为您找到课程结果约 363

英美概况
开课中

西安电子科技大学
527人评价(27)人学习
【课程简介】 本课程以外学与研究出版社出版的高等学校英拓展系列材《英国家概况》为主要依托。本课程分为三个模块,共15个章节,在内容的选择上本着少而精的原则,分别介绍了英国、美国社会文化的主要方面和跨文化交际的基础知识。英国和美国的文化基本知识包括了地理、历史、政治、经济、、媒体、节日、文学等方面;跨文化交际的基础知识包含了跨文化交际的重要性及跨文化意识。   【课程特色】 内容体系完整 本课程聚焦英国家中影响力较大的英国和美国,内容全面并且维度立体。既包括宏观层面的历史、政治、经济知识,也包括与日常生活紧密联系的地理、、媒体、节日等内容,充分注重工具性和人文性的结合。除了帮助学生提高言能力和跨文化交际能力,还特别强调英的人文性,把以人为本、弘扬人的价值作为英专业和研究生英的另一核心,挖掘该课程丰富的人文内涵。 前期基础扎实 本课程是我校英翻译专业本科生必修课、非英专业本科生、硕士生选修课,课程开课时间跨度长,其中作为全校学生选修课开设已经有8年历史。曾获批我校本科质量提升计划英美文化课程学团队建设项目,非英专业研究生英公共课培养方案改革重点建设课程。历年来,在同类课程中学生选课人数名列前茅,学生对课程评价高。 师团队实力强   本课程师团队稳定,均为我院一线骨干师,绝大多数师完成了5轮以上本课程的授课,是一支学优异、科研创新、梯队科学、学历层次高的优秀师资队伍。60%的师具有副授以上职称,30%的师拥有博士学位,100%的师有在英美国家攻读学位或访学经历,70%的师在外研社杯等国家级、省级、校级讲课比赛中取得过好成绩。除了学之外,团队师还注重研相长,主持并参与了国家级、省级、校级各类改、科研项目,发表论文,出版专著,获批各级别学成果奖及人文社科奖项。   【师团队】 邹甜甜:西安电子科技大学外国学院副授;研究方向为英美文化、外学法、国际问题与舆情研究;曾入选中美富布赖特访问学者赴美访学;曾获“外研社杯”全国学之星大赛全国半决赛二等奖;获校级学成果奖3次;指导学生获“外研社杯”演讲辩论比赛国家级奖项多次。主持参加校级、国家级项目数项,发表论文、参编材数项。 王燕萍:西安电子科技大学外国学院副授,研究生导师,全国专业学位水平评估专家,部学位中心论文盲审专家。长期担任英美文化课程的学任务;曾赴美国马里兰大学访学;获省级、校级学成果奖多项,主持和参与省部级项目多项。 刘一鸣:西安电子科技大学外国学院讲师;研究方向为文学翻译;曾赴美国西密苏里州立大学和英国埃塞克斯大学访学;获国家级、省级学奖多项;参与省级、校级项目数项。 陈韵:西安电子科技大学外国学院讲师,博士;研究方向为理论言学;曾赴美国得克萨斯大学奥斯汀分校访学;出版专著1部,主持部项目1项,参与国家级和省部级项目数项。 程静:西安电子科技大学外国学院讲师;研究方向为跨文化交际、国际关系;曾获英国诺丁大学博士奖学金;曾赴英国帝国理工、清华大学访学;曾获省级、校级学奖项。 郎曼:西安电子科技大学外国学院副授,硕士生导师,研究生英学部主任;研究方向为二习得,商务英;获校级、国家级学奖多项,主持参加校级、省级项目数项,参编材数部。 任利华:西安电子科技大学外国学院副授,英系主任,研究方向为科技英;曾赴美国加州大学圣巴巴拉分校大学访学;获校级、国家级学奖多项,主持参加校级、省级项目数项,参编材数部。 仝文宁:西安电子科技大学外国学院副授,翻译系主任;曾赴加州大学圣塔芭芭拉分校及伦敦国际学校访学;获校级、国家级学奖多项,主持参加校级、省级项目数项,参编材数部。 朱琳菲:西安电子科技大学外国学院讲师;曾入选中美富布赖特访问学者项目赴美访学,担任外研社“英文思辨培训师”;主要研究方向为英美文化、英演讲与辩论、中西文化对比、科技英阅读;获校级、省级、国家级学奖多项。 李璐:西安电子科技大学外国学院副授;曾入选中美富布赖特项目资助赴美访学,进行文化交流;获国家级、省级学奖多项;主编、参编材多部。 姜宁:西安电子科技大学外国学院副授,研究生导师,全国专业学位水平评估专家,部学位中心论文盲审专家。研究方向为英美文学和应用言学;曾赴美国加州大学圣巴巴拉分校大学访学;出版专著1部,获省级、校级学成果奖多项,主持和参与省部级项目多项。 潘薇:西安电子科技大学外国学院副授,研究方向为英美文学,有多年从事本科生和研究生英美文学学的经验。 秦枫:西安电子科技大学外国学院授,博士,研究方向为二写作、英美文化、翻译;主持参与国家级省部级项目多项,发表C刊论文多篇;曾赴加州大学圣塔芭芭拉分校访学。 冯维娜:西安电子科技大学外国学院副授,研究方向为跨文化交际,言学;曾赴澳大利亚昆士兰科技大学访学。 薛楠:西安电子科技大学外国学院讲师,研究方向为英美文化、口译;曾入选中美富布赖特访问学者项目赴美访学;曾获省级学奖,参与省级、校级项目数项,指导学生获得国家级、大区级及省级比赛奖项。 王军平:西安电子科技大学外国学院授,研究生导师,研究方向为翻译理论与翻译批评,翻译学与实践;美国蒙特雷高级翻译学院访问学者,多次获得省市科研、学奖励。

国家社会与文化新解读
省级
开课中

山西工商学院
33人评价(20)人学习
【课程内容】 课程依托外研社出版材《英国家概况》设计,共有六个模块:    模块一:主要英国家地理人口特点     模块二:英美两国历史发展脉络    模块三:主要英国家政治体制    模块四:英美两国体系及特色    模块五:主要英国家重大节日及中西节日对比    模块六:中西饮食文化特色及对比 共22个学视频包含了模块测验及主题讨论为体系供学生进行线上学习。 【课程特色】 中西合璧 价值引领 课程学将中国特色节日文化、饮食文化等融入英国家文化学中,在拓展学生国际视野的同时,增强学生文化自信并自觉弘扬中华优秀传统文化的使命感; 逻辑思辨 知识探究 课程学以“学思践悟”为主线,通过学、思、测、悟四个环节夯实学生英言基础知识、提升跨文化沟通能力,对比中强化批判性思维及自主探究意识; 学以致用 自信交际 课程学内容紧密结合学生跨文化交际中热点话题,启发学生了解西方社会,了解交际规则,以跨文化情景交际任务为载体让学生实践中提升交际自信。 【课程材】 《英国家概况》(修订版)谢福之 外学与研究出版社 2013.4 【课程团队】 郑娜娜:山西工商学院外国学院师,讲师;研究方向为跨文化交际、中西文化对比;山西省精品共享培课程《英国家社会与文化新解读》负责人,山西工商学院共享精品开放课程《大学英之阅读技巧》参与人;参与山西省“十二五”科学规划课题1项、主持山西省“十三五”科学规划课题1项、参与山西省“十四五”科学规划评价专项课题1项、主持并参与校级课题7项;出版专著《外中的跨文化学与研究》1部、编著2部;在国内外国家级期刊发表学术论文8篇;曾获首届全国高等学校外课程思政学比赛全国决赛二等奖;指导学生获得全国大学英竞赛特等奖、外研社英演讲比赛省级三等奖、山西省外社杯词达人优秀指导师。 赵萱:山西工商学院外国学院院长,授;研究方向外学管理;美国纽约市立大学亨特学院和英国考文垂大学访问学者;参与国家级重点项目一项,主持省级重点项目两项;出版国家级规划材2部,发表论文数篇;荣获山西省“三晋英才”称号,山西省高等学校学名师称号和山西省模范师称号。 张金焕:山西工商学院外国学院大学英研室主任,讲师;研究方向为外学、跨文化交际;山西省精品共享培课程《英国家社会与文化新解读》参与人,山西工商学院共享精品开放课程《大学英视听说技巧》,《大学英(艺术类)》参与人;主持山西省“十四五”科学规划评价专项课题1项、参与山西省科学规划院课题3项、主持并参与校级课题7项,发表论文7篇;获得校级优秀学成果奖2项;参与部高等司2021年第一批产学合作协同人项目1项;作为副主编出版《大学英四级真题真练学习指南》;出版独著《高校英学设计优化与模式改革研究》;申报实用新型专利一项;曾获得首届全国高等学校外课程思政学比赛全国决赛二等奖。 赵丽:山西工商学院外国学院讲师;研究方向为英言文学,文化对比与翻译;山西省精品共享培课程《英国家社会与文化新解读》参与人,山西工商学院共享精品开放课程《大学英之阅读技巧》参与人;参与山西省科学规划院“十三五”规划课题2项、“十四五”科学规划院专项评价课题1项;主持并参与校级课题5项;出版专著《“互联网+”背景下大学英学改革研究》1部,发表学术论文5篇。 【参考书目】 1.王恩铭 戴炜栋:英国家概况(修订版)[M].上海:上海外出版社. 2.朱永涛 王立礼:英国家社会与文化入门[M].北京:高等出版社. 3.王恩铭:新编英美文化程[M].北京:清华大学出版社. 4.邓炎昌:言与文化[M].北京:外学与研究出版社.    (* 版权声明:因学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)      

变体听力
开课中

外交学院
5人评价(11)人学习
【课程背景】 英是国际通用言,在使用过程中产生了多种变体。这些变体典型的特征是口音与标准英不同。中国英学普遍以标准英为素材,学生很少接触其他变体,这不利于他们未来参与多边谈判、商业贸易、学术交流等国际活动。为了培养学生对主要英变体的适应能力,特设计“英变体听力”课程,旨在提高大学生参与国际事务所需的英听力基本技能。 【课程设计原则】 (1)采用学科与言相结合的原则使学生掌握主要英变体知识 (2)采用内容依托式学原则提升学生主要英变体听辨能力 (3)采用综合策略训练原则提高学生运用多种策略解决变体听力中的问题   【课程团队】 许宏晨,外交学院授,英言文学博士。研究领域为社会言学与外学、应用言学量化研究方法。主要从事英专业本科生和研究生学工作,授课程有《英精读》、《英听力》、《英演讲》、《方法论与学术写作》、《量化数据分析理论与实践》等。近年来在国内外核心期刊发表论文40余篇,出版专著4部,译著1部,参编材1部,主持省部级以上项目3项。

报刊阅读进阶
开课中

外交学院
5人评价(22)人学习
【课程简介】 百年未有之大变局新形势下,世界格局和全球秩序正在重塑,国际话权之争日趋激烈。有效应对西方话霸权、维护国家意识形态安全,是我国当前面临的重大现实问题。受特定权力关系影响,外媒报刊主流话常为西方意识形态的传播推波助澜。《英报刊阅读进阶》课程,通过系统介绍社会建构主义理论和话分析方法,逐步培养大学生和英学习者对大众传媒中的权力、话、意识形态三者关系的敏感度,进而提升他们对外媒报刊文章进行批判性阅读和分析的能力。   【课程特色】 讲练结合,学以致用  课程设计原则是:社会建构主义理论学习和话分析方法实践相结合;经典著述深度理解和英报刊时文阅读分析相结合。 内容系统,循序渐进  本课程从社会建构主义理论视角出发,结合话分析方法和实践,系统性地引导学生全方位审视外媒报刊文章的言,提升批判性阅读和分析外媒报刊的能力。   【主讲专家】 和媛媛:外交学院美国研究研室副主任,北京大学英言文学博士,研究方向为跨文化交际、话分析,并长期从事该领域的学和科研工作;授的课程主要有《英报刊选读》、《普通言学》、《西方文明史》、《中西文化对比》、《英精读》等,授课对象为英专业和非英专业本科生;近年来在国内外学术期刊发表论文10余篇,主持校级项目2项、参与北京市社科项目1项。

日本历史与文化
开课中

山东大学
23人评价(11)人学习
本课程为介绍日本历史与文化的通识类课程,既可以做为日专业学生的必修课,也可以成为一般学习者的选修课。 此课程的主题是从外部与内部两个视角讲解日本的历史与文化,包含丰富的主题,分别是:1、中日国家关系史主题;2、中日文化交流史主题;3、性别视角下的日本历史与文化主题;4、思想史视域中的日本人主题;总括:区域视野下的日本历史与文化。 学习这门课程可以了解日本与中国关系的历史发展脉络以及在不同历史时期的主要特征,可以从人物交流、民俗生活文化等了解中国与日本的民间交往及文化影响等;同时日本女性的视角解读日本文化的课程我们是首例,可以学习到日本女性在日本社会发展中的重要作用。同时,日本的神道、中国的儒学、源于印度经由中国的佛等各种思想文化在日本社会中是一种怎样的存在?日本人的信仰何如?本课程将为大家做细致的梳理。另外,日本不是孤立与世界的,尤其是不能独立于亚洲之外,很多时候需要在亚洲的视域内做一体观瞻。因此东亚视域中的日本与其他国家的互动也是我们所观照的内容。有了这样的视角,我们能更好的理解日本、了解亚洲。因此会更准确地理解中国。 此课程特色是不同主题的不同主讲老师都分别是各自领域的精英,他们都有很多的研究成果以及课程支撑着此课程的讲授;既深入浅出,又自成体系。亮点是既有外部视角,也有内部视角,可以立体、客观地了解日本历史、社会、文化的各个侧面。更有东亚的区域视角,给大家进行拓展和延伸,希望大家将次课程作为了解日本的一扇大门,大门里面更加深邃、更加丰富的内容等待大家去探索。   主讲专家介绍: 邢永凤:山东大学外国学院授、博士生导师,山东大学日本研究中心主任、日系主任。兼任部外学指导委员会日分会委员、中国日学研究会常务理事、山东省外学指导委员会非通用种分会委员、“山东省特色专业”主持人。 主要担任本科生的综合日课程、同时为研究生开设“日本文化论”、“日本文化专题”、“翻译与跨文化交际”等课程。 仲光亮:博士,山东大学外国学院日系副授,硕士生导师,研究方向为中日关系史等。为本课程开设“中日关系史专题”以及大学日等课程。 张雯:博士,山东大学外国学院日系助理研究员,硕士生导师,研究方向为中日文化交流史、近代中日关系史等。目前主要担任日专业“中日文化交流史”“日本社会与文化”等课程,为研究生开设“中日关系翻译专题”等。 王慧荣:博士,山东大学外学院日系副授,硕士生导师,研究方向为中日文化交流史、日本女性史等。目前主要担任日专业本科生的综合日课程,同时为研究生开设“比较文化专题研究”、“日翻译概论”、“中日典籍翻译”等课程。 李月珊:博士,山东大学外学院日系助理研究员,研究方向为日本思想史、中日文化交流史。目前主要担任日专业本科生的“日本历史文化”“中日文化与翻译”等课程。   期待你们的关注和学习!

跨文化交际学
开课中

广东外语外贸大学
1005人评价(38)人学习
【课程内容】 慕课《跨文化交际学》共分为四个模块:“欧美国家文化与商务交际”、“亚非国家文化与商务交际”、“中东国家文化与商务交际”以及“中国文化与中外文化比较”,课程总计将介绍十一个国家(美国、英国、法国、德国、意大利、西班牙、韩国、日本、埃及、阿联酋和中国)的文化,在提高学生的英水平的同时,课程将帮助学生拓展学生跨文化交际知识,提高跨文化交际技能,改善跨文化交际态度从而加强跨文化商务交际能力。   【课程特色】 理论与实践相结合  课程将通过授跨文化交际学理论基础帮助学生理解不同国家文化的核心文化价值观和思维模式,学习与不同国家的人进行交流的策略,进而有效提升学生的跨文化商务交际能力。 涉及多个国家文化  本课程涉及欧美、亚非、中东地区的十一个国家文化,分别介绍不同国家的国家概况、人文地理、价值观念、商务交际、风俗美食等,覆盖范围广泛,内容详实全面。 讲授与测验相结合  本课程在每个单元最后一小节视频配有判断测试,方便学生在学习课程中通过自我测验,回忆课程内容、查漏补缺。题目紧扣单元主题,有助于学生抓住重点,更有效地学习课程。   【课程团队】 秦丽莉,广东外外贸大学授、博士生导师,英学院“云山杰出学者”,社会文化理论与外学研究中心主任。中国英比较研究会二习得研究专业委员会副秘书长。省级“百千万”人才工程“千层次”人才,市级“青年才俊”高端人才,校级学名师。省级线上和混合式一流本科课程负责人(共3门)。主持国家社科基金项目2项,参与全国“十二五”科学规划基金项目1项;主持省部级科研项目多项。出版《二习得社会文化理论概论》《二习得“生态给养”理论概论》等学术著作,以及《“一带一路”国家跨文化商务交际程》《国才英程(中级)》等材多部。在 Modern Language Journal、System、Language Learning & Technology, Asia-Pacific Education Researcher以及《外学与研究》《中国外》《现代外》《外界》《外学研究前沿》《外学》《外与外学》《外电化学》等国内外多个期刊发表学术论文 80余篇。曾获国家级学比赛三等奖1项,省级哲学社会科学优秀成果奖二等奖3项,省级学成果三等奖3项。   宋薇,博士,大连外国大学副授。 宋老师于2017年获部人文社会科学研究青年基金,并在2016年入选辽宁省“百千万人才工程”万层次人才。宋老师曾获2015年大连外国大学“学成果奖”三等奖、2015年大连外国大学”青年学基本功大赛“二等奖、2012年“第十二届全国多媒体课件大赛”高文科组优秀奖。   王莹,大连外国大学副授。 主要研究领域为比较文学、比较文化。   韩丹,博士在读,大连外国大学讲师。主要研究领域为英言学。   夏宗凤,大连外国大学讲师,2016-2017年中美富布莱特外。主要研究领域为英学、跨文化交际、英美文学。   隋晓玲,大连理工大学博士在读,大连外国大学讲师,专业为外国哲学。主要研究领域为跨文化交际、诠释学、言学。   强薇如,大连外国大学公共外研部讲师,英国拉夫堡大学媒体与文化研究硕士。主要研究领域为媒体文化、跨文化交际。强老师于2011年获大连外国学院“青年学”比赛外组三等奖 。

高级俄实践
省级
开课中

大连外国语大学
1人评价(53)人学习
【课程简介】 《高级俄实践法》为高校俄专业本科二年级学生第四学期的专业必修课,是俄专业法学习最后一个阶段,也是内容最难、最多的阶段,内容主要涉及俄各类复合句、各类句子成分、大数表示法等句法及词法知识。该课程内容也是俄专业四、专八法考试的主要内容。   【课程特色】 (1)课程资源丰富,视频讲解系统清晰,内容设计合理:全博士的课程团队为您设计了详细的视频讲解。该课程线上视频共十章,55个视频。师团队对学生的法学习规律有较好的了解与把握,能够较科学地设计知识的输入与呈现方式,使学生在尽可能短的时间内把握新知。 (2)试题资源丰富:授课师具有多年该课程讲授经验,为知识点设计了有针对性的测试题目,该课程已形成包括300多道客观选择题及主观讨论题的题库,且数量还在不断增加,为学生线上自我检测、提高分析思辨能力提供了有利条件。 (3)课程应用性较强:1)与归纳法结合的演绎法:用于法规则的准确讲解,适时引导学生观察、发现、归纳、感悟、掌握言的规则系统,提高学生分析能力与独立思考能力。 2)交际法:将法规则学习与言交际有机结合,增加学内容的生动性,使学生在学习法的同时提高言交流能力。3)对比法:通过俄对比解决难点,并培养学生的翻译意识,为培养应用型人才打下良好基础。   【主讲团队】 安利红:大连外国大学俄学院授,中国东北亚言研究中心研究员。课程负责人近六年课程负责人为我校俄专业本科生一直讲授本课程,效果良好。参与项目获国家级学成果奖二等奖2项(2014、2018)、辽宁省学成果奖一等奖2项(2013、2018);获辽宁省自然科学学术成果奖1项,出版专著1部、材2部,发表论文三十余篇;主持合中心项目1项、辽宁省厅一般项目3项、主持省级线下一流课程一门(《初级俄实践法》)、校级在线开放课程项目3项,参与国家级精品资源共享课建设(2013)。 王钢:大连外国大学俄学院副授,参与的学改革成果获2018年度国家级学成果二等奖、省级学成果一等奖。 董玲:大连外国大学俄学院副授,俄学院副院长。国家委科研机构中国东北亚言研究中心(大连外国大学)研究员,博士,硕士生导师,研究方向为区域学、俄罗斯社会与文化。。 刘艳春:大连外国大学俄学院讲师,两篇学术报告分别曾获第17、19届国际青年学者学术会议《言学与文学现实问题》第二名、第一名。微课《俄罗斯谢肉节》荣获第六届中国外微课大赛辽宁省一等奖、全国三等奖。 杜洪军:大连外国大学俄学院讲师,获得2021优秀研究生指导师、2021本科论文优秀指导师、2022优秀研室主任、2023专业学位研究生优秀学案例。 崔璐:大连外国大学俄学院讲师,大连外国大学第十届学大赛暨2021年工会岗位练兵大赛二等奖

法国经济
省级
开课中

南京大学
5人评价(30)人学习
【课程简介】 2018年,部明确将“复合型外人才”作为外类专业的培养目标,“外类专业学生应掌握区 域与国别知识”,“形成跨学科知识结构”。2020年4月颁布的《普通高等学校本科外国言文学类专业学指南》也强调了学科交叉和复合融通。2020年11月,部发布《新文科建设宣言》,新文科背景下的学科融合更是势在必行。 本课程从学生的需求出发,制定了“会言、融专业、跨文化”三个层次的多元学目标。“会言” 应该从普通法提升到专业法的层面,培养学生将扎实的法基本功(听说读写译)应用于经济学领域的能力。“融专业”是指掌握经济学的基本概念,了解重要的经济学理论,理解经济学常用的分析方法。“跨文化”则是从比较的视角了解中法两国的经济特点和经济制空,能在中注好奥公作亦溶由泗动国别区域知识,进行专业的分析、预测和规划。   【课程特色】 1)法+经济,交叉复合 据主讲师所知,本课程是中国大学MOOC平台迄今唯一一门用法讲授经济,将法和经济融合贯通   的课程。主讲师具有经济学学科背景,2012年获法国巴黎萨克雷大学红切了工,在“法+经济’ 复合型课程学方面具有丰富的经验。主讲师在近二十年的改中探索创新,在实践中总结经验,根据   学生的反馈动态地调整学目标、学内容和学方法。因此,本课程的学设计和学方法对外类复  合型课程具有一定的示范性。 2)访谈名师,国际前沿 主讲师在慕课中精心设计了“名师访谈”栏目(A个访迷视频),邀请了埃卢瓦 ·洛朗授(巴黎政 治学院)、皮项尔 ·康复尔迪研九贝(法国经济和社会研究所)、让-皮埃尔 ·福热尔授(巴黎萨克雷大 学)和格扎维埃 ·格雷夫授(巴黎第一大学)四位法国著名经熔学家“走进”课堂,就法国经济的前沿 热点问题展开讨论。该举措充分体现了“协同学”,利用慕课优势优化师资队伍和学资源,进一步提 高了课程质量和国际化水准,具有可推广性。   【主讲团队】 王晶:南京大学外国学院法系讲师,主要研究方向为法国文化政策及文化产业。2012年获法国巴黎萨克雷大学经济学博士,博士论文被评为优秀,已在法国正式出版;2003年获法国科学研究中心(CNRS)硕士学位;2002年获法国埃克斯—马赛大学学士学位;2001年获四川外国大学法言文学学士学位。担任的主要课程有《初级法》、《法国经济》、《科技与经贸翻译》等,慕课《法国经济》已在中国大学MOOC平台上线。主持国家级项目1项,出版专著1部、译著6部,在国际国内期刊发表论文8篇、译文5篇,多次指导学生获国家级大学生创新项目立项。

写作之道
开课中

长春工程学院
0人评价(16)人学习
【课程简介】 “新文科”背景下,慕课《英写作之道》建设立足于应用型院校的校情、学情,针对学生英写作能力薄弱问题,基于金课“两性一度”标准,以学生多元化个性化需求为导向,打破各类优质英写作资源的壁垒,整合英基础写作和实用文体写作的优质学资源。顶层设计“基础+应用+职场”英写作课程体系,尤其加强了日常应用文和职场应用文的写作能力培养;课程采用模块化学设计,开展案例式学,写作能力培养与价值塑造深度融合;课程学资源丰富,87个授课视频与249个拓展资源联动贯通,满足学生英自主写作学习需求;培养学生严谨的英写作思维,提升英基础写作、日常应用文写作和职场应用文写作的能力,以及思辨力和创新力,为学术论文写作和职场写作打下坚实的写作基础,满足学生未来职场发展的多元需求;拓展学生国际化视野,提升其跨文化交际能力和国际胜任力,更好地传播中国声音,讲好中国故事。   【课程特色】 本课程针对应用型院校学生英写作能力薄弱问题,按照金课“两性 一度”标准,以学生多元化、个性化需求为导向,整合基础、应用、职场写作优质学资源,采用模块化学设计和案例式学,87个授课视频与 249 个拓展资源联动,因材施。 1. 通专贯通、链接职场,创建应用型院校亟需的英写作学资源; 2. 能力培养与写作应用场景联动贯通,理论知识与课程人深度融合,满足应用型院校英写作学现实需求; 3. 技术加持下模块化学设计与案例式学相结合,多维互动实现学用互促; 4. 写作知识内化吸收、能力培养与价值塑造协同共进,思政人,盐水交融。   【主讲团队】 楚永娟:全国宝钢优秀师(2018年);三级授(2023年);吉林省高层次C类人才(2023年);吉林省本科高校精品在线开放课《英写作之道》负责人(2021年);吉林省社会科学研究“十四五”规划外国言文学学科专家(2021年)。 长春工程学院外国学院院长,1966年3月24日出生,从事大学英学36年。负责慕课《英写作之道》总体设计,主讲大学英基础写作,指导慕课学资源建设、试题库设计与更新、课程持续改进,基于写作慕课推进混合式学。 荣获国家级学成果二等奖(2023年),吉林省学成果二等奖《基于“三维五元”的大学英课程群的建设与实践》负责人(2023年),“长春市师德标兵”(2019年)。近年曾获全国普通高等学校优秀材一等奖,吉林省高校社会科学研究优秀成果二等奖,吉林省高等优秀学成果三等奖。 王晶晶:长春工程学院外国学院大学英学部师,英言学学士,硕士在读,讲师,1980年5月21日出生。主讲吉林省精品在线开放课程《英写作之道》考研写作和应用文体写作;负责混合式学设计与实践,更新授课视频,拓展资源建设,慕课互动;技术维护等。 主讲线下 《大学英》 。荣获吉林省厅主办的第五届“高等学校外学公开赛”一等奖;吉林省普通高等学校“学之星”外金课团队大赛三等奖;长春工程学院主办的“学公开赛”三等奖和“微课大赛“二等奖;吉林省第十七届大学英学公开赛视听说组三等奖;吉林省首届和第二届“学习通”杯创新学大赛的二等奖和一等奖。2015年,作为学院精英师,赴英国Hastings进行英学法短期培训。 刘玉环:长春工程学院外国学院英系副主任,副授,英言文学博士,吉林省高层次D类人才,主要从事英专业学。 主讲吉林省精品在线开放课程《英写作之道》基础英写作部分。负责写作理论学研究,英写作混合式学实践,拓展资源建设,试题库更新,慕课答疑,技术维护,作文批阅等。近年主持国家社科基金后期资助项目1项、省部级科研项目6项、厅局级项目3项;主持省级改课题4项,包括吉林省科学规划课题 《大学英分级分类学研究》《应用型高校工程英学模式研究》 《产融合视域下本科翻译专业应用型人才培养模式研究》,吉林省改项目《高职院校工程英学资源共建共享机制研究》等;发表CSSCI期刊科研论文6篇、省级研论文6篇。荣获学校2023年度“科研工作先进个人”称号。 孙薇娜:长春工程学院外国学院副院长,学博士,大学英学部师,1978年9月20日出生,主要从事大学英学以及科研管理工作。“双师双能型”师,校“课程思政”学名师。 主讲吉林省精品在线开放课程《英写作之道》雅思写作内容。从事英写作理论研究与实践,拓展资源建设,混合式学设计与实践,试题更新,技术维护,慕课互动等。近年在《中国高研究》等CSSCI来源期刊发表论文2篇,核心及省级期刊发表论文十余篇。 赵凌志:长春工程学院外国学院英系副授,吉林省精品在线开放课程《英国家社会与文化》负责人,1975年2月出生,硕士研究生学历。研究方向为二写作习得和言文学比较研究。长春工程学院“金牌师”、“金牌课程”负责人、“双师双能型”师。主讲吉林省精品在线开放课程《英写作之道》英专业四级写作内容,此外,负责英专业四级拓展资源建设,开展英写作混合式翻转学,批阅作文,技术维护,慕课互动;试题更新等。 2023年获全国高校外课程思政学案例大赛二等奖;2023年主讲的《英国家概况》获吉林省高校课程思政学典范案例;2023年主讲的《英国家概况》获批学校线下一流课程。2022获高等学校外微课优秀作品征集比赛吉林省二等奖,吉林省高等院校应用型微课学比赛三等奖,第二届“智慧树杯”课程思政示范案例学大赛二等奖,首届“智慧树杯”混合式学案例大赛二等奖。

学术英写作
开课中

北京理工大学
4人评价(18)人学习
【课程简介】 本课程面向本科生开放,旨在让学生全面系统了解英学术写作的思路与方法。课程分析了学生在写作中经常出现的问题并提出相应的解决方法,指导学生如何针对不同写作内容和目标选择相应的写作方法。与此同时,课程对记叙、描述、说明、议论等不同文体的写作提出了写作方案,对分类、对比、因果、定义、过程等写作方法做出指导,也对本专业学术写作中的信息收集、选择、应用做出了指导。学生通过本课程的学习,可以了解英学术写作的特点以及英文与中文写作的区别,从而有效处理实际写作任务,提高学术英写作能力。   【课程特色】 强调写作过程  写作并非是一气呵成的过程,需要写前的集思广益,要点梳理,概括提炼,布局谋篇,以及写后的字句斟酌,句式调整等。本课程对于写前和写后的过程进行了专题讲解,并在课程讨论中围绕写作话题进行头脑风暴,汇集观点。 明确评价标准  学生通常对于写作评价标准比较模糊,尤其对连贯与衔接(coherence & cohesion)认识不足,对于词汇与句式使用的广度和准确度(range & accuracy)把握不准,忽略词汇的适用场合(formality)。本课程系统介绍了国内及国际英写作任务的评价标准,让学生对存在的问题进行充分认识,并在写作训练中有的放矢。 满足学术需求  本课程定位学术英写作,侧重学术场景下书面交流的需求,因此学内容不仅包括段落篇章布局,写作体裁和写作方法,特别包括了学术研究中必备的表格数据描述,动态流程描述,静态图示描述和地图变化对比描述等,以助力学生未来学业进阶。 坚持学术诚信  课程内容针对学生常见的对于学术诚信的认知盲区,特别设置了学术诚信专题,详细介绍文内引用的三种模式及使用技巧,使学生熟悉引文规范,为学生未来科研发表清除误区和障碍。   【课程团队】 张莱湘:北京理工大学副授,硕士研究生导师,毕业于清华大学。主要学与研究方向为学术写作、英词汇学。主编材《大学实用英写作程》,《大学实用英词汇程》等。主编的材荣获第七届兵工高校精品材,2019国家级一流本科课程《学术用途英》主要完成人。 郭瑞:北京理工大学讲师,毕业于清华大学。主要研究方向为大学英写作,主讲课程包括大学英、学术英、英实用文体写作、学术写作。参编《大学实用英写作程》、《研究生英实用写作程》、《清华英(基础版)》等多部材。 沈莉霞:北京理工大学副授,毕业于北京大学。从事本科和研究生公共英学,主讲课程包括大学英,研究生英,学术用途英,英写作等;参编材包括《理工专业通用学术英》、《大学实用英写作程》和《新世纪研究生英程》;荣获北京市高等学成果一等奖。   (* 版权声明:因学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)