧:四川外国语大学大学外语教学部教师,硕士,讲师,主讲听力课、综合英语课等。研究向为英语语言文学、英语教学等。曾主持和参与多项慕课相关的校级、市级、国家级教改科研项目。曾获校级教学成果奖一等奖、中国高校外语慕课联盟的“UMOOCs基于MOOC的混合式教学优秀案例评选”一等奖等奖项。团队成员赵华雪:四川外国语大学大学外语教学部英语教师,硕士,讲师。研究向为语言学及外语技术教育向。曾主持和参与多项市级及校级研究项目(科研项目)。发表论文3篇,获得2019外研社“教学之星”大赛(团队)全国一等奖、第四届及第五届中国外语课大赛重庆市一等奖及全国三等奖、“UMOOCs基于MOOC的混合式教学优秀案例”一等奖(团队)等奖项。甘霖:四川外国语大学大学外语教学部教师,硕士,讲师。研究向为认知语言学、英语教学理论。曾主持和参与多项市级和校级项目。近五年发表论文3篇。邵华 四川外国语大学大学外语教学部教师,硕士,讲师,研究向为认知语言学、二语习得、外语教育。曾主持和参与多项研究项目(科研项目)。曾获全国外语院校大学英语协会授课比赛二等奖、“外研社杯”演讲比赛指导教师一等奖(重庆赛区)等奖项。朱彦蓉:四川外国语大学大学外语教学部教师,硕士,助教,研究向为英语语言文学。洪毅:四川外国语大学大学外语教学部英语教师,硕士,助教。研究向为外语教学、翻译教学与研究。   (版权声明:因教学需要,本课中有部分资料引自互联网,在此对相关资料所有表示真诚感谢。若有资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善解决。)

技术法语
省级
开课中

成都外国语学院
19人评价(106)人学习
本课从介绍是什么是“工技术法语”始,讲述工法译员应具备的各项能力,以及工法译员职业生涯三阶段。课选择在实际工作中使用的真实材料、事例等,以提高学习者的实际应用能力,帮助学习者掌握工领域的通用专业术语、基本格式、基本流以及常见工技术原理,并且能够自行查找未知领域的专业术语的解释并准确翻译,具备成为“懂法语的工管理员”的能力。 配套教材:《工技术法语翻译实务》、《简明工技术法语》

英国文学
开课中

安徽信息工程学院
19人评价(9)人学习
【课简介】 本课主要梳理了从古英语时期到现代主义时期的主要作家与作品,旨在帮助学生清晰英国文学的脉络与各个时期文学特色。课兼顾初学者认知水平,更注重文学基础知识的梳理,其讲解也更细致,能让学习者对英国文学的脉络有更好的认识和了解。此外,课中也适当融入课思政元素,通过在英国文学课中融入中国文化,让学生在两种文化的学习中对文化的差异性与多样性有一个更好的认识,将中华民族的优秀传统文化与世界文化相融合,在不断学习的过中发扬和传播中国的优秀传统文化,讲好中国故事,培养文化自,提高文化复兴的历史重任。通过中英文化比较,在提升跨文化素养的基础上,能更好地培养学习者的文精神与思辨能力。   【课特色】 内容充实  本课覆盖了从古英语时期、中世纪时期、文艺复兴时期、启蒙主义时期、浪漫主义时期、现实主义时期和现代主义时期的英国文学的重点知识点和主要代表作家。 形式新颖  本课为混合式教学的线上课,配合线下翻转课堂的展,授课视频由活跃在教学一线的优秀教师完成,充分考虑到初学者的认知基础,讲解细致通俗,授课语言为全英文并配有字幕,学生可以通过自学完成基础知识的掌握,而充满思辨的讨论题可以丰富文学学习的内涵。 寓教于乐  在使学生对英国文学史有更好的认识和了解的基础上适当地融合课思政元素,通过文化对比以达到立德树的需要。   【教学团队】 胡叶婷:安徽息工学院通识教育与外国语学院副院长,副教授,研究向为英美文学和英语教学。主持省级质量工项目两项;主持省文社科重点项目、教育部产学合作协同育项目各一项,独撰发表论文数十篇。曾获安徽省教学成果奖三等奖两次(第一完成)、中国外语课大赛安徽省一等奖、首届安徽省高校教师教学创新大赛暨全国选拔赛副高组三等奖、全国高等院校英语教师教学基本功大赛二等奖、教学之星教学大赛全国复赛特等奖、全国高等院校英语教学优秀学术论文二等奖。曾指导学生获得中国日报社21世纪英语演讲比赛全国总决赛二等奖、安徽省冠军;外研社英语演讲比赛安徽省决赛一等奖;全国大学生英语竞赛B类与C类一等奖若干。   陈蕾:安徽息工学院通识教育与外国语学院英语专业教研室主任,学科负责,副教授,安徽省教坛新秀。研究向为英语教学、翻译理论与实践、应用语言学。曾获全国大学生英语竞赛全国总决赛“优秀指导教师”称号和第十届“外教社杯”全国高校外语教学大赛安徽赛区综合科组三等奖。公发表论文多篇,主持省级以上课题4项。   唐静:安徽息工学院通识教育与外国语学院英语专业教研室副主任,副教授,上海外国语大学访问学者。研究领域为英国文学和大学英语教学。主持安徽省教育厅文社科项目2项以及安徽省教育厅省级质量工项目1项,公发表相关学术文章多篇。曾获高校教师安徽赛区青年基本功教学比赛二等奖、校级青年教师创新教学比赛二等奖。   陈娜:安徽息工学院通识教育与外国语学院讲师,安徽省教坛新秀。主要从事英语教学研究工作,研究向为英语文学与英语语言学。主持省级课思政示范课1项,省级文社科项目1项,校级混合式一流课建设项目1项。公发表教研论文2篇,科研论文4篇。   汪昆:安徽息工学院通识学院通识教育与外国语学院英语教师,主要讲授的课有《综合英语》,《英语语音》,研究专业向为英语教学与英语语音。曾获安徽省高校青年教师教学基本功大赛三等奖。

乐学英语演讲教
开课中

扬州市职业大学
17人评价(8)人学习
【课简介】 本课为外研社出版教材《乐学英语演讲教》配套课,共分为六个部分。课首先带领学生鉴赏著名演讲片段,并加以分析,介绍不同的演讲类型;接着讲授演讲技巧;最后,课幕式、年终总结、颁奖典礼等十四个发言场合,指导学生如何展演讲。   【课特色】 需求导向  课内容精心选择与设计,演讲话题能够满足学习者未来就业职场需求。 趣味呈现  课重难点讲授不是教师独白,而是通过动画物实现交互,有利于激发学生学习兴趣。   资源丰富  课共1375个颗粒化资源,包含视频、音频、文本、图片、动画等多模态,满足不同风格学习者需求。   【课团队】 邵红万:扬州市职业大学教授,外国语学院院长,教育部职业教育外语教学指导委员会商务英语专业指导委员会委员。主编教材《乐学英语演讲教》、《实用进出口单证与实务》、《国际商务单证实训教》,主持改编国外引进教材两部。主持和参与省哲学社科、省科技、省教改、市科技局等各级各类课题26个,发表论文26篇。被评为江苏省“333高层次才”、江苏省高校“青蓝工”优秀骨干教师、扬州市中青年突出贡献专家、扬州市职业大学教学名师。 赵婷婷:扬州职业大学教师,主要教授课为《实用英语演讲与技巧》。曾获江苏省外语教学比赛一等奖,江苏省外语课大赛特等奖。   刘欣圆:扬州职业大学教师,主要讲授课为《实用英语演讲与技巧》、《英语语音》。曾获江苏省外语教学比赛一等奖、江苏省外语教学设计三等奖。   马冷冷:扬州职业大学教师,主要讲授课为《实用英语演讲与技巧》、《英语听力》。曾获扬州市职业大学课比赛一等奖。   高少乐:高级翻译。从事翻译活动多年,有丰富的翻译实践经验,擅长英语翻译实践指导。

基础英语
省级
开课中

天津商业大学
1人评价(463)人学习
【课简介】 本课以成果导向教育理念为指导,注重语言技能教学的整体性,以“正确价值观”引领、“自主学习意识”培育和“自我监控与自我管理学习能力”提高为课建设目标,促使教学模式朝“个性化学习、自主式学习”向发展。课由浅入深、循序渐进,增强学习的趣味性,调动学习的主动性,同时充分发挥网络平台授课的优势,实现随时随地自主学习,提高学生的学习效率,帮助学生进一步学习英语基础知识,培养学生听、说、读、写、译等面的语言综合运用能力,引导学生打好语言基础,养成良好的英语学习习惯,使英语水平实现阶梯式提升。   【课特色】 1. 课受众群体范围大大拓展。参加者多达11102,不仅涵盖英语基础薄弱的大学生,而且适用于英语入门级的社会员以及广大英语爱好者。经过多轮线上线下运行实践,学习进度、难度、强度均适中。 2. 课设计中进阶性与独立性并存。语音、语法、会话三大部分由浅入深、循序渐进,既体现出由基础到会话的进阶关系,又各自相对独立,便学习者视个能力灵活选择。充分关注基础内容的操练,提高“自我监控学习能力”,使英语水平实现阶梯式提升。 3. 课注重学习者个性化学习体验与价值塑造。通过讨论区逐一回复,全对学生进行个性化学习指导;同时结合练习题目及在讨论区发起主题,融入课思政及二十大内容,以学生的情感塑造为出发点,引导学生在学习知识的同时进行价值塑造,充分发挥线上课立体育作用。   【主讲团队】 高存:博士,津商业大学教授,硕士生导师,主持完成教育部课题、津市哲学社科等多项课题,出版专著一部,译著两部。为研究生讲授西翻译理论、翻译概论,为本科生讲授过经贸谈判口译、笔译、听力、大学英语等课,为少数民族班学生讲授过基础英语课。曾获津市青年教师基本功大赛一等奖,多次获得学校教学质量奖。 杨惠媛:津商业大学教授,北京外国语大学硕士,从事英语教学与研究30余年,培养语言学专业硕士研究生十数,现仍在一线从事大学英语教学、研究和管理工作。主要研究领域为语言教学(二语习得)、语用学、语言经济学等。主持或参与完成国家级、省部级教研和科研项目多项,发表相关论文十余篇。目前担任市级“课思政”精品课、市级“一流课”建设课负责。 张丽丽:津商业大学教师,教授本科生大学英语课和少数民族预科班英语课。校级教学质量奖;三次获校级大英竞赛指导教师奖;词达津赛区指导教师奖。 张昌英:津商业大学教师,教授大学一年级和二年级的大学英语课。校级教学质量奖;外研社演讲大赛指导教师奖。 张雅文:津商业大学教师,三次获外研社演讲大赛指导教师奖;词达津赛区指导教师奖。

汉语译印地语教
开课中

北京大学
0人评价(22)人学习
【课简介】 汉语和印地语两种语言承载的是中国和印度这两大亚洲文明古国积淀了数千年的丰富多彩的文化和文明,作为地理置和地缘政治中联系紧密的邻国,中印两国之间的语言和文化交流不可或缺。 习近平总书在主持十九届中央政治局第三十次集体学习时强调,讲好中国故事,传播好中国声音,展示真实、立体、全面的中国,是加强我国国际传播能力建设的重要任务。为此目标,培养汉语、印地语互译和跨文化交流的高水平才势在必行,此举有助于提升与我国综合国力和国际地相匹配的国际话语权,为我国改革发展稳营造有利外部舆论环境,为推动构建类命运共同体作出积极贡献。   【课特色】 目前国内尚无汉语印地语翻译相关慕课。本课设计原则如下所述:1.理论与实践相结合;2.深入浅出、即学即用;3.语言翻译与文化交流并重。 三个关键词:(1)学本领 ABILITY(2)强素质 QUALITY(3)树形象 APPROACHABILITY三个关键句:(1)明确汉印翻译策略 Approaching strategies of Chinese- Hindi translation  (2)熟用汉印翻译法 Proficient in methods of Chinese-Hindi translation  (3)提升汉印翻译技能 Improving Ability of Chinese-Hindi translatio   汉语和印地语两种语言承载的是中国和印度这两大亚洲文明古国积淀了数千年的丰富多彩的文化和文明,我们希望大家通过学习本课,能够筑牢语言根基,习得翻译本领,增强跨文化交际能力,为中印两国之间的文化交流做出自己的贡献。   【主讲团队】 王靖:北京大学外国语学院南亚学系助理教授。主要研究领域为印度语言文化、印度近现代文学、印度宗教文学、女性文学,发表论文、译文数十篇,主持教育部文社科项目“印度‘早期现代’黑文学研究”,参与国家社科基金项目及教育部文社科重点研究基地重大项目十余项,出版译著《印度现代诗选》、《苏尔诗海》三卷本(第二译者)、教材《标准印地语(第四册)》(副主编)等。先后获印度政府“谭云山奖”、北京大学“黄廷/合青年杰出学者奖”、“教学优秀奖”等表彰。目前正从事中印两国政府间的重大文化交流项目“中印经典和当代作品互译出版项目”之“曼奴·彭达莉小说选”的翻译与研究工作。

交通运输工翻译
省级
开课中

华东交通大学
7人评价(22)人学习
【课简介】 课以交通运输工翻译能力素养提升为核心,以实例分析为基础,系统介绍了交通运输工翻译的基础性知识,涵盖交通运输工英语特点、翻译原则、翻译技巧、从业者素养、翻译辅助工具等;重点讲授交通运输工实务翻译技能,如交通运输工术语的翻译、学术论文摘要的翻译、工量清单的翻译、图纸的翻译、交通公示语的翻译、铁路工建设标准的翻译、国际工项目合同的翻译、标书的翻译、工项目案的翻译。具体为:(1)交通工运输概念、交通运输工英语翻译工作者的素质、责任与专业化;(2)交通运输工英语的语言特点、翻译原则及表达策略;(3)交通运输工英语术语、句子的翻译技巧、交通公共服务领域英文译写规范;(4)交通运输工英语学术类文章的翻译,如交通运输工学术文献、摘要、图表、关键词的翻译;(5)铁道行业技术标准以及铁路工建设标准的翻译;(6)交通运输工相关知识的了解与英语表达。   【课特色】 (1)接轨所在学校交通运输工学科优势与特色,满足交通行业和江西经济发展的语言服务需求。 (2)基于“实践能力+行业职业素养+专业知识”一体的课建设理念,校企合作培养学生较强的翻译实践能力、团队合作和息检索能力,锤炼翻译实践工匠精神和批判性思维。 (3)将交通运输工行业翻译案例引入课堂,采取探究式批判式的教学与学习法,引导学生掌握跨学科背景知识,融会贯通交通运输工领域中的翻译实践技能、法、素养和能力。 (4)将价值引领、翻译职业素养、课内容以及翻译实践能力融合起来,以“交通强国”和“高铁走出去”语言服务的规范和素养为导向,以交通运输工翻译实践能力为核心,培养学生的息检索、跨学科知识积累、解决问题等素养,培植民族自豪感、科技创新精神、对铁路事业的责任感和使命感,以及把自己的理想追求植根于国家的战略发展等价值观。   【课团队】 陆秀英:华东交通大学教授,博士, 硕士生导师,2017年英国曼彻斯特大学访问学者,中国翻译协会专家会员,中国生态翻译与认知翻译学会理事成员,校学术委员会成员,翻译硕士教育中心主任、翻译研究所所长。主讲《汉英翻译》、《交通运输工翻译》、《文体与翻译》《翻译概论》等多门课主持国家、省部级各类项目15项,发表论文30余篇,出版专著、译著、教材等8部。连续多年被评为校优秀主讲教师及省(校)毕业论文优秀指导教师,3次获得省部级优秀教学成果奖与省社科成果奖,多次获得校优秀教师、优秀党员称号。 彭莉:副教授、硕士、硕士生导师,荷兰代尔夫特理工大学访问学者。主持、参与省部级以上教学及科研课题十余项,发表CSSCI、核心论文近二十篇,获全国首届高校VR课件设计与制作大赛全国一等奖,江西省高校课比赛一等奖。指导多名学生获全国大学生英语竞赛全国一等奖。 彭翠:硕士,主讲课包括基础口译、交替传译、专题口译、同声传译。本获评2021年华东交通大学佑教学新星,2018年外研社教学之星讲课比赛全国复赛一等奖,2020年全国高校教师教学创新大赛——第六届外语课大赛江西省三等奖。2018年参与建设江西省在线放精品课《应用翻译》,参与主编教材《交通运输工英语翻译实务教》。连续四年被评为全国口译大赛江西赛区优秀指导老师,所指导学生获得全国口译大赛江西赛区一、二等奖;2020年获得江西省大学生科技创新与职业技能竞赛中获评“优秀指导老师”,所指导学生获得英语应用能力赛项一等奖。有8年口译实践经验,包括3年全职汽车口译,能将口译实践经验应用于指导口译教学。已获得上海高级口译证书、全国事部二级笔译证书、BEC剑桥商务英语高级证书等,江西省翻译协会会员、多次担任全国口译大赛江西赛区评委。 杨祖华:硕士,讲师,主持完成省级课题两项,获校级教学成果三等奖1项,参与完成省部级课题多项,参与编写教材一部,发表论文若干篇。主要讲授课为大学英语,同时设交通运输工英语阅读与翻译全校选修课。 付添爵:讲师,广东外语外贸大学在读博士,曾访学于清华大学并获“优秀访问学者”称号。主持在研并完成教育部文社科、江西省社科、江西省高校文、江西省教育规划、广外研究生科创等课题9项。在CSSCI、核心及重要期刊发表论文16篇。出版学术专著1部;合编教材2部。分获“江西省翻译协会首届/第二届成果奖”论文类三等奖2次;分获“江西省外语学会学术委员会优秀论文(著)交流评审”一、二等奖各2次;获校“优秀主讲教师”称号并分获国家级、省厅级、校级等教师讲课比赛特等奖1次、一等奖4次、二等奖3次。 黄群辉:硕士,讲师,毕业于湖南师范大学英语语言文学专业,一直从事大学英语、英语专业英汉翻译、汉英翻译等课教学,参与了多个省级教学研究项目,发表了多篇论文,获得首届全国高等学校外语课思政教学比赛一等奖。  周灵:硕士,讲师,长期承担大学英语课的教学,先后多次参加院教师讲课比赛。2018年本荣获江西省“外教社”杯英语课大赛一等奖。同时指导学生在大学英语竞赛中多次获奖。   (* 版权声明:因教学需要,本课视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善解决。)  

德语国家发现之旅
开课中

天津外国语大学
0人评价(57)人学习
【课简介】 本课的教学目标是使学习者了解德国、奥地利和瑞士三个主要德语国家在地理与自然、历史与政治、旅游与经济、物与社会、节日与风俗、教育与科学和文化与艺术等面的基本情况,使学生在学习地道语言的同时,获得有关德语国家的多面的背景知识,从而扩大对目的语国家的了解和认知。   【课特色】 “德语国家发现之旅”的主讲团队由中德教师构成,课主讲用德语,而非汉语讲授此门课。本课是一门兼顾丰富文化知识和提高语言能力的综合性课,不仅提供国情息,同时也是不错的欧洲共同语言参考标准B1级的视听材料。 现有的同类慕课大多偏重德国国情的介绍,几乎未提及或是鲜少涉及瑞士和奥地利的情况。本课聚焦德国、奥地利和瑞士三个主要德语国家多面的背景知识。   【主讲团队】 刘梅:课负责津外国语大学欧洲语言文化学院的教师,职称是讲师,硕士,MTI导师,2019年北京歌德学院认证的首批中国德语教学专家;共承担过津外国语大学德语系本科八种课型的15门课和学硕研究生4门课的讲授工作;主要负责本课的课设计、教学大纲制、部分视频课的撰稿、讲授和制工作。     课负责2018年获批一项校级本科教学质量与教学改革研究项目;2020年获批一项校级本科一流课培育项目;2024年获批第三批津市一流本科建设线上课一项;公发表六篇译作和两篇文章。   丁雅静:津外国语大学欧洲语言文化学院德语系主任。   尹佳:津外国语大学欧洲语言文化学院老师。   张富馨:津外国语大学欧洲语言文化学院老师。  

学习科学与技术
开课中

天津外国语大学
6人评价(13)人学习
【课简介】 课聚焦息时代背景下大学生面临的学习问题,主要讲述五面的内容:类学习式的演变、息时代的学习、息时代学习的新理念、新模式与新法、息时代典型学习式与案例和高效学习工具。本课将会帮助你更加深入理解自己的学习机理,了解和掌握息时代的学习理论、学习技术和学习法,掌握并能熟练应用适合自己的高效学习工具,进而促进自己学习和工作绩效的提升,成为息时代高效的学习者。   【课特色】 理念引领,交叉融合   课聚焦息时代背景下的学习文化与创新能力培养,以息技术时代学习理念为指导,吸收脑科学、认知科学、息技术等跨学科领域的研究成果,通过课讲授,帮助学习者掌握息时代的学习理论、学习法与学习技术,具备跨学科学习素养。   内容新颖,拓视野  课聚焦学习者终身学习意识、跨学科学习能力与息素养的培养,顺应学习息化、个性化、智能化与终身化发展趋势,学习内容涵盖息时代学习的新理念、新模式、新法与新工具,并以移动学习、泛在学习、个性化学习与跨学科学习等多种典型学习式的学习为例,拓展学习者的学习视野。   通识为基,工具为用  课不仅讲授息时代背景下学习的基本理论、知识与法,引导学习者理解息时代学习所发生的深刻变革,更新学习观念,同时,还将以思维导图工具的学习与应用为例,帮助学习者掌握息时代的高效学习工具,进而促进自己学习和工作效率的提升,成为息时代高效的学习者。   【主讲教师】 杨丽娜:博士,教授、硕士生导师,津外国语大学通识教育学院院长,津市中青年骨干创新才,京津冀协同发展研究会理事。研究向为教育大数据、个性化学习、泛在学习、智能推荐、精准教学。主持国家社会科学基金一般项目1项,教育部文社科青年基金项目1项,博士后科学基金特资助项目1项,津市教育科学“十二五”、“十三五”项目各1项,参与完成国家自然科学基金项目2项,参与完成省部级项目5项。在《电化教育研究》、《中国电化教育》、《现代教育技术》、《中国远教育》、《现代远距离教育》等CSSCI来源期刊发表论文30余篇,出版著作、教材3部。获第八届高等教育津市级教学成果一等奖、津外国语大学“青蓝之星”资助选、校级“德业双馨”教师等荣誉。