为您找到课程结果约 499

大美吉林——英语话冰雪
开课中

吉林外国语大学
0人评价(45)人学习
【课程简介】 随着中国冰雪旅游产业的快速发和2022年北京冬奥会的成功举办,冰雪文化与旅游成为外语教学和区域特色课程设的重要方向。吉林省作为中国冰雪资源最丰富的省份之,其独特的冰雪景观、民俗传统和冬季运动文化为英语教学提供了丰富的素材。本课程旨在满足高校旅游英语、文化传播、休闲体育等专业的需求,培养既懂冰雪文化又具备英语传播能的复型人才。   【课程特色】 本课程是《英语话吉林》列慕课的模块之《英语话冰雪》,目前现有的线上资源尚无用英语讲述吉林省冰雪文化的同类慕课,该列慕课和该门慕课属于首创团队。 本团队制作的慕课内容逻辑清晰,课程共分为五个单元,分别用英语统介绍了吉林省的冰雪资源、冰雪景观、冰雪民俗活动、冬季运动及特色饮食,体现了地域与国际化的结,聚焦吉林省独特资源,融入国际冰雪旅游视角,地方文化“走出去”。   【主讲团队】 李卓:吉林外国语大学副教授,硕士研究生导师,中国高等教育学会外语教学分会会员,吉林外国语大学优秀教师。毕业于吉林大学英语语言文学专业,研究方向为外语教育和英美文学。主持中国高等教育学会、吉林省社科基金项目、吉林省教育厅人文社科项目、吉林省教育科学规划、吉林省高等教育学会等科研课题共10项;主持教育产学作协同育人项目项。主持校级科研及教改项目共4项。近五年来发表省级以上科研论文10余篇;参编著作1。曾获得第16届吉林省高教科研成果二等奖;校级教学成果等奖(成员)。吉林省流课程《大学英语》团队成员;吉林省本科高校课程思政示范课团队成员;校级“课程思政教学示范团队”负责人;校级黄大年式教师团队成员。近五年来参加各级教师教学竞赛、思政案例比赛等获奖共10项。指导学生获各类国家级、省级奖项20余项。   宋起秋:吉林外国语大学副教授,硕士研究生导师,外国语言学及应用语言学硕士。主持全国高校外语教学科研、吉林省教育科学规划、中国民办教育协会、吉林省高教学会等课题共8项。主持校级科研及教改项目共4项。发表国家级、省级及国际会议期刊论文15篇。主编、参编教材及编著10余。曾获外研社“教学之星”全国复赛等奖,“UMOOCs基于MOOC的混式教学优秀案例评选”全国三等奖,全国高校外语课程思政教学案例全国三等奖,全国高等院校英语教师教学基本功大赛全国二等奖,外语课程思政优秀教学案例征集与交流活动”吉林省等奖。   王玲玲:吉林外国语大学讲师,英语语言学硕士。主持吉林省教育学会教育科研规划项,吉林省高教学会课题两项。发表国家级、省级及国际会议期刊10余篇。参编教材及编著5。曾获“外教社杯”全国高校外语教学大赛吉林省赛区等奖和二等奖,外研社“教学之星”全国大赛等奖,外语课程思政优秀教学案例征集与交流活动省级等奖。   曹丽丽:吉林外国语大学讲师,外国语言学及应用语言学硕士。主持完成吉林省教育科学规划课题1项,吉林省高等教育学会课题1项;发表省级论文10余篇;参编教材及编著4。曾获外研社“教学之星”全国总决赛三等奖,“高等学校外语课程思政优秀教学案例征集与交流活动” 省级二等奖,全国高等院校英语教师教学基本功大赛优秀课例评比微课组全国二等奖。   王海欧:吉林外国语大学讲师,英语语言文学硕士,研究方向为语言学。发表省级、国际会议期刊10余篇。参编教材、译著等5。曾获全国高校外语课程思政教学案例大赛全国三等奖,第九届全国高等院校英语教师基本功大赛省级二等奖。

大美吉林——英语话非遗
开课中

吉林外国语大学
0人评价(21)人学习
【课程简介】 非物质文化遗产是中华文化的瑰宝,而吉林省作为非遗资源的富集地,拥有曲艺、美术、音乐等众独具特色的非遗项目,这些非遗项目不仅承载着历史的记忆,更现了吉林人民的精神与智慧。《大美吉林——英语话非遗》慕课课程精选了长白山满族剪纸、吉林二人转、朝鲜族农乐舞等36个非遗主题,涵盖曲艺、美术、音乐、文学、中医药、体育、戏剧、传统技艺、舞蹈和民俗等十大领域。课程通过高清图片、视频、专业讲解等模块,生动现非遗的历史渊源、艺术特色及其社会价值。学习统学习非遗的英语表达,掌握用英语介绍非遗文化、策划文化传播项目的能,同时增强文化自信,理解非遗的生态与人文价值,成为吉林省非遗文化的传播与守护。   【课程特色】 通过学习本门课程,你将: 1. 掌握非遗的语言之美。统学习吉林省非物质文化遗产的英语表达,从曲艺到美术,从音乐到民俗,用语言架起文化传播的桥梁。   2. 触摸历史的温度。深入了解长白山满族剪纸、吉林二人转等36个非遗项目的历史渊源与艺术特色,感受非遗历史的厚重与灵动。   3. 练就传播的本领。提升用英语讲述非遗故事的能,学会策划文化传播项目,成为吉林非遗文化的国际言人。   4. 跨越文化的边界。增强跨文化交流能,在国际舞台上自信现吉林非遗的独特魅。   5. 点燃文化自信之光。深刻理解非遗的生态与人文价值,培养对中华文化的自豪感与认同感。   6. 肩负传承的使命。激发保护与传承非遗文化的责任感,吉林非遗在新时焕发勃勃生机。     【主讲团队】 李红:吉林外国语大学副教授,硕士,硕士生导师,吉林省翻译协会理事、吉林省民族学会理事、吉林外国语大学优秀教师。吉林省优秀教学团队负责人、校级思政名师,研究方向为翻译理论与实践,翻译教学。主持吉林省社科基金项目、吉林省教育厅人文社科项目、吉林省教育科学规划、吉林省高等教育学会等科研课题共8项、参与省级课题研究8项;近五年发表教科研论文7篇,出版译著1。曾获第17届吉林省高教科研成果三等奖、吉林省第14届教育科研优秀成果三等奖、吉林省教学成果奖二等奖(排名2)、校级教学成果奖二等奖(主持人)。校级流课程负责人、校级思政示范课负责人、校级课程思政教学示范专业负责人。参加省级以上教师教学竞赛、思政案例比赛等获奖共5项,指导学生获各类国家级、省级奖项30余项。   赵子明:吉林外国语大学副教授,博士,硕士研究生导师,研究方向为外语教育和文化与翻译。主持中国高等教育学会、吉林省社科基金项目、吉林省教育厅人文社科项目、吉林省教育科学规划、吉林省高等教育学会等科研课题共6项;主持教育产学作协同育人项目1项。近五年来发表省级以上科研论文10余篇;译著1,专著1。校级“思政示范课”负责人;校级黄大年式教师团队成员。近五年来参加各级教师教学竞赛、思政案例比赛等获奖共5项。指导学生获各类国家级、省级奖项10余项。   王仲生:吉林外国语大学副教授,硕士研究生导师,研究方向为翻译理论与实践,翻译教学。近五年来主持吉林省社科基金项目、吉林省教育科学规划、吉林省高等教育学会等科研课题共5项;主持校级科研及教改项目共2项,发表省级以上科研论文10余篇;参编教材2。曾获得第13届吉林省高教科研成果二等奖;校级教学成果等奖(成员)。校级“课程思政教学示范团队”负责人;校级黄大年式教师团队成员。获得全国课程思政教学案例大赛等奖。   张悦:吉林外国语大学教,研究方向为翻译实践与翻译教学。近三年主持吉林省高等教育学会项目1项;主持校级科研及教改项目3项;译著(第二译)1。参加各级各类教师教学竞赛、思政案例比赛等获奖共4项。指导学生获国家级、省级各类奖项15项。   段雨:吉林外国语大学教,毕业于南京大学英语笔译专业,研究方向为外语教学和翻译。主持校级产学作协同育人项目1项。近五年来参编著作3,参加各级教师教学竞赛、思政案例比赛等获奖共2项。

大美吉林——英语话吉剧
开课中

吉林外国语大学
0人评价(20)人学习
本教材通过英语赋能,非遗在高校年轻群体和国内外、境内外来吉游客中间的传播,响应"中华文化走出去" “讲好吉林故事”的战略。   【课程特色】 (1)双语传承,破解非遗困境 首创“术语库”收录专业词条(如“唱、做、念、打”译为 Singing, Acting, Reciting, Fighting),提供学术规范。(2)数字融,赋能教学场景 各个剧种经典唱段等,嵌入二维码链接云资源,对各剧目的理解和赏析(3)文旅对接,服务地方战略 章节练习中,设置了情景对话:向外国游客推荐吉林省地方剧目   【主讲团队】 张玉梅:博士,副教授,研究生导师,吉林省E类人才,主要从事英语教育教学和管理工作。近5年,出版译著1,主持或参与省级在研或结项课题7项,荣获外研社“教学之星大赛”全国总决赛等奖,分获2023、2024全国课程思政案例大赛等奖、二等奖。现为吉林外国语大学英语专业负责人, 英语专业课程思政思政示范专业负责人,《英语阅读》课程思政示范课程负责人。   蔡慧琳:吉林外国语大学副教授。自2002年8月任教于吉林外国语大学,教龄23年。主讲本科生《高级英语I-II》《英语教学法与实践》等6门课程,研究生《英语教育测量与评价》等专业课程。主持教育供需对接就业项目,主导成省级研究生工作站1个。发表教科研论文13篇,中国专业学教学案例中收录教学案例1个;参与撰写专著2(副主编)、教材工具书5;主持省级课题8项,参与国家级等课题29项。2015年赴美国新泽西城大学孔子学院执教半年。主持省级研究生教改项目1项,省级研究生案例设项目2项;成校级课程思政示范研究中1个、研究生课程思政示范课1门。自2017年担任导师至今,已培养学科教学(英语)方向研究生24人。吉林省教育学院国省培专家。   刘笛:吉林外国语大学副教授,硕士研究生导师。吉林外国语大学优秀教师。毕业于吉林大学英语语言文学专业,研究方向为外语教育和英语文学。主持及参加吉林省社科基金项目、吉林省教育厅人文社科项目、吉林省教育科学规划、吉林省高等教育学会等科研课题共8项;主持校级科研及教改项目共2项。近五年来发表省级以上科研论文12余篇;主持编辑教材1。2024年表吉林外国语大学参加外研社《现大学英语》云教研共同体教研活动第六期作为主讲教师,分享课程思政设路径; 拥有项实用新型专利; 吉林省流课程《综英语》团队成员;校级“课程思政教学示范团队”负责人。近五年来参加各类教师教学竞赛、思政案例比赛等获奖共5项,其中2024年外研社“教学之星”大赛全国总决赛等奖。指导学生获各类国家级、省级奖项20余项。   王耀伟:硕士研究生,讲师,现任吉林外国语大学国际语言文化实践教学中“地球村”英语村村长,主讲综英语,理解当中国-英语演讲,跨文化交际,人际沟通,中国文化概要等课程;主持项校级科研教改项目,参与10余项省级以上课题,发表省级以上论文10余篇,参与编辑5书籍;第四届中国外语微课大赛吉林省二等奖;吉林省高教学会第17届优秀高教科研成果-论文类三等奖;2023年、2024年全国高校外语课程思政教学案例比赛,全国二等奖;2022年外研社教学之星大赛全国复赛二等奖;2024年外研社教学之星大赛全国总决赛等奖,吉林省特等奖。   李思伟:硕士研究生,讲师,现为吉林外国语大学英语主任。专业方向为跨文化剧场及国际传播研究。目前主要教授英美文学导论、文学选读、传媒英语阅读等文学文化类课程。2013-2019年就读于爱尔兰圣三学院,学习戏剧学并次参与剧团相关工作。2023、2024连续两年获全国高校外语课程思政教学案例大赛三等奖;第八届全国高等院校英语教师基本功大赛微课组全国三等奖。

大美吉林——英语话吉艺
开课中

吉林外国语大学
0人评价(31)人学习
【课程简介】 吉林省传统手工艺承载着浓厚的地域文化特色和民族智慧,是中华优秀传统文化的重要组成分。《英语话吉艺》慕课以英语为媒介,以吉林省十大传统手工艺(东丰农民画、德惠草编、松花砚、查干湖鱼皮画、朝鲜族刺绣、满族手撕剪纸、木版年画、浪木根雕、通榆蛋雕、白城芦苇画)为内容,旨在推动非遗文化的国际传播,促进跨文化交流,具有重要的教育价值、文化价值和社会意义。 1)促进地方传统文化的国际传播,增强文化自信 本课程以英语为载体,向全球学习介绍吉林省独特的传统手工艺,中国地域文化“走出去”。通过数字化慕课的形式,突破地域限制,让世界更直观地了解吉林文化的魅,增强中华文化的国际影响,同时提升学习的文化认同感和民族自豪感。 2)推动跨学科融,创新英语教学模式 课程将语言学习与文化传播相结,使学习在提升英语能的同时,深入了解中国吉林省传统工艺的历史、技艺及文化内涵。这种“语言+文化”的教学模式,既丰富了英语教学的内容,也为课程思政设提供了新思路。 3)传统文化保护与传承,服务地方文化发 通过数字化手段记录和示吉林省传统手工艺,本课程为传统手工艺的活态传承提供了新途径。同时,课程可吸引更国内外受众关注吉林文化,促进文旅融,为地方经济发注入新活。 4)适应新时教育需求,推动终身学习 慕课形式灵活、受众广泛,既适高校学生选修,也面向社会公众开放,满足不同群体的学习需求。课程通过生动的视频讲解、互动练习和文化拓,激发学习兴趣,推动中华优秀传统文化的普及与传承。   【课程特色】 本团队制作的慕课内容逻辑清晰,每个单元依据主题内容设置了三个学习模块:起源与发、艺术特点及主要成就对单元主题进行了详细的解读和阐释。《英语话吉艺》慕课的设,不仅是对吉林省传统手工艺的数字化保护与传播,更是讲好中国故事、促进文明互鉴的重要实践。课程以语言为桥,以文化为魂,让世界听见吉林的声音,感受中华文化的深厚底蕴与时。   【主讲团队】 刘婧:教授,硕士研究生导师。主讲《英语文学导论》、《英语文学作品选读》、《高级英语》等课程,主持各级教科研项目10余项,省级以上教学竞赛获奖10余项,指导名学生在各级各类英语技能竞赛中获奖。   田慧:副教授,硕士研究生导师。主讲《英语语言学导论》、《高级英语》等课程,省级以上教学竞赛获奖10余项,主持各级教科研项目10余项,指导名学生在各类英语技能竞赛中获奖。   刘北方:副教授,硕士研究生导师。主讲《综英语》《中国文化概要》等课程。主持各级教科研项目10余项。发表省级以上教科研论文10篇。参加各级教师教学竞赛、获奖10项。指导名学生参加英语竞赛获各类国家级、省级奖项20项。   邹红:讲师,硕士。主讲《英语写作》、《综英语》等课程,近三年来共发表学术论文 15篇,主持各级教科研项目8项,指导名学生在各类英语技能竞赛及师能竞赛中获奖。   李尚莹:讲师,主讲《英汉/汉英笔译》、《综英语》等课程,主持省级教科研项目5项,发表论文十余篇。

高级英语1
开课中

青岛滨海学院
0人评价(144)人学习
课程以“两度”为标准,以语篇为单,融语言、文体、修辞、鉴赏、跨文化和思政为体,引导学生品经典、拓视野、积知识、升素养、提能、炼语言、树价值。 【课程特色】 (1)以“两度”为标准,注重提升课程内容的高阶和挑战度,有意识地增加对文本鉴赏、修辞品味、元解读、跨文化思辨、批判思维内容的讲授、分析和练习,在提高难度的同时,增加英语教学的人文,提升学生的人文情怀、价值思辨等综素养。 (2)“三进”工作背景下,课程同时选用张汉熙版《高级英语1》、《理解当中国英语读写教程》(简称《理解》),以德树人为根本,“体两翼、双线混融”模式,开“双教材、双课堂”三全育人教学案例,既挖掘高级英语I*专业课程教育中的育人元素,又探索如何将思想政治教育元素融入高级英语I*专业课程。 (3)坚持“全人教育”理念,注重“素能”培养,选取美国人资源管理中对员工职业岗资质描述的“KSAO模型”为课程教学与思政融入的目标框架,再次重新厘清了课程设的要点目标,从四维角度重新剖析思政设,重构课程学习目标。 (4)按照教学体,线上讲授内容融语言、文体、修辞、阅读、鉴赏、跨文化和思政为体,课程资源以知识“实用、够用”为主,突出实践技能和方法讲练,“授之以鱼,不如授之以渔”,侧重语篇独学研究时相关支撑技巧的点拨应用,真正的“思想碰撞”、语篇相关的人文交流放到真实的线下课堂中。 【主讲团队】 郑文文:外国语学院院长理,副教授,中共党员,山东大学翻译硕士研究生。入职以来,发表论文10余篇,出版译著3、专著2、教材2,主持各级各类课题15项,累计科研经费到账80余万,含横向经费70万,教育产学协同育人项目5万,山东省本科教学改革课题4万等。主讲高级英语I*课程,作为课程负责人,主持并获批山东省本科课程思政示范课程、校级高水平课程、校级课程思政示范课程、校级智慧课程等。近年来依托本课程先后获得全国高校外语课程思政教学案例特等奖、山东省“第八届青年教师讲课比赛”二等奖、外研社“教学之星”大赛全国复赛二等奖、山东省疫情防控期间优秀线上教学案例二等奖、山东省高等学校课程联盟课程教学优秀案例二等奖等奖项。 邢小艳:副教授,发表论文10余篇,期刊论文1篇;主编教材1;主持厅级课题1项,校级课题5项;参与省级课题2项,厅级课题项;参加全国外语微课大赛等各级各类教学大赛次,取得二等奖等优异成绩;指导学生参加各级各类大赛,并取得等奖等突出成绩。 武会芳:教授,中国海洋大学外国语言学及应用语言学专业文学硕士,加拿大萨斯喀彻温大学访问学,外国语学院英语专业负责人,校中外语言文化研究中负责人;主持开级课题研究 6 项;主持设山东省课程思政示范课1门、省级流课程1门,智慧树山东联盟共享课程2门。获山东省高校教师教学创新大赛二等奖,获省级教学成果三等奖 1 项,校级教学成果特等奖1项,二等奖2项,校级科研成果等奖2项,均为第完成人。 邱艳春:副教授,研究方向为翻译理论与实践。主要承担英语专业、翻译专业高年级课程的授课任务。近5年来,以第完成人或主要完成人身份完成校级、省级课题10余项,发表论文10余篇,译著1。以第完成人身份荣获校级教学成果奖2项,首届全国翻译技术教学大赛华北大区赛优秀奖、外研社课程思政案例教学大赛三等奖,第二届煤炭行业哲学社会科学优秀成果奖论文三等奖。 王安娜:中共党员,副教授,主要研究方向为英语教学理论与实践、翻译理论与实践,主持校级、厅级及省级研究项目5项,参与各级各类研究项目25项,出版译著1,发表学术论文7篇,获教、科研成果奖9项。曾先后被评为校级就业工作“先进个人”、 “优秀教师”、“考研优秀班主任”、毕业论文“优秀指导教师”、“教学专长教师”、“院级名师”等;获得第六届“外教社杯”全国高校外语教学大赛(英语类专业组)山东赛区三等奖,获得第四届山东省高校青年教师教学比赛等奖。 迟志娟:副教授,中国海洋大学外国语言学及应用语言学专业硕士。讲授主要课程有:经贸英语、外贸英文函电与制单、英语词汇学、高级英语等。曾主持参与校级课题和省级课题项。发表“高职英语教师课堂中介作用实证研究”等篇学术论文。主要译著有《影响:口碑实战版》等等。 张婧:讲师,中国人民大学英语语言文学硕士。人事三级口译资格证书,BEC商务英语高级证书,具有丰富的行业企业工作经验。获第二届“中语智汇杯”全国高校互联网+英语教学大赛特等奖、青岛滨海学院教学创新大赛三等奖、青年教师讲课比赛三等奖、媒体课件制作大赛二等奖;2项校级横向课题、1项校级科研课题在研。主要教授《剑桥商务英语》、《英语演讲与辩论》、《论文写作》、《服务外包英语》、《交替口译》等科目。教学中注重培养学生的语言实用能及行业从业能,善于利用现教育信息技术及网络资源,丰富课堂组织形式,纵深构知识网络。    

理解当中国:汉阿翻译教程
开课中

北京第二外国语学院
0人评价(85)人学习
【课程简介】 本课程旨在培养具有家国情怀、国际视野和竞争,服务国家文化对外传播与国际交流战略,满足国家与社会对高层次中译外人才的需求,政治场坚定、国际视野开阔、语言知识扎实、翻译技能熟练的时政文献基础翻译人才。   【课程简介】 本课程为将习近平新时中国特色社会主义思想统融入阿拉伯语专业课程,探索课程思政有效路径,落实德树人根本任务,帮学生在进步夯实外语基本功,提高翻译能的同时,掌握习近平新时中国特色社会主义思想的科学体,坚定“四个自信”;帮学生了解中国特色话语体,用中国理论解读中国实践,提高用外语向国际社会讲好中国故事的能,成为有家国情怀、有全球视野、有专业本领的新时国际化外语人才,为中国参与全球治理、推动文明互鉴、构人类命运共同体贡献量。   【主讲团队】 侯宇翔:课程负责人。北京第二外国语学院研究生院院长、区域国别学院执行院长,兼任北京翻译协会秘书长、中国翻译协会理事、阿拉伯期刊协会执委会委员等。国家重大教材《理解当中国》阿拉伯语版副总主编。《阿拉伯研究论丛》(CSSCI)主编,《北京翻译》主编。 主持或参与国家社科基金重大2项、省级7项,省级科研成果奖4项。完成专著2,编著14,译著9。在《西亚非洲》《语言与翻译》(黎巴嫩)等期刊发表论文20余篇。3篇咨政报告获中央主要领导批示。入选国家级人才项目、北京优秀人才项目支持计划(青年骨干)等。获2024年全国优秀中青年翻译工作、北京教学成果奖1项、北京青年教学名师、北京优秀本科主讲教师等荣誉称号。 金欣:副教授,天津外国语大学阿拉伯语语言文学硕士生导师、翻译硕士阿语笔译方向硕士生导师。 任宏智:北京外国语大学阿拉伯学院讲师,博士(后),中国外国文学学会阿拉伯文学研究分会副秘书长,主要研究方向为现当阿拉伯文学,曾在《外国文学》《外国文学研究》《国外文学》《当外国文学》《外国语文研究》等期刊发表论文十余篇。曾获2017年外研社语种“教学之星”大赛(阿拉伯语)全国总决赛亚军;2019年“外指委杯”首届全国阿拉伯语专业“金课”大赛等奖等荣誉。 陆怡玮:上海外国语大学东方语学院阿拉伯语教授,博士生导师,中国外国文学学会阿拉伯文学研究分会副会长,主要研究方向为阿拉伯现当文学。 李海鹏:北京大学外国语学院阿拉伯语理教授。2005年进入北京大学外国语学院阿拉伯语学习,2016年获得北京大学文学博士学。2016-2018年在北京大学外国语学院从事博士后研究工作。曾于2007-2008年赴叙利亚大马士革大学文学院学习,2010-2011年赴埃及开罗大学孔子学院工作,2013-2014年任美国乔治城大学当阿拉伯研究中访问学。主要研究领域为中东近现历史与政治、阿拉伯伊斯兰文化。已出版专著《中东元社会中的政治与族群认同》(世界知识出版社,2020年),在《西亚非洲》《阿拉伯世界研究》《当世界与社会主义》等期刊上发表论文篇,译有尤金·罗根著《征服与革命中的阿拉伯人:1516年至今》(译,浙江人民出版社,2019年),参编教材《理解当中国·汉阿翻译教程》(外研社,2022年)。 穆姝丹:任教于西安外国语大学亚非学院——阿拉伯语专业,讲授课程包括理解当中国阿拉伯语列教材、初/中/高级阿拉伯语、阿拉伯语精读、新闻阿拉伯语等课程。主要研究方向为阿拉伯语言文学、区域国别研究,曾在北大、CSSCI来源期刊《电视研究》、《亚非语言文化研究》《文学天地》等期刊发表篇论文,次参与省级、校级科研项目。曾获2019年外研社语种“教学之星”大赛(阿拉伯语)全国总决赛季军;2019年外研社语种“教学之星”大赛西赛区复赛阿语组等奖(西赛区第名);2019年西高校阿拉伯语教学基本功大赛奖 白楠:宁夏大学阿拉伯学院任教,副教授,副院长。参加第期“讲好中国故事”专家学研修班学习并作研讨。在《宁夏社会科学》等刊物上发表学术论文20余篇;参编《“路”国家语言状况与语言政策》、《商务阿拉伯语法律文书》等6著作;作为副主任编审组织翻译并出版了宁夏大学阿拉伯国家研究省协同创新中的“读懂中国”阿拉伯语版列丛书共10译著,并翻译了其中俞可平所著《中国如何治理》书。主持完成了1项国务院国新办项目,1项教育课题,参与1项国家社科重大项目,1项国家社科重大项目子项目,参与完成1项国家社科基金项目,主持完成宁夏社科基金项目2项,厅局级项目1项。获全国高校阿拉伯语微课大赛二等奖等。 张依依:女,汉族,研究生学历,文学硕士学,美国宾汉姆顿大学翻译学博士在读。本科毕业于北京第二外国语学院阿拉伯语专业,期间公派赴埃及苏伊士运河大学留学。后公派赴伦敦大学亚非学院学习并获得中东研究硕士学。现任北京第二外国语学院中东学院阿拉伯语语专任教师。

英语公众演说
省级
开课中

复旦大学
2人评价(323)人学习
【课程简介】 本课程共15个单元,分为基础阶段、发阶段、熟练阶段三个板块,是门培养学生英语演讲实践能的英语口语思辨类课程。课程旨在帮学生克服在公众面前讲话的焦虑情绪,解决他们的英语口头交际问题,培养学生在各种公众场下用英语进行演讲和沟通的能,学会顺畅而自然的非语言交流,掌握基本的公众演讲礼仪及规范,以适应今后在工作和社会交往中各种线下及线上公众演说场的需要。   【课程特色】 《英语公众演说》课程突出思想、时与实践。 课程既包含修辞学的中西经典传承,又融入与时接轨表达家国情怀、人类命运共同体相关的思想内容,并介绍信息技术时国际通行的英语演讲规范,鼓励学生结本专业选题演讲,鼓励学生加强演讲实操、实训、赏析评价等实践学习活动。   【主讲团队】 万江:博士,复旦大学外文学院大学英语教学教授,英语演讲与辩论中主任,主持上海高校级精品课程“英语公众演说”、上海高校流本科课程“英语论辩与思辨”。研究方向:双语词典学;演讲与修辞;外语教学理论与实践;翻译理论与实践,《中华汉英大词典》(上卷、中卷)执行主编,主编《英语论辩与思辨》《英语公众演说》等教材,主持教育2022年第批产学作协同育人项目1项。获评复旦大学“钟扬式好老师”、上海教学成果奖等奖、复旦大学首届教学创新比赛等奖、复旦大学优质课程等。 时丽娜:博士,复旦大学外文学院大学英语教学副教授,英语演讲与辩论中资深教练,2007年起主讲“英语公众演说”课程,担任“文化阅读”“跨文化交际”课程负责人。《英语公众演说》教材主要参编人员,次荣获演讲大赛、跨文化能大赛国家级指导教师特等奖、最佳指导教师奖。曾获复旦大学优秀教学成果奖、本科教学贡献奖和复旦大学三八红旗手称号。 单理扬:博士,复旦大学外文学院大学英语教学副教授,2018年起担任课程主讲教师。2022年,以“英语公众演说”课程参加上海高校青年教师教学竞赛,获得人文组等奖,被授予“上海教学能手”荣誉称号。2023年,主讲的“英语公众演说”课程荣获复旦大学本科优质课程。作为参编复旦大学出版社大学英语教材5本(含4本“十二五”国家级规划教材)。主持教育人文社会科学研究青年基金项目“复杂统理论视域下美国大报中金砖国家概念的认知语言学研究”,已出版学术表作《媒体话语中的隐喻语言表意统研究》(复旦大学出版社,2022)。 张家琛:博士,复旦大学外文学院大学英语教学讲师。参编《英语论辩与思辨》、《医学英语论文写作及国际会议交流》等教材,教育2022年第批产学作协同育人项目(No.220601130015334)子项目“英语演讲课程思政教改赋能资源库甄选与共享研究”负责人,主持复旦大学2021年度第批本科教学研究与改革实践项目“聚焦思辨能培养的全过程式英语演讲教学理念与实践研究”(结项优秀)、2022年研究生课程思政设项目。荣获第13届“外教社杯”全国高等外语教学大赛(大学英语组)上海赛区视听说组特等奖(第名)、复旦大学研究生教学成果奖等奖、本科教学成果奖二等奖、2022年度外文学院教学贡献奖。

国际商务管理
开课中

中国海洋大学
0人评价(43)人学习
【课程简介】 《国际商务管理》(全英文)为工商管理研究生(MBA)课程,该课程已被列为全国MBA教指委与学堂在线共的“全国工商管理专业学研究生在线教育平台”第二期上线课程,并入选国家研究生教育智慧教育平台课程。   【课程特色】 课程内容实践和应用强; 案例丰富,涉及领域广泛; 采用案例与翔实的数据,可参考借鉴价值高; 全英文课程讲解+全英文案例。 课程团队优势:课程负责人已经有商务英语相关教学经验十余年,发表篇相关论文,主持商务英语校级优质课程项,省级教改项目项,并以该课程获得校教学成果二等奖。   【主讲团队】 尹玮:毕业于英国华威大学,中国海洋大学外国语学院副教授,硕士生导师,研究方向为国际商务与外语教学。设并主讲山东省流课程门,校优质课程门,曾次获得全国外语教学比赛等奖。主讲MBA课程十余年,并因教学成绩突出获得校教学成果二等奖。

大学英语 1
开课中

广西师范大学
40人评价(50)人学习
本课程精挑选《新视野大学英语(第三版)读写教程1》中的四个单元来设计教学内容,每个单元由四大分内容构成,即语言、文化、学习策略与情感价值观。语言分包括课文大意、词汇学习、句型讲解、修辞手法和文本赏析等若干小节,旨在培养学习英语综应用能及发现、提出与解决问题等自主学习能;文化分包括词句背景文化、文化拓和中西对比文化等若干小节,旨在提升学习文化意识和跨文化交际能;情感价值观分包括课文内涵道德、情感培养等若干小节,旨在帮学习塑造正确的人生观与价值观,增强思辨能;学习技能方面包括阅读、写作、翻译等学习策略,旨在提高学生的策略意识及有效学习的能。 课程特色 ▪    课程设计理,角度剖析课文内容,帮学生从各个维度深化对课文的理解,扩宽思路; ▪    课程内容丰富,既可以帮学习掌握语言基础知识,更注重培养学生的跨文化交际意识和自主学习能及思维品质; ▪    学习流程完整,学练测结,除了视频学习,还包括课间弹题,单元小测,及期末测试,帮学生在各环节检测知识的掌握程度。 主讲专家介绍 周晓玲 ,广西师范大学教授、外国语学院副院长,硕士生导师。年来,周晓玲教授主抓大学英语教学工作,她是“全国大学英语教学改革示范点单”的主要、省级“大学英语精品课程”主讲人、省级“大学英语优秀教学团队”的主要成员,也是国家级“大学素质教育优秀通选课”的主讲成员。曾获广西师范大学校级“教学名师”、“教学能手”和“巾帼十佳”称号。周老师从事大学英语教学30余年,在外语教师理学、学生学习理学、智慧教学、翻转课堂以及课堂内涵设方面树颇丰。曾两次校级教学成果特等奖、三次主持省级教改重点课题,两次荣获省级教学成果二等奖、荣获“广西高校信息化教学论文竞赛”等奖及“全国媒体教学软件比赛”等奖等。      课程目录 Unit 1 1.1 A Welcome Speech to Freshmen 1.2 Higher Education in USA 1.3 Parallelism in Speeches 1.4 The Power of Verbs 1.5 The Charm of Nouns 1.6 Dare You Challenge Yourself 1.7 Sense of Responsibility 1.8 English Paragraph Writing 1.9 Discussion 1.10 Unit Test Unit 2 2.1 Chinese Parents and American Parents 2.2 Do You Still Write Cards 2.3 Where do Your Old Clothes Go 2.4 Mess-cleaning and Attitude-changing 2.5 Clutter and Return 2.6 Metaphor Makes Your Words Powerful 2.7 How to Give a Vivid Description 2.8 Bond With Your Family 2.9 Discussion 2.10 Unit Test Unit 3 3.1 Son of Africa, Father of a Nation 3.2 Heroes Among Us 3.3 The Glamour of Words 3.4 What Makes a Hero 3.5 How Do We Honor Heroes 3.6 The Reading Skill – Scanning 3.7 The Pattern of Question-example-conclusion 3.8 Discussion 3.9 Unit Test Unit 4 4.1 Understanding the Text with Theme-related Clues 4.2 How to Achieve Words Variety 4.3 How to Write Paragraphs of Listing 4.4 Suffixes of Adjectives 4.5 Understanding Signal Words 4.6 How to Write a Research Report 4.7 How to Manage Money 4.8 To Be the Master of Time 4.9 Discussion 4.10 Unit Test

大学英语读写(III)
开课中

郑州大学
7人评价(10)人学习
【课程简介】 课程依托外研社 “十二五”普通高等教育本科国家级规划教材《新视野大学英语读写III(第三版)》(思政智慧版),共包含八个单元, 对历史、政治、经济、哲学、文化、科技、教育等不同领域的样化主题进行深入浅出的解读和维度探讨。内容富有时气息,充分体现思辨和人文。 课程致于培养学生的英语阅读和写作能、创造、自主学习能、逻辑思维能和批判思维能,能够有效拓学生知识面,丰富其人文素养,提高其跨文化交际能。我们将带你在阅读中提升写作,体验语言学习与素养提升的完美融!   【课程特色】 语言学习、文化输入与课程思政三有机融 课程秉持英语语言学习服务于文化学习和思政教育的理念,在提高学生语言交际能的同时,致于提升学生的人文素养,培养学生文化感知和爱国主义意识。 全英授课,虚拟情境,学生语言文化学习和情感体验能 课程采用全英文授课,通过语言的有效引导,营造逼真的语境,在虚拟的真实中,有效提升学生的情感体验和语言文化学习效果。 深入浅出,点面结,生动有趣 采用启发式教学,引导学生“剥洋葱式”不断深入问题,直到了解问题本质。注重知识与趣味相结,以润物细无声的方式使学生体验意想不到的学习获得感。 【课程团队】 于艳平:郑州大学副教授,郑州大学青年骨干教师。研究方向为比较文学与世界文学、英语教学等。曾两次获得郑州大学三育人先进个人,郑州大学成人高等教育教学奖二等奖,次获得郑州大学网评优秀教师荣誉称号。主持完成省厅级课题六项,主持中国外语与教育研究中第十批基金项目项,主持校级教改项目项,主持校级课程思政重点项目项,参与国家级省厅级项目项,发表论文二十余篇,其中CSSCI四篇,中文十篇;作为主要完成人出版学术著作四。 李珩:郑州大学外国语与国际关学院教师。研究方向为二语习得。在《现外语》、《解放军外国语学院学报》等期刊独发表篇科研论文。主持河南省教育厅人文社科、郑州大学教育教学改革等项科研项目;主编并参编英语教材。获得河南省教育厅人文社会科学研究优秀成果奖,外研社“教学之星”大赛全国半决赛二等奖。2019年至2020年英国南安普顿大学访问学。 王凤华:郑州大学外国语与国际关学院教师。研究方向为篇章语言学和英语教学。曾获得河南省教育统教学技能竞赛等奖,“河南省教学标兵”称号,发表论文五篇,主编、参编教材四,主持参与省厅级、校级课题项。 刘丹:郑州大学外国语与国际关学院教师。研究方向为外国语言学及应用语言学、二语习得及英语教学。曾次获得国家级、省级教学比赛奖励,发表期刊论文篇。 张瑞:郑州大学外国语与国际关学院教师。研究方向为语料库语言学、二语习得和外语教育。主持和参与省厅级项目项;曾获得“外教社杯”全国高校外语教学大赛河南赛区微课组三等奖。