为您找到课程结果约 454

语言测评
开课中

北京第二外国语学院
28人评价(330)人学习
【课程简介】 本课程立足于我国外语教育评价的需,综多部语言测评权威专著、前沿论文,以及一些测评方法和项目实例深讲解。课程内容包括语言测评的基本概、原则、开发方式、发趋势、评价论和方法、测评有用性论证、学生表现数据收集和分析。课程旨在帮学生在外语教育教学能够使用所学论原则指导其测评实践,时也帮外语教师或未来外语教育从业提升专业评价素养。 【课程特色】 问题为引导,论与实践相结 课程从外语教师语言课堂有关语言教学和测评的常见问题出发,将外语教师的测评实践与课堂教学相联系,深浅出地介绍语言测评。 促学为目标,教学和评价相联系 课程注重语言测评的促学价,把以评促学(assessment for learning)作为基础,强调测评与课堂教学之间的联系,帮教师在日常教学能够运用论开发和设计更为有效的测评工具,更为科学地开语言测评和使用测评结果反馈教学。 学生为,师生和伴相研讨 课程设置了丰的课堂提问和课下研讨问题,鼓励学生积极与课程主讲教师和学交流研讨,促进学生对语言测评论的解和方式方法的掌握。 【课程团队】 曲鑫:北京第二外国语学院教务处处长,教授、硕士生导师;主要研究方向为语言测评、外语教育;现国职业外语教育发研究专家委员会委员,国高校外语学科发联盟课程与教材建设委员会委员;科研成果发表于《外语教学》、《外语学刊》等学术期刊;翻译出版SAGE质性研究工具论丛第二卷译著一部,主编出版“十一五”、“十二五”普通高等教育本科国家级规划教材五部。 张玉美:北京师范大学外国语言学及应用语言学专业博士,北京第二外国语学院讲师、英语教育系主;研究方向为二语习得、语言教学与语言评价;在国内外期刊发表多篇研究成果;参与编写专著两部;曾作为成员参与多项省部级语言测评项目。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频有部分资料直接引自一些学的学术专著和互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

《论语》英译鉴赏
省级
开课中

厦门大学
23人评价(297)人学习
【课程简介】 本门课主要包含为五个板块,分别是:孔子及《论语》的外宣外译情况的介绍(包括孔子名字的外译、《论语》及《论语》的外译情况、孔子的国际响,以及十个英译版本的分析);从个修养看孔子和《论语》如何指导言行(如:君子有所为有所不为、君子和小的区别等);孔子礼乐等方的主要思想及其文化外宣策略,并着重探讨英译本的处方式;孔子对诸多弟子的评价;孔子的教育教学英译,着重从其教育的内涵、不英译本的翻译视角和翻译策略等方进行讨论。   【课程特色】 译本精选,流传度广  在译本的选取上,充分考虑了译本质量、接受程度、译本特点和译所处的时背景等因素,让学习接触到精选译本。 重点突出,层层深  精选取大家耳熟能详的至名言,并且对此进行原文和译本的分析、解读和评价,让学生掌握《论语》重点语句。 讲练结,在思学  课程配有精设计的习题,帮学生自我检测参与讨论,以多种方式促进学生思考。   【课程团队】 辛志英:厦门大学外文学院副院长,教授、博士生导师;研究方向为功能语言学、话语分析、翻译;在刊物发表学术论文52篇;选2012年福建省高等院校纪优秀才支计划、2014年度厦门市重点才。 高云端:博士,厦门大学外文学院教授。研究方向为翻译、二语习得;主大创项目“国高英语教育发变迁及望”、“”初级英语学习写作错误与母语迁移的联系”、“方言文化生存现状及保护策略研究”和“基于绘本阅读对学龄前儿童语言发响的调研”等。 潘宁:博士,厦门大学外文学院外语教学部讲师;研究方向为功能语言学、语篇分析;讲授大学英语精读与大学英语听力课程。 罗道云:博士,厦门大学外文学院外语教学部讲师;研究方向为功能语言学;出版专著《口笔译实践与技巧探究》。 吴国珍:知名《论语》翻译

英语话
开课中

山东大学
5人评价(18)人学习
【课程简介】 本课程以英语语言为载体,以华文明为内,涵盖了地名胜、华名、风俗礼仪、国建筑、传统节日、饮食文化、服饰文化以及传统医等八大主题、三十二个精选华文化知识板块。课程旨在让学生通过读、写、听、说、译等立体化学习方式, 深了解国博大精深的传统文化及日月异的现,轻松愉悦地掌握丰的英语表达方式,准确流利地用英语讲好国故事,提升思辨能力和跨文化交际能力等综素质,从而达到以进行国际交流的目的。   【课程特色】 主题多元 内容丰 课程共计八个单元,涵盖了地名胜、古今成就、国建筑、传统节日、饮食文化、传统艺术、服饰文化以及传统医等八大主题,每个单元主题下精选四个具有表性的华文化知识板块进行讲解和练习,帮学生充分了解华文明,为讲好国故事打下坚实基础。 纵贯古今 鲜活实用 课程注重传统文化与现文明的结。每个主题单元在介绍国传统文化知识的时也会精选具有表性的现国文明成就进行讲解,让学生既要学会传播国传统文化,更要学会讲述日月异的现国发故事。 思想育 思辨提升 课程在让学生认真学习了解华优秀文化,学会用英语讲述国故事的时,通过主题讨论、个陈述等线上线下相结的各种学习活动,启发学生进行批判性思考,提升思辨能力,深刻认识华优秀文化的伟大魅力,培养民族自豪感,从而于润物细无声实现思想育。   【课程团队】 陈伟:山东大学外国语学院副教授,英国朴茨茅斯大学访问学;研究方向为外语教育、外语教材编写、跨文化交际等;长期从事大学英语教学,先后获得山东省教学成果奖一等奖和三等奖、山东大学教学成果奖一等奖、山东大学教学能手及课堂教学质量优秀教师等荣誉称号;主或参与省部级以上教研项目十余项;主编或副主编教材三部。 万玮敏:山东大学外国语学院副教授,英国约克大学访问学;研究方向为外语教育;近年来主或参与省级和校级教改项目多项;发表教研论文多篇;2019年获得“外教杯”全国高校外语教学大赛(大学英语组)山东赛区(视听说课组)一等奖,2020年荣获外研“教学之星”大赛复赛特等奖和半决赛二等奖,其他在教学方荣获的奖项还包括山东大学课程思政优秀教学案例一等奖、山东大学课堂教学质量优秀教师、山东大学教学能手、外国语学院优秀教师等。 许莹:山东大学外国语学院讲师;主或参与省级和校级教改项目多项;发表教研论文四篇;工作讲究教学方法,注意因材施教,教学风格幽默诙谐极具个性,所授课程课堂教学学生评价连年为优秀;曾获山东大学2013年度“课堂教学质量优秀教师”、山东大学2014年度“我最喜爱的老师” 等荣誉称号,多次被评为外国语学院优秀教师。 吴倩:山东大学外国语学院副教授;研究领域为外语教育;从事本科英语教学多年,经验丰;参与编写《口语证书》《英语华话》等教材;近年来主或参与省级和校级教改项目多项;2018年获得外国语学院优秀教师称号。 赵秀菊:山东大学外国语学院讲师,近年来参与教改项目多项;曾获得山东大学2013-2014学年青年教师课堂教学比赛三等奖、2015-2016学年青年教师课堂教学比赛二等奖、山东大学第八届“青年教学能手”及外国语学院优秀教师等。 丽:上海外国语大学英语语言文学博士;山东大学外国语学院副教授;参与多项省级和校级教学项目;在相关学术刊物上发表多篇论文;2014和2015连续两年被评为山东大学课堂教学质量优秀教师;2018-2019年赴美国德克萨斯大学奥斯汀分校做访问研究;2020年荣获外研“教学之星”大赛复赛特等奖和半决赛二等奖。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

学术英语视听说
开课中

郑州大学
23人评价(14)人学习
【课程简介】 课程由十个单元组成,每单元包含三个模块:学术讲座听力、学术情口语、语音微技能训练。第一、二模块根据真实专业课学习过程开教学活动,主要涉及:听讲座、做学术演讲前如何准备,听讲座和做学术演讲如何听懂要点、突出要点,如何使用支撑材料、进一步厘清框架结构,如何描述事实、表达观点,讲座和演讲后如何总结、评价和反思。第三模块根据语音学习的难点开讲解示范,主要内容涉及:易错音素、弱读、重读、连读、语调等。   【课程特色】 真实语料,模拟情  本课程为学习提供了不专业的真实学术讲座听力材料,并模拟了专业学习过程的各个环节,使学习不仅在学习英语,更是在使用英语去获取信息、传达信息。 多元技能,全赋能  课程在夯实听力、口语等语言技能的时,强调学术素养和学习技能的培养,如记笔记、查资料、调查研究、设计问卷、分析整数据、使用图表、制作幻灯片、学术海报等。 讲练结,在做学  课程要学习充分浸真实学术情,实践其每一环节,例如学过记笔记,就来一场讲座笔记秀;学过调查研究、设计问卷,就确定一个行的题目,亲手设计一个小问卷、搜集数据、分析整,并通过图表形式呈现给大家。     【主讲教师】 韩俊平:郑州大学副教授,主要研究方向为二语习得、英语教学法。曾获“外教杯”全国高校外语教学大赛河南赛区一等奖、全国总决赛三等奖、河南省教学技能竞赛一等奖、郑州大学青年教师讲课大赛一等奖。曾赴英国阿伯丁大学访学,研修学术英语教学论与方法。 陈屏:郑州大学讲师,主要研究方向为英语听力教学与研究,曾获河南省教学技能竞赛一等奖。 郭华:郑州大学讲师,主要研究方向为跨文化交际、英语写作教学研究,曾获河南省教学技能竞赛二等奖。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)  

语用学导论
省级
开课中

南京邮电大学
27人评价(3)人学习
【课程简介】 本课程依托外研出版教材《编语用学教程》设计,共分为11个单元,涵盖语用学学科话题,包括:言语行为、会话含意、作原则、语用学论、指示语、预设、会话分析、礼貌与颜、语用习得、跨文化语用学、语用与翻译等,帮学生确使用语言,提升跨文化交际能力。   【课程特色】 贴近生活  课程从鲜活的语言实例切,之后引向论介绍,最后又回到生活实例,例子贴近现大学生的生活,力提升日常交际能力。 论支撑  课程详细介绍语用学经典论,如:言语行为论、作原则、礼貌原则等,以论视角解读语言实例,让学生彻底解语用学的意义。 学科交融  课程把语用学与跨文化交际学、翻译学相结,介绍跨文化语用学的假设和研究方法以及语用意义的翻译,帮学生提升交际与翻译水平。   【课程团队】 袁周敏:南京邮电大学外国语学院教授,南京大学博士、浙江大学博士后。在南京邮电大学外国语学院承担普通语言学、语用学、跨文化交际和演讲与辩论等专业课程的教学工作。主要研究兴趣为:语用学、话语学和翻译研究。袁老师在《外语学刊》、《外语教学》、会科学网等学习期刊媒体上发表多篇论文,并主国家科基金项目一项。此外,袁老师还国逻辑学会语用学专业委员会事、国英汉比较研究会话语专业委员会事、国翻译协会对外话语体系研究委员会委员,并被评为江苏省高校“青蓝工程”青年学术带头和优秀青年骨干教师, 2013年选南京邮电大学“135才”鼎培养计划。   杨丽:南京邮电大学外国语学院讲师,主要研究方向为语用学及话语分析,教授英语语言学、跨文化交际和基础英语等课程。   【版权声明】 为了达到预期的教学效果,课程使用了一些视频的片段,如有异议还请与我们联系。    

巴渝文化(英文)
省级
开课中

重庆第二师范学院
151人评价(89)人学习
课程以清巴县知县王尔鉴提出的“巴渝十二景”为切点,共包含十二章内容,每一章对应一景,由每一景延伸到重庆的历史、地、气候、文学、绘画、音乐、建筑、神话、民俗、方言、饮食、重庆精神等方方。课程由真教师与王尔鉴虚拟形象共讲解。每章内容设有配套章节测试与讨论,并提供每章节相关的阅读材料以及单词列表,供学习学习。课程旨在帮学生掌握有关重庆的基础知识,通过对巴渝文化的探索,帮学生了解并掌握重庆的地概貌、历史文、旅游景点、古迹遗址、建筑特色、情风俗,增强文化自信,提升讲好国故事的能力。   【课程特色】 古今穿梭游巴渝 课程以“巴渝十二景”为切口,每一章介绍“巴渝十二景”的一景的过去与现在。学生们以通过景色的变迁了解历史的沿革,由此还以拓各个方的文化知识。 身临其品重庆 课程穿插着大量的实景视频,学习跟随着镜头,基本上以了解重庆的全貌,身临其地品味壮丽的巴渝文化。 明线暗线串知识 课程突破一般文化类课程的内容组织形式。明线用重庆具有表性的“巴渝十二景”,将课程各章节串联成为一条整体的脉络;暗线则涵盖文化类课程所涉及的历史、地、气候、文学、绘画、音乐、建筑、民俗、方言、饮食、物等各个方。明线暗线双线贯穿全课程,构思谓巧妙,特色鲜明。 真虚拟探文化 课程以动画物王尔鉴读其为“巴渝十二景”所作诗歌作为每一章的序幕,然后通过真教师与王尔鉴的互动来串联内容,生动有趣,带领大家一起探究巴渝文化。   【特邀专家】 章创生:《重庆历史与文化》(10册)重庆市小学地方历史教材主编主笔;重庆市文旅委特聘专家授课专家;重庆市巴蜀小学教育文化指导专家;出版有《重庆掌故》《重庆掌故典藏本》《一座城的故事》《大足石刻之谜》《张献忠情断巴国》《君子之道》《听听孩子怎么说》等30余部著作。近年来作了千余场历史文化教育文化讲座。   【课程团队】 刘丽:重庆第二师范学院外国语言文学学院副教授,硕士,浙江大学访问学,全国本科毕业论文(设计)抽检评审专家库专家,重庆市外文协会事,国高等教育学会外语教学研究分会会员。研究方向为专门用途英语、翻译与文化传播。曾获重庆市思政课程教学名师(2022),第四届全国高校混式教学设计创大赛“设计之星”(2022),第六届外语微课大赛全国决赛一等奖(2020),重庆市第一届微课教学比赛二等奖(2015),校级教学成果奖一等奖(2023)、二等奖(2014)等奖项;主省部级一流本科课程2项、省部级课程思政1项;主3项省部级科研、2项省部级教改项目、横向课题1项;主编教材1部。 徐飞:重庆第二师范学院外国语言文学学院院长,教授,硕士研究生导师,省级“一流专业”负责,兼教育部本科毕业论文(设计)抽检专家,重庆市会科学规划项目结项鉴定专家,重庆市普通本科高等学校教学指导委员会外国语言文学类委员、重庆市商务英语研究会副会长,重庆市外文学会常务事,重庆第二师范学院校学术委员会委员等职。曾获“优秀党员”“优秀党务工作”“优秀教师”“优秀教育工作”“最亲教师”“先进科技工作”等荣誉称号,长期致力于外语教学、语言教师专业发、外语教育政策与语言管研究,主或主研国家级和省部级各类纵向项目10余项,横向项目5项,会服务项目近20项,出版专著和教材5部,在CSSCI和外语类期刊等发表学术论文30余篇。 蒋艳:重庆第二师范学院外国语言文学学院副教授,硕士,重庆市商务英语研究会事,重庆市外文协会事,重庆市大学英语研究会事,全国本科毕业论文(设计)抽检评审专家库专家。研究方向为ESP、商务英语、外语教育、应用语用学等。主讲课程为跨电商实践、大学英语等。曾主和参与多项校级和省部级科研课题及教研课题,参编教材1部,发表论文20余篇。曾获第六届外语微课大赛全国决赛三等奖(2020),重庆市课程思政案例大赛二等奖,主省部级一流本科课程1项、校级特色思政课程1项;主1项省部级科研、1项省部级教改项目、横向课题1项。 沈歆昕:重庆第二师范学院外国语言文学学院讲师,硕士,重庆市作家协会会员,《环球文地》《城市地》专栏作,重庆经济广播电台FM101.5《海宝来了》常驻嘉宾。研究方向包括跨文化交际、地域文化、欧洲文化。主2项校级教改项目和1项省部级科研项目。出版文化专著2部:《想见你,安达卢西亚》(2020年)和《西西里:上帝的后花园》(2015年),分别获国西部地区优秀科技图书三等奖和二等奖。文章《千年古都托莱多:西班牙的荣耀,所有城市之光》获重庆市期刊优秀作品二等奖(2017年)。 谢玲:重庆第二师范学院外国语言文学学院副教授,硕士,研究方向为英美文学、地域文化传播及英语教学,全国本科毕业论文(设计)抽检评审专家库专家,重庆市课程思政教学名师。主省部级教学项目1项、主校级教学科研项目5项、参与重庆市高校外语一流在线课程一门(2020)、参与校级精品课程1门,参与多项省部级、校级教学科研项目,参编教材1部,发表论文20余篇。曾获第二届全国高校混式教学设计创大赛三等奖(2020)、指导学生在“外研国才杯”全国大学生英语演讲赛多次获得二等奖、三等奖,指导学生在首届“天府杯”笔译竞赛本科生专业组获一、二、三等奖,指导学生在第四届、第六届“神州视景杯”全国旅游院校导游服务技能大赛(英语组)多次获得一、二、三等奖。 马之成:重庆第二师范学院外国语言文学学院副教授,硕士,国专门用途英语专业委员会重庆分会常务事。研究方向为外语教育和教育技术。主讲课程为综英语、英语视听说、二语习得等。主省部级课题2项,主研省部级以上课题3项;主编出版教材1本,发表论文3篇;参与建设精品课程1门;获“外教杯”全国高校外语教学大赛重庆赛区一等奖、校级教学成果二等奖。     (* 版权声明:因教学需要,本课程视频有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

学术素养英语
开课中

西南交通大学
8人评价(8)人学习
如何着眼学生的需,以“式”课程设计培养学术素养便成为本门课程的设计初衷。本课程关注培养学生的学术技能和学术范式的养成,且重在培养学生的自主学习能力和终身学习的,力以线上慕课带动学生线下主动学习和实践。该慕课以学术项目为主线,提升学术素养为目标,逐级引听、说、读、写等学术技能,构成单元学习,如听、读学术类资源获取信息的技巧,做学术问卷、有有据进行学术阐述的能力训练,以及归纳、总结信息,诚信表达学术观点、写规范参考文献的技能。又如批判性思维、创造性思维技能训练等。课程整体为学生架构了完成学术务的基本过程,时训练相应的基本学术技能,达成学术素养养成。   【课程特色】 “式”呈现,实用感强  该课程跟随三名分别来自,工,文科本科生的学术英语学习进程来逐步呈现学术英语的基本素养。在跟随这三名学生完成设定的学术务-完成一篇学术写作和完成一个口头报告的过程,学生以通过边线上输,边线下实践于各种学习务的方式,浸润于学术素养。一方学习到了记笔记、学术阅读与写作、个学术陈述及小组讨论等学术技能,提高了语言水平,一方,在真实的学习、研究过程体验和运用。 以务为驱动,以兴趣为导向  全课程以务为驱动,以兴趣为导向,以改变学生对学术英语望而生畏的态度,实现课程知识,能力,素养三联动,取得综提高学生解决问题的综能力和高级思维的教学效果。 “线上”“线下”混式教学  该慕课不止步于线上,力以“做学”为,构建立体化动态教学模式-学“线上技能”+做“线下项目”的混式教学模式,为高校学术英语教学打造思路。“线上”以慕课形式讲授学术必备素养;线下,师生均以务为主线,完成“课堂”师生协,“课外”学生自主完成务,通过务的达成实现学生学术素养的养成。 开发、编写配套教材《学术英语素养读写教程》  配慕课,团队编写了适用的实体教材《学术英语素养读写教程》(张露蓓, 沈一主编. 上海 : 华东师范大学出版, 2022;ISBN 978-7-5760-3144-7)。学生在纸质教材引导下,实现线上自主学习获得技能,线性从容参与教材各项学术务的探索式学习。   【课程团队】 沈一:西南交通大学利兹学院一年级方负责、英语课程负责;利兹大学客座副教授。多年从事学术英语的教学与研究。期间,申报各级教改项目数项,主编教材多部,并多次获得校级教学成果奖。主建设的《学术素养英语》课程2022年获批四川省省级线上一流本科课程;时承担省级一流本科课程“通用学术英语“建设及教学;获评本校“教学设计师“。主编本慕课配套教材《学术英语素养读写教程》。 张露蓓:张露蓓,博士,副教授,硕士研究生导师,西南交通大学工程英语系系主。主建设的《通用学术英语》课程获批2021年四川省省级线上线下混式一流课程;主编及参编多套国家级大学英语教材,其《创大学英语》获评国家“十二五”规划教材,四川省优秀教材一等奖。主编本慕课配套教材《学术英语素养读写教程》。近五年主、主研教学科研项目8项,其国家科规划项目2项、教育部规划项目1项,省科规划重点/一般项目2项、省厅级项目2项、校级项目2项。出版英文专著1部、发表国际期刊论文10余篇。 张睿:外国语学院工程英语系第二教研室主选西南交通大学教师发师。外研“教学之星”大赛英语专业组全国一等奖;“外教杯”全国高校外语教学大赛四川省二等奖;校青年教师教学竞赛一等奖。承担省级一流本科课程《交际与文化视听说》建设项目;校思政示范课《交际与文化视听说》;校教学成果一等奖1项;二等奖3项;《学术英语素养读写教程》副主编。

医疗口译-初级
开课中

四川大学
11人评价(21)人学习
本课程是即将出的一系列医疗口译课程的第一门课程,旨在帮您为医疗口译这一激动且充满挑战的领域做好准备。在本课程,我们将首先向学生和观众概述医疗口译员的角色和职责,医院和医生使用专业口译员与临时口译员(如家、朋友或医院双语员工)相比的优势,以及医疗口译员以及一般非医疗口译员所需的技能和能力。对于本课程涵盖的三个临床专业,我们遵循四步式培训:1)介绍科室背景;2)解释各科室的特定口译技巧,例如如何记住该临床专科的医学术语;3)口译实战。口译实战的第一步是科室相关主题演讲的词汇预习。用于口译的演讲能涉及该科室的常见病情、障碍或疾病的原因、症状和治疗方法;也能所涉及专科的医学教育或医学检查。4)要点强化。要点强化通常是对该专科下重要的关键语言点或医学概。在紧张的口译练习之后,我们将在第4单元采访十名口译员,询问他们的口译学习经验,以及他们对行或未来口译学员的建议。   【课程特色】 内容丰 案例生动  每个临床科室的口译实战通常配有七-八个演讲。每次演讲时长为两到五分钟。有现场口译学员按大约一分钟或100字的间隔进行现场口译示范。   目标明确 特色鲜明  课程内容由专门的口译教育工作、经验丰的口译从业员、临床医生和医学英语教师为您准备。希望我们为您提供的初级医疗口译学习材料能帮您开始成为专业和成功的医疗口译员的旅程。    【主讲团队】 胡敏霞,四川大学外国语学院副教授, 硕导,英语语言文学博士,研究方向为声传译,有18年国际会议口译工作经验,为上千场国际会议提供过口译服务,获得四川省第八届高等教育优秀教学成果二等奖(2018)、四川大学教学成果一等奖(2021、2017)、四川大学研究生教学成果二等奖(2021)、第十二届全国高校外语教学大赛(英语专业组)四川赛区一等奖(2021)、首届全国高校外语教学大赛(综课组)四川赛区特等奖(2011)、亚洲英语辩论大赛和全国英语辩论大赛双料冠军指导教师(2013),全国口译大赛、海峡两岸口译大赛等多个口译比赛全国冠、亚军或一等奖指导教师(2009-2022)、四川大学 “十佳教师”奖、优秀指导教师奖等奖励。在《国翻译》、《民日报》论版等外刊物发文共20多篇,出版专著、译著及国家级规划教材,主研国家科1项、教育部1项、省科1项、主四川大学校级项目8项。   殷明月,四川大学外国语学院副教授,硕士生导师,四川大学翻译与跨文化研究口译方向博士(2013-2018)美国威斯康星大学麦迪逊分校访问学(2016-2017)研究领域为:口译员伦、口译史、语言服务与职业规范。发表本领域各级别论文11篇,专著4部,译著1部、教材1部,主、主研项目7个。教学竞赛及成果获奖:1) 外研“教学之星”大赛全国总决赛二等奖 (2021)2) 首届全国高等学校外语课程思政教学比赛全国总决赛二等奖(2020)3) 第四届外教杯全国高校外语教学大赛四川省综课组一等奖(2013)4) 四川省第八届高等教育优秀教学成果二等奖(2018)5) 四川大学教学成果奖二等奖两项 (2021)6) 2011年至2021年均获得四川大学课堂教学质量优秀奖   吉晋,文学学士(医学英语)、外国语言学与应用语言学硕士(口译声传译方向),国际法博士在读。四川大学外国语学院讲师。主要的专业方向和研究方向为口译和国际法。曾参加外交部英语高级翻译技能研修班。为联国发署,界卫生组织,联国教科文组织,外交部,财政部,全国大常委会,欧洲议会,英国议会表团、G20财长和央行行长会议,金砖国家峰会等组织和活动提供翻译服务。指导学生参加全国性口译大赛,屡获佳绩。荣获2019年四川大学第五届“五粮春青年教师优秀教学奖” 。2020年2月18日-20日,国—界卫生组织冠肺炎联专家考察组在四川省考察疫情防控情况,担专家组传译员和交传译员。2020年3月11日,作为随团翻译跟随国红十字会志愿专家团队出征意大利协冠肺炎防控工作。   杨辉亮,四川大学华西医院主治医师,硕导。四川大学医学博士,哈佛大学联培养博士,布朗大学博士后。担BMC Musc Dis副主编,获2020 ASBMR青年学奖,共发表SCI论文20余篇,负责纵向课题7项,授权国家专利6项。

体育英语II
开课中

华东师范大学
5人评价(7)人学习
【课程简介】 本课程旨在拓学生的国际视野,提高在体育专业领域实际运用英语语言的能力,在培养良好的意志品质和学习习惯的时,增强参与国际交流的自信以及观赏体育比赛的基本素养,为今后从事与体育相关的工作如体育教师、教练、裁判以及国际体育赛事志愿等打下良好的基础。   【课程特色】 语言与专业相结  本课程的特色和亮点在于英语语言知识与体育专业知识的有机融,依托体育项目介绍文本,配以丰的的图片和视频资料,通过大量与体育相关的例句讲解词汇和句型的用法,让学生在充分解文本的基础上既学习了语言,又掌握了体育专业知识。讲授课程的七位教师语言能力强,语音语调标准,能够使学生感受到标准的英语语言所带来的魅力。   【主讲团队】苏俊玲:苏俊玲,女,华东师范大学外语学院大学英语教学部教师,副教授,美国北卡罗来纳大学教堂山分校访问学,剑桥五级通用以及BEC三级考试资深试官,主讲大学英语、学术英语说个简介读、剑桥商务英语、体育赛事英语、体育专业英语、体育硕士英语等课程,主编《体育专业英 语》及《大学英语听写》等教材,曾获上海市优秀教学成果一等奖、华东师大本科教学成果等奖、华东师大本科教学年度贡献奖等奖项。在本课程主讲滑雪单元。 韦玮:华东师范大学讲师,主要开设课程:学术英语写作、剑桥商务英语体育专业英语。王珏:华东师范大学讲师,主要开设课程:大学英语、学术英语听说、学术英语写作、英语畅谈国文化,教学获奖情况:上海市优秀教学成果一等奖、华东师大本科教学成果一等奖、华东师大本科教学年度贡献奖等。张海明:华东师范大学副教授,主要开设课程:大学英语、英文歌曲文化赏析美术英语。夏萍:华东师范大学讲师,主要开设课程有大学英语、学术英语读写、美国会与文化、音乐英语。石兰:华东师范大学讲师,主要开设课程有大学英语、学术英语听说、英语短篇小说赏析。 薛姝姝:华东师范大学讲师,主要开设课程有学术英语读写、学术英语写作、美国会与文化。

西诗歌比较赏析
开课中

内蒙古科技大学
29人评价(12)人学习
【课程简介】 本课程共11个单元,从西文化比较视角解读西诗歌名篇,通过对比语言特色、艺术形式、思想内容和美学特征等、了解西方在思维表达习惯和文化方的特点,提升语言感受力和诗歌鉴赏力,培养跨文化交际能力,坚定文化自信,厚植爱国主义情怀,从而让学习本门课程的当大学生更好地融国家“一带一路”战略,更好地在国文化“走出去”的文交流发挥重要作用,更好地向界讲好国故事,力构建类命运共体! 【课程特色】落实立德树。本课程坚立德树,以学生为,通过西诗歌对比赏析,让学生从外诗歌汲取营养、获得生经验和做,帮学生树立确的价观、界观和生观,更好地认识界,认识自我。探索文学规律。通过对不题材诗歌的比较赏析,西诗歌的思想内容、艺术形象、表现形式及审美价等方的共性,并在共性基础上探索不题材诗歌的特征,寻打开外文学发规律的钥匙。提高鉴赏能力。运用平行比较、响比较、文化比较等方法,从主题学、题材学、类型学、文体学、比较诗学等角度对比赏析西诗歌,为学生认识与了解西诗歌提供独特视角。动学科发。该课程重视文精神培养,强调跨学科的研究特色和跨文化的批评视野,有动“比较文学与跨文化研究”学科体系的建设与发。培养文化自信。通过了解和学习西文学之间存在实际联系和相互作用,培养学生的文化自信和民族自豪感。 【主讲团队】 丁燕:内蒙古科技大学教授,外国语学院副院长,选内蒙古自治区纪321才工程,荣获内蒙古自治区教坛秀,内蒙古自治区课程思政教学团队负责等称号,兼国外国文学学会比较文学与跨文化研究会事,国高校外语学科发联盟事,内蒙古自治区草原文化学会常务事等。主要从事英美文学和比较文学研究。先后主并完成国家科基金青年项目,省部级项目、国际作交流项目等10余项。出版专著3部,主编教材2部,发表论文40余篇。研究成果曾获内蒙古自治区哲学会科学优秀成果政府奖二等奖、内蒙古自治区教育厅优秀研究成果二等奖、包头市哲学会科学优秀成果政府奖等奖项和荣誉。 毕琳娜:内蒙古科技大学外国语学院英语系副教授,文学硕士。从教十余年,教授英语写作、阅读、口语、科技英语等专业主干课程。曾荣获内蒙古科技大学教案(讲义)一等奖,青年教师技能大赛一等奖,两次荣获“外教杯”全国高校外语教学大赛内蒙古赛区一等奖,多次承担包头市企事业单位口笔译服务项目,在国家刊物及省级重点刊物上发表以英国文学、翻译论与实践为研究内容的论文二十余篇,曾选内蒙古自治区青年拔尖才。 牛江涛:内蒙古科技大学外国语学院英语系讲师,英美文学硕士。从教20余年,先后担高级听力、英美文学、口译、笔译、国古典小说翻译等专业主干课程的讲授,荣获教学成果奖1项,荣获2018年第九届“外教杯”全国高校外语教学大赛内蒙古赛区决赛翻译组一等奖。职以来,多次负责学校网页、校庆资料、包头市和内蒙古自治区对外宣传的翻译工作,近期出版了36.5万字的译著《亨利八》。 窦克恭:山大学英语语言文学硕士;香港文大学,美国肯塔基大学访问学;学术兴趣:美国现主义诗歌,美国文学,基督教文化,国当诗歌。 林伟:多年来一直从事英美文学研究,主要研究方向为英美文学、比较文学,主讲比较文学、大学英语等课程。