为您找到课程结果约 601

汉语译印地语教程
开课中

北京大学
0人评价(22)人学习
【课程简介】 汉语和印地语两种语言承载的是中国和印度这两大亚洲文明古国积淀了数千年的丰富多彩的文化和文明,作为地理位置和地缘政治中联系紧密的邻国,中印两国之间的语言和文化交流不可或缺。 习近平总书记在主持十九届中央政治局第三十次集体习时强调,讲好中国故事,传播好中国声音,展示真实、立体、全面的中国,是加强我国国际传播能力建设的重要任务。为此目标,培养汉语、印地语互译和跨文化交流的水平才势在必行,此举有助于提升与我国综合国力和国际地位相匹配的国际话语权,为我国改革发展稳定营造有利外部舆论环境,为推动构建类命运共同体作出积极贡献。   【课程特色】 目前国内尚无汉语印地语翻译相关慕课。本课程设计原则如下所述:1.理论与实践相结合;2.深入浅出、即即用;3.语言翻译与文化交流并重。 三个关键词:(1)本领 ABILITY(2)强素质 QUALITY(3)树形象 APPROACHABILITY三个关键句:(1)明确汉印翻译策略 Approaching strategies of Chinese- Hindi translation  (2)熟用汉印翻译方法 Proficient in methods of Chinese-Hindi translation  (3)提升汉印翻译技能 Improving Ability of Chinese-Hindi translatio   汉语和印地语两种语言承载的是中国和印度这两大亚洲文明古国积淀了数千年的丰富多彩的文化和文明,我们希望大家通过习本课程,能够筑牢语言根基,习得翻译本领,增强跨文化交际能力,为中印两国之间的文化交流做出自己的贡献。   【主讲团队】 王靖:北京大外国语院南亚系助理教授。主要研究领域为印度语言文化、印度近现代文、印度宗教文性文,发表论文、译文数十篇,主持教育部文社科项目“印度‘早期现代’黑天文研究”,参与国家社科基金项目及教育部文社科重点研究基地重大项目十余项,出版译著《印度现代诗选》、《苏尔诗海》三卷本(第二译者)、教材《标准印地语(第四册)》(副主编)等。先后获印度政府“谭云山奖”、北京大“黄廷方/信合青年杰出者奖”、“教优秀奖”等表彰。目前正从事中印两国政府间的重大文化交流项目“中印典和当代作品互译出版项目”之“曼奴·彭达莉小说选”的翻译与研究工作。

韩国语语法1
开课中

杭州师范大学
43人评价(182)人学习
课程简介 本课程是韩国语语法系列慕课的第一篇。零基础习者在完成字母习后,根据自己使用的教材,自由选择观看相关语法点视频进行习。本课程适用于校混合式教、自等不同场景和群,帮助韩国语初级习者构建基础语法体系。   课程特色 《韩国语语法1》通过对国内外韩国语教材语法项目的统计、筛选、设计、编排后,共制作了59个教视频,由导入篇、22个助词、25个语尾、7个不规则变化、4个惯用型和3个其他语法知识组成,基本涵盖了初级阶段的重点语法。本课程有效解决了以往课程只针对单一教材设计制作而导致使用教材单一化的弊。教内容围绕每一个语法点系统讲解基本用法、形态特点及拓展知识,并通过练习题库和课后作业让能够正确运用所的语法。   主讲教师 金龙军,杭州师范大外国语院朝鲜语系讲师。主讲韩国语精读、韩国语写作、中韩翻译理论与技巧等课程。目前,主持国家社科基金中华术外译项目,浙江省教育厅社科项目、校级慕课建设项目、校级教改革项目等。主要研究方向为对比语言、语用、二语习得。

理解当代中国:英语演讲
省级
开课中

合肥师范学院
3人评价(79)人学习
【课程简介】 理论意义:为适应当今世界百年未有之大变局,服务国家战略需要,助力中国更好走向世界,外研社于2022年正式出版《理解当代中国》英语系列教材。课程基于《理解当代中国:英语演讲教程》旨在培养对习近平新时代中国特色社会主义思想、社会主义核价值观、中华优秀文化等思政重点内容的理解和挖掘,增强用英语讲好中国故事、展示中国智慧的情感意识、演讲能力,叙事技巧和思辨能力,提民族文化自信。实践意义:英语演讲是一门实践性很强的课程。通过该课程习,基于对当代中国故事的深入理解,并综合运用演讲相关理论知识,英语口语表达技能、逻辑思辨能力、跨文化沟通技巧及公众舞台表现力,提英语语言综合应用能力,使从英语语言的单一性向知识的多元化、宽厚型方向拓展转化。   【课程特色】 本课程基于《理解当代中国》教材,顺应英语教育发展新趋势,采用内容语言融合、成果导向的新模式,实现演讲内容与演讲技能的有机结合,切实提升用英语讲好当代中国故事的英语能力。(1)理解先行、思政融合:以单元主题为引领,引导深入理解《习近平谈治国理政》四卷相关重要选篇,有机融合习近平新时代中国特色社会主义思想、社会主义核价值观、中华优秀文化等思政重点内容,实现演讲内容与演讲技能的有机统一。 (2)思辨跟进、启迪智:以习近平新时代中国特色社会主义思想为引领,提升跨文化思辨英语能力,助力从低阶思维向阶思维的跨越。(3)成果导向、持续改进:课程建设秉承成果导向、持续改进的设计理念,打造知识习、能力发展与品德养成三位一体的课程框架。课程设计遵循逆向设计原则,基于课程整体目标设置单元目标及具体教任务。三级目标层层推进,实现自上而下的统一。此外,课程教基于多元评价体系,不断改进,提升质量。(4)、讲述中国:课程坚持“以为中”,倡导自主探究、合作交流,通过课前、课中课后的任务设置,培养跨文化思辨能力,为在跨文化语境下讲好当代中国故事,传播好中国声音奠定坚实的基础。   特别声明:因教需要,本课程部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!如若涉及版权问题,请联系予以妥善解决。 【主讲团队】 强云:副教授,硕士导师,主要研究方向为应用语言、翻译与跨文化研究。曾通过安徽省青年骨干教师选拔赴澳大利亚研修TESOL;2013-2014年上海外国语大访问者。获2025年第五届全国校教师教创新大赛安徽省二等奖,2024年全国校外语课程思政教案例大赛一等奖,2021年校(本科)外语课程思政优秀教案例全国二等奖及安徽省特等奖,并先后获得“优秀教师”、课程思政“教名师”、“教坛新秀”、“最受欢迎的十佳教师”、“双能型”教师等荣誉称号。兼任英国文化教育处雅思考官、中小教师资格面试考官,并获得理咨询师证书。主持、参与省级教、科研项目10余项。发表本科论文10余篇。参与编写国家级规划教材两套,省级规划教材一套,译著数部。作为第一指导教师指导国家级大创新训练项目,指导本科以第一作者发表数篇论文。多次指导本科和研究参与国家级、省级师范技能大赛、翻译大赛、用英语讲好中国故事等各类赛事并获奖。 谈谷雨:硕士研究,现任外国语院英语系专职教师,安徽省外国语言文会会员,英语师范专业“双能型”教师,安徽省教坛新秀。曾获批校优秀青年骨干才国内访研修项目赴南京大访一年,获安徽省本科师范院校教师智慧教大赛一等奖,“外教社杯”全国校外语教大赛安徽赛区一等奖,长三角师范院校教师智慧教大赛三等奖,安徽省校教师创新大赛(团队)三等奖。立项多个教科研项目,参与省级质量工程项目,公开发表论文10余篇,多次指导参加师范技能大赛和英语演讲比赛并获奖。 吴珊珊:合肥师范院外国语院副教授。2006年获得澳大利亚莫纳什大国际英语教育专业硕士位;2012-2013年南京大外国语院访问者;在校从事大英语教工作,担任“大英语读写”、“大英语听说”、“英语演讲与艺术”等课程的主讲工作;主持3项省厅级及校级教科研课题;发表三类期刊文章数篇;指导获得中国日报社“21世杯”全国英语演讲比赛安徽省一等奖,多名获得“外研社杯”全国大英语演讲比赛安徽省一、二、三等奖;参与编写省级规划教材《新目标大英语泛读》及《大英语口语教程》;获得2020外研社“教之星”大赛全国复赛一等奖。 张婕:合肥师范院外国语院讲师,硕士研究。在校主讲英汉语言对比、英语读写、英语教评价、外语教育教理论名著导读等课程。发表教科研论文数篇,主持校级重点和产研项目2项,多次参与省级质量工程项目。曾获校级“江博杯”教师基本功大赛一等奖。指导参与安徽省师范技能竞赛获省级二等奖。 余明明:博士、副教授。2000年毕业于安徽师范大,2008年获得上海外国语大硕士位,2014年获得韩国全南国立大博士位。2005年赴澳大利亚布里斯班开放院进修,2012年赴美国纽约大访,2015年赴美国圣地亚哥州立大访。在国内外术期刊上发表本科论文十余篇,出版编著教材和译著各一部。曾获第九届全国外语教大赛安徽省一等奖,合肥师范院首届青年教师教基本功大赛二等奖,合肥师范院“优秀共产党员”和“本科教工作审核评估先进个”称号,合肥师范院“双能型”教师。多次指导参加中国日报社“二十一世杯”英语演讲比赛、安徽省商务英语技能大赛并获奖。 梦尧:合肥师范院外国语院讲师,安徽省翻译协会理事,安徽省比较文会成员。研究方向为比较文与跨文化、英语语言文。在校主讲语言导论、商务英语视听说、英语国家社会与文化、中国文化(双语)等课程。曾获安徽省教智慧大赛校赛一等奖;主持并建设完成《中国文化》线下一流课程、安徽省文社科重点项目、校级质量工程建设等教科研项目4项。发表“全球化视域下徽文化对外传播的路径创新研究”、“加强校英语专业优秀传统文化教育谫论”、“‘一带一路’视域下英语专业大跨文化交际能力培养研究”等教科研论文数篇。指导获得省级写作比赛二等奖一项、指导本科参与建设安徽省大创新创业训练计划项目四项、国家级大创新创业训练计划项目三项。

英语辩论的艺术
开课中

湖北大学
11人评价(152)人学习
【课程简介】 本课程共16个单元,内容涵盖英语辩论的基础知识、基本技能、常见技巧及相关信息收集和筛选能力、辩论评判标准等。本课程围绕英语辩论的方法、技巧以及社会各领域热点话题的思辨分析等内容,帮助已具备一定的大英语听说能力的进一步提升英语表达能力,培养缜密的逻辑和独立的批判性思维,开拓国际化的视野,丰富的知识体系。   【课程特色】 重点突出  体系完整  本课程重点突出,体系完整,辩论基础知识及技能讲解充分、精到。 脉络清晰  内容充实  课程内容包含授课视频、辩论赏析、辩题讨论及知识检测等,内容充实完善,能够为英语辩论爱好者提供从零基础开始的详细习路径。 针对训练  实用性强  课程的每一个单元都配备了测试及思辨话题训练,可以为广大英语习者,特别是辩论爱好者提供更具实用性的专门训练。     【课程团队】 王珺珺:湖北大外国语院讲师,湖北大外国语创新实践与素质拓展中负责;多年来讲授英语演讲语与辩论、基础英语、英语口语等英语专业核课程;主持省级、校级辩论相关教研项目2项;发表论文9篇;指导以“辩论联盟建设”为主题的国家级大创新创业项目,所指导的荣获“外研社杯”全国英语演讲比赛全国特等奖、“外研社杯”全国英语辩论赛三等奖等。 周红兵:湖北大外国语院副教授,是英语演讲艺术这门国家级一流线上课程负责;中国外语演讲与辩论教研究专业委员会常务理事,英国文化教育协会(British Council)雅思教师官方培训项目主讲专家;主要研究方向为英语演讲与修辞、校英语教、应用语言等;主持教育部、省级或其他级别教改课题10余项;发表关于英语演讲、修辞及外语教研究类论文20余篇,合著《演讲的艺术课堂活动教师手册》,主编《新标准大英语同步测试4》。 陈培:湖北大外国语院讲师;主要研究方向为世界英语、英语语音;现教授英语语音、实用英语语音、基础英语、英语演讲与辩论等课程;参与如“英语语音教中同伴机制的作用与模式研究”等各级教研项目。 侯润:湖北大外国语院讲师,大英语部英语演讲艺术课程组组长;长期从事英语演讲艺术、大英语等课程的教和研究,有丰富的教验;2013年在第四届“外教社杯”全国校外语教大赛中获得湖北赛区二等奖。 许洲: 湖北大外国语院助教,湖北大英语辩论队指导教师;主讲英语演讲与辩论、商务口译等课程;获得“外教社杯”全国校外语教大赛(综合课组)冠军,湖北省青年教师教大赛一等奖;指导获得“外研社杯”英语辩论大赛全国总决赛三等奖。 曾靓婧:新西兰奥克兰大在读博士,湖北大外国语院公共外语系教师,获得湖北省校青年教师教竞赛三等奖。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

旅游翻译
开课中

湖北民族大学
1人评价(120)人学习
【课程简介】 旅游翻译课程旨在通过AI赋能旅游翻译实践,提升的翻译效率和质量,培养适应智能化翻译环境的能力,为搭建起一座连接传统翻译智慧与现代科技应用的桥梁,助力以更加效、精准的方式传播旅游文化,促进国际交流与合作。本课程为全国翻译专业位研究教指委建设课程。   【课程特色】 弥补课程资源紧缺:本课程主题为“旅游翻译”,弥补这一方面在线课程资源。 权威机构设计打造:全国翻译专业位研究教指委建设,为MTI翻译硕士开设的课程。   【主讲团队】 覃军:博士,副教授,硕士研究导师,曾为国际多语种诗刊《世界诗》客座副总编,国家级一流本科课程评审专家。主持建设国家级一流本科课程 1 门,湖北省一流本科课程 2 门,获教成果奖一等奖 1 项,外研社“教之星”分赛区冠军 1 次,“外教社杯”教大赛特等奖 1 次,校“青教赛”一等奖两次,校“十佳教师”1 次,主持国家社科基金项目 1 项,主持教育部文社科项目 1 项,厅级项目多项,在《中国翻译》《外语界》《外语电化教》等刊物发表术论文 20 余篇,出版专著 2 部、译著 2 部。

当代中国外交
国家级
开课中

外交学院
1人评价(18)人学习
【课程简介】 《当代中国外交》这门课程是外交院几代教师共同努力的结晶。外交院是外交部部属校,院的中国对外关系教研室成立于1958年,是全国较早从事中国对外关系史研究的机构。该教研室教师合作编写中国外交史教材,讲授相关课程,教材建设和课程建设成果多次获得省部级以上奖励。此次申报的线上课程《当代中国外交》是在前辈教师建设基础上不断完善的成果展示。 该门课程内容历史跨度长,涉及中华民共和国建国70多年来外交发展的历史。课程内容不求面面俱到,突出重点,主要阐述了以下三方面的内容:一是中华民族站起来后,如何摆脱半殖民地的影响,捍卫国家安全,增进国家利益,独立自主办外交。二是中国外交怎样为中国的社会主义革命和建设事业服务,在曲折的道路上不停地探索,逐步改善周边环境,扩大国际影响,最终走上改革开放的道路,为中国迅速崛起提供了较好的外部环境。三是中国外交怎样在融入国际社会的过程中,从为自身利益考虑扩大到构建类命运共同体,采取积极合作的态度,提出更多的建设性主张,承担更多的国际义务,推动中国特色大国外交不断走向深入。   【课程特色】 “当代中国外交”课程的优势包括四个方面:传统优势、院校优势、教师优势、教材优势。 传统优势是指:外交院是新中国较早开展“当代中国外交”教工作的等院校。1965年,内部教材《中华民共和国对外关系史》(1949-1960)编写完成。1988年,由外交院中国对外关系教研室教师共同编写的《中国外交史》系列正式出版,成为中国率先正式出版的中国外交史。1995年,由谢益显教授主编的教材《中国当代外交史》正式出版,此后又在2001年和2009年两次扩充。谢益显教授成为国内外术界公认的当代中国外交教与科研体系的奠基。围绕“当代中国外交”课程的讲授,外交院已形成了具有自身鲜明特色的教体系。 院校优势是指:外交院是外交部直属的等院校,外交院与外交部的一线工作有着密切的互动关系。因此,“当代中国外交”课程的教能够贴近中国外交工作的实际,更深入地领会和阐发不同时期中国外交战略的核和本质。 教师优势是指:围绕“当代中国外交”这门课的教,外交院已形成一致拥有优良术传统,薪火相传,年富力强的教师队伍。主讲教师四全部拥有国内外知名大外交专业博士位,并且都已出版有关当代中国外交的专著,发表了大量的术论文,同时还承担有关当代中国外交的国家社科基金项目。部分教师还有在我国驻外使馆和外交部相关司局的工作验。这种优势是其他院校所无法比拟的。 教材优势是指:目前课程所使用的教材《当代中国外交十六讲》是在外交院以往多种教材的基础上进行改革创新,加工提炼而形成的。教材观点准确,条理清晰,语言动流畅,并且吸收了国内外有关中国外交研究的成果,使用了部分中美两国解密的外交档案。这都是《当代中国外交十六讲》一书在同类教材中独树一帜,优点突出。   【主讲团队】 夏莉萍:外交院外交与外事管理系教授、科研处处长 梁晓君:外交院外交与外事管理系副教授 李潜虞:外交院外交与外事管理系副教授 陈实:外交院外交与外事管理系讲师

商务英语写作实践
开课中

中北大学
7人评价(9)人学习
随着全球化的发展和跨文化交流日益增多,我国亟需一批具有全球视野、熟练运用外语、通晓商务知识的专业才。慕课《商务英语写作实践》融国际商务知识与英语写作为一体,同时兼顾语言、商务、文化三者间的关系。跟随本课程,同们将首先习商务英语信函的写作原则、组成部分等基础知识,然后了解国际贸易的主要流程,并结合案例系统习各环节的背景知识、典型样函、写作策略等,包括询盘及答复、报盘及还盘、订单与执行、包装、保险、运输、支付、投诉与索赔、代理以及其他信函(如求职信、感谢信)等内容。课程中的样函均来自当前国际贸易业务往来实例,展现了本行业实践发展的前沿。   【课程特色】 本课程突出商务英语应用性和实践性的特点,融商务知识和写作实践于一体,注重语言技能、跨文化能力和国际商务知识三者的平衡,有样函、有讲解、有问题、有实践,循序渐进,简明易懂。 通过本课程您将: 习有关商务知识,熟悉国际贸易业务流程及各环节背景知识; 熟悉商务文体的语言形式及各类体裁,掌握商务写作的专业术语及表达方式,提英语写作技巧; 具备撰写规范的国际商务英语文书的能力; 能够运用商务礼节和技巧,撰写英语邀请函、感谢信、祝贺信等常见社交类文书; 能够根据招聘广告,熟练撰写英语求职信和个简历等求职类文书; 通过商务交际活动写作实践,提英语沟通能力及解决实际问题的能力。          还在犹豫什么,快加入我们吧!   【教团队】 芮燕萍:课程负责/主讲,博士,教授,硕士研究导师,现任中北大文社会科院院长,中国等教育会数字化教分会常务理事,山西省翻译协会副会长。教师团队:白瑞,赵晓霞,吴菲,李瑞萍,郭丽君助教团队:霍炜,胡容境,刘涛,王娜

初级汉语语法进阶
开课中

北京语言大学
42人评价(6)人学习
本课程通过动、有趣的动画情境、精炼的语法结构公式、典例句、真实情景短片,帮助习者理解和掌握每个语法、句法知识点,以及汉语语义、语用的基本特点。通过教师的引导和启发下,习者可以充分、有效地操练,并且能够活活用。此外,课程还精设计了自测题,帮助检测和巩固所语法点。 本课程共30课,由10位老师讲解,课程包括授课视频、线上练习、单元测验、期末考试等。

古代汉语入门
开课中

北京语言大学
23人评价(17)人学习
【课程简介】 课程由北京语言大教师团队为外国习者开设,主要面向已有一定汉语基础、具有HSK5级及以上水平的汉语习者。课程共八章,精选自古代典名篇,课程先引导习者选读古代汉语名篇,再通过翻译讲解词句、传授古代汉语词汇语法常识,从而培养习者阅读简单古文的能力以及借助工具书阅读其他古文献的能力。同时,课程沟通古今,也同步帮助习者进一步提现代汉语水平。 每篇课文均配备对应翻译,每个视频均搭配一套测试题,可根据自身的情况自主、自助习和检测,亦可随时调整听课速度和频率,以求获得较习效率。 【主讲教师】 刘畅,北京语言大讲师。 张亚茹,北京语言大副教授。 张咏梅,北京语言大讲师。

英语畅谈中国
国家级
开课中

湖北大学
806人评价(6242)人学习
第一单元“智慧孔子”探讨孔子的核价值观——仁和礼,描述孝悌和礼仪使得国泰民安的过程,展示中国博爱、谦恭的民族个性; 第二单元“智慧老子”介绍了老子“道”的内涵及外延,“道”之无为、相反、无形、无名、玄妙,彰显中国的处事哲; 第三单元“笔尖文明"介绍汉字的由来、发展,以及结构和各种体系,展示中华儿的无限智慧,激励们去传承这一璀璨夺目的类文明; 第四单元“缤纷节日”通过中西重大节日对比,展现华夏五千年文明所孕育出来的灿烂节日民俗,凸显中华文化的精髓和影响力; 第五单元“美味九州”讲述历史上的美食家、药膳、八大菜系及代表作品,展现中国阴阳平衡、药食同源的养观念以及中国平稳、和谐的态; 第六单元“中式婚仪”描述中国传统婚姻的全过程:媒婆说亲、十里红妆、拜天地入洞房、偕夫归宁等,介绍异彩纷呈的婚俗礼仪,将一幅幅中华民族鲜活动的风情画卷展现给世; 第七单元“中国服饰”探讨旗袍的起源、历史演变、独特设计以及旗袍所蕴含的文化内涵和美思想,历无限的荣光和落寞后又再度崛起的历程,体味出中国优雅的活情趣和审美观念; 第八单元“中国手工艺”叙述中国剪纸艺术的历史发展,比较南北地域剪纸的不同艺术风格和技巧,探讨中国剪纸艺术的文化价值以及丰富的哲、美、文化内涵; 第九单元“形之建筑”和第十单元“意之建筑”以故宫为范本,介绍中国古代建筑特色、建构形制、布局等级、文化意义等,揭示中国文化中以北斗星为统领的等级观念以及风水中的五行八卦的深刻内涵; 第十一单元“梨园国粹”介绍中国京剧的知识,包括京剧的历史发展、四大角色、脸谱含义以及京剧的唱念做打,讲授欣赏京剧的方法,呈现中国文化的好恶观和审美情趣; 第十二单元“传统中医”介绍中国传统医中望、闻、问、切、阴阳平衡、五行五色、气的概念,展示中医针灸、刮痧、食疗等疗养方式; 第十三单元“中国绘画”介绍中国画发展历史, 赏析《清明上河图》及八大山的绘画作品; 第十四单元“中国功夫”通过探讨 “南拳北腿”各功夫门类,展示中国功夫的持久魅力。   主讲团队   团队支持