为您找到课程结果约 598

韩国语语法2
开课中

杭州师范大学
0人评价(199)人学习
【课程简介】 《韩国语语法2》慕课课程的建设旨在系统性深化和拓展初级韩语习者的语法知识体系,紧密衔接初级阶段习需求。课程通过覆盖助词、语尾、惯用型及否定表达四大板块的51个核心语法点,为夯实语言基础提供坚实支撑。作为韩国语专业大一第二期的配套慕课,课程采用混合式教模式,遵循“线上预习,线下内化”原则:通过在线视频与配套练习提前掌握语法规则,再通过面授课堂的师生互动和语言实践,将知识转化为实际运用能力,实现知识的“内化吸收”。最终目标是帮助习者高效掌握韩国语语法,为后续习奠定坚实基础。   【课程特色】 第一、教内容深度与广度并重。本课程在基础语法讲上更注重拓展性与系统性,每个慕课视频除详细析语法点的形态与用法外,还增设拓展知识模块、相似语法对比及难点析,帮助习者构建完整的知识网络。而同类慕课多停留在基础规则的罗列,缺乏对知识关联性的深度挖掘。 第二、动态呈现与具象化教。课程通过动态文字展示将抽象语法概念转化为可视化流程图或情境动画,显著降低理门槛。相比之下,多数同类慕课仍采用静态PPT或纯语音讲习者易因信息抽象而失去兴趣。 第三、“-练-用”闭环强化吸收。课程创建“现现用”练习板块,每个知识点后紧跟选择、填空、造句等即时训练。同类慕课通常将练习集中于章节末尾,缺乏即时巩固机制,导致知识留存率较低。 第四、系列课程资源与体系化升级。作为《韩国语语法1》的延续,本课程基于前序课程2000余名习者的实践反馈优化升级,形成“基础-进阶-应用”三级体系,确保教内容的连贯性。多数同类慕课为独立课程,缺乏与前后阶段的衔接,习者易出现知识断层。   【主讲团队】 金龙军:杭州师范大副教授。教方面主要讲授基础朝鲜语精读、朝鲜语翻译理论与实践及朝鲜语写作等本科课程。同时讲授中韩交替传译、中韩同声传译等研究生课程。 科研方面在国内外期刊上共发表十余篇论文,出版两部专著、主持国家社科基金中华术外译项目一项、教育部语合中心汉语桥项目一项、浙江省教育厅科研项目一项、校级教项目一项,参与教育部科研项目多项等。 曾荣获杭州市教育局系统优秀教师、杭州师范大马云教优秀青年奖等。 指导生参加各类竞赛,曾荣获国际大生创新大赛红旅赛道全国铜奖、外研社国才杯外语能力大赛英语短视频赛全国亚军、高教社杯用外语讲好中国故事短视频大赛全国特等奖等多项荣誉。

当代中国外交
国家级
开课中

外交学院
1人评价(18)人学习
【课程简介】 《当代中国外交》这门课程是外交院几代教师共同努力的结晶。外交院是外交部部属高校,院的中国对外关系教研室成立于1958年,是全国较早从事中国对外关系史研究的机构。该教研室教师合作编写中国外交史教材,讲授相关课程,教材建设和课程建设成果多次获得省部级以上奖励。此次申报的线上课程《当代中国外交》是在前辈教师建设基础上不断完善的成果展示。 该门课程内容史跨度长,涉及中华人民共和国建国70多年来外交发展的史。课程内容不求面面俱到,突出重点,主要阐述了以下三方面的内容:一是中华民族站起来后,如何摆脱半殖民地的影响,捍卫国家安全,增进国家利益,独立自主办外交。二是中国外交怎样为中国的社会主义革命和建设事业服务,在曲折的道路上不停地探索,逐步善周边环境,扩大国际影响,最终走上革开放的道路,为中国迅速崛起提供了较好的外部环境。三是中国外交怎样在融国际社会的过程中,从为自身利益考虑扩大到构建人类命运共同体,采取积极合作的态度,提出更多的建设性主张,承担更多的国际义务,推动中国特色大国外交不断走向深。   【课程特色】 “当代中国外交”课程的优势包括四个方面:传统优势、院校优势、教师优势、教材优势。 传统优势是指:外交院是新中国较早开展“当代中国外交”教工作的高等院校。1965年,内部教材《中华人民共和国对外关系史》(1949-1960)编写完成。1988年,由外交院中国对外关系教研室教师共同编写的《中国外交史》系列正式出版,成为中国率先正式出版的中国外交史。1995年,由谢益显教授主编的教材《中国当代外交史》正式出版,此后又在2001年和2009年两次扩充。谢益显教授成为国内外术界公认的当代中国外交教与科研体系的奠基人。围绕“当代中国外交”课程的讲授,外交院已经形成了具有自身鲜明特色的教体系。 院校优势是指:外交院是外交部直属的高等院校,外交院与外交部的一线工作有着密切的互动关系。因此,“当代中国外交”课程的教能够贴近中国外交工作的实际,更深地领会和阐发不同时期中国外交战略的核心和本质。 教师优势是指:围绕“当代中国外交”这门课的教,外交院已经形成一致拥有优良术传统,薪火相传,年富力强的教师队伍。主讲教师四人全部拥有国内外知名大外交专业博士位,并且都已出版有关当代中国外交的专著,发表了大量的术论文,同时还承担有关当代中国外交的国家社科基金项目。部教师还有在我国驻外使馆和外交部相关司局的工作经验。这种优势是其他院校所无法比拟的。 教材优势是指:目前课程所使用的教材《当代中国外交十六讲》是在外交院以往多种教材的基础上进行革创新,加工提炼而形成的。教材观点准确,条理清晰,语言生动流畅,并且吸收了国内外有关中国外交研究的成果,使用了部中美两国密的外交档案。这都是《当代中国外交十六讲》一书在同类教材中独树一帜,优点突出。   【主讲团队】 夏莉萍:外交院外交与外事管理系教授、科研处处长 梁晓君:外交院外交与外事管理系副教授 李潜虞:外交院外交与外事管理系副教授 陈实:外交院外交与外事管理系讲师

人人会写作
国家级
开课中

山东大学
63人评价(28)人学习
【课程简介】 本课程按照写作过程的顺序安排单元结构,梳理写作过程中的步骤并详细讲写作技巧与写作误区。课程将带领习者体验如何将一个想法通过篇章布局和段落扩展落实到每一句话,并通过修润色最终将其完善为一篇英文作文的全过程。通过习本课程,习者不仅能够了每个写作步骤,提高使用英文进行写作的信心,而且能够感受到将有问题的作文修为较完美的文章的过程,从而提升写作能力,提高对于英文写作的自信。 【课程特色】错误为纲 内容重塑  课程以中国生在英文写作中常犯的错误为纲组织教内容,每一讲都涉及中英文写作的差异,由此提升习者对中英文写作差异的认识和意识,从而有效地避免英文写作中的中式思维。生范文 目标可及  课程所有范文均来自于生的日常习作,通过对问题作文的修与润色,引领习者认识到每一篇作文都可以通过修变得更加完善,每个生通过训练都能写出高水平作文。顺序写作 过程梳理  课程根据作文写作的过程安排内容,帮助习者认识到从写前的思想产生、到写中的篇章布局和段落组织、段落中词句的选取,以及写后的润色提升是一个完整闭环。通过习,习者将在写作独立性方面得到提升。思维训练 思想引领  课程通过一系列的思维训练,提高生的批判性思维能力、逻辑推理能力和独立思考能力。课程通过训练生的思维习惯,提高生思想的深度和层次,培养有思想的习者和写作者。 【课程团队】 邵春燕:山东大外国语院副教授,北京大外国语院博士、伊利诺伊大香槟校联合培养博士,哈佛大语言系访问副教授。主要研究方向为二语写作与句法-语义互动,目前主持、参与省部级等各类项目10余项,出版认知语言专著两部,获第34届山东省社科优秀成果二等奖;主编、参编教材共6部。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善决。)

高级英语(2)
开课中

武汉学院
18人评价(17)人学习
课程简介    《高级英语(2)》是英语专业大三生的必修课程。在这门课程的习过程中,课程通过阅读和析囊括各类题材的八篇名家作品,帮助习者打下坚实的语言基础,积累跨文化知识,提高人文素养。 本课程通过设置课文综述、文化背景、语言基础知识和修辞四大部,循序渐进引导习者品味经典、拓展视野,逐步提高综合语言能力。   课程特色 模块设置,目标明确  以成果为导向,合理设置每篇课文的教内容,包含课文综述、文化背景,语言基础知识和修辞等板块,科地达成教目标,协助习者有效提高语言能力、跨文化知识和修辞能力。 重点突出,文本精讲  每篇课文的讲都是按照课文的结构框架进行要点式精讲,着重讲重点词汇、长难句等内容。 精选精讲,启发引导  语言基础知识根据课文结构推进,聚焦重难点词句,讲句意;讲内容高度浓缩,视频短小精悍,答疑惑的同时也能促使习者自己去探索决问题,提高自主习能力。 资源全面,方便自  每篇课文的原文、翻译、单词、视频讲的对应文档都可以在资料区下载,便于习者使用和自。 课程团队牛培:武汉院副教授,教质量评比中多次被评为优秀,曾经教授课程:《高级英语》、《基础英语》、《商务英语翻译》、《口译》、《英语写作》、《商务英语阅读》、《语法》等课程。主持省级项目一项,校级项目四项。参与省级项目两项,校级项目多项。发表术论文多篇,其中核心两篇。多次参加各级翻译大赛和外语微课教大赛,并曾获一、二、三等奖。 文声芳:武汉院副教授。曾经讲授《大英语》、《商务英语阅读》、《商务英语口语》、《商务英语翻译》、《英语阅读》等课程。在教过程中注重教氛围和教实效的有效结合,得到了生们的一致好评,多次被评为“优秀教师”和“优秀共产党员”。先后主持省级项目2项、校级项目4项,参与国家级项目2项、省级项目2项;主编《英语经典阅读与欣赏(第四册)》、《大英语四级考试级训练(第二册)》等图书,参编图书、词典多部;发表高水平论文3篇,其他省级以上教科研论文10余篇。 孙霞:武汉院副教授。主讲《大英语》等课程。主持完成省级科研项目两项。出版专著一部,编著专著三部。发表各类高水平论文多篇。 丁秋芸:武汉院副教授,现任文华院外语部教师,主讲《高级英语》、《综合英语》、《英语阅读》、《跨文化交际》等课程,主持并参与省、市、校级项目多项,在核心期刊及各类重点期刊上发表科研论文多篇,曾获“中国外语微课大赛湖北省一等奖,并获得校“优秀教师”、“优秀共产党员”、“优秀教研室主任”等多项荣誉称号。 赵丹:武汉院副教授,校内主讲课程包括:《综合商务英语》、《国际贸易实务》、《报关实务》、《商务英语写作》、《语言》、《商务英语报刊选读》等。公开发表术论文7篇(其中核心论文1篇),参与省级教科研项目2项,主持校级教科研项目4项,参与校级课题6项,主编教材1部,参编教材3部。研究方向为:商务英语、英语语言文。 兰建青:武汉院副教授。校内主讲课程包括:《商务综合英语》、《综合英语》、《英汉互译》、《商务翻译》、《传媒笔译》等。主持武汉市教育局教科研项目2项、校级课题4项,参与省级、校级课题各1项。已出版第一主编教材《应用商务翻译程》,参编“十二五”普通高等教育本科国家级规划教材《大实用英语视听说教程1》,发表论文十余篇。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善决。)

英语辩论的艺术
开课中

湖北大学
11人评价(152)人学习
【课程简介】 本课程共16个单元,内容涵盖英语辩论的基础知识、基本技能、常见技巧及相关信息收集和筛选能力、辩论评判标准等。本课程围绕英语辩论的方法、技巧以及社会各领域热点话题的思辨析等内容,帮助已具备一定的大英语听说能力的生进一步提升英语表达能力,培养缜密的逻辑和独立的批判性思维,开拓生国际化的视野,丰富生的知识体系。   【课程特色】 重点突出  体系完整  本课程重点突出,体系完整,辩论基础知识及技能讲、精到。 脉络清晰  内容充实  课程内容包含授课视频、辩论赏析、辩题讨论及知识检测等,内容充实完善,能够为英语辩论爱好者提供从零基础开始的详细习路径。 针对训练  实用性强  课程的每一个单元都配备了测试及思辨话题训练,可以为广大英语习者,特别是辩论爱好者提供更具实用性的专门训练。     【课程团队】 王珺珺:湖北大外国语院讲师,湖北大外国语生创新实践与素质拓展中心负责人;多年来讲授英语演讲语与辩论、基础英语、英语口语等英语专业核心课程;主持省级、校级辩论相关教研项目2项;发表论文9篇;指导以“辩论联盟建设”为主题的国家级大生创新创业项目,所指导的生荣获“外研社杯”全国英语演讲比赛全国特等奖、“外研社杯”全国英语辩论赛三等奖等。 周红兵:湖北大外国语院副教授,是英语演讲艺术这门国家级一流线上课程负责人;中国外语演讲与辩论教研究专业委员会常务理事,英国文化教育协会(British Council)雅思教师官方培训项目主讲专家;主要研究方向为英语演讲与修辞、高校英语教、应用语言等;主持教育部、省级或其他级别教课题10余项;发表关于英语演讲、修辞及外语教研究类论文20余篇,合著《演讲的艺术课堂活动教师手册》,主编《新标准大英语同步测试4》。 陈培:湖北大外国语院讲师;主要研究方向为世界英语、英语语音;现教授英语语音、实用英语语音、基础英语、英语演讲与辩论等课程;参与如“英语语音教中同伴机制的作用与模式研究”等各级教研项目。 侯润:湖北大外国语院讲师,大英语部英语演讲艺术课程组组长;长期从事英语演讲艺术、大英语等课程的教和研究,有丰富的教经验;2013年在第四届“外教社杯”全国高校外语教大赛中获得湖北赛区二等奖。 许洲: 湖北大外国语院助教,湖北大英语辩论队指导教师;主讲英语演讲与辩论、商务口译等课程;获得“外教社杯”全国高校外语教大赛(综合课组)冠军,湖北省青年教师教大赛一等奖;指导生获得“外研社杯”英语辩论大赛全国总决赛三等奖。 曾靓婧:新西兰奥克兰大在读博士,湖北大外国语院公共外语系教师,获得湖北省高校青年教师教竞赛三等奖。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善决。)

初级汉语语法进阶
开课中

北京语言大学
42人评价(6)人学习
本课程通过生动、有趣的动画情境、精炼的语法结构公式、经典例句、真实情景短片,帮助习者理和掌握每个语法、句法知识点,以及汉语语义、语用的基本特点。通过教师的引导和启发下,习者可以充、有效地操练,并且能够活活用。此外,课程还精心设计了自测题,帮助生检测和巩固所语法点。 本课程共30课,由10位老师讲,课程包括授课视频、线上练习、单元测验、期末考试等。

畅谈西方文化
国家级
开课中

湖北大学
32人评价(92)人学习
【课程简介】 本课程共计十五个章节,以西方国家的十五个文化主题为脉络,每章节一个主题,全面讲西方文化,内容涵盖货币、体育、媒体、教育、文、节日、礼仪、婚俗、神话、美食、建筑、歌剧、绘画、大选及时尚,课程旨在帮助和引导习者正确认识与理西方国家文化的方方面面,提高对中西方文化的理性认识,培养习者的多元文化素质、跨文化交际能力和思辨能力,开阔眼界、增长见识,提升语言水平和综合素养,从而成长为促进中西方交流的新生力量。   【课程特色】 内容全面,讲细致  课程涵盖十五个文化主题,基本上囊括了西方文化的方方面面,通过细致的讲,帮助习者深西方文化,减少跨文化交流障碍。 技术引领,寓教于乐  课程依托视频,将西方人文风情生动呈现在习者面前,化知识为鲜活的图像,为习者打造优质的习环境;它是慕课,更是一场西方文化的视听盛宴。 练结合,讨论互动  课程每个章节都配备单元测试题和讨论题,以便习者巩固课上内容,对所专题交流看法。同时,习者也能在讨论区畅所欲言,与老师和其他同互动,对所知识加深印象和理,进一步提升自己。 受众面广,各阶咸宜  课程既可以作为西方文化习的课程,又可以作为英语语言水平提高的课程。课程视频配备中英双语字幕,适合各水平的习者。 年轻团队,专业背景  课程团队是一支年轻充满活力的教师队伍,多数有西方英语国家留、访,其中不乏牛津大、爱丁堡大、诺丁汉大等世界顶尖府,老师们有一手的西方文化交流经验和术积累。此外,老师们发音标准、知识丰富、专业技能过硬。   【课程团队】 陆小丽:湖北大外国语院大英语部副教授,2016.3-2017.3英国德蒙福特大访问者。从事大英语教研究工作,研究领域为:二语习得、中西文化对比;讲授大英语、西方文化、英语畅谈中国、英语演讲的艺术和高级英语口语等课程,其中主讲的英语畅谈中国课被评为国家精品在线开放课程。陆老师曾荣获湖北大“2014年度本科教优秀质量奖”、“优秀教师”、“最受欢迎教师”等称号。主持湖北省教育厅项目《慕课环境下大英语混合式教研究》、《输出驱动——输促成理念下的大英语写作教研究》、《大生中国文化对外传播能力培养研究》、《网络环境下多模式化大英语写作教研究》等多项课题。主编教材《西方文化教程》,合作主编教材《英语畅谈中国文化》,撰写专著1部,发表论文20余篇。 吕洪波:湖北大外国语院大英语部讲师,在读博士,2017年10月至2018年6月在南丹麦大进行访。从事大英语教工作,研究领域为:世界文与比较文、中西文化对比。讲授课程包括大英语、西方文化等课程。曾获第四届“外教社杯”全国高校外语教大赛湖北省赛区三等奖,参编著作教材《西方经典阅读》、《新编艺术英语》、《当代湖北儿童文研究》等,发表术论文十余篇。 谢蕊婷:湖北大外国语院大英语部讲师、硕士。讲授大英语、西方文化等课程。主要研究领域为:语用、跨文化交际。 吴华珊:湖北大外国语院大英语部讲师,研究方向为:外语教、二语习得、中西文化对比,在SSCI等国际术期刊上发表论文多篇,主持和参与两项湖北省教育厅项目。吴老师曾荣获荣获“第六届全国高校英语教师教基本功大赛”全国一等奖;“2021年高等校(本科)外语课程思政优秀案例”湖北省二等奖;“2021年外语微课优秀作品”湖北省三等奖。 谢雅和:中英笔译与口译硕士,湖北大外国语院大英语部专任教师,曾在英国诺丁汉大孔子院举办中国画主题文化讲座,主要研究方向为:中国古典诗词翻译。谢老师主要讲授大英语、术英语、西方文化、口译理论与实践等课程。 申嘉辰:湖北大外国语院大英语部教师,本科毕业于华中科技大外国语院翻译专业,硕士毕业于英国牛津大应用语言专业;研究领域包括:翻译理论及口译实践、二语习得、二语教育及应用语言。讲授大英语、西方文化等课程。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善决。)

从古典到现代——中国文化系列英文专题
开课中

北京语言大学
0人评价(161)人学习
【课程简介】 本课程的习将帮助生从跨文化视角对中国文化有进一步的了和认识,并习用国际语言向世界传播中国文化。   【课程特色】 课程曾获得过省部级优秀教成果一等奖、“来华留生品牌课程”等多个奖项与荣誉。   【主讲团队】 陆薇:比较文与世界文专业博士,北京语言大外语部英语教授,曾任外国语院副院长,外国语部应用外语院院长,现任“文化遗产发展”中外合作办项目主任,研究生导师。主要研究方向为亚裔美国文、西方文理论、英语教育、比较文、中国文化对外传播等。曾在国内外发表论文多篇,专著、译著、教材多部。主持国家社科基金项目、省部级项目多项,曾获北京市哲与社会科成果奖、北京市高等教育教成果一等奖、北京市青年骨干教师等奖项。曾在美国哥伦比亚大、英国曼彻斯特大校访,在联合国教科文组织任大会翻译。兼任国家社科基金、教育部社科基金、教育部留基金委、北京市社科基金等项目的评审专家、北京外国语大客座研究员等。

英语公众演说
省级
开课中

复旦大学
2人评价(327)人学习
【课程简介】 本课程共15个单元,为基础阶段、发展阶段、熟练阶段三个板块,是一门培养生英语演讲实践能力的英语口语思辨类课程。课程旨在帮助生克服在公众面前讲话的焦虑情绪,决他们的英语口头交际问题,培养生在各种公众场合下用英语进行演讲和沟通的能力,会顺畅而自然的非语言交流,掌握基本的公众演讲礼仪及规范,以适应今后在工作和社会交往中各种线下及线上公众演说场合的需要。   【课程特色】 《英语公众演说》课程突出思想性、时代性与实践性。 课程既包含修辞的中西经典传承,又融与时代接轨表达家国情怀、人类命运共同体相关的思想内容,并介绍信息技术时代国际通行的英语演讲规范,鼓励生结合本专业选题演讲,鼓励生加强演讲实操、实训、赏析评价等实践性习活动。   【主讲团队】 万江波:博士,复旦大外文院大英语教部教授,英语演讲与辩论中心主任,主持上海高校市级精品课程“英语公众演说”、上海高校一流本科课程“英语论辩与思辨”。研究方向:双语词典;演讲与修辞;外语教理论与实践;翻译理论与实践,《中华汉英大词典》(上卷、中卷)执行主编,主编《英语论辩与思辨》《英语公众演说》等教材,主持教育部2022年第一批产合作协同育人项目1项。获评复旦大“钟扬式好老师”、上海市教成果奖一等奖、复旦大首届教创新比赛一等奖、复旦大优质课程等。 时丽娜:博士,复旦大外文院大英语教部副教授,英语演讲与辩论中心资深教练,2007年起主讲“英语公众演说”课程,担任“文化阅读”“跨文化交际”课程负责人。《英语公众演说》教材主要参编人员,多次荣获演讲大赛、跨文化能力大赛国家级指导教师特等奖、最佳指导教师奖。曾获复旦大优秀教成果奖、本科教贡献奖和复旦大三八红旗手称号。 单理扬:博士,复旦大外文院大英语教部副教授,2018年起担任课程主讲教师。2022年,以“英语公众演说”课程参加上海市高校青年教师教竞赛,获得人文组一等奖,被授予“上海市教能手”荣誉称号。2023年,主讲的“英语公众演说”课程荣获复旦大本科优质课程。作为核心编者参编复旦大出版社大英语教材5本(含4本“十二五”国家级规划教材)。主持教育部人文社会科研究青年基金项目“复杂系统理论视域下美国大报中金砖国家概念的认知语言研究”,已出版术代表作《媒体话语中的隐喻语言表意系统研究》(复旦大出版社,2022)。 张家琛:博士,复旦大外文院大英语教部讲师。参编《英语论辩与思辨》、《医英语论文写作及国际会议交流》等多部教材,教育部2022年第一批产合作协同育人项目(No.220601130015334)子项目“英语演讲课程思政教赋能资源库甄选与共享研究”负责人,主持复旦大2021年度第一批本科教研究与革实践项目“聚焦思辨能力培养的全过程式英语演讲教理念与实践研究”(结项优秀)、2022年研究生课程思政建设项目。荣获第13届“外教社杯”全国高等外语教大赛(大英语组)上海赛区视听说组特等奖(第一名)、复旦大研究生教成果奖一等奖、本科教成果奖二等奖、2022年度外文院教贡献奖。

旅游翻译
开课中

湖北民族大学
1人评价(121)人学习
【课程简介】 旅游翻译课程旨在通过AI赋能旅游翻译实践,提升生的翻译效率和质量,培养生适应智能化翻译环境的能力,为生搭建起一座连接传统翻译智慧与现代科技应用的桥梁,助力生以更加高效、精准的方式传播旅游文化,促进国际交流与合作。本课程为全国翻译专业位研究生教指委建设课程。   【课程特色】 弥补课程资源紧缺:本课程主题为“旅游翻译”,弥补这一方面在线课程资源。 权威机构设计打造:全国翻译专业位研究生教指委建设,为MTI翻译硕士开设的课程。   【主讲团队】 覃军:博士,副教授,硕士研究生导师,曾为国际多语种诗刊《世界诗人》客座副总编,国家级一流本科课程评审专家。主持建设国家级一流本科课程 1 门,湖北省一流本科课程 2 门,获教成果奖一等奖 1 项,外研社“教之星”赛区冠军 1 次,“外教社杯”教大赛特等奖 1 次,校“青教赛”一等奖两次,校“十佳教师”1 次,主持国家社科基金项目 1 项,主持教育部人文社科项目 1 项,厅级项目多项,在《中国翻译》《外语界》《外语电化教》等刊物发表术论文 20 余篇,出版专著 2 部、译著 2 部。