为您找到课程结果约 465

商务谈判
省级
开课中

大连外国语大学
2人评价(34)人学习
【课简介】 《商务谈判》课建设与当前备受关注的中国情境有机结合,考虑“ 一带一路”的倡议下中国企业所 面临的“走出去”的现实情况和管理问题,相比于已有建立在国外课体系基础上的《商务谈判》材, 更能体现与中国学生的交互,也将丰富的中国企业案例、素材纳材体系中,以期形成更适于中国企业 应对当前纷繁复杂、变幻无常的外部世界的体系,从而为指导中国企业的管理实践提供更具针对性、指导性,实现中国故事、中国情境与中国案例的有机结合。   【课特色】 《商务谈判》课是在熟练掌握商务谈判相关理论及核心内容的基础上,通过大量案例的分析与模拟 实践,帮助学生系统地深和把握商务谈判的有关理论、原则和方法,学习和掌握商务谈判的有关经 验、策略与技巧,结合企业的实际切实服务于商务谈判的前期、中期及后期,推进企业商务谈判的准备工作、商务谈判计划的制定、谈判策略与技巧的使用等。   【主讲团队】 姜滨滨:大连外国语大学国际交流与合作处副处长、副授,管理学博士,硕士生导师。获批  辽宁省一流本科课2门(《战略管理》、《商务谈判》),主持大连外国语大学在线开放课  3项(《战略管理》、《商务谈判》、《组织行为学》)。主持国家级项目1项,省部级项目6项, 在国家自然科学基金委管理科学部认定的管理学类重点期刊上发表论文20多篇,获得辽宁省自  然科学学术成果奖1项;主讲课:战略管理、组织行为学、商务谈判等工商管理专业核心课。  

通过报刊看法国社会百态
开课中

天津外国语大学
3人评价(34)人学习
【课简介】 本课精选16篇法国报刊原文文章,内容涉及法国政治、经济、育、文化、社会生活等方面。虽然16篇的数量有限,但每一篇都可以作为了相关文化背景知识的切点。例如,我们通过讲法国义务育的文章可以了法国的育制度;通过关于五一铃兰销售的文章可以了法国人庆祝劳动节的传统;通过关于实行夏令时的文章可以了法国人一年两次的时令转换;通过关于埃菲尔铁塔和巴黎圣母院火灾的报道可以了这些建筑的前世今生;通过总统给法国足球队颁发荣誉勋章的报道来了足球运动在法国的发展等。所选文章的难度适中,由易到难,兼顾语言的实用和内容的新颖,兼顾知识性与趣味性。每课的讲内容涉及文化背景知识和重点词句的理两部分。   【课特色】 1. 语言技能知识和文化背景知识相结合 2. 报刊阅读类课文紧跟时事,并且保证原汁原味的法语运用 3. 将碎片化的知识组合成完整的学习体系   【课特色】 贾芳:天津外国语大学欧洲语言文化学院法语系讲师,法国研究中心副主任。毕业于法国南特大学,2003年起在天津外国语大学欧语学院法语系工作。主要研究方向为法国国情、中法关系、法语学法。曾发表论文《法新社近五年涉华报道特点及原因分析》,出版《希腊亚神故事》、《新版卡米的故事》、《拉鲁斯百科全书青少版》、《中国世界级非物质文化遗产(法语版)》等译著。近年来,主要担任法语专业三年级主干课中级法语1、2和选修课法国新闻的学工作。在学过中,积极进行课改革,改进学方法,提高学质量。2019年获天津外国语大学本科学质量优秀奖。

法国经济
省级
开课中

南京大学
5人评价(30)人学习
【课简介】 2018年,育部明确将“复合型外语人才”作为外语类专业的培养目标,“外语类专业学生应掌握区 域与国别知识”,“形成跨学科知识结构”。2020年4月颁布的《普通高等学校本科外国语言文学类专业学指南》也强调了学科交叉和复合融通。2020年11月,育部发布《新文科建设宣言》,新文科背景下的学科融合更是势在必行。 本课从学生的需求出发,制定了“会语言、融专业、跨文化”三个层次的多元学目标。“会语言” 应该从普通法语提升到专业法语的层面,培养学生将扎实的法语基本功(听说读写译)应用于经济学领域的能力。“融专业”是指掌握经济学的基本概念,了重要的经济学理论,理经济学常用的分析方法。“跨文化”则是从比较的视角了中法两国的经济特点和经济制空,能在中注好奥公作亦溶由泗动国别区域知识,进行专业的分析、预测和规划。   【课特色】 1)法语+经济,交叉复合 据主讲师所知,本课是中国大学MOOC平台迄今唯一一门用法语讲授经济,将法语和经济融合贯通   的课。主讲师具有经济学学科背景,2012年获法国巴黎萨克雷大学红切了工,在“法语+经济’ 复合型课学方面具有丰富的经验。主讲师在近二十年的改中探索创新,在实践中总结经验,根据   学生的反馈动态地调整学目标、学内容和学方法。因此,本课学设计和学方法对外语类复  合型课具有一定的示范性。 2)访谈名师,国际前沿 主讲师在慕课中精心设计了“名师访谈”栏目(A个访迷视频),邀请了埃卢瓦 ·洛朗授(巴黎政 治学院)、皮项尔 ·康复尔迪研九贝(法国经济和社会研究所)、让-皮埃尔 ·福热尔授(巴黎萨克雷大 学)和格扎维埃 ·格雷夫授(巴黎第一大学)四位法国著名经熔学家“走进”课堂,就法国经济的前沿 热点问题展开讨论。该举措充分体现了“协同学”,利用慕课优势优化师资队伍和学资源,进一步提 高了课质量和国际化水准,具有可推广性。   【主讲团队】 王晶:南京大学外国语学院法语系讲师,主要研究方向为法国文化政策及文化产业。2012年获法国巴黎萨克雷大学经济学博士,博士论文被评为优秀,已在法国正式出版;2003年获法国科学研究中心(CNRS)硕士学位;2002年获法国埃克斯—马赛大学学士学位;2001年获四川外国语大学法语语言文学学士学位。担任的主要课有《初级法语》、《法国经济》、《科技与经贸翻译》等,慕课《法国经济》已在中国大学MOOC平台上线。主持国家级项目1项,出版专著1部、译著6部,在国际国内期刊发表论文8篇、译文5篇,多次指导学生获国家级大学生创新项目立项。

带你走进西班牙(2)
开课中

中国地质大学(武汉)
14人评价(24)人学习
  本课为通识课慕课《带你走进西班牙》系列课(2),为西班牙旅游文化介绍和情景对话单元,共7个单元,221分钟视频课。中外协同授课,旅游文化和情景对话相结合,新颖有趣。欣赏美景的同时学习外语,学会外语的同时也更加了了异国他乡的文化,更添继续学习的动力。 固定的师生线上活动:每周六上午9:00在课QQ群(868536167)老师领读答疑,从此线上学习不孤单。 学完本课可以对西班牙的旅游景点、艺术、体育、风土人情等有所了,提高文化素质修养;提高西语听说能力,为进一步学习打下基础。 (因学需要,本课视频中有部分资料直接引自互联,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善决。)

韩国语语法1
开课中

杭州师范大学
43人评价(176)人学习
简介 本课是韩国语语法系列慕课的第一篇。零基础学习者在完成字母学习后,根据自己使用的材,自由选择观看相关语法点视频进行学习。本课适用于高校混合式学、自学等不同场景和人群,帮助韩国语初级学习者构建基础语法体系。   课特色 《韩国语语法1》通过对国内外韩国语材语法项目的统计、筛选、设计、编排后,共制作了59个学视频,由导篇、22个助词、25个语尾、7个不规则变化、4个惯用型和3个其他语法知识组成,基本涵盖了初级阶段的重点语法。本课有效决了以往课只针对单一材设计制作而导致使用材单一化的弊端。学内容围绕每一个语法点系统讲基本用法、形态特点及拓展知识,并通过练习题库和课后作业让学生能够正确运用所学的语法。   主讲师 金龙军,杭州师范大学外国语学院朝鲜语系讲师。主讲韩国语精读、韩国语写作、中韩翻译理论与技巧等课。目前,主持国家社科基金中华学术外译项目,浙江省育厅社科项目、校级慕课建设项目、校级学改革项目等。主要研究方向为对比语言学、语用学、二语习得。

基础越南语(1)
开课中

国防科技大学
0人评价(219)人学习
【课简介】      《基础越南语》是越南语学习起点课和越南语专业核心主干课。《基础越南语(1)》在线精品课以谭志词授主编的《基础越南语(1)》材为蓝本,经越南籍外阮碧捷老师审订,分语音、课文、语法、会话等模块,以精讲多练为主要授课方法,全面深地讲授越南语语音、词汇、基础语法、语用会话等基础语言知识,同时兼顾介绍越南社会文化知识。   【课特色】 课的主要特色是“理论性与实践性相结合”、“系统性与针对性相结合”,既有助于高等院校越南语师开展线上线下混合式学,也是越南语专业本、专科生以及广大越南语爱好者进行自主学习的上佳选择。   【主讲团队】 谭志词,中国人民放军国防科技大学外国语学院授、博士、博士生导师,研究方向为中越语言文化关系、越南国情等。主讲课为《基础越南语》、《中越关系与南海问题》;主持完成“非通在线”《基础越南语》(第1-2册)课建设;主持完成国家社科基金项目2项、省部级项目1项;主编《基础越南语》(1-4册)、《高级越南语》、《越汉翻译》等多部材;发表论文40余篇。 徐方宇,中国人民放军国防科技大学外国语学院副授、博士、硕士生导师,长期从事越南语学与越南国情文化研究,主讲课为《基础越南语》、《越南语写作》、《越南文化》;主持国家社科基金项目2项、市级社科项目3项,参与完成国家社科基金特别委托项目1项;出版专著1部,主编或参编材20余本、词典1部;发表论文30余篇。 曾添翼,中国人民放军国防科技大学外国语学院副授、博士,郑州大学外国语与国际关系学院在站博士后。长期从事越南语学,研究方向为越南语语言学、越南国情。主讲课为《基础越南语》、《越南语口语》、《越南语语法》、《越南政治与外交》;主持国家社科基金项目1项,参与省部级项目2项,主持或参与市级项目5项、校级项目3项;主编或参编材10部、词典4部;发表论文10余篇。

走近拉美
省级
开课中

四川大学
2人评价(18)人学习
【课简介】 《走近拉美》在线课由四川大学西班牙文系学团队开设。本课从拉美历史、拉美人类学、拉美文学文化、哥伦比亚及美国的拉美裔五个方面手,通过理论讲授和视频图片分享等方式向大家展示了拉美的丰富多彩。“相知无远近,万里尚为邻。”让我们走近拉美,了这片土地上灿烂多彩的文明,让我们在这门在线课中与拉美相遇相知。   【课特色】 拉丁美洲与中国恰是穿越地心的两极,是距离中国最为遥远的人居大陆,因山海相隔,历来是我们了极为稀少的地方。但拉美的意义非比寻常,其丰饶富裕的资源、神秘悠久的历史和多姿多彩的文化激发着全世界人们的好奇心。21世纪以来,特别是“一带一路”倡议提出以来,中国与拉美走的越来越近,中拉命运共同体之船行稳致远。   【主讲团队】 史维:比较文学博士,四川大学外国语学院副授,西班牙文系系主任。四川大学拉丁美洲研究所负责人。研究方向为拉美历史文化,美国拉美裔历史文化。主持和参与省部级项目2项,校级课题4项,主编和合著著作4部,翻译著作2部。获四川省一流课1门,四川大学学成果一等奖1项。

大学英语 2
开课中

广西师范大学
171人评价(111)人学习
本课精心挑选《新视野大学英语(第三版)读写2》中的六个单元来设计学内容,每个单元由四大部分内容构成,即语言、文化、学习策略与情感价值观。语言部分包括课文大意、词汇学习、句型讲、修辞手法和文本赏析等若干小节,旨在培养学习者英语综合应用能力及发现、提出与决问题等自主学习能力;文化部分包括词句背景文化、文化拓展和中西对比文化等若干小节,旨在提升学习者文化意识和跨文化交际能力;情感价值观部分包括课文内涵道德、情感培养等若干小节,旨在帮助学习者塑造正确的人生观与价值观,增强思辨能力;学习技能方面包括阅读、写作、翻译等学习策略,旨在提高学生的策略意识及有效学习的能力。 课特色 ▪    课设计合理,多角度剖析课文内容,帮助学生从各个维度深化对课文的理,扩宽思路; ▪    课内容丰富,既可以帮助学习者掌握语言基础知识,更注重培养学生的跨文化交际意识和自主学习能力及思维品质; ▪    学习流完整,学练测结合,除了视频学习,还包括课间弹题,单元小测,及期末测试,帮助学生在各环节检测知识的掌握度。 主讲专家介绍 周晓玲 ,广西师范大学授、外国语学院副院长,硕士生导师。多年来,周晓玲授主抓大学英语学工作,她是“全国大学英语学改革示范点单位”的主要建设者、省级“大学英语精品课”主讲人、省级“大学英语优秀学团队”的主要成员,也是国家级“大学素质育优秀通选课”的主讲成员。曾获广西师范大学校级“学名师”、“学能手”和“巾帼十佳”称号。周老师从事大学英语学30余年,在外语师心理学、学生学习心理学、智慧学、翻转课堂以及课堂内涵建设方面建树颇丰。曾两次校级学成果特等奖、三次主持省级改重点课题,两次荣获省级学成果二等奖、荣获“广西高校信息化学论文竞赛”一等奖及“全国多媒体学软件比赛”一等奖等。   课目录 Unit 1 1.1 An Impressive English Lesson 1.2 English, out of date? 1.3 Emotions in Phrases 1.4 Analogy 1.5 Hypotaxis VS Parataxis 1.6 To be a walking dictionary 1.7 How to write an essay? 1.8 Discussion 1.9 Unit Test Unit 2 2.1 Humanities and Famous People Who Studied the Humanities 2.2 How Should We Treat the Humanities? 2.3 Calculating the Value of the Humanities 2.4 Reading for Major Details 2.5 Contrasting the Differences 2.6 How to Write an Advantage-Disadvantage Essay? 2.7 What Should We Consider When Choosing Courses? 2.8 Discussion 2.9 Unit Test Unit 3 3.1 The Attitude Toward Marriage of College Students in China and the USA 3.2 Campus love 3.3 Functions of Adverbs 3.4 动词ing做非谓语动词 3.5 Writing a Narrative Essay 3.6 How to Translate Attributive Clause? 3.7 Do you long for mature love? 3.8 Discussion 3.9 Unit Test Unit 4 4.1 Comparison and Contrast 4.2 Spend or Save 4.3 Functions of Adverbs 4.4 Denotation and Connotation 4.5 Where does your money come from? 4.6 Paradox 4.7 Imperatives 4.8 Discussion 4.9 Unit Test Unit 5 5.1 Dan Ariely and "Predictably Irrational" 5.2 English Words in figure of Speech 5.3 Door closer, are you? 5.4 Writing a Cause-Effect Essay 5.5 Zen and Tea 5.6 Difficult Sentences in the Text 5.7 Reading between the Lines 5.8 Discussion 5.9 Unit Test Unit 6 6.1 To Be a Better Self 6.2 Words Related to People's Attitudes towards the Topic 6.3 A Brief Review of Feminist Movement 6.4 Obstacles that Stop Us from Understanding a Sentence 6.5 A Feature on Female Bosses 6.6 Gender Roles 6.7 How to Write a CV? 6.8 Discussion 6.9 Unit Test

高级英语(2)
开课中

武汉学院
18人评价(16)人学习
简介    《高级英语(2)》是英语专业大三学生的必修课。在这门课的学习过中,课通过阅读和分析囊括各类题材的八篇名家作品,帮助学习者打下坚实的语言基础,积累跨文化知识,提高人文素养。 本课通过设置课文综述、文化背景、语言基础知识和修辞四大部分,循序渐进引导学习者品味经典、拓展视野,逐步提高综合语言能力。   课特色 模块设置,目标明确  以成果为导向,合理设置每篇课文的学内容,包含课文综述、文化背景,语言基础知识和修辞等板块,科学地达成学目标,协助学习者有效提高语言能力、跨文化知识和修辞能力。 重点突出,文本精讲  每篇课文的讲都是按照课文的结构框架进行要点式精讲,着重讲重点词汇、长难句等内容。 精选精讲,启发引导  语言基础知识根据课文结构推进,聚焦重难点词句,讲句意;讲内容高度浓缩,视频短小精悍,答疑惑的同时也能促使学习者自己去探索决问题,提高自主学习能力。 资源全面,方便自学  每篇课文的原文、翻译、单词、视频讲的对应文档都可以在资料区下载,便于学习者使用和自学。 课团队牛培:武汉学院副授,学质量评比中多次被评为优秀,曾经授课:《高级英语》、《基础英语》、《商务英语翻译》、《口译》、《英语写作》、《商务英语阅读》、《语法》等课。主持省级项目一项,校级项目四项。参与省级项目两项,校级项目多项。发表学术论文多篇,其中核心两篇。多次参加各级翻译大赛和外语微课学大赛,并曾获一、二、三等奖。 文声芳:武汉学院副授。曾经讲授《大学英语》、《商务英语阅读》、《商务英语口语》、《商务英语翻译》、《英语阅读》等课。在学过中注重学氛围和学实效的有效结合,得到了学生们的一致好评,多次被评为“优秀师”和“优秀共产党员”。先后主持省级项目2项、校级项目4项,参与国家级项目2项、省级项目2项;主编《英语经典阅读与欣赏(第四册)》、《大学英语四级考试分级训练(第二册)》等图书,参编图书、词典多部;发表高水平论文3篇,其他省级以上学科研论文10余篇。 孙霞:武汉学院副授。主讲《大学英语》等课。主持完成省级科研项目两项。出版专著一部,编著专著三部。发表各类高水平论文多篇。 丁秋芸:武汉学院副授,现任文华学院外语学部师,主讲《高级英语》、《综合英语》、《英语阅读》、《跨文化交际》等课,主持并参与省、市、校级项目多项,在核心期刊及各类重点期刊上发表科研论文多篇,曾获“中国外语微课大赛湖北省一等奖,并获得校“优秀师”、“优秀共产党员”、“优秀研室主任”等多项荣誉称号。 赵丹:武汉学院副授,校内主讲课包括:《综合商务英语》、《国际贸易实务》、《报关实务》、《商务英语写作》、《语言学》、《商务英语报刊选读》等。公开发表学术论文7篇(其中核心论文1篇),参与省级科研项目2项,主持校级科研项目4项,参与校级课题6项,主编材1部,参编材3部。研究方向为:商务英语、英语语言文学。 兰建青:武汉学院副授。校内主讲课包括:《商务综合英语》、《综合英语》、《英汉互译》、《商务翻译》、《传媒笔译》等。主持武汉市育局科研项目2项、校级课题4项,参与省级、校级课题各1项。已出版第一主编材《应用商务翻译》,参编“十二五”普通高等育本科国家级规划材《大学实用英语视听说1》,发表论文十余篇。   (* 版权声明:因学需要,本课视频中有部分资料直接引自互联,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善决。)

中级汉语视听说
开课中

北京第二外国语学院
18人评价(16)人学习
【课内容】     《中级汉语视听说》共二十个单元。主要以美国留学生哲君在中国学习汉语的生活为主线,围绕机场接机、超市购物、朋友邀约、考试报名、求职面试等话题,以观看视频的形式对哲君的生活、学习、人际交往等方面进行了介绍,便于学习者了中国现代社会的真实情景,由浅深地掌握不同交际环境中的语言表达,感受当代中国社会的主流文化。   【课特色】 话题覆盖范围广泛 本课讲述的话题涉及生活、学习、工作的各个领域,覆盖了中文日常交流的方方面面,有助于学习者了和掌握相关知识。 选取真实会话场景 本课选取了机场接机、超市购物、寻师答疑等贴近生活的会话场景进行语言文化、视听说技巧介绍,将真实的现代中国呈现给学习者,帮助学习者了掌握会话语言与技巧。 精心打磨语言文字  本课所有会话场景素材都由经验丰富的专业学团队编写脚本、精心打磨,避免了因为非原创而产生的脚本、生词、语法点难度无法准确限定的问题,保证了汉语学习的高效性、趣味性、时效性。   【主讲师】 宋飞,北京第二外国语学院副授。中央民族大学与哥伦比亚大学联合培养博士,硕士研究生导师,北二外汉语学院副院长。主要从事语言智能、国际汉语学计量、文化科技融合方面的研究和学。目前主持北京市社会科学基金等多个科研项目,作为骨干成员参与国家社科/国家自科基金重大、重点、一般课题多项,出版专著《国际汉语学中的性质状态类基层词库建设研究》一部,参写、参编两部,在科技与中文学等中外学术刊物上发表论文十余篇。曾获北京高校青年学基本功比赛一等奖,编写出版中国第一套VR语言材。    徐煜,北京第二外国语学院助,汉语国际育专业。主要研究方向为汉语作为第二语言学,参与材《体验汉语VR视听说 中级1》、《体验汉语VR视听说 中级2》的编写、北京市社科基金项目“国际汉语学词汇五维分级指标体系及分级词库建设研究”等工作。   张雨琪,北京第二外国语学院助,汉语国际育专业。主要研究方向为语料库建设及研究,读研期间参与校级研究生重点科研项目“面向汉语学的中文歌曲等级数据库建设研究”,参与学项目“语料库在语言学及研究中的应用”、北京市社科基金项目“国际汉语学词汇五维分级指标体系及分级词库建设研究”等工作。   王曼卿,四川大学,汉语言文学专业。