为您找到课程结果约 554

从古典到现代——中国文化系列英文专题
开课中

北京语言大学
0人评价(159)人学习
【课程简介】 本课程的学习将帮助学生从跨文化视角对中国文化有进一步的了解和认识,并学习国际语言向世界传播中国文化。   【课程特色】 课程曾获得过省部级优秀教学成果一等奖、“来华留学生品牌课程”等多个奖项与荣誉。   【主讲团队】 陆薇:比较文学与世界文学专业博士,北语言学外语学部英语教授,曾任外国语学院副院长,外国语学部应外语学院院长,现任“文化遗产发展”中外合作办学项目主任,研究生导师。主要研究方向为亚裔美国文学、西方文学理论、英语教育、比较文学、中国文化对外传播等。曾在国内外发表论文多篇,专著、译著、教材多部。主持国家社科基金项目、省部级项目多项,曾获北市哲学与社会科学成果奖、北市高等教育教学成果一等奖、北市青年骨干教师等奖项。曾在美国哥伦比亚学、英国曼彻斯特学等学校访学,在联合国教科文组织任会翻译。兼任国家社科基金、教育部社科基金、教育部留学基金委、北市社科基金等项目的评审专家、北外国语学客座研究员等。

英语话中华
开课中

山东大学
5人评价(18)人学习
【课程简介】 本课程以英语语言为载体,以中华文明为内核,涵盖了地理名胜、中华名人、风俗礼仪、中国建筑、传统节日、饮食文化、服饰文化以及传统中医等八主题、三十二个精选中华文化知识板块。课程旨在让学生通过读、写、听、说、译等立体化学习方式, 深入了解中国博精深的传统文化及日新月异的现代发展,轻松愉悦地掌握丰富的英语表达方式,准确流利地英语讲好中国故事,提升思辨能力和跨文化交际能力等综合素质,从而达到可以进行国际交流的目的。   【课程特色】 主题多元 内容丰富 课程共计八个单元,涵盖了地理名胜、古今成就、中国建筑、传统节日、饮食文化、传统艺术、服饰文化以及传统中医等八主题,每个单元主题下精选四个具有代表性的中华文化知识板块进行讲解和练习,帮助学生充分了解中华文明,为讲好中国故事打下坚实基础。 纵贯古今 鲜活实 课程注重传统文化与现代文明的结合。每个主题单元在介绍中国传统文化知识的同时也会精选具有代表性的现代中国文明成就进行讲解,让学生既要学会传播中国传统文化,更要学会讲述日新月异的现代中国发展故事。 思想育人 思辨提升 课程在让学生认真学习了解中华优秀文化,学会英语讲述中国故事的同时,通过主题讨论、个人陈述等线上线下相结合的各种学习活动,启发学生进行批判性思考,提升思辨能力,深刻认识中华优秀文化的伟魅力,培养民族自豪感,从而于润物细无声中实现思想育人。   【课程团队】 陈伟:山东学外国语学院副教授,英国朴茨茅斯学访问学者;研究方向为外语教育、外语教材编写、跨文化交际等;长期从事学英语教学,先后获得山东省教学成果奖一等奖和三等奖、山东学教学成果奖一等奖、山东学教学能手及课堂教学质量优秀教师等荣誉称号;主持或参与省部级以上教研项目十余项;主编或副主编教材三部。 万玮敏:山东学外国语学院副教授,英国约克学访问学者;研究方向为外语教育;近年来主持或参与省级和校级教改项目多项;发表教研论文多篇;2019年获得“外教社杯”全国高校外语教学赛(学英语组)山东赛区(视听说课组)一等奖,2020年荣获外研社“教学之星”赛复赛特等奖和半决赛二等奖,其他在教学方面荣获的奖项还包括山东学课程思政优秀教学案例一等奖、山东学课堂教学质量优秀教师、山东学教学能手、外国语学院优秀教师等。 许莹:山东学外国语学院讲师;主持或参与省级和校级教改项目多项;发表教研论文四篇;工作中讲究教学方法,注意因材施教,教学风格幽默诙谐极具个性,所授课程课堂教学学生评价连年为优秀;曾获山东学2013年度“课堂教学质量优秀教师”、山东学2014年度“我最喜爱的老师” 等荣誉称号,多次被评为外国语学院优秀教师。 吴倩:山东学外国语学院副教授;研究领域为外语教育;从事本科英语教学多年,经验丰富;参与编写《口语证书》《英语华中话》等教材;近年来主持或参与省级和校级教改项目多项;2018年获得外国语学院优秀教师称号。 赵秀菊:山东学外国语学院讲师,近年来参与教改项目多项;曾获得山东学2013-2014学年青年教师课堂教学比赛三等奖、2015-2016学年青年教师课堂教学比赛二等奖、山东学第八届“青年教学能手”及外国语学院优秀教师等。 任丽:上海外国语学英语语言文学博士;山东学外国语学院副教授;参与多项省级和校级教学项目;在相关学术刊物上发表多篇论文;2014和2015连续两年被评为山东学课堂教学质量优秀教师;2018-2019年赴美国德克萨斯学奥斯汀分校做访问研究;2020年荣获外研社“教学之星”赛复赛特等奖和半决赛二等奖。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

基础俄语 II
开课中

北京大学
22人评价(115)人学习
《基础俄语Ⅱ》以外研社出版的《学俄语(东方新版)学生书第二册》为教材, 通过24个讲解视频,详细讲解了该教材12课的主要内容。课程以对话和课文讲解为主线,在讲解过程中,融入词汇、句型和语法的学习,并为家呈现清晰的语言知识梳理,和提供言语训练的素材。 通过学习本门课程,可以学习到与对话和课文相关的词汇语法知识,并通过表格和图片发展自己的言语技能。

风从东方来:今日中国
国家级
开课中

杭州师范大学
251人评价(232)人学习
【为什么要学习这门课】 一直以来,英文介绍中国传统文化的课程并不少见,但是英文介绍当代中国发展的课程并不多。《风从东方来:今日中国况》介绍了近年来中国日新月异的发展变化、以及积极与世界交融的姿态,通过学习,你可以英文自豪的向国际友人讲述处于“进行时”的中国,增加文化和民族自信! 北学胡壮麟教授评论《风从东方来》“英文讲述当代中国故事,选题视角独特,具有现实意义”。   杭师国际教育学院院长齐沪扬教授认为《风从东方来》“对许多文化现象进行了深入浅出的解释和生趣盎然的阐释”。    【教学内容】 本课程共12个单元,涵盖了今日中国的主要况,包括城市变迁、智慧生活、现代科技、生活习俗、华夏美食、音乐传承、影视艺术,当代体育等各方面内容。在这门课程里,       你将了解疫情背景下中国如何与世界互帮互助;       你将随我们一起游览中国发展迅速的“智慧城市”;       你将了解网红李子柒如何讲述中国故事;       你将感叹5G技术如何改变世界通信;       你将见证“神舟”系列飞船如何书写航空传奇;       你会理解“双11”缘何成为中国人的新型“节日”       你将读懂中国健儿的奥运奇迹和“女排精神”......   【课程特色】   视角独特 风格鲜明 本课程突破传统课程的讲授风格,每章开头设计了系列情景剧,诙谐幽默接地气。通过一批外国留学生的眼光看待今日中国。他们在中国生活中经历的文化冲突、好奇困惑,到最后与周围环境的和谐共通,体现了一个个风格鲜明的今日中国画面。   古今辉映 内容丰富 本课程讲述经典中国文化在21世纪的传承和发展,华夏美食、传统艺术、民族音乐在新世纪焕发出全新生机,在此基础上课程聚焦当代中国日新月异的社会发展和全新面貌。   学科交融 团队专业 课程教学团队是英语专业与对外汉语专业教学力量的整合。课程团队以80后老师为主,也有两位95后优秀本科生加入。一位是外研社杯全国英语演讲赛一等奖获得者张一凡同学,一位是“希望之星”杯全国英语演讲赛一等奖获得者刘韫韬同学。                 【课程负责人简介】 骆蓉,杭州师范学外国语学院副教授,硕士生导师。浙江学外国语言学与应语言学博士,国家留基委公派留美博士后。主持2017首批国家精品在线开放课程《印象英美—穿越时空之旅》,在全国慕课平台已开课15轮,选课人数近20万人。主持慕课《印象英美》入选2018“中国学最美慕课”,获2016年“超星杯”全国慕课及移动赛全国一等奖。主持国家社科基金项目1项,省部级项目3项,在外语类核心期刊及其他刊物发表论文近20篇。个人获评2019年杭州师范学“十学生最喜爱的老师”、2019外研社“教学之星”教学比赛半决赛全国一等奖、2015“外教社杯”高校外语教学赛浙江省一等奖、2015全国首届外语课教学赛浙江省一等奖、2013全国首届高校课教学赛浙江省一等奖等多项荣誉。 李雯静,杭州师范学国际教育学院讲师,学语言学及应语言学博士。研究方向为比较语言学和汉语国际教学,致力于汉语及中国文化的国际推广。2019年受教育部国家公派至美国田纳西州孔子学院从事国际汉语教学,2020年受邀参加北美地区中国国家公派汉语教师会并做主题讲座。近年来,开展了“互联网+”的国际汉语教学创新实践,制作完成“汉语学习”课系列作品,获得2017年浙江省高校课教学比赛一等奖,2017年浙江省高校教师教育技术成果评比二等奖;主持并完成2013年浙江省高等教育课堂教学改革研究项目。在《国际汉语教育》、《开语言学刊》、《海外华文教育》等杂志发表论文多篇,部分论文被人复印资料转载。 资源丰富 便于自学 除了60节精美的课程视频外,课程团队还为家准备了丰富的教学资源,每节课程配套精华讲义(授课内容的精华提炼)、语言点讲解和拓展阅读材料,方便学习者下载学习。   【课程的国际国内应和推广】 截止2020年9月,《风从东方来》已在中国学MOOC等共开设3轮,服务了超过20000名国内学习者。同时,课程已在美洲、非洲、亚洲多个国家的孔子学院、孔子课堂、汉语课堂使,使范围覆盖加拿、柬埔寨、泰国、尼日利亚、利比里亚、坦桑尼亚、墨西哥、美国缅因州、田纳西州、北卡罗来纳州、爱达荷州、新罕尔布什尔州等十几个国家。 加拿Wallter and Gladys Hill Public School 美国Volstate State Collage 泰国Mea Fah Luang University 疫情期间柬埔寨学生手机自学这门课程   2020年疫情蔓延期间,《风从东方来》慕课助力各国的汉语和中国文化教学,提供了宝贵的在线教学资源和网络题库。加拿报纸The Chinese Journal对课程进行了报道——“制作精良的慕课《风从东方来:今日中国况》,一个个身着古典旗袍的中国女子将中国饮食、历史、文化等内容娓娓道来。” 一位美国对外汉语老师感慨地说,“在海外我们最想把中国的发展和变化展现给外国人看,这门课程把我们想做而没有做到的实现了”。 世界各地对外汉语老师们的积极反馈 【如何学习这门课】 如果你是学生,可以每周抽出2-3小时的时间来学习视频,完成单元测验,保持每周更新学习。这样在完成12单元的学习和期末测试后,就可以获得证书啦! 如果你是老师,从事外语类课程或对外汉语课程教学,可以将本课程内容与线下教学相结合,展开混合式教学。 教学方案1:使本课程部分视频,于课堂展示或者课前自学任务,课堂上进行翻转课堂或者半翻转课堂教学,拓展课程内容和知识视野; 教学方案2:请学生在线学习本门课程,获得MOOC或SPOC的在线成绩,将此成绩作为期末综合成绩的部分,如30%,线下成绩占70%作业,这样便可以得到学生的混合学习成绩。  

初级法语1
开课中

北京大学
39人评价(156)人学习
初级法语课程,依托《走遍法国1(上)》教材和视频素材, 三个主题带你入门法语学习: 学会如何打招呼,自我介绍,运礼貌语; 配合基础的语法讲解: 名词、形容词、代词以及数字的使等; 帮你掌握日常生活中基本的法语句式。 原版DVD视频辅助学习: 情景学习、剧情理解, 让你学会法国日常对话的地道应答方式。

英语畅谈中国
国家级
开课中

湖北大学
806人评价(6232)人学习
第一单元“智慧孔子”探讨孔子的核心价值观——仁和礼,描述孝悌和礼仪使得国泰民安的过程,展示中国人博爱、谦恭的民族个性; 第二单元“智慧老子”介绍了老子“道”的内涵及外延,“道”之无为、相反、无形、无名、玄妙,彰显中国人的处事哲学; 第三单元“笔尖文明"介绍汉字的由来、发展,以及结构和各种体系,展示中华儿女的无限智慧,激励人们去传承这一璀璨夺目的人类文明; 第四单元“缤纷节日”通过中西重节日对比,展现华夏五千年文明所孕育出来的灿烂节日民俗,凸显中华文化的精髓和影响力; 第五单元“美味九州”讲述历史上的美食家、药膳、八菜系及代表作品,展现中国人阴阳平衡、药食同源的养生观念以及中国人平稳、和谐的生活心态; 第六单元“中式婚仪”描述中国传统婚姻的全过程:媒婆说亲、十里红妆、拜天地入洞房、偕夫归宁等,介绍异彩纷呈的婚俗礼仪,将一幅幅中华民族鲜活生动的风情画卷展现给世人; 第七单元“中国服饰”探讨旗袍的起源、历史演变、独特设计以及旗袍所蕴含的文化内涵和美学思想,经历无限的荣光和落寞后又再度崛起的历程,体味出中国人优雅的生活情趣和审美观念; 第八单元“中国手工艺”叙述中国剪纸艺术的历史发展,比较北地域剪纸的不同艺术风格和技巧,探讨中国剪纸艺术的文化价值以及丰富的哲学、美学、文化学内涵; 第九单元“形之建筑”和第十单元“意之建筑”以故宫为范本,介绍中国古代建筑特色、建构形制、布局等级、文化意义等,揭示中国文化中以北斗星为统领的等级观念以及风水中的五行八卦的深刻内涵; 第十一单元“梨园国粹”介绍中国剧的知识,包括剧的历史发展、四角色、脸谱含义以及剧的唱念做打,讲授欣赏剧的方法,呈现中国文化的好恶观和审美情趣; 第十二单元“传统中医”介绍中国传统医学中望、闻、问、切、阴阳平衡、五行五色、气的念,展示中医针灸、刮痧、食疗等疗养方式; 第十三单元“中国绘画”介绍中国画发展历史, 赏析《清明上河图》及八山人的绘画作品; 第十四单元“中国功夫”通过探讨 “拳北腿”各功夫门类,展示中国功夫的持久魅力。   主讲团队   团队支持  

跨文化交际
开课中

浙江师范大学
12人评价(64)人学习
【课程简介】 课程以电影《哈利·波特》、《怪物史莱克》和《喜福会》等影片为例,进行跨文化视角解读,带领家进行分析的和评价,剖析跨文化误区和成因,并提供有效和恰当的解决路径。课程把经典案例与跨文化交际理论密切结合,帮助学生更好地掌握跨文化交际相关知识。 【课程特色】 学以致,实性强  运跨文化交际理论分析不同文化语境中的真实交际情境,有的放矢、有效训练,帮助学生能够灵活、恰当、有效地进行跨文化交际,全面提升跨文化交际能力。 内容丰富,难度适中  课程内容既有访谈、也有图片、案例、文本、和音频和视频,课程设计了丰富的案例分析,配备了测试题,精心设计教学任务,把语言与跨文化巧妙融合,满足不同水平的学习者。 外教合作,国际视野  为引领学生真正从跨文化视角审视、学习,课程内容均邀请外籍教师参与,提升课程质量。 【课程团队】 郑晓红: 浙江师范学外语学院副教授,研究方向为跨文化外语教学,英语教材评价研究等。曾主持省级虚拟仿真实验项目,校级一流课程建设项目和多项教改项目。教材研究译著一部,在外语类核心期刊发表论文数篇,主要有:《跨文化交际视角下的教材评价研究》和《中国特色跨文化人才的培养理念和实践》和《论文化价值取向在学英语教材中的呈现》等。主持省级虚拟仿真项目;指导学生参加全国跨文化能力赛,获得优秀指导教师称号。 胡毓平:浙江师范学外国语学院外部教研室主任,上海外国语学博士。主要研究方向为系统功能语言学和英语写作。 方红梅:浙江师范学外国语学院英语系教师。主要研究方向为二语习得。曾获浙江师范学第六届青年教师教学奖赛二等奖,第二届“外教社杯”全国高校外语教学赛浙江赛区二等奖。 Chelsea Harris:浙江师范学外国语学院外教,跨文化交际硕士。 Eric Martinez: 浙江师范学外国语学院外教,语言学硕士。

师范英语口语
国家级
开课中

浙江师范大学
14人评价(45)人学习
【课程简介】 本课程包括十二个单元,以教师在英语授课过程中常出现的课堂授课口语表达问题为线索,聚焦全英授课的过程、实质、策略和方法,着力解决英语师范生在英语授课过程中出现的语言表达不清晰、感染力不够、使不规范等问题。课程注重理论与实践相结合,知识与能力相融合,以能力培养为导向,从知识、能力、素质三方面培养并提升学生师范英语口语技能。    【课程特色】 训练合理,学以致  课程针对师范生和在职英语教师在授课过程中常出现的英语问题进行针对式教学,具有较高的实性和广泛的适性。 内容充实,案例丰富 课程分析中国英语教师的真实英语教学视频案例,问题诊断有的放矢,并提供改进方式和训练建议,帮助学生有效提升师范英语口头表达能力。 中外合作,英文纯正  课程由中国教师和外籍教师共同制作,外籍教师确保教师发音纯正和授课语言的地道,中国教师设计课程体系和课程内容,共同产出专业课程内容。   【主讲教师】 骆传伟:上海外国语学博士,浙江师范学外国语学院副教授;主要研究方向为认知语言学和翻译学:发表论文多篇,主要有:《专名的涵义与指称——社会建构论视野中的语言认知研究》,《人名翻译的策略和理据》,《<红楼梦>释名场合下人名的翻译》等。

波兰国家
开课中

四川大学
6人评价(7)人学习
本课程共分为11个单元,每个单元是一个独立的内容主题,分别包括1-5个小节。本课程内容涉及波兰国家、地理、人物、语言、文学、文化、历史、教育、国际关系等方方面面。该课程不仅针对全国波兰语专业的本科生与广对波兰感兴趣的社会学习者开设,还致力于帮助各高校波兰语专业建设基于此慕课的SPOC课程。 外国语言文学专业的课程建设通常都包括对象国国家论课。传统的授课方式均建立在较为分散的对象国知识点介绍上,导致课程内容扁平而零散,学生学习缺乏主动性。为了解决这一问题,本课程主要在课程内容上进行了创新: 新文科教育需要跨学科的融合发展。本课程不仅聚焦传统对象国论课所涉及的对象国语言、文学、文化等知识点的介绍,还特别引入中波抗战历史与中波国际关系等内容,将对象国国家况课放入人类命运共同体的框架下去思考,将传统扁平的知识点介绍变为多角度的对比和反思,从中国与波兰,中国人民与波兰人民,中国历史与波兰历史等角度去引导该课程学习者更加立体与多元地去了解波兰。 本课程牢牢把握课程内容的价值导向性,将课程思政充分融入到课程内容的设计中,在与波兰反法西斯历史和中波关系相关的知识点上提炼立德树人的相关主题,培养学生将波兰语的学习融入对社会及国家责任的理解中,站在更的格局中建立对本专业的认知。 本课程的教学团队由两位中教与一位外教组成,三位教师最高学历均为海外学历。课程团队负责人具有博士学位,有着超过二十年的外语教学经验。两位硕士老师均从波兰华沙学毕业,具有丰富的对外波兰语教学经验。

外国文学名著思辨阅读
省级
开课中

郑州大学
8人评价(290)人学习
【课程简介】 本课程主要聚焦英国、美国、法国、德国、俄国和日本6个国家的12部文学名著,从作者生活经历、文学创作实践、作品故事情节以及其中所表现的中西文化现象和由此引发的思考进行解析,在提升学习者文学和文化素养的同时,让学习者学会自觉学习、主动思考,提升认知和思辨能力。   【课程特色】 品味经典 感受内涵  课程主要聚焦英国、美国、法国、德国、俄国和日本6个国家的文学名著,让学习者在品悟国外文学经典的同时,感受其不同的文化内涵。 条理清晰 思辨性强  课程从作者生活经历、文学创作实践、作品故事情节等方面进行解析,不仅能够提升学习者的文学和文化素养,也能够提升认知和思辨能力。   【课程团队】 刘永杰: 郑州学外国语与国际关系学院教授、副院长;主要研究方向为戏剧与文化、英美文学、西方文论;刘老师是郑州学外国语言文学专业总负责人、国家级一流专业“英语专业”负责人、河省外国语言文学一级重点学科英美文学方向带头人、河省优秀基层教学组织“英语系基础课程组”负责人。 王艳玲:郑州学外国语与国际关系学院副教授、硕士生导师,郑州学英美文学研究中心研究员。美国中佛罗里达学访问学者,新西兰奥克兰学访问学者;郑州学教学优秀教师,郑州学“三育人”先进个人。 周雪松:郑州学文学院博士后,郑州学英美文学研究中心研究员;研究方向为美国文学和西方文论;承担省级课题两项;在CSSCI来源“外国文学”类权威期刊《外国文学》《外国文学研究》等上发表论文四篇、出版著作一部、参编教材五部。 张雯:上海外国语学博士,郑州学讲师;主要研究方向是英美文学,尤其是美国犹太文学。 蔡茗:莫斯科罗蒙诺索夫国立学博士,郑州学外国语与国际关系学院俄语系讲师;主要研究方向为19世纪俄罗斯文学。 靳丽芳:郑州学外国语与国际关系学院硕士生导师,日语系副主任;研究方向为日本文化与文学、比较文学、日本电影、日本动画;主持教育部人文社科项目,参与省级教改项目,校级科研项目等多项;出版专著《泛亚洲动漫研究》(合著)、译著《日本电影史》(合译)等多部;曾获郑州学“优秀班主任”、郑州学“三育人”先进个人等荣誉称号。 郝素玲:郑州学外国语与国际关系学院副教授,硕士生导师;郑州学英美文学研究中心研究员;主要从事英美文学的教学与研究。 高晓玲:北学文学博士,英国剑桥学博士后;郑州学外语学院教授,博士生导师,郑州学英美文学研究中心研究员;美国哈佛学富布赖特学者;担任国家社科基金项目评审专家,河省外国文学与比较文学学会理事,郑州学社科创新团队首席专家,郑州学学术委员会委员,学术期刊《国外文学》《外文研究》审稿专家;主要从事维多利亚文学研究,在《外国文学评论》等外语类核心期刊发表学术论文多篇。 张莉:郑州学外国语与国际关系学院教授;研究方向为英美文学、比较文学(尤其是苏珊·桑塔格研究)、美国左翼女性文学研究等;河省人文社科重点研究基地“郑州学英美文学研究中心”主任,中国外国文学学会比较文学与跨文化研究分会常务理事、河省外国文学与比较文学学会理事;主要教授美国文学、综合英语、美国亚裔文学等课程;主持完成国家社科基金项目1项、教育部人文社科基金项目1项,其他省、厅级项目多项,现主持国家社科基金重项目子课题1项;发表学术论文近30篇,出版学术专著1部。 张晓青:上海外国语学德语语言文学博士,郑州学博士后;郑州学教授,硕士生导师;现任教育部高等学校学外语教学指导委员会委员;郑州学骨干教师,郑州学专业负责人先进个人。 宋根成:郑州学外国语与国际关系学院副教授,英美文学研究中心专职研究员;主要研究方向为西方文学批评、后人类主义思潮译介和理论研究;荷兰乌特勒支学访问学者;中国翻译协会专家会员;主讲美国文学、英语原著阅读、英美短篇小说等课程;荣获河省青年教师讲课技能赛二等奖,主持多项校级教改和线上精品课程项目。 毛继红:英国文学方向博士、郑州学外语学院讲师;主要讲授综合英语,英美诗歌鉴赏,文学翻译等课程;2009-2010美国华盛顿学访问学者。 卢俊伟:北外国语学博士、郑州学讲师;主要研究方向为日本文学,中日比较文学。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)