为您找到课程结果约 310

“一带一路”沿线国家跨文化商务交际
开课中

广东外语外贸大学
74人评价(708)人学习
【课简介】 本课聚焦“一带一路”倡议,兼顾人文知识与语言技能,培养综合素质国际人才,融合商务英语内容体系与跨文化交际技能,体现新文科思维。“一带一路”倡议的目的是为了加强中国与世界的联系,同时也给来自不同文化的人带来了交流和展商务合作的机遇。在这门课中,我们将带领您启“一带一路”的十大商务之旅:泰国、新加坡、马来西亚、哈萨克斯坦、沙特阿拉伯,阿联酋、印度、俄罗斯、波兰和南非。因此,这门课的目的旨在帮助大学本科生和商务专业人士实现成功的、“一带一路”沿线国家的跨文化商务交流。   【课特色】 内容实用,选材全面    本课涵盖“一带一路”沿线重点区域,从“商务交流频繁度”与“文化独特性”两个角度综合考虑,选取一带一路”沿线十个国家:泰国、新加坡、马来西亚、哈萨克斯坦、沙特阿拉伯、阿联酋、印度、俄罗斯、波兰、南非。 资源多样,情景真实  本课利用案例视频与仿真实验的互补,充分发挥各方优势,提高情境化学质量,让学生足不出户即可获得实景化的体验。 理论丰富,案例兼具   本课不同国家的人文地理和风俗人情介绍,又跨文化交际误案例,同时又具理论性,是用英语授的“多元文化”跨文化交际学课。 系统培养,创新学  本课以必修课的形式融于二外英语课学中,使跨文化交际能力培养更加规范化、体系化,培养学生成为通晓不同国家文化,懂得如何参与跨文化事务的拔尖外语人才。并且将在线学习、混合学习以及翻转课堂之类的创新性学模式机地融合到传统课堂学。   【主讲师】 秦丽莉:广东外语外贸大学授、博士生导师,英语育学院“云山杰出学者”,社会文化理论与外语学研究中心主任。中国英汉语比较研究会二语习得研究专业委员会副秘书长。省级“百千万”人才工“千层次”人才,市级“青年才俊”高端人才,校级学名师。省级线上和混合式一流本科课负责人(共3门)。主持国家社科基金项目2项,参与全国“十二五”育科学规划基金项目1项;主持省部级科研项目多项。出版《二语习得社会文化理论概论》《二语习得“生态给养”理论概论》等学术著作,以及《“一带一路”国家跨文化商务交际》《国才英语(中级)》等材多部。在 Modern Language Journal、System、Language Learning & Technology, Asia-Pacific Education Researcher以及《外语学与研究》《中国外语》《现代外语》《外语界》《外语学研究前沿》《外语学》《外语与外语学》《外语电化学》等国内外多个期刊发表学术论文 80余篇。曾获国家级学比赛三等奖1项,省级哲学社会科学优秀成果奖二等奖3项,省级学成果三等奖3项。 宋:博士,副授,研究生导师,2018-2019年美国加州大学伯克利分校英语学院访问学者,兼任中国诠释学专业委员会理事。主持育部人文社科项目1项,出版专著1部,发表论文15篇,其中收录于CSSCI和北大中文核心期刊5篇。在学改革方面,主持完成育部项目1项,省级改项目2项,校级改项目2项。 强如:大连外国语大学 讲师 公共外语研部大学英语研室主任,英国拉夫堡大学媒体与文化研究硕士(MA Distinction)。主要研究领域为媒体文化,跨文化交际,语音学。曾获2011年大连外国语大学“青年学比赛”外语组三等奖;2019年“外社杯”全国高校外语学大赛(大学英语组视听说)辽宁省赛特等奖,全国决赛三等奖。 高洋:海归博士(美国),2019年大连海事大学兴海人才引进,现为大连海事大学外国语学院英语系师、兴海副授、硕士研究生导师(学硕+翻硕)。近八年美国海外学习、工作经验,曾任肯特州立大学、加州州立大学圣何塞分校师。10余年高校学背景,授语言学概论,实用英语写作、基础英语写作等核心课及校级精品课。2019年大连海事大学校理论课堂学竞赛一等奖、2020外研社杯“学之星”全国复赛二等奖、2019-2020年度主持语言学及外语学国际专家云讲座9场(主讲人包括Rod Ellis、John Read、高雪松、陆小飞、李少峰等知名学者)。主持中央高校青年师基本科研业务费项目、大连海事大学校级本科改(重点)、校级研究生改、师发展项目共计7项,参与2020年国社科重点项目1项。至今发表国内外期刊论文30余篇(含多篇SSCI/CSSCI/ESCI及语言类核心期刊文章),出版国际合著1本,专著1本(合同中),参与书章节编写3篇。国际学术会议做主持人、主讲人40余场。国际期刊MEXTESOL专职审稿人、Language Teaching Research, Educational Psychology等SSCI期刊特审稿人,并指导本科生、研究生发表论文多篇。   于涵静:大连理工大学外国语学院副授。大连理工大学星海骨干。上海外国语大学文学博士,读博期间,公派至荷兰格罗宁根大学师从世界著名复杂动态系统理论研究者Wander Lowie授。近年来,围绕二语习得、外语学等研究方向,取得多项标志性研究成果。在国内外外语类顶级权威核心刊物Applied Linguistics、《外语界》《外语与外语学》等发表学术论文篇。截止至目前,主持育部社科基金青年项目、辽宁省哲学社科基金一般项目、中央高校基本科研业务项目共3项,参与国家社科基金青年项目1项。获全国学创新大赛第六届外语微课大赛辽宁省二等奖。   (* 版权声明:因学需要,本课视频中部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善决。)

初级韩国语2(上)
开课中

北京外国语大学
4人评价(103)人学习
主讲师 汪波,北京外国语大学韩语系副授,北京外国语大学亚洲学院副院长,中国韩国(朝鲜)语育研究学会常务理事。博士毕业于韩国高丽大学国语国文专业,主要研究方向为韩国语言学、中韩语言对比和韩国语育。授《基础韩国语》《韩国语言学》《中韩语言对比研究》《语言的共性与个性》等多门本、硕课,曾获北京市高等学成果奖一等奖、国家级优秀学成果二等奖等奖项。编写出版《新经典韩国语精读》系列材(外研社)和《韩国语实用语法》系列材(外研社)。   配套材 《新经典韩国语(精读)(2)》(高红姬、汪波等,外研社,2020)。该材由国内外32所高校韩国语专业的50多位一线学名师共同编写,对标新韩国语能力考试,主题新颖全面,生动趣,简洁实用,同时注重跨文化能力的培养,注重文化素养的提升。   课结构 课共分为15个单元,每个单元3课,每课3-4个课时,每个课时包括预习(单词)、课前测、视频课和课后练习四个部分。大家首先通过预习部分熟悉该课时所需要用到的单词,再通过课前测检查单词记忆效果;然后通过视频课对该课时的学内容进行学习,最后通过课后练习检验学习效果,完成该课内容。

英语语法与句子写作
国家级
开课中

集美大学
52人评价(568)人学习
【课介绍】 本课共七个单元,系统介绍英语句子语法(包括:主、谓、宾、定、状、补)、简单句、复杂句并专门针对长难句授学生使用LBT长难句分析法分析句子成分,帮助学生更好地理和写出正确的长难句,籍此提高阅读与写作能力。   【课特色】 系统全面  课从句子基本的成分始讲,过渡到简单句、复合句,内容全面丰富,设计循序渐进,利于学生更好地掌握知识。   自创方法  针对长难句,自创LBT长难句分析法,配形象的图示和丰富的实例分析,帮助学生把握句子主干,从而更好地理句子,为阅读和写作打下基础。   知识凝练  课分模块集中讲述关英语句子的知识点,重点凝练突出,助于学生进行针对性学习,更好地掌握课内容。   【课团队】 蒋联江:香港大学博士、集美大学外国语学院副授、硕士生导师、大学英语学部副主任,英国UCL育研究院(IOE)访问学者。蒋老师是国家精品在线放课英语演讲课、福建省精品在线放课大学英语综合4的课负责人。他的研究方向为多模态读写素养、身份认同与二语学习、计算机辅助学与学习、二语习得等。蒋老师主持多项国家、省级、市厅级、校级以及中国外语育基金等改科研项目,近年来在Journal of Second Language Writing, Language Teaching Research, System, ELT Journal, Journal of Language, Identity, and Education, Discourse and Communication等刊物上发表各类论文十余篇。   林燕:集美大学外国语学院副授,担任大学英语、高阶读写、研究生英语综合等课学工作。主要研究方向为:大学英语学、翻译理论与实践。林老师曾获“集美大学优秀师”荣誉称号、嘉庚学奖。林老师近三年来发表学术论文两篇,主持校级项目两项、省厅级项目一项,参与校级、省厅级项目十余项,主持大学英语在线课建设及运行,参与大学英语(2-4册)、英语语法与句子写作等在线课的建设及运行。   陈曦:集美大学外国语学院副授,现任英语系副主任。研究方向为:外国语言学及应用语言学。主讲课包括大学英语、综合英语、商务英语、外贸函电、国际电子商务、商务英语报刊选读等。陈老师曾获集美大学学技能比赛二等奖,福建省商务英语类学竞赛二等奖,主持福建省社会科学规划课题、厦门市育科学规划课题、福建省育厅课题以及多项校改课题多项,发表论文十余篇。   赵以:集美大学外国语学院师,研究方向为:英语口译、演讲。赵老师是校级在线放课英语语法与句子写作在线课的负责人,参与福建省省级精品在线放课英语演讲等改研究项目,主持福建省厦门市育科学研究“十二五”规划课题一项,发表论文六篇。   刘鹭:集美大学外语学院师,研究方向为:翻译、翻译理论研究。刘老师主讲基础英语、广告学、国际金融等课。此外,刘老师还发表多篇论文并参与多项市厅级、校级课题。   廖昕:集美大学外国语学院师,主要授基础英语、高级英语、综合商务英语、跨文化商务交际等课,被评为学生喜爱的优秀师。   王妮娜:集美大学外国语学院师,主要授基础英语、英语语法、英语语音等课。   彭妍:集美大学外国语学院师,主要授基础英语、跨文化交际等课。研究方向为:应用语言学、跨文化交际。彭老师近五年曾主持福建省育厅社会科学研究项目——“'一带一路'沿线国家历史话语中中国形象的嬗变和影响“,并发表论文”英汉国俗语义空缺现象的原因及其认知研究“。

中国文化概况(日语版)
开课中

东华理工大学
0人评价(157)人学习
【课简介】 本课旨在通过《中国文化概况(日语版)》的学习,了中国文化中专名词的日文表述、进一步提高学生的日语表达能力;学会用日语讲述中国文化,通过我们的学生将中国文化更好地对外传播,促使日语为母语的人加深对中国的理;学习外国文化知识的同时加深对中国文化的理,进一步扩充学生的知识面,提高跨文化交际能力;培养一批精通中国文化的外语学习者,为海外孔子学院的发展储备懂中国文化的专业人才。   【课特色】 1. 语言方面:使用日语作为学语言,方便日本及其他熟悉日语的学习者能够更轻松地理和学习课内容,助于提高学习者的日语水平。 2. 文化方面:《中国文化概况(日语版)》专注于介绍中国文化,包括历史、地理、文学、科技、艺术、体育等方面的内容,课鲜明的文化特色,助于学习者更好地了和欣赏中国文化。 3. 学资源方面:本课系列国家级一流课《中国文化概况(英文版)》在线课,并上线中国慕课平台,除此以外,对应韩语版的中国文化概况课也在紧锣密鼓地准备上线中,可以同时学习用英、日、韩语讲述中国文化,每个语种具备丰富的学资源,帮助不同语种的学习者全面、系统地学习中国文化,进行不同文化之间的对比。 4. 互动性方面:学习者可以通过在线讨论、问答等方式与其他学习者和师进行互动,提高学习效果。 5. 师团队:课在具丰富中国文化学经验的东华理工大廖华英授的指导下,与外校日语专业学科带头人、本校日语骨干师及两名日籍外合作研发完成,老中青年师兼备,保证了课的质量和权威性。   【课指导】 廖华英:课指导,东华理工大学课思政学研究中心主任、授,育部课思政学名师、江西省首届金牌授,江西省外语学会课思政学与研究会会长。 主持国家级线上一流课2门、国家级社会实践一流课育部课思政示范课课;主持国家社科、育部人文社科等省部级以上课题10余项,主编国家级及高等育规划材10余部;获江西省学成果奖一等奖2次、二等奖1次,江西省社科优秀成果二等奖,江西省高校优秀材一等奖,江西省防疫期间线上优质课一等奖等;全国第三届高校学创新大赛课思政组正高组二等奖;指导学生中国文化实践作品获得全国“挑战杯”一、二等奖。   【主讲团队】 章霞:课负责人,女,江西新余人,汉族,讲师,东华理工大学外国语学院日语系副主任。主讲课包括:基础日语、高级日语、中国文化通论(日文)、口译等。近年来主要从事日语学改革、日语育和日本文学研究。在国内省级期刊公发表论文十篇,主持参与省级课题3项、市厅级人文社科3项、校级课思政课题及改课题若干。 张颖:主讲老师,男,中共党员,博士,副授, 现任江西科技师范大学侨联主席、海外联谊会会长,日本江西学友会会长。江西科技师范大学、江西师范大学担任硕士生导师,日语学科带头人;江西省外语学会理事。主要从事英日中翻译、日语语用学和英语语言学研究,出版专著2部、译著2部;参与主持省级及校级课题七项,“十四五”规划课题一项《应用型人才培养模式下的日语翻译课学改革探讨研究》;国内外期刊发表学术论文20余篇。 于智颖:主讲老师,女,讲师,硕士。2011年起从于东华理工大学外国语学院日语系。主讲课:《基础日语》、《日语语言概论》、《日语视听说》等。一直潜心学,不断探索更新育理念,在2021年首届“外社杯”全国高校日语电子课件大赛中获得三等奖。一直坚持“以赛促学”的理念,指导学生参加各类竞赛,获得“挑战杯”全国课外学术作品大赛一等奖、笹川杯全国高校日语知识竞赛二等奖、“江铃杯”全省日语演讲比赛三等奖、江西省首届“滕王阁”杯日语作文比赛一等奖,2021年全省高校“红色走读”优秀团队称号等。 李励宇:主讲老师,讲师,硕士,2017年6月毕业于江西师范大学日语语言文学专业。主攻方向:跨文化交际。

韩国语入门
开课中

北京外国语大学
18人评价(147)人学习
主讲师 汪波,北京外国语大学韩语系副授,北京外国语大学亚洲学院副院长,中国韩国(朝鲜)语育研究学会常务理事。博士毕业于韩国高丽大学国语国文专业,主要研究方向为韩国语言学、中韩语言对比和韩国语育。授《基础韩国语》《韩国语言学》《中韩语言对比研究》《语言的共性与个性》等多门本、硕课,曾获北京市高等学成果奖一等奖、国家级优秀学成果二等奖等奖项。编写出版《新经典韩国语精读》系列材(外研社)和《韩国语实用语法》系列材(外研社)。   配套材 《 新标准韩国语(新版)(初级上)》(李定喜等,外研社,2020)。 《新标准韩国语新版初级上》是"新标准韩国语新版"系列材的第一册,对象为韩国语零起点的成人学习者,内容包括韩文介绍和七个单元,每个单元围绕一个交际主题展,包括三课内容。材包括文化导入、词汇和句型、词汇和句型练习、发音、语法、语法练习、实践活动、总结和评价等内容,结构齐全、体系完整。贴近日常生活的对话、常用的交际用语以及与对话内容相关的小贴士等,为学习者展现了生动、鲜活的韩国语学习场景。本材不仅编入了初级范围需要掌握的词汇,还补充了扩展词汇和实际生活中的高频词汇。词汇量丰富,并按照主题分类,配生动的插图。学习者不仅可以轻松愉悦地分级、分主题学习词汇,还可以提高韩国语表达能力。   课结构 语音阶段为第0单元,共9个课时,每课时包括语音知识的讲视频以及相对应的课后练习。大家在学习完视频课之后通过课后练习检验学习效果,完成该课内容。 正式学习阶段为第1~7个单元,每个单元3课,每课5个小节,每个课时又分为3个语法讲和两段对话讲。每个小节的都由“学习资料”、“课前测”、“课视频”和“课后练”4个板块组成。“学习资料”为本小节学习所必需的单词列表,“课前测”用来检测学习者对“学习资料”中必备单词的熟悉度,“课视频”为对每小节语法或对话的讲,“课后练”用于检测学习效果。

中国文化(英)
省级
开课中

青岛滨海学院
0人评价(20)人学习
【课简介】 “三进”工作在外语专业逐步推,英语、翻译等专业课思政建设和帮助学生理当代中国的育使命呼唤更多中国文化类外语课;讲好中国故事,传播好中国声音,这一历史使命对外语学习者的对外交流与传播活动提出了更高要求;构建人类命运共同体美好愿景推动了中国对外交流的发展。 课面向英语专业或具较高英语水平的学习者设。学内容涵盖中国概况、思想体系、价值观念、衣食住行、文学艺术、节日风俗等,将革命文化、社会主义先进文化融入学内容,帮助学习者正确理当代中国,提 升用英语讲好中国故事能力。   【课特色】 (1)本课学内容继承传统,立足当代,将革命文化、社会主义先进文化融入学内容,帮助学习者正确理当代中国,提升用英语讲好中国故事能力。 (2)学内容设计尊重学习规律,每个主题按照从文化现象到价值探讨由浅入深的原则设计和呈现。 (3)为学习者提供学课件,帮助学习者更好理学习内容。课学视频制作效果精良,图像稳定,画面稳定,声音清晰。学PPT及视频中配大量图片,帮助学习者更好理学内容,直观感受中国文化。   【主讲团队】 武会芳:授,中国海洋大学外国语言学及应用语言学专业文学硕士,加拿大萨斯喀彻温大学访问学者,外国语学院英语专业负责人,校中外语言文化研究中心负责人;主持展省市级课题研究 6 项;主持建设山东省课思政示范课 1 门、省级一流课1门,智慧树山东联盟共享课 2 门。获山东省高校学创新大赛二等奖,获省级学成果三等奖 1 项,校级学成果特等奖 1 项,二等奖 2 项,校级科研成果一等奖 2 项,均为第一完成人。 王安娜:外国语学院院长助理,中共党员,副授,主要研究方向为英语学理论与实践、翻译理论与实践,主持校级、市厅级及省级研究项目5项,参与各级各类研究项目25项,出版译著1部,发表学术论文7篇,获、科研成果奖9项。曾先后被评为校级就业工作“先进个人”、 “优秀师”、“考研优秀班主任”、毕业论文“优秀指导师”、“学专长师”、“院级名师”等;获得第六届“外社杯”全国高校外语学大赛(英语类专业组)山东赛区三等奖,获得第四届山东省高校青年学比赛一等奖。 郑文文:英语本科研室主任,山东省济南市人,中共党员,2013年7月毕业于山东大学英语笔译专业。自工作以来,发表科研论文10余篇,主编《出国留学英语阅读强化》及配套辅2部、翻译专著2部,主持山东省省级精品资源课《国际商务文化》1项,主持高社2017年度外语字化学资源建设专项课题1项,参与《英语语言的修辞艺术》、《中国文化(英)》等省级在线放课建设2项;主持改课题2项,科研课题3项,横向课题1项;学方面,主要承担高级英语I*-II,英语语法与写作I-II等课,获得2021年度第八届山东省超星杯青年师讲课大赛二等奖,山东省疫情期间线上优秀学案例二等奖、青岛滨海学院首届课思政学比赛二等奖等学奖项。任职期间曾获“优秀班主任”、“考研优秀指导师”、“毕业论文优秀指导师”、“学骨干”等荣誉称号,多次指导学生参与各级各类英语竞赛,互联网+和创新创业大赛,获“优秀指导师”荣誉称号。 邢小艳:副授,发表论文10余篇,核心期刊论文1篇;主编材1部;主持厅级课题1项,校级课题5项;参与省级课题2项,厅级课题多项;参加全国外语微课大赛等各级各类学大赛多次,取得二等奖等优异成绩;指导学生参加各级各类大赛,并取得一等奖等突出成绩。 张婧:助,中国人民大学英语语言文学硕士。人事部三级口译资格证书,BEC商务英语高级证书,具丰富的行业企业工作经验。获第二届“中语智汇杯”全国高校互联网+英语学大赛特等奖、青岛滨海学院学创新大赛三等奖、青年师讲课比赛三等奖、多媒体课件制作大赛二等奖;2项校级横向课题、1项校级科研课题在研。主要授《剑桥商务英语》、《英语演讲与辩论》、《论文写作》、《服务外包英语》、《交替口译》等科目。学中注重培养学生的语言实用能力及行业从业能力,善于利用现代育信息技术及网络资源,丰富课堂组织形式,纵深建构知识网络。

中国传统文化与心灵疗愈
省级
开课中

广东外语外贸大学
440人评价(111)人学习
【课介绍】 本课将借鉴现代心理学理论,对中国传统文化中所包含的心灵疗愈价值进行阐发。课的主体分为五个部分,从人们普遍存在的现实困惑出发,依次探讨获得平等感、自由感、自适感、幸福感、平和感的方法。通过这门课,你将与中国传统文化的重要思想建立起生命的连接,并收获提高幸福感的能力。 【课特色】 激活经典, 中西合璧 本课将对《老子》《庄子》等中华经典进行生命化的读,并借鉴西方心理学的理论,激活经典在当下社会的心灵疗愈价值。 针对痛点,服务人生 每节课篇,都会提出一个人们普遍存在的现实困惑,然后由师对这些困惑进行答,帮助学生获得走出困境、提升幸福感的方法。 亲和精美,时代感强 娓娓道来,话题涉及到当下关注的热点,如内卷、吐槽大会、乘风破浪的姐姐、专业选择等,强烈的时代感,配大量趣精美的视频、动画、图片,效激发学生兴趣。 双语字幕、深入浅出  全英讲,中英双语字幕,方便不同语言能力的学生学习。主讲师在学中屡获嘉奖,在处理知识的重点、难点以及学生兴趣点的平衡上经验丰富。 【主讲团队】 王焱:广东外语外贸大学授,曾获“广东省高校优秀青年师”称号、惠妍卓越学奖。浙江大学中国文学博士,广外外国文学博士后,美国爱荷华大学亚太研究中心访问学者。广东省国学学会会长。主持省级一流课《中国文化》。在广州新闻电台和花城FM APP设国学专栏节目《王焱的国学天地》。著《得道的幸福——庄子审美体验研究》《一个别处的世界——梭罗瓦尔登湖畔的生命实验》,参编材《中国文化精要》等两部,主持多项国家级、省部级课题,发表学术论文80余篇。广州知名文化品牌“羊城学堂”“中山讲堂”“卷广州”主讲嘉宾,多次在广州图书馆、广东省立中山图书馆、广州文艺市民空间等地面向公众讲学。   James Alexander Campion (詹姆斯·亚历山大·坎皮恩):曾任广东外语外贸大学语言学讲师。授英语、语言学和心理学课。于2014年在兰斯特大学获得语言学硕士学位。对中国哲学着浓厚兴趣。多次获评广东外语外贸大学优秀外籍师。   肖衡碧:广东外语外贸大学英语育学院讲师,富布莱特项目FLTA汉语师,获第二届全国外语院校师说课大赛一等奖、第七届“外社杯”全国高校外语学大赛视听说组广东省二等奖。   苏雯超 :博士,副授,广东外语外贸大学高级翻译学院云山青年学者、研究生导师。研究领域为认知翻译研究、翻译技术与翻译学。主持育部人文社会科学研究青年基金项目、育部产学合作协同育人项目、广东省哲学社会科学规划项目等。发表学术专著Eye-Tracking Processes and Styles in Sight Translation, 在Translation and Interpreting Studies等学术期刊发表论文,是较早使用眼动追踪技术研究同声传译(视译)的研究者之一。获评广东外语外贸大学本科优秀学奖二等奖。   彭科明:国家人事部CATTI一级口译;联合国计划署(UNDP)认证译员、译审 ;担任广东省译协理事,中国翻译协会会员、广东外语外贸大学大学翻译学博士生;曾于2015年在联合国纽总部中文翻译处从事翻译;现任广东外语外贸大学专职口译、完成笔译近500万字,为联合国环境署、欧盟委员会、广州市政府、深圳市政府、国家体育总、国家外国专家培训中心、中国法学会等政府部门,以及腾讯、华为、奥迪中国、金蝶等大型公司担任外聘笔译员;从事同声传译近10年,为近200场国际研讨会担任同声传译、交替传译;出版译著一部,SSCI论文6篇,中文期刊3篇。

大学英语跨文化交际口语
开课中

北京外国语大学
4人评价(778)人学习
【课简介】 课主要由8个跨文化话题组成,包括人际关系、金钱、艺术、职业、语言、社区、环境、技术。课采用“发现、关联、分析”三步法,通过案例驱动,在三个学习模块分别着重介绍知识,训练技能,培养情感态度。对每个话题都会提供不同文化视角的读,并组织学生联系实际进行演练,在提高语言能力的同时,促进对他者和自我的理,培养学生的思辨性跨文化意识和放包容的态度。   【课特色】 1. 跨文化视角超越传统中外文化比较:本课从认知、情感态度和行为差异出发,深入探讨跨文化交际的复杂面向和微妙之处。课选材涵盖不同职业、社会和文化群体之间的交流,并以日常生活和真实事件为案例,拓宽学生跨文化交际的学习视野。通过层层递进的综合实践任务,学生将学习理和分析不同文化产品、观念和行为的差异,并掌握展示尊重的交际策略。课鼓励学生反思自身固看法,培养思辨性跨文化意识,成为敏锐的跨文化沟通者。2. 口语交流与跨文化能力培养机结合:课既包含语言交际策略和口语技能的专项训练,也在学习任务中渗透多视角的文化思考。学生在提高语言表达的同时,也在潜移默化中进行跨文化的态度反思和高层次思维的锻炼。这样的设计既锻炼语言能力,也培养跨文化意识,使学生在语用和认知层面同步成长。3. 放生成式学设计:本课在学生学习和学两方面均采用放生成式的学设计。对学生而言,课任务和讨论话题鼓励向外探索求知、向内反思感悟,在交流互动中启迪自我意识,促进个性化发展。对师而言,每个单元特设“编者反思”,阐释该单元课设计的内在逻辑,分享师从学实践中积累的经验和建议,供自主学习者参考,亦可为线下课堂设计提供借鉴。4. 充分融合先进技术:人工智能自然语言处理技术与语音识别技术可自动将学生口语输出内容撰写为文本;智能语音测评技术对学生音频的流畅度、完整度、正确度、结构逻辑性进行综合测评,帮助学生了自己的语言表达能力和提升空间。   【主讲团队】 李莉文:北京外国语大学务处处长 、授 、博士生导师 ,育部高等学校外国语言文学类专业学指导委员会秘书长 ,中国高校外语慕课联盟秘书长 ,虚拟仿真实验学创新联盟外国语言文学类专业工作委员会秘书长 ,“全国高校黄大年式师团队”主要成员。研究方向为英语学和美国研究。主持国家社会科学基金项目 2 项。荣获国家级高等学成果奖一等奖 ,北京市高等学校学名师奖 ,主讲课入选国家级一流课。 杨华:北京外国语大学专用英语学院授,博士,研究领域为二语习得、跨文化外语育、外语课堂研究。近年公发表与外语学相关CSSCI科研论文十余篇,出版学术专著1部,主持完成育部人文社科项目1项,参与省部级项目多项,主编多套英语材,包括国家“十一五”规划材一套。 蒋岳春:北京外国语大学专用英语学院副授,博士,硕士生导师,副院长,美国马里兰大学访问学者。主要研究领域为二语习得、外语学等。获省部级及以上学类奖5项,获包括“优秀学奖”、“北京外国语大学青年学基本功比赛外语组第一名”、“最佳演示奖”、“最佳案奖”等在内的校级奖项7项。近年发表CSSCI或核心期刊4篇,参与国家级或省部级研究项目8项,主持并完成校级研究项目6项。 廖鸿婧:博士,北京外国语大学专用英语学院副授,英国爱丁堡大学文化研究硕士、美国俄亥俄大学育研究与评估博士,美国加州大学伯克利分校访问学者。全国大中小学外语材建设重点研究基地特聘研究员。中国翻译协会跨文化交流研究委员会秘书长,常务理事,International Journal of Multiple Research Approaches期刊副主编,《跨文化研究论丛》主编助理。主要讲授“跨文化交际”“英语演讲”“英语辩论”“研究方法”等课,连续多年获得北京外国语大学学奖及优秀学成果奖。主要研究方向为跨文化外语学研究和混合研究方法。在System、Language Teaching Research等学术期刊发表论文多篇。

大学英语四级强化
开课中

哈尔滨理工大学
312人评价(3899)人学习
【课简介】 本课大学英语四级考试题型,梳理知识点和考点,总结应试技巧,帮助学习者高效备考、顺利通过考试。在备考的同时,课将全面提升学习者的听说读写综合运用能力。本课包含9个单元:词汇、语法、听力、阅读、写作、翻译、口语、参考资料和期末考试。通过学习,学习者可以掌握四级考试的考点,洞悉复习要点,课配备的真题、训练及资料将帮助学习者提高应试技巧巩固所学、助力学习者顺利通关。 本课主要包括七大模块,分别从词汇、语法、听力、阅读、写作、翻译、口语入手提供四级通关策略。1、词汇:介绍四级词汇记忆方法,讲重点词根,助力考生拓展词汇,为考试打好基础。2、语法:突出语法要点,重点讲从句、时态、语态,强化语法的实际应用,构建英语学习语法框架。3、听力:聚焦四级听力改革后新增的新闻听力题型,读真题,紧跟改革趋势。4、阅读:剖析选词填空、长篇阅读、仔细阅读三大题型题技巧,全面把握出题方向及规律,详细总结高分策略。5、写作:从词句到篇章,逐一进行细致点拨,分别攻克头、主体、结尾三部分写法,提供写作素材,进行范文析,帮助考生归纳个人专属模板。6、翻译:从微观词汇到宏观句子,拆常见翻译主题套路。通过突破高频长难句与从句句型,帮助考生化“翻”为简。7、口语:针对四级口试题型进行任务拆和答题策略分析,帮助考生提升英语口头表达能力。 【课特色】剖析试题 引领策略  课关注考试改革和命题动态,分析大学英语四级考试的变化及各模块的分值、任务要求等,析考试改革后对学生提出的听力、阅读、写作、翻译、口语、词汇和语法等方面的要求,引导学生进行针对性的训练。夯实基础 演练真题 课从历年真题出发,分析变化趋势,使学生了考试重难点,帮助学生夯实基础,提升综合能力。设置模块 训练技能  课从考试的各模块内容入手,配备相应的学习资料和练习题,总结各模块的题型特点,分析评分标准,点拨备考方法和应试技巧,助力考生顺利通过考试。 【课团队】郭爱东:哈尔滨理工大学外国语学院授、大外一部主任,大学英语四级口试、翻译阅卷员;从事大学英语学20多年,主讲大学英语、研究生英语和大学英语四级强化等课。主持黑龙江省高等学改革课题两项——"大学英语网络自主学习策略与学习效果研究"和"OBE理念下大学英语O2O学研究与实践";主持黑龙江省经济社会发展重点研究课题(外语学科专项)一项、校级课题多项。其中"大学英语课考核方式方法改革"项目研究成果在全校范围应用,主持完成全校大学英语分级学改革工作。   吴妍:哈尔滨理工大学副授;从事英语学工作二十多年,学经验丰富,多年从事四六级强化训练课学。   王泳钦:哈尔滨理工大学讲师;研究方向为外语学和应用语言学,主讲大学英语读写和视听说等课;曾获第十届"外社杯"全国高校外语学大赛(大学英语组)中荣获黑龙江赛区综合课组一等奖、外研社"学之星"大赛复赛亚军、"第三届中国外语微课大赛"黑龙江省三等奖、"批改网杯"第一届黑龙江省英语能力系列大赛——师课件大赛一等奖等10余项学比赛奖励;发表省级论文15篇,参编材3部;主持或参与省、校级研项目10余项。 李长熠:哈尔滨理工大学讲师;发表多篇学术论文,主持完成厅级课题一项、参与完成其他课题若干;在学院语言中心担任学生英语竞赛指导师,指导学生在大学生英语演讲和辩论赛事取得优异成绩;具多年大学英语四六级翻译部分的阅卷经验。 曹菲:哈尔滨理工大学讲师;研究方向为外国语言学及应用语言学,擅长大学英语写作学;从事学十余年,亲和力强、学经验丰富,在大学英语学尤其是写作学方面颇心得;主持、参与省级以上科研项目十余项;发表论文10余篇,参与著作一部。 付思:哈尔滨理工大学讲师;研究方向为英语语言文学;从事学十余年,擅长大学英语听力学,亲和力强、学经验丰富;主持、参与各级各类科研项目十余项、发表论文篇;授权实用新型专利两项。 关宁:哈尔滨理工大学讲师;曾赴美国洛杉矶洛拉玛拉蒙特大学(Loyola Marymount University)学习并担任汉语助;主要研究方向为美国文学和英语学,对英语词汇学颇研究,曾担任考研英语和托福英语两门课的授课师,主要负责词汇模块的学;曾获得外研社"学之星"大赛全国复赛季军以及"外社杯"全国高校外语学大赛黑龙江赛区一等奖;主持黑龙江省经济社会发展重点研究课题(外语学科专项)和哈尔滨理工大学学研究项目各一项,公发表论文4篇。 刘洋:哈尔滨理工大学讲师;研究方向为英语语言文学;主讲大学公共英语课;曾获得外研社“学之星”大赛全国半决赛二等奖、第七届外社杯全国高校外语学大赛黑龙江赛区一等奖。 谢力:哈尔滨理工大学讲师;主要研究方向为英语语言学及英语学;主讲大学英语、大学英语写作及四级强化等课;多次参加四级口语阅卷工作;主持省育厅人文社科项目一项、校级改课题两项;以第一作者身份发表论文11篇,其中2篇发表在于核心期刊。   (* 版权声明:因学需要,本课视频中部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善决。)  

英语词汇与文化
国家级
开课中

暨南大学
271人评价(23)人学习
【课简介】   本课包含15个单元,每单元均包括英语词汇与文化知识两个部分。词汇部分介绍英语词汇构法,讲中囊括了英语中常使用的350个词根以及所常见的前缀和后缀;文化部分讲述主要英语国家的历史、地理与文化,帮助学习者在理文化的同时记忆词汇。课旨在展示英语词汇的内在规律,帮助学习者迅速掌握大量英语单词,突破英语词汇难关;同时在故事中学文化,在文化中记单词。   【课特色】   词汇文化 紧密结合 课将词汇跟文化结合,帮助学生了词汇背后的语言文化,帮助学生更好地掌握单词,了英语文化。   内容权威 趣味性强  课精选权威词汇知识,撷取精华帮助学习者过滤掉冗余信息;课选取的文化知识多来自收录权威的内容,在讲中为这些优质内容赋予趣味性,便于学习者记忆。   方法规律 巧妙呈现 课介绍了350个英语词根和常见词缀,同时讲了英语词汇构词的方法和英语词语形成的奥秘,帮助学生更好地记忆单词。     【主讲师】   朱湘军:博士、暨南大学副授。主持广东省一流本科课两项、省部级社科项目两项;朱老师著作、译作丰富,出版图书《翻译研究之哲学启示录》、《英语语法与写作》、《大学英语词汇》等,翻译作品《大作家短故事之幽默篇》、《大作家短故事之婚姻篇》、《壁炉山庄的丽拉》、《寻找安:从“神秘保姆”到“传奇摄影师”》等;此外,朱老师还在《外国语》、《上海翻译》、《外语学》等国内外刊物上发表学术论文30余篇。