为您找到课程结果约 367

英国文学选读
开课中

南京师范大学
32人评价(454)人学习
【课程特】 内容全面  创新编排 课程涵盖八个英国文学的重要主题,涉及十六位英国作家及其经典力作,打破了传统文学课程按照时间线索的线性编排,将英国作家作品归类,既突出作家作品共通的主题意识,也强调其所处的历史文化语境,使学生更容易进入英国文学的世界。 深入浅出  讲解细致 课程在每个单元精选与每位经典作家及其代表作品紧密相关的知识点,讲解深入细致,帮助学生掌握本文学常识和相关术语,使学生能够用相对专业、准确的语言描述文学现象并分析具体文学作品。  文本细读  深入原著 对于每位作家的学习分为知识点讲解和作品精读两部分,使学生在了解创作背景和文学常识的础上细读英文原著,体会文学语言的微妙与多义,避免了学生读不懂原著的问题,也通过具体案例加深对知识点的解。 阵容强大  背景专业 课程团队成员具有专业的学科背景以及丰富的英国文学课程教学经验,了解学生在文学阅读中容易遇到的困难,并致力于帮助学生扫清障碍,领略英国文学的魅力。   【课程团队】   吕洪灵:南京师范大学外国语学院教授,博士生导师,江苏省校“青蓝工程”中青年学术带头人,兼任江苏省外国文学学会秘书长,全国英国文学学会常务事等职,曾赴美国哈佛大学、英国爱丁堡大学和格拉斯哥大学进修访学。吕老师主持完成国家、教育部及江苏省社科金项目多项,出版专著、文集和教材多部,多年执教英国文学课程。    汪凯:南京师范大学外国语学院副教授,主讲课程为英语级读写、实用英语写作等。   王萍:南京师范大学外国语学院讲师,主讲课程为英国文学选读、综合英语、写作、英语演讲与辩论等。王老师曾获南京师范大学“教学十佳”优胜奖,本科优秀教学奖二等奖,多次指导学生在外研社全国大学生演讲比赛和辩论赛中获奖。   林芸:南京师范大学外国语学院讲师,主讲课程为英国文学选读、美国文学、文学原、英语散文选读、英语诗歌选读、英语语音实践等。林老师曾获2016外研社“教学之星”大赛全国总决赛季军,南京师范大学第十二届青年教师教学大赛“教学十佳”。  

础俄语I
省级
开课中

成都外国语学院
54人评价(345)人学习
【课程简介】 《础俄语I》依托外语教学与研究出版社“新东方俄语”系教材第1册《大学俄语1》,对教材中所有本句型进行系统梳及适当拓展,共包含1-18课44个主讲视频,涵盖全书主要知识点。   【课程结构】 本课程主要包含4个阶段的学习内容: 1-12课学习单元 期中测试 13-18课学习单元 期末测试 每个学习单元包含5个板块: 课前驱动:知识清单 课前驱动:预习资料—文 课中促成:主讲视频 课后评价:单元检测 课后评价:思考题 各板块相互联系、相互影响,以学促用,以用促学。   【课程特】 心脑结合 文化自信核“心”驱动,融入各个教学环节,线上课前资料文化现象、课后讨论题、思考题评论区引导价值取向,春风化雨,塑造学生健康人格,寓教于心,培养新时代外语人的家国情怀、使命担当。思辨教学贯穿始终,从提供学习语料、引领思路、设计话题、训练思辨能力各方面扩宽学生思维广度,挖掘思维深度,发展大“脑”智能。 产出导向 POA论与线上教学设计相融合,环环相扣、小步渐进、同1主题循环设置3次产出任务,所有练习遵循“由易到难” 的原则,趣味性强,不断引导学习者内化所学知识,逐步做到活学活用,提学生语言实际应用能力。 两翼齐飞 师生访谈及动画教学是“两翼”。师生访谈方式形式新颖、引人入胜,学生参与教学全过程,营造了轻松的学习氛围、呈现了真实的交际场景,探索了外语线上教学的新方式。本课程主讲视频对话展示和拓展练习部分特别运用动画形式设计了大量内容贴近生活,形式丰富多样的言语训练。动画作精美、人物逼真、情景多样,全力打造了立体式、沉浸式的俄语学习新体验。   【主讲团队】 李雪:翻译学硕士,毕业于黑龙江大学,四川外国语大学成都学院中东欧语言学院俄语教师,主要研究领域为俄语语言文学,曾获得国家留学金委奖学金公派至俄斯留学,曾任白俄斯明斯克国立语言大学孔子学院汉语教师志愿者,具有俄斯,白俄斯,哈萨克斯坦三国学习工作经历。础俄语慕课组主讲教师,中俄学院俄语国家留学项目专员,主要讲授《础俄语》、《俄语口语》、《俄语翻译论与实践》、《俄语阅读》等课程。指导多名学生参加《全国校俄语大赛》并获得公派留学资格,多次指导学生参加校内俄语技能大赛比赛并获得一等奖。教学风格:善于营造活跃的课堂氛围,引导学生自主探究,有效合作与交流。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

海外工程项目管西班
开课中

成都外国语学院
39人评价(40)人学习
(一)课程内容本课程由海外项目工作经验丰富的“双师型”教师团队参与作,注重培养学生在海外西语国家工程项目建设全流程中的翻译能力,以及使用西语进行招投标、人事、商务等一系项目管活动的能力。在这门课程中,你将学习到部分工程项目管行业均会涉及的通用知识,包括项目各方关系、标准、财务报表、国际物流、工程项目模式等,以及专门工程项目的技术知识,包括土建、水坝、水轮发电机、石油勘探与化工、工程设备等。 (二)课程学习流程每一课均配有词汇预习、思考题目和单元测验,因此学习流程为:根据预习题目进行预习研究——思考问题——观看视频——视频内容讨论——完成测试。(三)课程资源本课程的课程资源包括课前词汇预习、授课视频、单元测试、扩展阅读,还包括用于翻转课堂的讨论题目和建议等。

础英语写作
开课中

成都理工大学
0人评价(10)人学习
【课程简介】 《础英语写作》作为大部分大学英语专业的核心课程之一,面向英语专业大一学生教授英语写作的础知识。课程注重培养学生行文逻辑意识,让学生摆脱句型和单词练习的机械思维,掌握段落结构、段落之间及内部逻辑关系和层次关系,提语言能力与逻辑行文能力,为讲好中国故事打下础。   【课程特】 1. 三步培养写作能力:课程设计创新采用DAE(Discover-Apply-Extend)教学,让学习者发现并运用写作规律,拓展语言表述能力与逻辑行文能力,为用英语讲好中国故事打下础。 2. 逻辑思维与英语语并重:课程包含段落篇章和句子两大板块,从整体和局部两个维度分别培养学习者的逻辑思维,帮助其把握合的写作结构的同时,提水平,避免只顾表达、不顾语的低效写作,真正提写作的说服力。 3.  “础”与“挑战”并存:课程设计符合学生认知规律和接受特点,课程内容难易程度适中,既满足了学习者对础英语写作技巧的学习需求,又在如第5、10、12、16等单元里设置了专业度和难度较的知识点。教师全程英文授课,也增加了课程的挑战度,但教师发音清晰标准,视频均配有字幕帮助学习者解授课内容,可以减轻学习者的焦虑。 4. 思政元素有机融入:精心选择例句和范文,确保课程思政元素有机融入其中,潜移默化地让学习者接受正确的国家主人公意识、民族观、婚姻观等。 5. 互动性强,习题丰富:教师真人出镜讲解,与学习者积极互动, 一学期发帖总数达321(含教师回帖), 参与互动人数过百。题库题量丰富,每个单元均有10道题以上,且依难度分级,能更有效地帮助学习者自测。   【主讲团队】 何云亭:成都工大学讲师。《础英语写作》课程负责人,曾获外研社“教学之星”校外语教师讲课比赛全国一等奖,教社校外语微课大赛全国一等奖,外教社校外语讲课比赛省二等奖;研究方向为外语教学论与实践,成都工大学优秀教师、青年骨干教师。在慕课中负责第8-16单元设计及主讲,在线互动,习题设计,教学资源的收集、整与发布。 丁启红:成都工大学教授。本课程的课程建设指导。研究方向为英语教学、英文写作、翻译等。主持或主研国家级、教育部、四川省规划项目及质量工程项目10余项;国家级出版社出版专著、译著、教材等8部;公开发表学术论文20余篇;获四川省人民政府奖励2项;指导学生国家级创新计划和参加各类国家级专业竞赛获优秀指导教师称号10余项等。 贺莉:成都工大学讲师。研究方向为应用语言学,主讲课程包括《础英语写作》《翻译论与实践》等,在本慕课中负责设计与主讲1-7单元。 管向丽:成都工大学副教授。研究方向为英语语言与文化,翻译论与实践,主要讲授《英语语言学》、《英语写作与修辞》、《英语论文写作》等课程。已在《学术界》等杂志以独撰或第一作者身份公开发表学术论文10余篇,出版教材3部,主持并参与省厅级及校级科研项目10余项。在本慕课中负责在线互动,教学资源的收集与发布,数据监测。 刘浪飞:成都工大学副教授。长期担任《级英语写作与修辞》、《综合英语》等课程主讲教师,指导学生在全国大学生英语竞赛、“外研社国才杯”英语挑战赛、全国大学生英语作文大赛等多项赛事中荣获大奖,在写作教学与科研方面有着丰富的经验。在本慕课中负责教学资源的收集与发布,数据监测。

西班语语音
开课中

北京大学
11人评价(70)人学习
01 第一单元:西班语语音概说 解学习外语语音的通用方;掌握人体的发音器官名称及所在位置,感受每个器官的运动机;掌握发音方式,感受声带的振动。 课时 1.1 语音学习方及技巧 1.2 人体发音器官 1.3 发音方式及发音种类 第一单元测验 02 第二单元:西班语元音与元音字母 掌握西班语5个元音;解舌位、口腔开合程度对元音的影响;解元音三角的概念。 课时 2.1 元音与元音字母 第二单元测验 第二单元作业 03 第三单元:西班语辅音字母b/v、c、d及其发音 掌握西班语辅音字母b/v、c、d及其发音;解语言学的“经济原则”;解b与v发音相同的历史原因 课时 3.1 辅音字母b/v及其发音 3.2 辅音字母c及其发音 3.3 辅音字母d及其发音 第三单元测验 第三单元作业 04 第四单元:西班语辅音字母f、g、h、j及其发音 掌握西班语辅音字母f、g、j及其发音;解字母h发音演变的历史;掌握舌背软腭近音 课时 4.1 辅音字母f及其发音 4.2 辅音字母g及其发音 4.3 辅音字母h及其发音 4.4 辅音字母j及其发音 第四单元测验 第四单元作业 05 第五单元:西班语辅音字母k、l、m、n、ñ及其发音 掌握西班语辅音字母k、l、m、n、ñ及其发音;掌握字母ñ形成的历史原因 课时 5.1 辅音字母k及其发音 5.2 辅音字母l及其发音 5.3 辅音字母m及其发音 5.4 辅音字母n及其发音 5.5 辅音字母ñ及其发音 第五单元测验 第五单元作业 06 第六单元:西班语辅音字母p、q、r及其发音 掌握西班语辅音字母p、q、r及其发音;掌握舌尖颤动的技巧 课时 6.1 辅音字母p及其发音 6.2 辅音字母q及其发音 6.3 辅音字母r及其发音 第六单元测验 第六单元作业 07 第七单元:西班语辅音字母s、t、w及其发音 掌握西班语辅音字母s、t、w及其发音;掌握w在外来词中的读音规则 课时 7.1 辅音字母p及其发音 7.2 辅音字母q及其发音 7.3 辅音字母r及其发音 第七单元测验 第七单元作业 08 第八单元:西班语辅音字母x、y、z与字母组合ch、ll及其发音 掌握西班语辅音字母x、y、z与字母组合ch、ll及其发音;掌握x的发音规则、解历史成因;掌握ll的发音方式 课时 8.1 辅音字母x及其发音 8.2 辅音字母y及其发音 8.3 辅音字母z及其发音 8.4 辅音字母组合ch及其发音 8.5 辅音字母组合ll及其发音 第八单元测验 第八单元作业 09 第九单元:西班语辅音要点总结 掌握西班语辅音字母与辅音的对应关系;掌握西班语与汉语辅音的异同 课时 9.1 西班语辅音及辅音字母对照 9.2 西班语—汉语辅音对比 9.3 西班语语音难点 第九单元测验 第九单元作业 10 第十单元:西班语语音现象及综合训练 掌握双元音与三元音的概念;掌握西班语单词音节的计算方式;掌握西班语单词重读位置的判断方 课时 10.1 双元音与三元音 10.2 西班语单词的音节 10.3 西班语单词的重读 10.4 西班语清浊辅音对比练习 10.5 跟读练习 10.6 拼读练习 10.7 听写练习 第十单元测验 第十单元作业

西班艺术名作赏析
开课中

南京大学
0人评价(6)人学习
【课程简介】 本课程是西班艺术知识的专题课程,将语言文学的知识、历史文化知识与艺术学知识进行交叉,并将外国文化与中国传统相结合,在帮助学生更深入地了解西班文化乃至整个西方文化的同时,也力增强学生的中国文化自信,在课程中有意引入文化比较的方,将中西艺术中相同题材的作品作比较,或比较中西美学思想的异同。对于西班语专业的学生来说,本课程有于其在提升西班语语言水平的同时开拓认知视野、培养审美趣味。本课程不仅适合西班语专业各阶段的学生学习,也适合其他专业的学生 作为课外兴趣学习。   【课程特】 作为西班艺术知识的专题慕课,本课程相比于国内校各个西班语专业已经开设的西语国家文化知识课程或慕课,专题性更强、论性更深。突破了外国语言文学专业以语言文学的教学为主的传统模式,将语言文学与像媒介进行有机的结合。   【主讲团队】 张伟劼:2004年至今任教于南京大学外国语学院西班语系,承担“笔译论与实践(汉西互译)”、 “西班、拉美文学经典研读”、“西班、拉美思想经典选读”等课程。2018年至今担任西语系主任。2020年至今担任硕士生导师,2022年至今担任南京大学研究生德育导师。现任中国  外国文学学会西葡语文学研究分会副会长、中国拉丁美洲史研究会事、中国拉丁美洲学会事。主要研究方向为西班语文学、文艺论和中西文化交流。出版学术专著《拉丁美洲的多维现实:巴尔加斯 · 略萨小说研究》、译著9部,发表学术论文多篇。曾获2022年度南京大学通识教育优秀教学奖、2023年度南京大学“师德先进”青年教师奖、第八届鲁迅文学奖翻译奖提名、第十一届金陵文学奖文学翻译大奖、第八届紫金山文学奖文学翻译奖。

西班社会与文化
开课中

天津外国语大学
0人评价(42)人学习
【课程简介】 本课程通过对西班、历史、政治、经济、社会、文化、艺术、人文、民俗及教育等专题的讲解,达成课程的知识积累教学目标。 本课程通过对中国-西班多层面对比的教学方式,达到开阔学生视野,加深其对西班文化的了解,丰富跨文化交际体验和实践,提跨文化交际意识的教学目标。 本课程通过课堂讨论、课下思考、撰写小论文等教学手段,达到培养学生分析问题和解决问题的能力,培养学生本学术素养的教学目标。 【课程特】 目前,国内现有的西班国情类教材较少,不于综合系统训练。本课程最大程度发挥教师的集体智慧,并从国内现有教材、国外相关书籍和教程、互联、自媒体等多个渠道获取丰富素材,能使课程素材更完备、更丰富、更具时代感。   【主讲团队】 张鹏:女,天津外国语大学西班语系教授,硕士生导师,主要研究方向为翻译论与实践、对比语言学和应用语言学、拉美问题研究。主要承担《当代西班》、《础西语》等本科课程,以及《语言学论》、《中西翻译史》、《拉美历史研究》、《拉美国情研究》等硕士研究生课程。张鹏教授长期深耕教学与科研一线,教学经验丰富,科研能力突出,知识面宽广,学术视野开阔,在翻译论、普通语言学、拉美问题研究等领域成果丰硕。以主译身份完成国家社科金中华学术外译项目 1 项,主持省部级项目 1 项,参与完成国家社科金项目 1 项,省部级项目 7 项。出版学术著作 17 部,在学术期刊上发表论文 20 余篇。 于长胜:男,西班语语言文学硕士,历史学在读博士,天津外国语大学西班语系教师。主要研究方向为西语国家国情研究。一线教学时间15年,为天津外国语大学硕士研究生讲授《西班国情研究》课程,为本科生开设《西班社会与文化》《拉美社会与文化》《拉美地与历史》等课程。参与各级各类项目3项,发表论文5篇。 吴兆颖:女,西班语语言文学硕士,天津外国语大学西班语系教师,硕士研究生导师。主要研究方向为西班语笔译和西语国家文学。一线教学时间22年,为天津外国语大学硕士研究生讲授《文学作品翻译》课程,为本科生开设《础西语3》《础西语4》《拉美文学》等课程。参与国家社科金项目1项,参与撰写著作3部,发表论文5篇。 殷明:男,西班语语言文学硕士,天津外国语大学西班语系教师。主要研究方向为跨文化交流、西语国家国情研究。一线教学时间20年,为天津外国语大学硕士研究生讲授《西班级视听说》课程,为本科生开设《础西班语1》、《础西班语2》课程。主持各级各类项目3项,参与各级各类项目11项,发表论文3篇。 李想:女,西班语语言文学硕士,天津外国语大学西班语系教师,硕士研究生导师。主要研究方向为墨西哥文学、翻译论与实践。一线教学时间15年,为天津外国语大学硕士研究生讲授《级西班语翻译(汉译西)》课程,为本科生开设《础西语4》课程。主持各级各类项目2项,参与各级各类项目6项,参与编写词典类工具书1部,出版译著1部,合作出版译著2部,发表论文8篇。 王磊:男,西班语语言文学硕士,西班语语言学在读博士,天津外国语大学西班语系教师。主要研究方向为翻译论与实践和西班语语言与文化。一线教学时间21年,为天津外国语大学硕士研究生讲授《西班语语学》课程,为本科生开设《础西语1》、《础西语2》、《西语语1》课程。主持各级各类项目3项,参与各级各类项目8项,出版译著2部,合作出版译著3部,发表论文5篇。

解当代中国:级汉阿翻译教程
开课中

北京第二外国语学院
0人评价(368)人学习
【课程简介】 当前,中阿各领域合作深入、全面发展,培养服务国家和首都发展需要的水平汉阿翻译人才成为迫切的时代需求,本课程旨在引导学生在本翻译原则指导下,通过大量实践不断提翻译决策能力和解决具体问题的能力。引导学生关注中国当代时政文献的特点和本翻译原则,充分认识翻译过程中的决策考量,掌握常见问题的处。通过反复实践,引导学生举一反三,达到融会贯通,以提翻译实操能力。教师在授课中遵循翻译与内容融合学习的教学念,引导学生在学习领会习近平新时代中国特社会主义思想和阐释中国实践的过程中,通过阅读、翻译、思考和讨论等大量实践活动,不断提中国时政文献阿译技能。   【课程特】 本课程重视语篇翻译策略,重视对翻译过程中关键问题和难题的处,注重国际传播效果,同时兼顾不同类型时政文本的翻译演练,旨在将习近平新时代中国特社会主义思想的学习与阿拉伯语翻译能力的培养有机融合,引导学生系统学习、深入领会习近平新时代中国特社会主义思想的核心要义,学会用中国论观察和分析当代中国的发展与成就,从跨文化视角阐释中国道路和中国智慧,坚“四个自信”;帮助学生了解中国特话语体系,用中国论解读中国实践,提用外语向国际社会讲好中国故事的能力,成为有家国情怀、有全球视野、有专业本领的新时代国际化外语人才,为中国参与全球治、推动文明互鉴、构建人类命运共同体贡献力量。   【主讲团队】 魏启荣:教授,中东学院副院长。北京市优秀思想政治工作者、北京校优秀共产党员、“北京市优秀本科育人团队——阿汉翻团队”带头人、北京市青年教学名师、 北京市优质本科课程(阿语口译)主讲教师、北京校优质本科教材主编、中国翻译协会优秀中青年工作者。 陆映波:男,北京语言大学外国语学部中东学院阿拉伯语系教授,博士生导师,研究专长:阿拉伯语语言学,翻译学。 史月:上海外国语大学东方语学院阿拉伯语系副教授,研究方向:阿拉伯现代文学。 李珮:大连外国语大学亚非语言学院讲师,博士。任教十余年来,教授了本科生各门主干课程,2018年外研社多语种“教学之星”大赛(阿拉伯语)全国总决赛冠军。研究方向为阿拉伯现代文学、阿汉互译。出版的主要笔译作品有《夜行衣上的破洞》、《当代中国外交》、《一带一路关键词》等。 黄超:博士,北京外国语大学阿拉伯学院讲师。研究领域为阿拉伯国家经济政策与经济改革、汉阿翻译史。曾在《阿拉伯世界研究》、《阿拉伯研究论丛》《金字塔报》等刊物发表文章。独立或合作完成专著2部、译著6部。 白野:北京语言大学阿拉伯语系讲师,主要研究方向为阿拉伯语语言与文化。 马涛:女,汉族,阿拉伯语语言文学博士,北京第二外国语学院阿拉伯语专业讲师,本硕博毕业于上海外国语大学,曾公派赴摩洛哥穆罕默德五世大学、黎巴嫩大学留学,“解当代中国”系教材《级汉阿翻译教程》编者。

解当代中国:级汉俄翻译教程
已结课

黑龙江大学
0人评价(72)人学习
以习近平新时代中国特社会主义思想的10个重要方面为框架构建单元逻辑和课程知识结构。绪论部分主要是学习中国时政文献的特点及翻译原则和方。通过本课程的学习使学生掌握核心概念、关键语句的内涵及俄文表达,培养学生“由小到大”“局部照应整体”的翻译习惯,掌握中国时政文献的特点和本翻译原则。   【课程特】 本课程的特是通过对核心概念、关键语句、课前试译、译文评析、点评练习和课后练习六大板块的学习,使学生掌握核心概念、关键语句的内涵及俄文表达,培养学生“由小到大”“局部照应整体”的翻译习惯,掌握中国时政文献的特点和本翻译原则。   【主讲团队】 黄东晶:文学博士,教授,上海外国语大学博士后,教育部外语教学指导委员会委员,中西语言哲学研究会事,教育部中学俄语课标盲审专家,全国俄语专业四级考试命题教师。国家级教学成果一等奖获得者(第二)、国家精品视频资源共享课负责人、国家级精品课主讲人、国家级教学团队成员、黑龙江省教学名师、黑龙江省校首届教学新秀奖、黑龙江省师德先进个人、黑龙江大学教书育人楷模、黑龙江大学第二届教学标兵奖、黑龙江大学第五届教学名师奖获得者。主持国家社科金项目1项,参与国家社科金重大项目1项,主持黑龙江省社科金项目2项,参与完成国家社科金项目和教育部科研项目多项,发表科研论文20余篇,获得省社科成果奖、省校科研成果奖等10余项科研成果奖励。 孙秋花:黑龙江大学,教授,博士导师,两博士后,国际合作与交流处处长,全国校黄大年式教师团队成员。主持省级教改项目4项,编写教材4部,其中参与设计编写“三进”教材《解当代中国:级汉俄翻译》(2022)和教参,录示范教程在全国推广;该教材的课程设计进入“普通校外语类专业三进课程设计优秀案例”工作简报;省级一流课程,省级课程思政团队负责人,参与国家级和省级一流课程;获校教学新秀奖,获教学示范奖和教学优秀奖多次,获教学创新大赛、青教赛、微课大赛、线上教学分别为一等奖等。主持完成国家社科1项,省部级6项,厅局级9项,参与国家社科重大2项;发表CSSCI及北大核心国内外文章25篇;专、译、编著5部;获省社会科学优秀成果一等奖1次、二等奖1次、三等奖2次,省外语学科优秀成果一、二、三等奖8余次。 葛新蓉:黑龙江大学俄语学院教授、博士生导师,俄语语言文学博士,全国校黄大年式教师团队成员,黑龙江省华人华侨学会事,黑龙江省络安全和信息化咨询委员会委员,俄斯人民友谊大学经济系访问学者、莫斯科大学世界政治系访问学者。主要从事中俄经济合作、俄斯远东及西伯亚地区经济社会发展问题研究,以及中俄人文交流与合作研究。独立发表学术论文40余篇,出版专著3部、编著1部、译著1部,主持完成教育部项目2项,省社科项目4项,其他厅局级项目7项,多篇智库成果得到省级以上批示。 徐美玲:黑龙江大学,副教授,俄语语言文学博士,硕士生导师,中俄学院副院长,全国校黄大年式教师团队成员,莫斯科国立大学语文系访问学者。参编教材2部,主持省级研究生课程思政建设项目1项,获得省级本科课程思政优秀教学案例1项,参与省级一流课程建设。获外研社多语种“教学之星”大赛总决赛(俄语专业组)二等奖,获校本科教学工作优秀奖多次,获校教学创新大赛二等奖、线上教学二等奖等。参与完成国家社科金项目1项,主持省部级、厅局级项目共8项,参与其他重要科研课题多项。出版学术专著1部,发表学术论文十余篇,获黑龙江省外语学科优秀成果二等奖和三等奖。 马赫遥:黑龙江大学俄语学院助教,俄语语言文学硕士,上海市优秀毕业生。2018年全国校俄语大赛研究生组冠军。曾任黑龙江大学俄语学院大学外语教研室大一课程组组长。近3年来承担《俄语实践1》、《解当代中国:俄语演讲教程》、《解当代中国:级汉俄翻译教程》等课程的本科生及研究生的教学工作。参与教育部产学合作协同育人项目横向课题1项。

解当代中国:语演讲
开课中

广东外语外贸大学
1人评价(22)人学习
与此同时,世界各种思想文化交流交融交锋更加频繁,国际舆论斗争和软实力较量更加激烈,国家对有家国情怀、有全球视野,能够讲好中国 故事、参与全球竞争的素质国际化外语人才的需求,从未像今天这样迫切。中国外语教育始终与民族命运休戚与共,始终把使命担当书写在党和人民的事业之中。历史充分明,外语教育只有与时俱进,方能服务时代之需,发出时代之声,回应时代之问,培养时代新人。 本课程以习近平新时代中国特社会主义为纲,选取经典演讲文本,提学生对当代中国的解的同时,锻炼学生的语演讲能力,讲述中国故事的能力。   【课程特】 首创课程,主题新颖:目前国内尚未见语演讲类型的慕课,通过学习该课程,有助于帮助语学生更好的解当代中国,提语的演讲能力、讲好中国故事的能力,培养素质的语专业人才。   【主讲团队】 叶剑如:副主编,副教授,广东外语外贸大学西方语言文化学院语系主任,全国语教学研究会事。研究方向:语语言文学,社会语言学,国别与区域研究。出版专著两部,编著两部,发表论文多篇,参与多项省部级项目,主持省级一流线下本科课程《语》等课程项目,主持一项省级质量工程项目,获得多项校级优秀教学奖。 邢路威:广东外语外贸大学博士,国南特大学访问学者。著有专著1部,在国际国内期刊发表论文若干篇。2022年获得全国外语微课大赛全国二等奖、山东省一等奖。主持教改项目若干项,山东大学(威海)一流本科课程《语》负责人。 黄琰:语语言文学博士,暨南大学翻译学院讲师。主持广东省社科一般项目一项、珠海市社科项目一项,参与国家社科金重大委托项目一项。已出版语专著一本,学术型译著三本,于CSSCI期刊和国际会议论文集发表论文数篇。 沈绍芸:广东外语外贸大学西方语言文化学院语系讲师,讲授《语》、《语阅读》、《语文学运动与流派》等课程,从事语现当代文学批评和语教学研究,发表论文多篇,主持省级、副省级项目各1项,参与国家级项目2项、省级项目1项,参与撰写省部级咨询报告2篇。 张洁:语语言文学博士,广东外语外贸大学语系讲师、硕士生导师。主要研究方向为:跨文化交际、翻译论研究与翻译实践。现主持省哲学社科金项目1项,参与10余项国家级、省级科、市厅级教科研项目。作为主要编者参与《“解当代中国” 语演讲教程》的编写,现为“国家级一流本科课程《跨文化交际》”课程团队主要成员,广东省等教育教学改革项目“《解当代中国:语演讲》课程教学实践与改革”的核心成员,广东外语外贸大学语系《解当代中国:语演讲》课程授课教师。