为您找到课程结果约 545

大学英(国际化方向)
开课中

沈阳师范大学
75人评价(13)人学习
本课程共11单元,每单元一个高频口,希望能够帮助学习者在日常生活、学习和未来工作中就熟悉的话使用英进行较为独立的交流;能以口头形式较清楚地描述事件、物品,陈述道理或计划,表达意愿等;能够就较熟悉的主或话进行较为自如的口头交流;能根据交际需要较好地使用交际策略;能够熟悉雅思口考试的流程和基本要求等。   教学团队: 张宜:教授,任现任专业技术职务已14年。辽宁省本科教学名师(2012年),辽宁省优秀教师(2012年)。辽宁省精品资源共享课负责人兼主讲人,曾获辽宁省教学成果二等奖第一获奖人(2012年),在国家级核心期刊(CSSCI)公开发表8篇学术论文,出版学术专(译)著3部。近年来,相继出版了言学学术专著《中国当代言学的口述历史》、《中国当代言学家口述实录》2部。在中国当代言学领域提出开展言学的口述历史研究,丰富、拓宽了中国言学史的研究方法和研究视角,社会影响力显著。高见:荣获2019年外研社教学之星大赛辽宁省二等奖。吴娜:荣获2019年外研社教学之星大赛辽宁省二等奖;沈阳师范大学教学标兵。由元:副教授,教授大学英(雅思)等课程。  

跨文化交际——韩梅梅、李雷和歪果仁的故事
开课中

重庆交通大学
93人评价(23)人学习
本课程由中国学生韩梅梅和李雷在异国的留学生活中遇到的跨文化交际故事串联起知识点,故事涉及跨文化交际中的典型场景和重难点问。课程共有6章教学内容,包括了跨文化交际学大部分实践领域。 第一章——课程核心概念介绍:“文化”、“跨文化”、“沟通”、“文化障碍” 第二章——日常言交际:称谓及头衔、打招呼、谈话话、赞美方式 第三章——文化:文化负载词、谚文化、言禁忌、委婉 第四章——非言交际:时间言、空间言、身体言和副言 第五章——跨性别交际:性别社会化、女性谈话风格、男性谈话风格 第六章——世界多元文化:英美文化之外的节日文化、饮食文化、文化禁忌、文化古迹等 第七章——讲述中国文化故事:韩梅梅、李雷和Eric共同讲述中国传统文化 本课程内容主要基于外研社出版的《跨文化交际实用教程》,也适用于其他类似教材。侧重精解重难点和拓展课本知识。 因此可作为高校《跨文化交际》课程的配套网络资源,也适合具备了中级英水平(如大学英四级)及以上的爱好者自学。 本课程共计13周学时,建议每个章节学习2周,每周2小时。最后一周复习、准备期末考试。 课程特色 精心设计六大块让课程“活”起来: Story——跨文化交际故事:原创卡通视频讲述韩梅梅和李雷国外生活中遇到的文化差异造成的糗事、趣事; Lecture——知识点讲解:生动活泼、简明清晰地呈现跨文化交际知识点; Let's talk——教师体验:中美教师畅谈实的跨文化经历; Professor White's notes——理论解读:深入浅出地讲解跨文化交际学经典理论; TED Talk——听他(她)们讲:精选TED讲演,展示文化理解传播; Interview——多元文化:世界各大洲年轻人讲述本国文化和文化差异。 (*  因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示诚感谢!若资料涉及版权问,还请联系课程团队予以妥善解决。)   课程团队: 饶巧颖(课程负责人): 讲师,上海外国大学英言文学硕士,重庆交通大学大学外教研室副主任。重庆市第三批“精品在线开放课程”《跨文化交际》负责人,上海外教育出版社“大学英课程思政资源包”项目组成员,具有丰富的在线课程建设经验;获得“外教社”杯全国高校外教学大赛(重庆赛区)一等奖,重庆市首届高校微课大赛一等奖,重庆交通大学混合式教学设计创新大赛特等奖等各级教学竞赛奖励10余项;工作热情投入,教学效果良好,多次获得重庆交通大学“课堂教学优秀奖”一等奖、“本科教学质量优秀奖”、“优秀共产党员”等称号,是重庆交通大学“最受学生欢迎的十佳教师”候选人;先后发表大学英相关教改论文10余篇,出版大学英线上教学相关专著1部,参编教材3部;主持省部级教改课1项、教育部产学合作协同育人项目1项、校级教改课5项,校级课程建设2门,参完成各级教改课10余项。贺昉 :讲师 ,南京大学硕士,美国俄勒冈大学访问学者,Brockenhurst College对外汉教师,从事大学英教学13年,从2014年起承担《跨文化交际》课程教学。曾多次获得重庆交通大学本科教师“教学质量优秀奖”、“教学质量专项奖”等称号;获2013年“外教社”杯全国高校外教学大赛重庆赛区综合组一等奖,外研社“教学之星”大赛一等奖。参省部级教改课多项。张昕晗: 讲师 ,英国约克大学教育学硕士,四川外国大学MTI英口译硕士。具有丰富的教学经验,教学效果好,先后获得“外研社教学之星大赛全国复赛一等奖”、“中国外微课大赛重庆市二等奖”、“重庆交通大学科技创新·课堂教学优秀奖”二等奖、“重庆交通大学本科教师教学质量优秀奖”等各级各类教学奖项12次;主持专项子课1项;主持校级教改项目1项、校级课程思政培育项目1项;发表教改科研论文5篇。李凌: 助教 ,毕业于英国曼彻斯特大学对外英教学专业,热爱并从事大学英教学多年,先后担任过《大学英》、《英》课程的教学任务。获重庆交通大学青年教师教学大赛二等奖。何晓月: 讲师 ,澳大利亚麦考瑞大学口笔译硕士,重庆交通大学外文系副主任。从事大学英教学10年,先后担任过《大学英》、《英视听说》、《英》、《口译》、《英美文化》等课程的教学任务;所指导学生多次在“外研社杯”英演讲大赛省级赛区及校内选拔赛中获奖。发表论文4篇,参省部级课多项。      

开课中

沧州师范学院
246人评价(42)人学习
【课程介绍】 本课程是外研社出版教材《大学思辨英教程 口1》的配套课程,为了呈现更好的教学效果,课程在教材的基础上对内容进行了适当的补充和删减。本课程以主内容为主线设置为8个单元,内容包括:购物、旅行、美食礼仪、友谊、运动、时尚、健康、节假日,从人际交流到公共沟通,着力培养学习者的言能力、思辨能力、跨文化沟通能力和交际能力。每个单元聚焦对话、讨论、辩论等英口头交流能力,通过形式丰富的口活动帮助学习者认识自己存在的问,并在学习和训练中改正问,从而切实提高口表达能力。   【课程特色】 话新颖多样  课程话选取贴近生活和学习,探究中外文化差异,分析争议双方的观点,贯穿价值、理念,拓宽学习视野,培养思辨能力。活动丰富实用  根据每单元的教学目标,课程设计了丰富多样的活动,包括看说话、视频学习、复述对话、话讨论、小组活动等,由简到难,步骤清晰,实用性强。综合能力提升  课程在帮助学习者夯实口表达基础的同时,还聚焦对话、讨论、辩论等英口头交际技巧策略的培养,注重学习者的综合素养的提升。   【课程团队】 娜(课程负责人):沧州师范学院外国学院院长,河北省精品在线课程《英》负责人、河北省莎士比亚学会理事、河北省翻译学会理事会员。在国内外核心期刊发表论文20余篇,主持省、厅、市级课10多项。多次在省、市级教学比赛河北省高校“世纪之星”英演讲大赛中获奖。此外,娜老师还荣获“巾帼创新人才奖”及“师院榜样”等多项荣誉称号,连续多年获得沧州师范学院教学质量优秀奖。 张雪冰(主讲教师):沧州师范学院外国学院副教授,河北省精品在线课程《英》主讲教师。在国内外核心期刊发表论文10余篇,参省、厅、市级课近10项,在国家级、省级、市级各类教学比赛河北省高校“世纪之星”英演讲大赛中获奖。荣获“师院榜样”荣誉称号,连续多年获得沧州师范学院教学质量优秀奖。 李慧(主讲教师):沧州师范学院外国学院副教授,商务英教研室主任,河北省精品在线课程《英》主讲教师。在国内外核心期刊发表论文10余篇,主持多项河北省英教学改革项目,多次在省级、市级各类教学比赛河北省高校“世纪之星”英演讲大赛中获奖。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示诚感谢!若资料涉及版权问,还请联系课程团队予以妥善解决。)

户外运动英
开课中

中国地质大学(武汉)
14人评价(8)人学习
【课程简介】 课程共分为八个单元,第一单元为户外运动概述,后面七个单元分别讲解安全急救、拓展、徒步、攀岩、登山、定向、滑翔伞的重要知识和技能,帮助学生初步掌握该领域的通用言,提升学生在相关境下的英交流能力。     【课程特色】 还原实场景  课程出镜人员包括90余位师生,展现了户外运动的实场景,让学习者能够在掌握相关领域的言表达并学会沟通技巧的同时,能够身临其境地学习每项运动的知识和技能,感受运动氛围,为参相关活动打下良好基础。   专业团队授课  授课教师有丰富的户外训练、救援翻译经验,课程中授课教师相关运动队、救援队一起,共同为大家展示安全、快乐的户外运动和户外运动中的有效沟通。   学习流程完整  每单元除主讲解视频外,配有小贴士课时,总结单元所涉及的重要词汇、概念和表达,帮助学生巩固所学,拓展相关知识,提升学生在相关境下的英交流能力。     【主讲教师】 韩松:中国地质大学(武汉)外国学院大英部教师,先后毕业于华中科技大学外国学院和新加坡南洋理工大学国立教育学院,主修应用言学和英教育。2007年起,韩老师为户外专业和全校本科生开设专业英课和公共选修课,多年来广受好评。韩老师本人为武汉云豹救援队队员和AHA急救员,曾经多次参加户外训练、历险和救援等工作,并曾经以任中国国家攀岩队备战2018年雅加达亚运会翻译。

大学英学术写作
开课中

南京大学
50人评价(31)人学习
  多年经验、权威教学 课程主讲人南京大学海啸教授具有多年从事学术英教学研究的经验,曾获得2005年教育部高等教育国家级教学成果奖,2001年和2005年江苏省高等教育教学成果奖;其主持的《大学英》课程于2005年获得国家精品课程荣誉称号,并于2016年被认定为国家级精品资源共享课。海啸教授多次主持/参加教育部教学研究项目,包括教育部《大学英课程教学要求》项目、教育部大学英四、六级考试改革项目等。   系统讲授、举例丰富 课程共包含12个单元,64个课时,系统讲授大学英学术写作所需的各项技能,并辅以丰富的教学素材,帮助学生轻松掌握要领。   讲练结合、学以致用 每个单元包括“学术写作技能介绍”“学术写作阅读材料”两个部分,及时通过材料阅读和自主练习加深对理论的理解。

能源学术英 2
国家级
开课中

中国石油大学(北京)
12人评价(8)人学习
课程内容 本课程依托于外研社出版教材《能源学术英 2》研发而成。 《能源学术英》慕课践行基于内容(content-based)、产出导向(output-oriented)的教学理念,以能源人类福祉相关内容为依托,聚焦学习者英综合应用能力、思辨能力和自主学习能力培养,为学习专业相关的全英文课程或直接从事国际交流铺平道路。 学习主特色鲜明,选材力现学术性导向:12个单元主广涉能源民生、能源技术、能源伦理、能源可持续发展、能源安全,能源地缘政治,以及能源人类、环境、未来、气候、转型等,全方位、多视角主涉猎可引领学生俯视当今世界能源和能源世界。 全面关注综合能力,突出综合性产出导向:通过资料查阅、精听泛听、句段写作、略读研读、总结提炼、讨论辩论等活动,增强用英表达观点的流利性、准确性、得体性、灵活性和思辨性。   课程特色  模块设计独具匠心:每个单元设名师导学、阅读导航、词汇加油站、佳句欣赏、写作领路、思维导等模块引领学习者体会英词、句、段、篇之美的同时引导思辨,并辅以练习将言知识付诸应用。   教学团队一流:由北京市教学名师、校级“卓越奖”教师、“品牌课”教师和青年骨干教师组成的精英团队,在思辨领航、内容导读、难点剖析、要点提炼等诸多方面引导学生学习,使英学习成为享受。   课程素材丰富、学练结合:课程包括视频讲解、课后小测、单元小测,让学生能够在学习过程中随时了解自己的学习情况,帮助学生对自己有更加全面的认识。

大学英听说译
开课中

河南理工大学
36人评价(20)人学习
《大学英听说译》 课程分为日常生活、价值取向、人文教育、大众文化四大模块,涵盖大学生活(College Life)、电子时代(Life in E-era)、爱情(Love)、价值观(Values)、旅游(Travel)、礼仪(Manners)、饮食健康(Food and Health)、教育(Education)八个主,共十六讲。课程每一讲都从技能需求和交际需求出发,选取本主东西方社会文化的典型侧面和热点话进行听、说、译实训。   1. 听说训练,注重实用技巧 课程听力练习内容丰富,既有日常会话,也有时事新闻。口练习不拘泥于传统的情景对话,更注重实用技巧,如:话谈论中的比较对比、正反观点的表达等。   2. 翻译训练,涵盖多元文化 翻译训练先从段落翻译的“五步法”入手,接着从微观层面具体分析不同主文化词的翻译方法,关注中西文化比较,培养多元文化观念和文化自觉文化自信意识。   3. 习测试,延展言输出 完成每个主单元的学习内容后,课程参照大学英四六级考试型,紧密结合雅思、托福英水平测试,选取了相关的听力、口、翻译练习,旨在延展言输出,锻炼言的实际运用能力。

中国文化概况(汉+手版)
开课中

东华理工大学
13人评价(5)人学习
《中国文化概况》(汉+手版)是东华理工大学师生团队共同研发的中国文化多种系列课程之一,是一门将“汉”和“手”结合的方式主要针对特殊群体(聋哑学生、留学生和手专业学生等)系统介绍中国文化的课程。 本课程主要包括中国基本国情、中国哲学宗教、中国文学、中国艺术、中国教育、中国科技、中国体育、中国节日、中国饮食、中国建筑等十个章节。课时总长410分钟。本课程旨在使学生全面掌握中国文化基本概况和精髓,由表及里地理解和推广中国文化,是部分特殊专业的学生以及特殊群体能学会用手表达或理解中国文化。 本课程的应用对象为:高校大学生(含高职院校)、来华留学生、师范院校特教(手)专业学生、普通中学生、特教(聋哑)学生以及社会(手)学习者。 该课程体系较完整,基本涵盖了中国文化的主要方面,教学内容涉及的脉络、文化特点清晰明了、重点突出,采用汉+手结合的呈现方式旨在能充分发挥该课程的汉和手并存的功能,扩大教学对象的覆盖面,各取所需。尤其是手的介入填补了目前全国高校尚无手慕课的空白,响应了习近平总书记关于“一个都不能少”的教育扶贫理念。 同时该课程也是思政融入课程的典型案例:1. 教师以生为本,培养学生的人文情怀和公益精神,指导学生共同完成;2.课程内容涵盖对中国灿烂文化,对优秀传统美德的诠释等正确价值观的引导;3. 该课程已线下应用到了江西多所高校的留学生和江西十所留守儿童学校和特教学校,两千多人学习和使用。

中级汉视听说
开课中

北京第二外国语学院
18人评价(10)人学习
【课程内容】     《中级汉视听说》共二十个单元。主要以美国留学生哲君在中国学习汉的生活为主线,围绕机场接机、超市购物、朋友邀约、考试报名、求职面试等话,以观看视频的形式对哲君的生活、学习、人际交往等方面进行了介绍,便于学习者了解中国现代社会的实情景,由浅入深地掌握不同交际环境中的言表达,感受当代中国社会的主流文化。   【课程特色】 话覆盖范围广泛 本课程讲述的话涉及生活、学习、工作的各个领域,覆盖了中文日常交流的方方面面,有助于学习者了解和掌握相关知识。 选取实会话场景 本课程选取了机场接机、超市购物、寻师答疑等贴近生活的会话场景进行言文化、视听说技巧介绍,将实的现代中国呈现给学习者,帮助学习者了解掌握会话技巧。 精心打磨言文字  本课程所有会话场景素材都由经验丰富的专业教学团队编写脚本、精心打磨,避免了因为非原创而产生的脚本、生词、法点难度无法准确限定的问,保证了汉学习的高效性、趣味性、时效性。   【主讲教师】 宋飞,北京第二外国学院副教授。中央民族大学哥伦比亚大学联合培养博士,硕士研究生导师,北二外汉学院副院长。主要从事言智能、国际汉教学计量、文化科技融合方面的研究和教学。目前主持北京市社会科学基金等多个科研项目,作为骨干成员参国家社科/国家自科基金重大、重点、一般课多项,出版专著《国际汉教学中的性质状态类基层词库建设研究》一部,参写、参编两部,在科技中文教学等中外学术刊物上发表论文十余篇。曾获北京高校青年教师教学基本功比赛一等奖,编写出版中国第一套VR言教材。    徐煜,北京第二外国学院助教,汉国际教育专业。主要研究方向为汉作为第二言教学,参教材《体验汉VR视听说教程 中级1》、《体验汉VR视听说教程 中级2》的编写、北京市社科基金项目“国际汉教学词汇五维分级指标体系及分级词库建设研究”等工作。   张雨琪,北京第二外国学院助教,汉国际教育专业。主要研究方向为料库建设及研究,读研期间参校级研究生重点科研项目“面向汉教学的中文歌曲等级数据库建设研究”,参教育教学项目“料库在言教学及研究中的应用”、北京市社科基金项目“国际汉教学词汇五维分级指标体系及分级词库建设研究”等工作。   曼卿,四川大学,汉言文学专业。  

走进汉字
开课中

北京第二外国语学院
27人评价(5)人学习
汉字是中华文化的基石,让更多的外国留学生深入了解汉字事关中华优秀传统文化的传承和弘扬。 本课程在学界研究成果基础上,构建汉字文化课堂,旨在让更多的汉学习者了解、认识汉字,弘扬中华文化。   【课程内容】 本课程共八个单元,内容包括:探讨汉字中国文化的关系;讲授“汉字性质”的相关理论知识,从“对外”的视角进行汉字性质的再认识;宏观层面全景展现汉字字体的发展历程,微观层面解密个体字形的结构变化;理性认识汉字进入现代社会以来的诸多问;梳理汉字注音的历史,介绍汉拼音方案的前世今生;介绍《说文解字》和“六书”,利用“六书”理论分析典型汉字的字形结构,挖掘汉字构造中的历史文化信息;从笔画、部件、整字三个层面认识现代汉字;结合相关量化统计对形声字系统进行全面解析,揭示其系统特征;回顾古代识字教材及识字教学方法,品味中华优秀文化的传承。     课程每单元均配有单元测试和思维导,帮助学生随时检查学习情况,梳理课程思路;另外还配有讨论作业,帮助学生培养批判思维,锻炼协作学习能力。   【课程特色】 追根溯源,探讨汉字文化功能  课程从历史背景及具体文化现象入手,探讨汉字构形、发展演变历史文化的关系,并将汉字形、义扩展到文化领域,引导学生领略汉字的文化功能。   多维展示,多学科互相参照  在讲解中老师对汉字系统进行全景、多维展示,既追溯历史又关照现实,既体现汉字研究的新成果,又涵盖历史学、考古学、民俗学、认知心理学等学科的知识,融会贯通、相互参照。   趣味互动,学习方式引人入胜  在教学设计方面,课程环环相扣,从趣味导入开始层层深入,并巧妙使用小练习、小动画等方式唤起学习者的兴趣和注意力,激发学习者的学习兴趣。   【主讲教师】 于照洲,北京第二外国学院教师,毕业于清华大学中文系。2005年起在北京第二外国学院汉学院任教,主要讲授基础汉综合课和汉字文化课,2006年到2007年在日本爱知大学现代中国学部教授汉课程。于老师长期从事对外汉教学工作,曾获得北京第二外国学院翔宇教学奖二等奖,多媒体课件大赛一等奖。研究方向为对外汉字教学,在核心期刊发表论文多篇, 2017年1月出版专著《汉字知识汉字教学》(北京言大学出版社)。于老师主持完成了校级教改项目“汉字文化课教学内容研究”及校级科研项目“留学生汉字学习策略的介入性研究”,作为主要成员参加了国家社科基金项目“面向国际汉教学的汉标记主观性等级研究”和教育部人文社科项目“对外汉数据库分类构建研究”。