为您找到课程结果约 490

英语国家社会与文化
省级
开课中

长春工程学院
0人评价(23)人学习
凸显英语学科文性,强调目的语文化和母语文化平等对话。注重文化的双向输出,引导学生在比较的基础上批判地看待西方文化,增强西文化互鉴意识。 切实将“立德树念贯穿教学全过程。实现知识传授、能力培养和价值塑造的内在契合。提高学生文素养,为未来的跨文化交流与国优秀文化的传播奠定基础。   【课程特色】 1)课程内容具有创性、前沿性和时代性。课程内容规范完整,章节设计科学合,可以满足学生对最英语国家文化知识的学习。 2)课程每节视频长,全程英文授课,并配有英文字幕,可以满足不同专业不同英语水平学生的学习需要。 3)课程画面制作精美,直观呈现课程知识点。内容丰多彩,生动有趣,在学习时有种身临其境的感觉。课程课件全部由主讲教师自制完成,助力学生博学外国语,笃。   【主讲团队】 赵凌志:长春工程学院外国语学院英语系副教授,吉林省精品在线开放课程《英语国家社会与文化》负责,1975年2月出生,硕士研究生学历。研究方向为二语写作习得和语言文学比较研究。长春工程学院“金牌教师”、“金牌课程”负责、“双师双能”教师。主讲吉林省精品在线开放课程《英语写作之道》英语专业四级写作内容,此外,负责英语专业四级拓展资源建设,开展英语写作混合式翻转教学,批阅作文,技术维护,慕课互动;试题更等。 2023年获全国高校外语课程思政教学案例大赛二等奖;2023年主讲的《英语国家概况》获吉林省高校课程思政教学典范案例;2023年主讲的《英语国家概况》获批学校线下流课程。2022获高等学校外语微课优秀作品征集比赛吉林省二等奖,吉林省高等院校应用教育微课教学比赛三等奖,第二届“智慧树杯”课程思政示范案例教学大赛二等奖,首届“智慧树杯”混合式教学案例大赛二等奖。

航海英语听力与会话
国家级
开课中

大连海事大学
15人评价(11)人学习
《航海英语听力与会话》是我国航海技术专业的主干必修课程和学课程。慕课将现代化信息技术与航海类专业英语学习相结合,主要介绍船上使用英语的工作场景,讲解航海英语听力与会话的基语言知识。课程具有以下特色:   · 授课对象广泛,满足不同需求。课程不仅适用于航海类专业学生,帮助他们提高航海英语听说技能,通过适任证书考试,在未来的海上工作自信自如地进沟通;也适用于对航海知识感兴趣的学习,为他们普及航海英语基础知识;同时,还适用于各类船舶船员英语培训。   · 内容丰实用,提高语言能力。课程涵盖了船舶基知识以及船上工作、生活的各个方面,供学习了解海上真实的工作场景,学习完成海上工作需要具备的语言知识,掌握实用的工作用语,真正提高学习的专业英语的听说能力。 每节课由两部分构成,包括Acquiring knowledge和Learning language。在Acquiring knowledge视频,教师讲解知识点;在Learning language视频,教师讲解单元重点词汇、实用句等,两相互依存,浑然体。   · 船上实景录制,具有专业特色。课程视频的录制采用了教师录像与实操演习结合的方式。实操部分在船舶上实景录制,向学习展示了真实的工作场景和操作方法,帮助学习解并掌握相关知识。   公众号定期送,助你预习和复习。微信公众号:爱乐英语学习,每周送课程预告及课程回顾,帮助学习更好地掌握课程内容。   课程实用的内容和颖的呈现方式,将帮助广大学习掌握航海英语听力与会话的基础知识,真正提高学习的专业英语听说能力。   声课程所用参考资料请详见每章后面的参考文献。感谢各网络公开发表和流传的图片、视频、音频、文字等资料,出于教学需要在此借鉴,我们课程团队在此对这些资料的所有和出版单表示衷的感谢!

音乐与健康
国家级
开课中

宁波大学
9人评价(9)人学习
【课程简介】 课程精设计了音乐与健康、治疗、养生、音乐处方单等八个专题的内容,适合喜爱音乐和关注身健康的群,旨在帮助学习了解音乐治疗知识,体会音乐与健康的相结合的魅力,陶冶情操,激发学习对美好生活的向往。   【课程特色】 内容颖 注重实用 课程选题角颖,将音乐与健康相结合,从身体、以及社会适应能力三个方面来讲述音乐与健康的关联,并讲解了音乐治疗,音乐胎教以及音乐养生等方面的热点话题,从实践角教大家如何对自己进音乐治疗。 专业实例 直观感受 课程运用大量高水平的由专业演奏家和演唱家的现场实录视频和采访花絮,加强听众的直观感受,让音乐直抵深处,有着强烈的听觉和视觉冲击力。 通俗易懂 授课风趣 课程使用的语言、案例通俗易懂,图文混合讲解,教师授课有激情并不乏幽默,易被不同文化层次的解。   【主讲教师】 王蕾:宁波大学音乐学院副院长,主两门国家级线上流金课,长期从事音乐欣赏,音乐教学法,音乐治疗等方面的教学,多年来直致力于广经典音乐的普及化和生活化。曾获浙江省高校第二届微课教学比赛等奖,“宁波音乐奖”,宁波高校教学成果奖等奖,浙江省第九届高校青年教师教学技能大赛特等奖,获浙江省首届高校教师教学创大赛特等奖。

英汉互译
开课中

上海师范大学
20人评价(12)人学习
【课程简介】 课程教授英汉语之间基础的翻译技巧及实用语体的翻译。选取大量经典作品的例句,注重分析,强调实践,培养学生在词义、语序、语法形式、句子结构、篇章结构、习惯表达方式、修辞手段等方面的翻译基础知识,了解汉英两种语言的差异。课程还通过相应的翻译实践使学生掌握翻译的基础技巧,不仅涉及语义翻译、词法翻译、句法翻译、成语翻译、辞格翻译等,同时涵盖了多种实用语体的翻译,包括闻翻译、旅游翻译、商务翻译、广告翻译、科技翻译,从而逐步培养学生英汉互译基础技巧及不同领域的实际翻译运用能力。 【课程特色】循序渐进  课程从字词过渡到句子层面,最后讲解多种实用语体的翻译,内容安排循序渐进、前易后难,帮助学生了解翻译技巧背后的深层语言现象。注重技巧  课程不仅教授英汉双语之间翻译技巧,也同时介绍不同实用语体的翻译侧重点,课程通过大量翻译实践帮助学生将具体的翻译技巧应用于实际翻译。 实用性强  课程基于翻译教学实践,结合第手翻译经验,通过对各类翻译实例的分析、讲解和练习,帮助学习掌握翻译的思路和方法,对日后从事翻译实践具有实用价值。 【课程团队】王惠萍:上海外国语大学翻译学博士;现任上海师范大学大学外语部主任、副教授、翻译硕士导师;研究方向为翻译与文化;曾在英国曼彻斯特大学翻译与跨文化研究访学;教授课程包括翻译概论、英汉互译、通用学术英语等;主并完成教育部文社会科学研究基金项目“译的文化身份与译的职责——20世纪代表外籍译英译文著作之策略研究”及其他横向和校级项目多项;出版专著部、翻译及参编译著三部,发表论文十余篇;曾获上海高等教育教学成果奖等奖、外研社“教学之星”大赛全国复赛季军、上海师范大学“精彩课堂”优秀奖。   (* 版权声:因教学需要,课程视频有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

国际商务俄语口译
开课中

大连外国语大学
10人评价(58)人学习
课程的内容分为国际商务俄语谈判口译与国际商务俄语演讲口译两大部分,其分别包括口译的商务俄语论与实践的背景知识内容、口译论与技巧内容。两大部分内容又共分为十章,共由16个单元组成。各章以主题不同但又互相关联的商务俄语语言内容材料为支撑,把不同的口译论和技巧的讲解与训练贯穿在全部课程内容之。其的国际商务俄语谈判内容的安排顺序主要以国际商务活动的基操作顺序为线索,同时兼顾国际商务活动的业务类;国际商务演讲内容的安排主要以与国际商务俄语谈判内容相互呼应为原则,同时兼顾国际商务活动经常使用的主题内容的需要。课程使用的主要教材:商务俄语口译(编:鲁速,上海外语教育出版社,2017年) 注:视频部分所用图片、视频等资料来自网络,仅供教学使用。   主讲老师介绍: 鲁速:大连外国语大学副教授、硕士研究生导师。曾经专门从事国家对外贸易工作10余年,多次主或参与国家、省有关部门与俄罗斯等国家商务机构的商务洽谈工作,具有丰的国际商务活动及俄语口笔译工作经验。目前主要承担俄语专业科与翻译专业硕士研究生的翻译教学与培养工作。主要学术研究方向为翻译论与翻译教学,在国内外发表学术论文数十篇,出版国内高校通用专业教材5部,出版译著2部,累计俄汉与汉俄笔译字数超过百万,获省级教学改革成果奖两项,参与国家社会科学基金特别委托项目项,承担国家社科基金华学术外译项目项。

基础日语2
开课中

大连外国语大学
18人评价(50)人学习
《基础日语》课程是日语专业的入门课程和课程。课程依托《经典日语基础教程》教材,以国高等院校零起点的日语专业科生为对象,以《国标》日语专业才能力培养为目标,对日语基础阶段的必学知识点进了模块化梳,结合应用会话、语法解说、重点难点解析、例句跟读、练习、测试等板块,为日语基础教学提供全方的教学资源,为学习的语言实际运用和深入、系统的学习提供保障。

基础俄语III
开课中

北京大学
13人评价(65)人学习
《基础俄语III》是大学俄语专业必修课,是俄语学习基础阶段提高口、笔语实践能力的专业课程。 课程以外语教学与研究出版社出版的《大学俄语(第三册)》为教材,共计12单元60讲,涵盖了的外貌与肖像、的性格、兴趣爱好、旅游、图书馆与书籍、互联网、外语学习、广播电视·报纸杂志、饭店、博物馆与展览会、戏剧与电影、节日等12个日常生活主题。我们的课程以每个主题为独立单元,其的每组对话和每篇课文均为独立的小节。为了便于同学们迅速预览和了解每组对话的主要内容,我们赋予了它们独立的内容标题,同学们可以根据自己的实际需要来选择相应的学习内容。 在每小节的讲解,我们精提炼了与主题相关的积极词汇、固定搭配和常见句,这些都是大学俄语基础阶段需要掌握的内容。在词语与句式的讲解,我们严格挑选了适合基础阶段的、常见的词组和高浓缩的例句,力求用这些基础而高频的语言知识点,帮助大家准确解词语和句式的语义,丰语言知识储备,从而提升自己的言语实践能力。课程的每个单元均配有针对性很强的课后测试题,便于同学们及时检验所学内容,巩固重要知识点。 《基础俄语III》不仅关注语言知识点的呈现与讲解,同时也非常重视对学生跨文化交流能力的培养。同学们将会在我们的课堂上看到丰多彩的俄罗斯文化元素,了解俄罗斯的风土情与传统习俗。与此同时,我们也非常重视国文化元素的引入与阐释,我们将会通过词组例句等语言素材、图片视频等多媒体教学资料,帮助大家了解俄语语境下的国文化元素,提高同学们用俄语讲述国故事的能力。 主讲老师介绍 刘淼,北京大学副教授,科、硕士、博士均毕业于北京大学。长期从事俄语专业基础阶段精读课教学,曾获得北京高校第十届青年教师基功大赛二等奖、北京大学第9届创教与学应用大赛网课组等奖。研究方向为俄语语料库语言学、俄语语篇语言学。主国家社科基金1项,教育部及北京社科基金2项,在专业领域发表多篇论文。

HSK五级强化课程
开课中

北京语言大学
13人评价(26)人学习
【课程简介】 课程专门面向准备参加HSK五级考试的汉语学习,采用面向考试、集考前训练的课程设计思路,合设计并搭建整体课程。课程所使用教学材料均来自历年HSK考试真题,参考性强。课程内容依照考试板块编排,共有30课时,分为:总则、听力部分、阅读部分和写作部分等四部分。其:总则部分对HSK考试的题、考试方法等做了简单介绍;听力部分以历年真题为依托,以内容主题和问题类为基础,总结、分析真题出现的听力题目的类和特点;阅读部分根据考试特点与考查目的,以HSK五级高频虚词、关联词和语法为基础,针对不同题训练学生的答题技巧与应试策略,以提高学生的阅读解水平;写作部分包括题解析和考查目标、汉语基句子结构、重要语法结构和句式、写作学习策略与技巧等内容,帮助学生提高写作表达能力。   【课程特色】 北语出品 精打造  课程主讲老师均为北京语言大学汉语速成学院线教师,长期从事汉语国际教学工作,教学水平优秀、经验丰;既熟悉HSK考试形式、内容与重点,又了解学生的薄弱环节。课程讲解清晰易懂、思路独到颖。 真题解读 重点突出  课程依托历年HSK考试真题,对题目进统计后精选取高频考点,进有针对性的讲解和练习;帮助学生把握考试思路,找到学习重点,提升备考效。 应试策略 答题技巧  课程根据不同考试板块,覆盖考试全部题;从出题的角带领学生体会考试考查目的,指导相应的应试策略和答题技巧。帮助学生提高做题速和准确,从而提高考试通过。 专项训练 查漏补缺  课程既包含有HSK五级应试训练,又包括句子成分、重点高频虚词学习等专项学习和训练内容。每个课时不超过15分钟,时间短、内容扎实,学生可根据自己的学习情况选择需要的学习内容,查漏补缺,完善知识系统。   【课程团队】 管延增:北京语言大学速成学院讲师;研究领域为社会语言学、对外汉语教学法和教材研究;发表的文章有“北京高校学生招呼语研究”,出版教材《公务员汉语》、《MHK教程》、《HSK练习册》;承担校级教改项目“基于网络的合作学习研究”;2017年获得北京语言大学第十二届教学奖比赛等奖,2019年主建设慕课《HSK4级强化教学》并已上线运,两次获得“北京语言大学”教学标兵称号。 张娣:北京语言大学汉语速成学院讲师;参与编写初级汉语教材及教师用书,高级阅读教材及配套练习,HSK五级考试指导教学材料等;曾获北京语言大学青年教师教学基功比赛三等奖;在多部期刊及论文集发表论文;多次参与孔子学院海外文教师、香港科技大学教师培训工作。 王静:北京语言大学速成学院讲师;研究方向为对外汉语教学法、汉语方言学。发表的主要论文有《基于“需要分析”的特殊目标汉语教学设计》、《针对初级欧美汉语学习的短期口语课堂教学思考》、《试析汉语虚拟条件句》。参与的主要项目有:北京语言大学精品课程初级汉语综合精品课程、多媒体辅助高级教学资料库的建设、HSK四级强化课程慕课等;曾获2017-2018学年教学标兵称号。 郝佳璐:北京语言大学汉语速成学院讲师;研究方向为社会语言学、汉语词汇教学;参与编写初级汉语教材《汉语我爱你》及配套练习册,在多部期刊及论文集发表论文;2017年获得北京语言大学第十二届优秀教学奖比赛二等奖;2019年参与建设HSK4级强化教学,课程已上线运;2019许年获得“北京语言大学”教学标兵称号。 韩梅:北京语言大学速成学院讲师;主要研究领域为对外汉语教学;参编《快乐阅读》系列阅读教材;承担了北京语言大学校级教改项目“微翻转课堂实验课——卡片汉语辅助综合汉语入门篇”,参与制作慕课《国际汉语教师培训系列之基础语法篇(名师讲解)》及《HSK四级强化课程》。   (* 版权声:因教学需要,课程视频有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)  

比较文化研究
开课中

复旦大学
110人评价(4)人学习
【课程简介】 课程依托复旦大学出版社《西比照》(第四版),采用比较文化的视角,讲解西方文的关键,涵盖的话题都是现当代西方社会共同关注的内容,包括:传统与现代视角下的学习观、家庭观、与环境、文观、世界观、全球视角与类未来。课程以这些议题为切入点让学生熟悉比较文化研究路径,为以后学习高阶的文化类课程以及跨文化课程奠定基础。   【课程特色】 英双语 比较思维 通过研读经典文英版,展开细致的比较和剖析,拓宽比较视野,帮助学生能够从易于西方解的角讲述国故事。 内容为纬 历史为经 以西文概念切入,内容为纬、历史为经,编织出西文比较的整体画卷,展开系统全面的比照,培养系统思维。 深入浅出 通俗易懂 从文化体验实例入手,深入讲解具体案例背后的思维差异,促使学生反思自身的跨文化经历,从“类命运共同体”的角解文化差异和文化多样性。   【课程团队】 郑咏滟:应用语言学博士,复旦大学外文学院教授、博导,现任外文学院副院长;布赖特高级研究学,获得复旦大学“卓越2025”才资助;获上海第十四届哲学社会科学优秀成果学术学科类(论文类)等奖;研究兴趣为第二语言习得、复杂动态系统论、双语及多语发展;主包括国家社科基金、教育部文社科项目、上海哲学社科项目等6项省部级以上项目;近年来出版学术专著(编著)三部,发表英文学术论文六十余篇;担任国际SSCI区期刊System副主编,Current Issues in Language Plannning和The Language Learning Journal 两个国际流期刊唯国编委;主讲课程论文写作获评首批国家级线上线下混合式流课程。   (* 版权声:因教学需要,课程视频有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

英语语音
省级
开课中

中国地质大学(武汉)
64人评价(91)人学习
【课程简介】 课程共分为二十个单元,包括发音模块、连读训练模块和日常英语训练模块,帮助学习改正错误的英语发音,改善英语发音状况,掌握基的连读、爆破、变音规则,采用准确的语音和语调进口头表达,提升英语口头表达和交际能力。课程主要讲授下面几个主题内容: 1. 英语的元音、辅音发音方法,英语发音与汉语拼音相关发音的主要区别; 2. 辅音发音方法以及单曲折变化后的发音方法; 3. 连读以及连读方法、技巧(包括单词内部、单词之间、元音之间的连读、辅音与元音的连读、辅音与辅音的连读、失去爆破等);  4. 发音同化、变音现象; 5. 重读、弱读、语音、语调; 6. 音节、节奏和常用口语表达。   【课程特色】 实例丰  实例丰,包括口语高频词汇、短语、日常会话等,通过运用大量的生活语言实例进反复练习,让学生能够举反三,触类旁通,纠正发音错误,弄清错误原因,防止反复出错。 轻松学习  课程主要以汉语讲解,通俗易懂,惠及多数初级和级学习。 注重实践  课程论讲解部分通俗易懂,同时注重发音和纠音的实践,练习的实例也多取材于真实生活,方便学生举反三、融会贯通。   【课程团队】 王国念:国地质大学(武汉)副教授。主要研究方向为语音、翻译、国别研究。发表论文20余篇(其多篇被EI、IEEE索引),出版译著《足球》(北京体育大学出版社,2006),合著论文《应用语言学导论》(国地质大学出版社,2012);主和参与国家社科基金三项、省部级社科基金多项、校级项目多项。此外,王老师还是湖北省翻译工作协会会员、湖北省语言学会会员、国跨文化交际学会会员。 秦屹:国地质大学(武汉)外国语学院副教授。主要研究方向为国别区域、英语教学与实践。在SSCI和CSSCI检索高影响因子期刊上发表教学研究论文数篇。秦老师常年教授英语语音、研究生学术英语交流等课程。   陈晓斌:国地质大学(武汉)外国语学院教师。主要研究方向为翻译、语音学。发表论文十余篇,主科研项目3项、参与多项。陈老师常年教授大学英语、英语语音学等课程。   黄曼丽:国地质大学(武汉)外国语学院教师。主要研究方向应用语言学、语音学等。发表若干论文,主科研项目项,参与多项。黄老师常年教授英语语音、听力、英语词汇学、欧洲文化、大学英语等课程。   张云霞:国地质大学外国语学院教师。主要研究方向为外国语言学与应用语言学。曾获校级“最受欢迎老师”、讲课比赛等奖等。张老师对口语和语音教学颇有研究,担任大学英语口语及语音教学工作,发表相关论文多篇。