为您找到课程结果约 598

英语演讲艺术
国家级
开课中

湖北大学
65人评价(546)人学习
课程内容: 本课程采用全英语授课的教方式,讲述演讲的历史、重要性以及演讲的种类、演讲话题选择的技巧与艺术、演讲稿的撰写和实战演讲技巧与艺术等方面的知识与内容。习者可通过习本课程,了解演讲,领会语言魅力和演讲艺术,掌握与演讲相关的英语表达方法,培养用英语表达自己想法并更好地感染听众的能力。     教任务: 课程共分成12单元,每单元为一主题,每主题下设3至4知识点作为一节。课程的每单元均设任务与讨论课,讨论课由主讲教师主持,探讨与本单元主题相关的英语演讲的各方面的话题,注重时效性和实用性,从而增强习者在英语演讲选题、语言以及演讲表达艺术等方面的修养,提高跨文化交际能力,以促进中西方文化的效交流和相互习。   主讲团队:

风从东方来:今日中概况
国家级
开课中

杭州师范大学
251人评价(228)人学习
【为什么要习这门课】 一直以来,用英文介绍中传统文化的课程并不少见,但是用英文介绍当代中发展的课程并不多。《风从东方来:今日中概况》介绍了近年来中日新月异的发展变化、以及积极与世界交融的姿态,通过习,你可以用英文自豪的向际友人讲述处于“进行时”的中,增加文化和民族自信! 北京大胡壮麟教授评论《风从东方来》“用英文讲述当代中故事,选题视角独特,具现实意义”。   杭师大际教育院院长齐沪扬教授认为《风从东方来》“对许多文化现象进行了深入浅的解释和生趣盎然的阐释”。    【教内容】 本课程共12单元,涵盖了今日中的主要概况,包括城市变迁、智慧生活、现代科技、生活习俗、华夏美食、音乐传承、影视艺术,当代体育等各方面内容。在这门课程里,       你将了解疫情背景下中如何与世界互帮互助;       你将随我们一起游览中发展迅速的“智慧城市”;       你将了解红李子柒如何讲述中故事;       你将感叹5G技术如何改变世界通信;       你将见“神舟”系列飞船如何书写航空传奇;       你会解“双11”缘何成为中人的新型“节日”       你将读懂中健儿的奥运奇迹和“女排精神”......   【课程特色】   视角独特 风格鲜 本课程突破传统课程的讲授风格,每章开头设计了系列情景剧,诙谐幽默接地气。通过一批外生的眼光看待今日中。他们在中生活中经历的文化冲突、好奇困惑,到最后与周围环境的和谐共通,体现了一风格鲜的今日中画面。   古今辉映 内容丰富 本课程讲述经典中文化在21世纪的传承和发展,华夏美食、传统艺术、民族音乐在新世纪焕发全新生机,在此基础上课程聚焦当代中日新月异的社会发展和全新面貌。   科交融 团队专 课程教团队是英语专与对外汉语专力量的整合。课程团队以80后老师为主,也95后优秀本科生加入。一是外研社杯全英语演讲赛一等奖获得者张一凡同,一是“希望之星”杯全英语演讲赛一等奖获得者刘韫韬同。                 【课程负责人简介】 骆蓉,杭州师范大院副教授,硕士生导师。浙江大语言与应用语言博士,家留基委公派留美博士后。主持2017首批家精品在线开放课程《印象英美—穿越时空之旅》,在全慕课平台已开课15轮,选课人数近20万人。主持慕课《印象英美》入选2018“中最美慕课”,获2016年“超星杯”全慕课及移动大赛全一等奖。主持家社科基金项目1项,省部级项目3项,在外语类核心期刊及其他刊物发表论文近20篇。人获评2019年杭州师范大“十大生最喜爱的老师”、2019外研社“教之星”教比赛半决赛全一等奖、2015“外教社杯”高校外语教大赛浙江省一等奖、2015全首届外语微课教大赛浙江省一等奖、2013全首届高校微课教大赛浙江省一等奖等多项荣誉。 李雯静,杭州师范大际教育院讲师,南开大语言及应用语言博士。研究方向为比较语言和汉语际教,致力于汉语及中文化的际推广。2019年受教育部家公派至美田纳西州孔子院从事际汉语教,2020年受邀参加北美地区中家公派汉语教师大会并做主题讲座。近年来,开展了“互联+”的际汉语教创新实践,制作完成“汉语习”微课系列作品,获得2017年浙江省高校微课教比赛一等奖,2017年浙江省高校教师教育技术成果评比二等奖;主持并完成2013年浙江省高等教育课堂教改革研究项目。在《际汉语教育》、《南开语言刊》、《海外华文教育》等杂志发表论文多篇,部分论文被人大复印资料转载。 资源丰富 便于自 除了60节精美的课程视频外,课程团队还为大家准备了丰富的教资源,每节课程配套精华讲义(授课内容的精华提炼)、语言点讲解和拓展阅读材料,方便习者下载习。   【课程的内应用和推广】 截止2020年9月,《风从东方来》已在中MOOC等共开设3轮,服务了超过20000名习者。同时,课程已在美洲、非洲、亚洲多家的孔子院、孔子课堂、汉语课堂使用,使用范围覆盖加拿大、柬埔寨、泰、尼日利亚、利比里亚、坦桑尼亚、墨西哥、美缅因州、田纳西州、北卡罗来纳州、爱达荷州、新罕尔布什尔州等十几家。 加拿大Wallter and Gladys Hill Public School 美Volstate State Collage 泰Mea Fah Luang University 疫情期间柬埔寨生用手机自这门课程   2020年疫情蔓延期间,《风从东方来》慕课助力各的汉语和中文化教,提供了宝贵的在线教资源和络题库。加拿大报纸The Chinese Journal对课程进行了报道——“制作精良的慕课《风从东方来:今日中概况》,一身着古典旗袍的中女子将中饮食、历史、文化等内容娓娓道来。” 一对外汉语老师感慨地说,“在海外我们最想把中的发展和变化展现给外人看,这门课程把我们想做而没做到的实现了”。 世界各地对外汉语老师们的积极反馈 【如何习这门课】 如果你是生,可以每周抽2-3小时的时间来习视频,完成单元测验,保持每周更新习。这样在完成12单元的习和期末测试后,就可以获得书啦! 如果你是老师,从事外语类课程或对外汉语课程教,可以将本课程内容与线下教相结合,展开混合式教。 教方案1:使用本课程部分视频,用于课堂展示或者课任务,课堂上进行翻转课堂或者半翻转课堂教,拓展课程内容和知识视野; 教方案2:请生在线习本门课程,获得MOOC或SPOC的在线成绩,将此成绩作为期末综合成绩的部分,如30%,线下成绩占70%作,这样便可以得到生的混合习成绩。  

旅游翻译
开课中

湖北民族大学
1人评价(118)人学习
【课程简介】 旅游翻译课程旨在通过AI赋能旅游翻译实践,提升生的翻译效率和质量,培养生适应智能化翻译环境的能力,为生搭建起一座连接传统翻译智慧与现代科技应用的桥梁,助力生以更加高效、精准的方式传播旅游文化,促进际交流与合作。本课程为全翻译专研究生教指委建设课程。   【课程特色】 弥补课程资源紧缺:本课程主题为“旅游翻译”,弥补这一方面在线课程资源。 权威机构设计打造:全翻译专研究生教指委建设,为MTI翻译硕士开设的课程。   【主讲团队】 覃军:博士,副教授,硕士研究生导师,曾为际多语种诗刊《世界诗人》客座副总编,家级一流本科课程评审专家。主持建设家级一流本科课程 1 门,湖北省一流本科课程 2 门,获教成果奖一等奖 1 项,外研社“教之星”分赛区冠军 1 次,“外教社杯”教大赛特等奖 1 次,校“青教赛”一等奖两次,校“十佳教师”1 次,主持家社科基金项目 1 项,主持教育部人文社科项目 1 项,厅级项目多项,在《中翻译》《外语界》《外语电化教》等刊物发表术论文 20 余篇,版专著 2 部、译著 2 部。

初级汉语语法
国家级
开课中

北京语言大学
4人评价(33)人学习
【课程简介】   本课程是北京语言大汉语进修院优秀的一线教师共同设计、制作完成的。本课程通过生动、趣的动画情境、精炼的语法结构公式、经典的例句、真实情景短片,使习者解和掌握每语法点句法、语义、语用的基本特点,并在教师引导和启发下,使习者进行充分、效地操练和活用,还可以通过教师精心设计的自测题,检测和巩固本语法点的习。本课程共21语法点。每语法点一单元测试,所语法点完之后一次期末考试。单元测试成绩占60%,期末考试成绩占40%。     【课程特色】   内容丰富多彩。每语法点都通过动画情境、语法结构公式、例句、情景短片进行教,并配自测题,使习者比较轻松地对语法点进行全方习。 手段生动趣。动画情境和情景短片使语法点的语法、语义、语用特点得以生动趣地展现,使习者轻松愉快地解掌握语法点。 讲练机结合。每语法点在讲解过程中穿插相应的练习题,而且在讲解之外还配自测题,生通过练习题目不断提高其语法运用能力。   【课程团队】 王瑞烽:博士,教授, 北京语言大汉语进修院教师。研究方向:语法教与习得、读写教。主教课程:初级汉语综合课、初级汉语口语课、初级汉语读写课、初级经贸汉语阅读课。   丁险峰:北京语言大汉语进修院讲师。研究方向:虚词教、语法教。主教课程:初级汉语综合课、初级汉语听和说、初级汉语实用语法。   郭书林:北京语言大汉语进修院讲师。研究方向:语音教、方言、音韵。主教课程:初级汉语综合课、初级汉语听说课、初级汉语口语课、语言应用课。   李琳:博士,北京语言大汉语进修院讲师。研究方向:现代汉语语法、对外汉语语法教。主教课程:初级汉语综合课、初级汉语听说课。   雷朔:北京语言大汉语进修院讲师。研究方向:汉语词汇、华语教。主教课程:初级汉语综合课、初级汉语听说课、初级汉语口语课。   牟世荣:副教授,北京语言大汉语进修院教师。研究方向:对外汉语初级综合课教、虚词教、读写教。主教课程:对外汉语初级综合课、初级读写课、初级汉语经贸汉语阅读课。   沈红丹:北京语言大汉语进修院讲师。研究方向:语法教、听说教、教法。主教课程:初级汉语综合课、初级汉语听说课。   王芳:北京语言大汉语进修院讲师。研究方向:汉语语音教、课堂教模式研究。主教课程:初级汉语综合课、初级汉语读写课、初级汉语听说课。   王磊:博士,北京语言大汉语进修院讲师。研究方向:社会语言、对外汉语教法及教材研究。主教课程:初级汉语综合课、初级汉语听说课、初级汉语读写课、初级口语课、初级汉语汉字选修课、初级汉语语音选修课、HSK辅导课、高级汉语口语课。   王瑞:北京语言大汉语进修院讲师。研究方向:语音、语音教、普通话教。主教课程:初级汉语综合课、初级汉语口语课、语音课、初级汉语读写课。   杨楠:北京语言大汉语进修院讲师。研究方向:对外汉语教法。主教课程:初级汉语综合课、初级汉语听力课、口语课。   于淼:博士,北京语言大汉语进修院讲师。研究方向:教法、教材编写、教育技术。主教课程:初级汉语综合课、初级汉语听说课、初级汉语读写课、初级经贸口语课。   张军:博士,副教授,北京语言大汉语进修院教师。研究方向:语言测试、二语习得、对外汉语教。主教课程:初级汉语综合课、初级汉语读写课、初级汉语听说课、中级汉语听说课、经济新闻读和说。   张莉:副教授,北京语言大汉语进修院教师。研究方向:二语习得、对外汉语教法。主教课程:初级汉语综合课、初级汉语听说课、初级汉语读写课。   (* 版权声:因教需要,本课程视频中部分资料直接引自一些者的术专著和互联,在此对相关资料所方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

经贸葡语
开课中

湖北大学
0人评价(37)人学习
【课程简介】 中与葡语家关系源远流长。近年来,中和巴西、葡萄牙、安哥拉、莫桑比克等葡语家在政治、经贸、文化等领域的合作不断深化。在“一带一路”及粤港澳大湾区建设过程中,中与葡语家经贸合作将迎来新的发展机遇。在这一背景下,家机构和企对葡语人才的需求日益增大,尤其是懂经贸知识的葡语人才。本课程以经贸知识为核心,讲述公司介绍、产品和服务、营销、就际贸易、电子商务、投资七主题,利于葡语习者了解和强化经贸葡语的专知识和应用,满足涉及中葡经贸往来的经贸知识需求和专葡语使用需求,达到培养具备一定经贸专知识的中葡双语人才的目的。   【课程特色】 一、课程内容丰富,实用性强。课程每单元均由六部分组成,包括语音知识、与单元主题相关的课文、口语、写作、商务礼仪和葡语家经贸信息,突真实性、交际性和应用性的特点。二、以葡语为语言媒介,以经贸知识为核心,强调葡语语言能力与经贸知识的结合。本课程将每单元第一小节设置为葡萄牙语语音知识的介绍,目的既为葡语专生进一步夯实葡语语音知识,也为零起点习本课程打下语音基础。葡萄牙语的发音很规律,只要掌握了相应的发音规则,见到任何一单词都能正确发音,完成从零开始的语言“入门”。因此,本课程不仅面向葡语专生,也可供对经贸葡语感兴趣的任意人士参考习。   【主讲团队】 熊芳华:湖北大院教师、葡语系主任,区域与别研究院研究人员。研究领域为巴西别研究、中巴关系研究。近年来主持湖北省教育厅哲社会科研究项目1项、湖北大教研项目1项,版译著2部,发表论文10余篇。主要承担基础葡萄牙语、葡语家概况、跨文化交际等本科课程,主讲《经贸葡语》课程在优院平台上线。2014年1月至2016年1月作为公派教师就职于巴西圣保罗州立大孔子院。 沈伊蓝:湖北大院教师。毕于葡萄牙阿威罗大,文硕士,持葡萄牙语CAPLE-C2等级书。现为葡语系讲师、湖北大巴西研究中心研究人员。主要研究领域为葡萄牙语应用语言、葡萄牙研究、巴西研究。主讲“基础葡萄牙语3-4” “葡萄牙语写作”等课程。迄今为止以第一作者在内外期刊发表术论文多篇,参编教材两部,参与家社科基金一般项目一项,多次在际会议、外事活动中担任葡语翻译。 唐筱:湖北大院教师。毕于北京外语大葡萄牙语专(本硕),现于葡萄牙阿威罗大攻读文化研究博士。现为湖北大葡语系讲师。主要研究领域为巴西对外政策与中巴关系、巴西媒体、中在巴西的家形象。主讲基础葡萄牙语、葡语家概况、葡萄牙语听力、葡萄牙语视听说、葡萄牙语写作、葡语文选读、笔译、口译等课程。在各类术期刊发表论文10余篇,版译著一部,参与省部级研究项目三项。

汉语译印地语教程
开课中

北京大学
0人评价(22)人学习
【课程简介】 汉语和印地语两种语言承载的是中和印度这两大亚洲文积淀了数千年的丰富多彩的文化和文,作为地置和地缘政治中联系紧密的邻,中印两之间的语言和文化交流不可或缺。 习近平总书记在主持十九届中央政治局第三十次集体习时强调,讲好中故事,传播好中声音,展示真实、立体、全面的中,是加强我际传播能力建设的重要任务。为此目标,培养汉语、印地语互译和跨文化交流的高水平人才势在必行,此举助于提升与我综合力和际地相匹配的际话语权,为我改革发展稳定营造利外部舆论环境,为推动构建人类命运共同体作积极贡献。   【课程特色】 目内尚无汉语印地语翻译相关慕课。本课程设计原则如下所述:1.论与实践相结合;2.深入浅、即即用;3.语言翻译与文化交流并重。 三关键词:(1)本领 ABILITY(2)强素质 QUALITY(3)树形象 APPROACHABILITY三关键句:(1)确汉印翻译策略 Approaching strategies of Chinese- Hindi translation  (2)熟用汉印翻译方法 Proficient in methods of Chinese-Hindi translation  (3)提升汉印翻译技能 Improving Ability of Chinese-Hindi translatio   汉语和印地语两种语言承载的是中和印度这两大亚洲文积淀了数千年的丰富多彩的文化和文,我们希望大家通过习本课程,能够筑牢语言根基,习得翻译本领,增强跨文化交际能力,为中印两之间的文化交流做自己的贡献。   【主讲团队】 王靖:北京大院南亚系助教授。主要研究领域为印度语言文化、印度近现代文、印度宗教文、女性文,发表论文、译文数十篇,主持教育部人文社科项目“印度‘早期现代’黑天文研究”,参与家社科基金项目及教育部人文社科重点研究基地重大项目十余项,版译著《印度现代诗选》、《苏尔诗海》三卷本(第二译者)、教材《标准印地语(第四册)》(副主编)等。先后获印度政府“谭云山奖”、北京大“黄廷方/信合青年杰者奖”、“教优秀奖”等表彰。目正从事中印两政府间的重大文化交流项目“中印经典和当代作品互译版项目”之“曼奴·彭达莉小说选”的翻译与研究工作。

当代中外交
国家级
开课中

外交学院
1人评价(18)人学习
【课程简介】 《当代中外交》这门课程是外交院几代教师共同努力的结晶。外交院是外交部部属高校,院的中对外关系教研室成立于1958年,是全较早从事中对外关系史研究的机构。该教研室教师合作编写中外交史教材,讲授相关课程,教材建设和课程建设成果多次获得省部级以上奖励。此次申报的线上课程《当代中外交》是在辈教师建设基础上不断完善的成果展示。 该门课程内容历史跨度长,涉及中华人民共和70多年来外交发展的历史。课程内容不求面面俱到,突重点,主要阐述了以下三方面的内容:一是中华民族起来后,如何摆脱半殖民地的影响,捍卫家安全,增进家利益,独立自主外交。二是中外交怎样为中的社会主义革命和建设事服务,在曲折的道路上不停地探索,逐步改善周边环境,扩大际影响,最终走上改革开放的道路,为中迅速崛起提供了较好的外部环境。三是中外交怎样在融入际社会的过程中,从为自身利益考虑扩大到构建人类命运共同体,采取积极合作的态度,提更多的建设性主张,承担更多的际义务,推动中特色大外交不断走向深入。   【课程特色】 “当代中外交”课程的优势包括四方面:传统优势、院校优势、教师优势、教材优势。 传统优势是指:外交院是新中较早开展“当代中外交”教工作的高等院校。1965年,内部教材《中华人民共和对外关系史》(1949-1960)编写完成。1988年,由外交院中对外关系教研室教师共同编写的《中外交史》系列正式版,成为中率先正式版的中外交史。1995年,由谢益显教授主编的教材《中当代外交史》正式版,此后又在2001年和2009年两次扩充。谢益显教授成为内外术界公认的当代中外交教与科研体系的奠基人。围绕“当代中外交”课程的讲授,外交院已经形成了具自身鲜特色的教体系。 院校优势是指:外交院是外交部直属的高等院校,外交院与外交部的一线工作着密切的互动关系。因此,“当代中外交”课程的教能够贴近中外交工作的实际,更深入地领会和阐发不同时期中外交战略的核心和本质。 教师优势是指:围绕“当代中外交”这门课的教,外交院已经形成一致拥优良术传统,薪火相传,年富力强的教师队伍。主讲教师四人全部拥内外知名大外交博士,并且都已关当代中外交的专著,发表了大量的术论文,同时还承担关当代中外交的家社科基金项目。部分教师还在我驻外使馆和外交部相关司局的工作经验。这种优势是其他院校所无法比拟的。 教材优势是指:目课程所使用的教材《当代中外交十六讲》是在外交院以往多种教材的基础上进行改革创新,加工提炼而形成的。教材观点准确,条清晰,语言生动流畅,并且吸收了内外关中外交研究的成果,使用了部分中美两解密的外交档案。这都是《当代中外交十六讲》一书在同类教材中独树一帜,优点突。   【主讲团队】 夏莉萍:外交院外交与外事管系教授、科研处处长 梁晓君:外交院外交与外事管系副教授 李潜虞:外交院外交与外事管系副教授 陈实:外交院外交与外事管系讲师

人人会写作
国家级
开课中

山东大学
63人评价(27)人学习
【课程简介】 本课程按照写作过程的顺序安排单元结构,梳写作过程中的步骤并详细讲解写作技巧与写作误区。课程将带领习者体验如何将一想法通过篇章布局和段落扩展落实到每一句话,并通过修改润色最终将其完善为一篇英文作文的全过程。通过习本课程,习者不仅能够了解每写作步骤,提高使用英文进行写作的信心,而且能够感受到将问题的作文修改为较完美的文章的过程,从而提升写作能力,提高对于英文写作的自信。 【课程特色】错误为纲 内容重塑  课程以中生在英文写作中常犯的错误为纲组织教内容,每一讲都涉及中英文写作的异,由此提升习者对中英文写作异的认识和意识,从而效地避免英文写作中的中式思维。生范文 目标可及  课程所范文均来自于生的日常习作,通过对问题作文的修改与润色,引领习者认识到每一篇作文都可以通过修改变得更加完善,每生通过训练都能写高水平作文。顺序写作 过程梳  课程根据作文写作的过程安排内容,帮助习者认识到从写的思想产生、到写中的篇章布局和段落组织、段落中词句的选取,以及写后的润色提升是一完整闭环。通过习,习者将在写作独立性方面得到提升。思维训练 思想引领  课程通过一系列的思维训练,提高生的批判性思维能力、逻辑推能力和独立思考能力。课程通过训练生的思维习惯,提高生思想的深度和层次,培养思想的习者和写作者。 【课程团队】 邵春燕:山东大院副教授,北京大院博士、伊利诺伊大香槟分校联合培养博士,哈佛大语言系访问副教授。主要研究方向为二语写作与句法-语义互动,目主持、参与省部级等各类项目10余项,版认知语言专著两部,获第34届山东省社科优秀成果二等奖;主编、参编教材共6部。   (* 版权声:因教需要,本课程视频中部分资料直接引自互联,在此对相关资料所方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

英语辩论的艺术
开课中

湖北大学
11人评价(150)人学习
【课程简介】 本课程共16单元,内容涵盖英语辩论的基础知识、基本技能、常见技巧及相关信息收集和筛选能力、辩论评判标准等。本课程围绕英语辩论的方法、技巧以及社会各领域热点话题的思辨分析等内容,帮助已具备一定的大英语听说能力的生进一步提升英语表达能力,培养缜密的逻辑和独立的批判性思维,开拓际化的视野,丰富生的知识体系。   【课程特色】 重点突  体系完整  本课程重点突,体系完整,辩论基础知识及技能讲解充分、精到。 脉络清晰  内容充实  课程内容包含授课视频、辩论赏析、辩题讨论及知识检测等,内容充实完善,能够为英语辩论爱好者提供从零基础开始的详细习路径。 针对训练  实用性强  课程的每一单元都配备了测试及思辨话题训练,可以为广大英语习者,特别是辩论爱好者提供更具实用性的专门训练。     【课程团队】 王珺珺:湖北大院讲师,湖北大生创新实践与素质拓展中心负责人;多年来讲授英语演讲语与辩论、基础英语、英语口语等英语专核心课程;主持省级、校级辩论相关教研项目2项;发表论文9篇;指导以“辩论联盟建设”为主题的家级大生创新创项目,所指导的生荣获“外研社杯”全英语演讲比赛全特等奖、“外研社杯”全英语辩论赛三等奖等。 周红兵:湖北大院副教授,是英语演讲艺术这门家级一流线上课程负责人;中外语演讲与辩论教研究专委员会常务事,英文化教育协会(British Council)雅思教师官方培训项目主讲专家;主要研究方向为英语演讲与修辞、高校英语教、应用语言等;主持教育部、省级或其他级别教改课题10余项;发表关于英语演讲、修辞及外语教研究类论文20余篇,合著《演讲的艺术课堂活动教师手册》,主编《新标准大英语同步测试4》。 陈培:湖北大院讲师;主要研究方向为世界英语、英语语音;现教授英语语音、实用英语语音、基础英语、英语演讲与辩论等课程;参与如“英语语音教中同伴机制的作用与模式研究”等各级教研项目。 侯润:湖北大院讲师,大英语部英语演讲艺术课程组组长;长期从事英语演讲艺术、大英语等课程的教和研究,丰富的教经验;2013年在第四届“外教社杯”全高校外语教大赛中获得湖北赛区二等奖。 许洲: 湖北大院助教,湖北大英语辩论队指导教师;主讲英语演讲与辩论、商务口译等课程;获得“外教社杯”全高校外语教大赛(综合课组)冠军,湖北省青年教师教大赛一等奖;指导生获得“外研社杯”英语辩论大赛全总决赛三等奖。 曾靓婧:新西兰奥克兰大在读博士,湖北大院公共外语系教师,获得湖北省高校青年教师教竞赛三等奖。   (* 版权声:因教需要,本课程视频中部分资料直接引自互联,在此对相关资料所方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

语语法2
开课中

杭州师范大学
0人评价(190)人学习
【课程简介】 《韩语语法2》慕课课程的建设旨在系统性深化和拓展初级韩语习者的语法知识体系,紧密衔接初级阶段习需求。课程通过覆盖助词、语尾、惯用型及否定表达四大板块的51核心语法点,为夯实语言基础提供坚实支撑。作为韩语专大一第二期的配套慕课,课程采用混合式教模式,遵循“线上预习,线下内化”原则:通过在线视频与配套练习提掌握语法规则,通过面授课堂的师生互动和语言实践,将知识转化为实际运用能力,实现知识的“内化吸收”。最终目标是帮助习者高效掌握韩语语法,为后续习奠定坚实基础。   【课程特色】 第一、教内容深度与广度并重。本课程在基础语法讲解上更注重拓展性与系统性,每慕课视频除详细解析语法点的形态与用法外,还增设拓展知识模块、相似语法对比及难点分析,帮助习者构建完整的知识络。而同类慕课多停留在基础规则的罗列,缺乏对知识关联性的深度挖掘。 第二、动态呈现与具象化教。课程通过动态文字展示将抽象语法概念转化为可视化流程图或情境动画,显著降低解门槛。相比之下,多数同类慕课仍采用静态PPT或纯语音讲解,习者易因信息抽象而失去兴趣。 第三、“-练-用”闭环强化吸收。课程创建“现现用”练习板块,每知识点后紧跟选择、填空、造句等即时训练。同类慕课通常将练习集中于章节末尾,缺乏即时巩固机制,导致知识留存率较低。 第四、系列课程资源与体系化升级。作为《韩语语法1》的延续,本课程基于序课程2000余名习者的实践反馈优化升级,形成“基础-进阶-应用”三级体系,确保教内容的连贯性。多数同类慕课为独立课程,缺乏与后阶段的衔接,习者易现知识断层。   【主讲团队】 金龙军:杭州师范大副教授。教方面主要讲授基础朝鲜语精读、朝鲜语翻译论与实践及朝鲜语写作等本科课程。同时讲授中韩交替传译、中韩同声传译等研究生课程。 科研方面在内外期刊上共发表十余篇论文,版两部专著、主持家社科基金中华术外译项目一项、教育部语合中心汉语桥项目一项、浙江省教育厅科研项目一项、校级教改项目一项,参与教育部科研项目多项等。 曾荣获杭州市教育局系统优秀教师、杭州师范大马云教优秀青年奖等。 指导生参加各类竞赛,曾荣获际大生创新大赛红旅赛道全铜奖、外研社才杯外语能力大赛英语短视频赛全亚军、高教社杯用外语讲好中故事短视频大赛全特等奖等多项荣誉。