为您找到课程结果约 545

大学英学术写作
开课中

南京大学
50人评价(31)人学习
  多年经验、权威教学 课程主讲人南京大学海啸教授具有多年从事学术英教学研究的经验,曾获得2005年教育部高等教育国家级教学成果奖,2001年和2005年江苏省高等教育教学成果奖;其主持的《大学英》课程于2005年获得国家精品课程荣誉称号,并于2016年被认定为国家级精品资源共享课。海啸教授多次主持/参加教育部教学研究项目,包括教育部《大学英课程教学要求》项目、教育部大学英四、六级考试改革项目等。   系统讲授、举例丰富 课程共包含12个单元,64个课时,系统讲授大学英学术写作所需的各项技能,并辅以丰富的教学素材,帮助学生轻松掌握要领。   讲练结合、学以致用 每个单元包括“学术写作技能介绍”“学术写作阅读材料”两个部分,及时通过材料阅读和自主练习加深对理论的理解。

能源学术英 2
国家级
开课中

中国石油大学(北京)
12人评价(8)人学习
课程内容 本课程依托于外研社出版教材《能源学术英 2》研发而成。 《能源学术英》慕课践行基于内容(content-based)、产出导向(output-oriented)的教学理念,以能源人类福祉相关内容为依托,聚焦学习者英综合应用能力、思辨能力和自主学习能力培养,为学习专业相关的全英文课程或直接从事国际交流铺平道路。 学习主特色鲜明,选材力现学术性导向:12个单元主广涉能源民生、能源技术、能源伦理、能源可持续发展、能源安全,能源地缘政治,以及能源人类、环境、未来、气候、转型等,全方位、多视角主涉猎可引领学生俯视当今世界能源和能源世界。 全面关注综合能力,突出综合性产出导向:通过资料查阅、精听泛听、句段写作、略读研读、总结提炼、讨论辩论等活动,增强用英表达观点的流利性、准确性、得体性、灵活性和思辨性。   课程特色  模块设计独具匠心:每个单元设名师导学、阅读导航、词汇加油站、佳句欣赏、写作领路、思维导等模块引领学习者体会英词、句、段、篇之美的同时引导思辨,并辅以练习将言知识付诸应用。   教学团队一流:由北京市教学名师、校级“卓越奖”教师、“品牌课”教师和青年骨干教师组成的精英团队,在思辨领航、内容导读、难点剖析、要点提炼等诸多方面引导学生学习,使英学习成为享受。   课程素材丰富、学练结合:课程包括视频讲解、课后小测、单元小测,让学生能够在学习过程中随时了解自己的学习情况,帮助学生对自己有更加全面的认识。

初级汉进阶
开课中

北京语言大学
13人评价(11)人学习
【课程简介】 本课程是初级汉的选修课程,面向掌握了1000-1200个左右基础汉词汇的汉学习者开设。课程精选15个热门常用交际话,每个单元包含两篇内容相关的课文,由四个块组成,分别为:对话体课文、叙述体课文、言点解析和文化视点。课程不仅能够满足学生日常生活及来华旅行的需要,对汉国际教育专业本科生、研究生及汉教学从业者也具有指导意义。   【课程特色】 料贴合实际  课程精选贴近当今中国热点话,涵盖日常生活中衣、食、住、行各个方面,言素材实反映汉的实际面貌,言项目的讲解和练习符合留学生口交际的实际需求。 融入中国文化  课程从中华传统文化、中国当代文明和社会主义核心价值观三大块中选取素材,在课程中以文化视点的形式呈现出来,帮助留学生了解中国文化。 资源实用有效  除制作精良的教学视频之外,课程还配以讨论、练习等内容,有效弥补课堂教学资源单一、输入性言资源不足的问,为广大汉学习者提供实用、有效、便利的线上口学习资料。   【课程团队】 李婷:硕士,北京言大学汉进修学院讲师;研究方向为言学、汉国际教育及中华文化推广;主持参多个慕课项目;主持参多项教育部、校级、院级科研项目;在国内外发表多篇论文,出版两部合著;曾长期任教于美国、日本、马耳他等国。 刘烨:硕士,北京言大学汉进修学院讲师;研究方向为现代汉法及对外汉教学;为留学生开设汉课程、英汉翻译、普通话培训等多门课程,获得北京言大学优秀教学奖三等奖;发表多篇论文。 郭书林:博士,北京言大学汉国际教育学部讲师;主要研究方向为音教学、对外汉教学和普通话教学;曾在中国香港教授普通话课程并外派美国教授中文课程;参编写多本汉教材和普通话教材,发表多篇论文;获得北京言大学青年教师基本功比赛三等奖、北“教育创新标兵”等奖项;2019年参设计录制的《初级汉法》慕课获国家精品在线开放课程。 李肖婷:博士、北京言大学汉进修学院讲师。主要研究方向为对外汉教学法,曾任澳门理工学院言及翻译高等学校讲师;开设多门留学生汉课程以及中国概况、英汉翻译等课程;发表论文多篇。     (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示诚感谢!若资料涉及版权问,还请联系课程团队予以妥善解决。)

告诉你不知道的中国
开课中

北京第二外国语学院
88人评价(9)人学习
【课程简介】 本课程共17个单元,以当代中国的社会发展介绍为主,内容包括“中国实地考察”、“中国大学校园生活”、“扶贫政策环保”等多个话。课程结合两位在北京第二外国学院学习的留学生的亲身经历,向留学生介绍中国当代社会意想不到的新鲜事儿,让更多的留学生和有意计划前往中国学习的国际学生了解中国社会现实和主流价值观。课程面向国际学生或潜在的来华留学群体,授课言为英和西班牙,同时配有中、英双字幕,课程亦适用于英专业和西班牙专业的中国学生,助力学生用英或西班牙讲述中国故事。   【课程特色】 内容创新 资源丰富  围绕当代中国社会现实,讲解中国社会现象的历史发展或成因。重点讲解留学不知道的文化常识。 学生参 教师引领  主讲专家为北京第二外国学院汉学院院长,拥有20多年的对外汉和中华文化类课程的教学经验,课程中的两位留学生在中国学习生活近四年,具有丰富的跨文化交际经历。 案例教学 开放探究  两位留学生用英和西讲述他们的亲身经历,采用贴近国际年轻人的话体系和表达方式,让学习者更直观地了解当代中国。   【课程团队】 于淼:北京第二外国学院教授、汉学院院长;主要研究方向为汉国际教育和中华文化传播,长期从事国际中文教育,曾在韩国、墨西哥任教;教授中高级汉综合课、口、阅读等汉技能课程、中国文化概论、中华文化传播等课程。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示诚感谢!若资料涉及版权问,还请联系课程团队予以妥善解决。)      

智慧汉——中国文化解读
开课中

北京第二外国语学院
22人评价(9)人学习
【课程简介】 本课程共19个单元,以中国文化的内在发展逻辑为主线,涉及儒家文化和道家智慧的结合所产生的中国人的人格特质、佛教文化和思辨思维给中国人的智慧滋养,同时也讲解了中国古代文学总的发展动因以及中华文明成果。不同于中国文化概论课,课程不仅仅是文化现象的展示,更对中国文化内涵进行分析,对文化成因和本质进行阐释。对于来华留学生而言,是不可多得的高级汉教程;对于中国学生而言,也是简洁的思想史介绍,描绘了中华优秀人文思想的发展脉络。   【课程特色】 内容丰富 案例生动  课程围绕释、儒、道以及中国人的人格特质、中国文化的艺术形态以及中华古代文明等方面讲述中国文化发展及其成因,通过中外实例分析文化内涵的相互联系。 目标明确 特色鲜明  课程其他中国文化概论课程有所不同,在介绍文化现象的同时,分析中国文化的内涵,阐释文化的成因和本质。   【课程团队】 于淼:北京第二外国学院教授、汉学院院长;主要研究方向为汉国际教育和中华文化传播;长期从事国际中文教育,曾在韩国、墨西哥任教;教授中高级汉综合课、口、阅读等汉技能、中国文化概论、中华文化传播等课程。 赵晓晖:北京第二外国学院副教授,汉学院高年级教研室主任;从事对外汉教学多年,在文化传播等领域取得丰硕教学成果。 孙俊:北京第二外国学院副教授; 长期从事对外汉教学工作,担任中国古代文明等课程的主讲教师。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示诚感谢!若资料涉及版权问,还请联系课程团队予以妥善解决。)

中国陶瓷
开课中

南昌大学
15人评价(6)人学习
内容全面  课程内容全面,帮助学生掌握陶瓷的本质特征规律,了解陶瓷产生发展的历程,认识陶瓷的性质社会功能。 制作优美   课程的制作展现了浓郁的中国风格,充分体现了中国陶瓷的形制之美、趣味之高,展现了中国陶瓷鲜活的形态和浓厚的文化底蕴。 【课程团队】 邱璟:南昌大学艺术设计学院教授、高级工艺美术师,硕士研究生导师;教育部课程思政教学名师、国家职业技能鉴定命专家、中国服装设计师协会会员、中国流行色协会会员;江西省专业技术资格评委会评委、江西省委宣传部思想文化创意专家、江西省艺术教育委员会委员、江西省高水平本科教学团队带头人,南昌大学教学名师。 聂菁:南昌大学基础医学院副教授;讲授人体解剖学、系统解剖学、断层解剖学等课程;江西省省级精品在线开放课程断层解剖学的负责人;先后在国外知名期刊International Immunopharmacology和国内学术期刊《神经解剖学杂志》《中国临床解剖学杂志》《解剖学杂志》等发表学术、教学论文十余篇。 吴强:南昌大学讲师;研究方向为思想政治教育、人力资源管理开发;2012年英国诺丁汉大学短期访问学者;发表学术论文7篇;主持及参科研项目6项;获江西省高校科技成果奖二等奖1项、南昌市科学技术进步奖一等奖1项。 陈灵华:南昌大学艺术设计学院教师;研究方向为宏观经济;发表论文十余篇;主持及参完成省级以上课多项。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示诚感谢!若资料涉及版权问,还请联系课程团队予以妥善解决。)  

实用
开课中

北京外国语大学
24人评价(48)人学习
     《法实用法》一共14个单元,每单元按主分为若干小节。课程涉及了专四考试的所有法点——名词、形容词、代词、代词式动词、时态配合,强度比较、副词、介词、被动态、分词及副动词、条件式和虚拟式。每单元的教学内容包括: 导入部分:通过形象生动的样例,引入该讲涉及的法现象; 解析部分:在境中拆解法规则,揭晓规则之外的特例; 应用部分:体验规则的具体应用,进行相应拓展。

日本近现代文学阅读
开课中

北京外国语大学
45人评价(5)人学习
  “日本近现代文学阅读”着眼于混合式教学,将课程内容分为线上线下两个部分。线上部分对日本近现代文学的发展脉络进行讲解,思考日本近现代文学为何会呈现出现在所具有的形态;线下部分选择线上讲解紧密的文学作品,在阅读中体会相关作品如何展现日本近现代文学的特点。         课程的线上部分由八个单元组成。分别是:         第一单元  人的出现         第二单元  人的建立         第三单元  人的描写之一——自然主义         第四单元  人的描写之二——反自然主义         第五单元  人的描写之经典化——私小说         第六单元  人社会         第七单元  社会中的人         第八单元  访谈单元    以上内容是以“人”为关键词,对从明治维新到村上龙、村上春树登上文坛间的百余年日本文学发展所进行的观察和梳理。这一课程内容在设计时贯穿了以下思路:    首先、日本近现代文学此前文学的根本性不同是它进入到描写普通人的阶段。但这一过程并非水到渠成,而是向西方学习的结果。那么这种外来的思维方式如何进入到日本近代文学中,便成为设计“人的出现”这一单元的核心。    第二、由于外部因素起到决定性作用,因此,“文学要描写普通人”这一点对于当时的文学家来讲必然是观念先行,至于如何进行具体描写还需要不断摸索。那么“人的建立”这个单元所要解决的,就是当时的文学家探索如何描写普通人的那一过程。    第三、在普通人的概念确立后,采用何种方法描写,以及描写的目的是什么自然会成为焦点,而这也就是“人的描写之自然主义”、“人的描写之反自然主义”以及作为人的描写之经典化的“私小说”这三个单元所要解决的问。    第四、普通的人自然也是生活在社会中的人,文学必然要面对如何处理人社会的问。于是便有了“人社会”以及“社会中的人”这两个单元的具体展开。 在最后的访谈单元,我们将对阅读什么以及怎样阅读进行总结和概括,希望大家能通过这一单元的学习发现日本近现代文学的有趣之处。         在对线上部分进行学习的同时,建议线下课程选择田山花袋的《棉被》、夏目漱石的《我是猫》、谷崎润一郎的《文身》、武者小路实笃的《友情》、芥川龙之介的《罗生门》、志贺直哉的《在城崎》、横光利一的《头腹》以及叶山嘉树的《水泥桶中的信》进行阅读。以达到以讲解指导阅读,以阅读加深理解这一双向循环的效果,提高学习质量。   “日本近现代文学阅读”同样欢迎对日本近现代文学感兴趣的同学以自学的方式加入课程学习。通过学习获取日本近现代文学知识,思考日本近现代文学发展。并在此基础上有针对性地阅读课程所推荐的作品及其他作品,提高自己的作品鉴赏能力,发现日本文学的“有趣”之处。

写作(基础篇)
开课中

西安外国语大学
58人评价(22)人学习
    写作是外学习中的四大基本技能之一。相对于口输出,学习者在写作过程中需要进行充分思维整理反思、激活已掌握的词汇和表达、并对篇进行谋篇布局。因此,写作能力是外综合能力的重要体现。对于德学习者来说,写作也是学习过程中的重点和难点之一。这不仅是因为德本身法规则较为复杂,更源于中德思维模式的差异。     德写作课是德言文学专业的核心课程。本课程旨在提高学生德书面表达能力、学习书面交际技巧策略、熟练运用目的并掌握不同文体的篇结构。课程的教学目的有四个:第一,了解德基础阶段重要文体的文体特点和结构要求;第二,掌握并熟练运用各文体的典型句型及词汇;第三,根据要求写出符合德写作规范及文体特点的文章;第四,能区分中文德文同一文体的特点差异。     德写作(基础篇)适合德本科专业一年级下至二年级上的学生,或者具有A2或B1水平的德学习者。课程介绍了德中的常见文体,如信函、人物外貌描写、人物性格刻画和故事等。其中信件部分涉及私人信函、邀请信、请求信、致谢信及电子邮件等。这里不仅系统地讲解了各篇的结构特征、内容要点和格式要求,还明确了写作意、总结了写作技巧。在帮助学习者整理词汇表达及复习法知识的基础上,课程还通过练习讲解、范文展示及错误分析的方式,帮助学生有效地提升德写作能力。     建议学习者在学习本课程的同时,进行充分的线下写作训练。

大学英听说译
开课中

河南理工大学
36人评价(20)人学习
《大学英听说译》 课程分为日常生活、价值取向、人文教育、大众文化四大模块,涵盖大学生活(College Life)、电子时代(Life in E-era)、爱情(Love)、价值观(Values)、旅游(Travel)、礼仪(Manners)、饮食健康(Food and Health)、教育(Education)八个主,共十六讲。课程每一讲都从技能需求和交际需求出发,选取本主东西方社会文化的典型侧面和热点话进行听、说、译实训。   1. 听说训练,注重实用技巧 课程听力练习内容丰富,既有日常会话,也有时事新闻。口练习不拘泥于传统的情景对话,更注重实用技巧,如:话谈论中的比较对比、正反观点的表达等。   2. 翻译训练,涵盖多元文化 翻译训练先从段落翻译的“五步法”入手,接着从微观层面具体分析不同主文化词的翻译方法,关注中西文化比较,培养多元文化观念和文化自觉文化自信意识。   3. 习测试,延展言输出 完成每个主单元的学习内容后,课程参照大学英四六级考试型,紧密结合雅思、托福英水平测试,选取了相关的听力、口、翻译练习,旨在延展言输出,锻炼言的实际运用能力。