为您找到课程结果约 599

初级汉语语法
国家级
开课中

北京语言大学
4人评价(33)人学习
【课程简介】   本课程是北京语言汉语进修院优秀的一线教师共同设计、制作完成的。本课程通过动、有趣的动画情境、精炼的语法结构公式、经典的例句、真实情景短片,使习者理解和掌握每个语法点句法、语义、语用的基本特点,并在教师引导和启发下,使习者进行充分、有效地操练和活用,还可以通过教师精心设计的自测题,检测和巩固本语法点的习。本课程共有21个语法点。每个语法点一个单元测试,所有语法点完之后有一次期末考试。单元测试成绩占60%,期末考试成绩占40%。     【课程特色】   内容丰富多彩。每个语法点都通过动画情境、语法结构公式、例句、情景短片进行教,并配有自测题,使习者比较轻松地对语法点进行全方位地习。 手段动有趣。动画情境和情景短片使语法点的语法、语义、语用特点得以动有趣地展现,使习者轻松愉快地理解掌握语法点。 讲练有机结合。每个语法点在讲解过程中穿插相应的练习题,而且在讲解之外还配有自测题,通过练习题目不断提高其语法运用能力。   【课程团队】 王瑞烽:博士,教授, 北京语言汉语进修院教师。研究方向:语法教与习得、读写教。主教课程:初级汉语综合课、初级汉语口语课、初级汉语读写课、初级经贸汉语阅读课。   丁险峰:北京语言汉语进修院讲师。研究方向:虚词教、语法教。主教课程:初级汉语综合课、初级汉语听和说、初级汉语实用语法。   郭书林:北京语言汉语进修院讲师。研究方向:语音教、方言、音韵。主教课程:初级汉语综合课、初级汉语听说课、初级汉语口语课、语言应用课。   李琳:博士,北京语言汉语进修院讲师。研究方向:现代汉语语法、对外汉语语法教。主教课程:初级汉语综合课、初级汉语听说课。   雷朔:北京语言汉语进修院讲师。研究方向:汉语词汇、华语教。主教课程:初级汉语综合课、初级汉语听说课、初级汉语口语课。   牟世荣:副教授,北京语言汉语进修院教师。研究方向:对外汉语初级综合课教、虚词教、读写教。主教课程:对外汉语初级综合课、初级读写课、初级汉语经贸汉语阅读课。   沈红丹:北京语言汉语进修院讲师。研究方向:语法教、听说教、教法。主教课程:初级汉语综合课、初级汉语听说课。   王芳:北京语言汉语进修院讲师。研究方向:汉语语音教、课堂教模式研究。主教课程:初级汉语综合课、初级汉语读写课、初级汉语听说课。   王磊:博士,北京语言汉语进修院讲师。研究方向:社会语言、对外汉语教法及教材研究。主教课程:初级汉语综合课、初级汉语听说课、初级汉语读写课、初级口语课、初级汉语汉字选修课、初级汉语语音选修课、HSK辅导课、高级汉语口语课。   王瑞:北京语言汉语进修院讲师。研究方向:语音、语音教、普通话教。主教课程:初级汉语综合课、初级汉语口语课、语音课、初级汉语读写课。   杨楠:北京语言汉语进修院讲师。研究方向:对外汉语教法。主教课程:初级汉语综合课、初级汉语听力课、口语课。   于淼:博士,北京语言汉语进修院讲师。研究方向:教法、教材编写、教育技术。主教课程:初级汉语综合课、初级汉语听说课、初级汉语读写课、初级经贸口语课。   张军:博士,副教授,北京语言汉语进修院教师。研究方向:语言测试、二语习得、对外汉语教。主教课程:初级汉语综合课、初级汉语读写课、初级汉语听说课、中级汉语听说课、经济新闻读和说。   张莉:副教授,北京语言汉语进修院教师。研究方向:二语习得、对外汉语教法。主教课程:初级汉语综合课、初级汉语听说课、初级汉语读写课。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自一些者的术专著和互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

经贸葡语
开课中

湖北大学
0人评价(38)人学习
【课程简介】 中国与葡语国家关系源远流长。近年来,中国和巴西、葡萄牙、安哥拉、莫桑比克等葡语国家在政治、经贸、文化等领域的合作不断深化。在“一带一路”及粤港澳湾区建设过程中,中国与葡语国家经贸合作将迎来新的发展机遇。在这一背景下,国家机构和企业对葡语人才的需求日益增,尤其是懂经贸知识的葡语人才。本课程以经贸知识为核心,讲述公司介绍、产品和服务、营销、就业、国际贸易、电子商务、投资七个主题,有利于葡语习者了解和强化经贸葡语的专业知识和应用,满足涉及中葡经贸往来的经贸知识需求和专业葡语使用需求,达到培养具备一定经贸专业知识的中葡双语人才的目的。   【课程特色】 一、课程内容丰富,实用性强。课程每单元均由六个部分组成,包括语音知识、与单元主题相关的课文、口语、写作、商务礼仪和葡语国家经贸息,突出真实性、交际性和应用性的特点。二、以葡语为语言媒介,以经贸知识为核心,强调葡语语言能力与经贸知识的结合。本课程将每个单元第一小节设置为葡萄牙语语音知识的介绍,目的既为葡语专业进一步夯实葡语语音知识,也为零起点习本课程打下语音基础。葡萄牙语的发音很规律,只要掌握了相应的发音规则,见到任何一个单词都能正确发音,完成从零开始的语言“入门”。因此,本课程不仅面向葡语专业,也可供对经贸葡语感兴趣的任意人士参考习。   【主讲团队】 熊芳华:湖北外国语院教师、葡语系主任,区域与国别研究院研究人员。研究领域为巴西国别研究、中巴关系研究。近年来主持湖北省教育厅哲社会科研究项目1项、湖北教研项目1项,出版译著2部,发表论文10余篇。主要承担基础葡萄牙语、葡语国家概况、跨文化交际等本科课程,主讲《经贸葡语》课程在优院平台上线。2014年1月至2016年1月作为公派教师就职于巴西圣保罗州立孔子院。 沈伊蓝:湖北外国语院教师。毕业于葡萄牙阿威罗,文硕士,持有葡萄牙语CAPLE-C2等级证书。现为葡语系讲师、湖北巴西研究中心研究人员。主要研究领域为葡萄牙语应用语言、葡萄牙研究、巴西研究。主讲“基础葡萄牙语3-4” “葡萄牙语写作”等课程。迄今为止以第一作者在国内外期刊发表术论文多篇,参编教材两部,参与国家社科基金一般项目一项,多次在国际会议、外事活动中担任葡语翻译。 唐筱:湖北外国语院教师。毕业于北京外国语葡萄牙语专业(本硕),现于葡萄牙阿威罗攻读文化研究博士位。现为湖北葡语系讲师。主要研究领域为巴西对外政策与中巴关系、巴西媒体、中国在巴西的国家形象。主讲基础葡萄牙语、葡语国家概况、葡萄牙语听力、葡萄牙语视听说、葡萄牙语写作、葡语文选读、笔译、口译等课程。在各类术期刊发表论文10余篇,出版译著一部,参与省部级研究项目三项。

汉语译印地语教程
开课中

北京大学
0人评价(22)人学习
【课程简介】 汉语和印地语两种语言承载的是中国和印度这两亚洲文明古国积淀了数千年的丰富多彩的文化和文明,作为地理位置和地缘政治中联系紧密的邻国,中印两国之间的语言和文化交流不可或缺。 习近平总书记在主持十九届中央政治局第三十次集体习时强调,讲好中国故事,传播好中国声音,展示真实、立体、全面的中国,是加强我国国际传播能力建设的重要任务。为此目标,培养汉语、印地语互译和跨文化交流的高水平人才势在必行,此举有助于提升与我国综合国力和国际地位相匹配的国际话语权,为我国改革发展稳定营造有利外部舆论环境,为推动构建人类命运共同体作出积极贡献。   【课程特色】 目前国内尚无汉语印地语翻译相关慕课。本课程设计原则如下所述:1.理论与实践相结合;2.深入浅出、即即用;3.语言翻译与文化交流并重。 三个关键词:(1)本领 ABILITY(2)强素质 QUALITY(3)树形象 APPROACHABILITY三个关键句:(1)明确汉印翻译策略 Approaching strategies of Chinese- Hindi translation  (2)熟用汉印翻译方法 Proficient in methods of Chinese-Hindi translation  (3)提升汉印翻译技能 Improving Ability of Chinese-Hindi translatio   汉语和印地语两种语言承载的是中国和印度这两亚洲文明古国积淀了数千年的丰富多彩的文化和文明,我们希望家通过习本课程,能够筑牢语言根基,习得翻译本领,增强跨文化交际能力,为中印两国之间的文化交流做出自己的贡献。   【主讲团队】 王靖:北京外国语院南亚系助理教授。主要研究领域为印度语言文化、印度近现代文、印度宗教文、女性文,发表论文、译文数十篇,主持教育部人文社科项目“印度‘早期现代’黑天文研究”,参与国家社科基金项目及教育部人文社科重点研究基地重项目十余项,出版译著《印度现代诗选》、《苏尔诗海》三卷本(第二译者)、教材《标准印地语(第四册)》(副主编)等。先后获印度政府“谭云山奖”、北京“黄廷方/合青年杰出者奖”、“教优秀奖”等表彰。目前正从事中印两国政府间的重文化交流项目“中印经典和当代作品互译出版项目”之“曼奴·彭达莉小说选”的翻译与研究工作。

风从东方来:今日中国概况
国家级
开课中

杭州师范大学
251人评价(228)人学习
【为什么要习这门课】 一直以来,用英文介绍中国传统文化的课程并不少见,但是用英文介绍当代中国发展的课程并不多。《风从东方来:今日中国概况》介绍了近年来中国日新月异的发展变化、以及积极与世界交融的姿态,通过习,你可以用英文自豪的向国际友人讲述处于“进行时”的中国,增加文化和民族自! 北京胡壮麟教授评论《风从东方来》“用英文讲述当代中国故事,选题视角独特,具有现实意义”。   杭师国际教育院院长齐沪扬教授认为《风从东方来》“对许多文化现象进行了深入浅出的解释和趣盎然的阐释”。    【教内容】 本课程共12个单元,涵盖了今日中国的主要概况,包括城市变迁、智慧活、现代科技、活习俗、华夏美食、音乐传承、影视艺术,当代体育等各方面内容。在这门课程里,       你将了解疫情背景下中国如何与世界互帮互助;       你将随我们一起游览中国发展迅速的“智慧城市”;       你将了解网红李子柒如何讲述中国故事;       你将感叹5G技术如何改变世界通;       你将见证“神舟”系列飞船如何书写航空传奇;       你会理解“双11”缘何成为中国人的新型“节日”       你将读懂中国健儿的奥运奇迹和“女排精神”......   【课程特色】   视角独特 风鲜明 本课程突破传统课程的讲授风,每章开头设计了系列情景剧,诙谐幽默接地气。通过一批外国留的眼光看待今日中国。他们在中国活中经历的文化冲突、好奇困惑,到最后与周围环境的和谐共通,体现了一个个风鲜明的今日中国画面。   古今辉映 内容丰富 本课程讲述经典中国文化在21世纪的传承和发展,华夏美食、传统艺术、民族音乐在新世纪焕发出全新机,在此基础上课程聚焦当代中国日新月异的社会发展和全新面貌。   科交融 团队专业 课程教团队是英语专业与对外汉语专业教力量的整合。课程团队以80后老师为主,也有两位95后优秀本科加入。一位是外研社杯全国英语演讲赛一等奖获得者张一凡同,一位是“希望之星”杯全国英语演讲赛一等奖获得者刘韫韬同。                 【课程负责人简介】 骆蓉,杭州师范外国语院副教授,硕士导师。浙江外国语言与应用语言博士,国家留基委公派留美博士后。主持2017首批国家精品在线开放课程《印象英美—穿越时空之旅》,在全国慕课平台已开课15轮,选课人数近20万人。主持慕课《印象英美》入选2018“中国最美慕课”,获2016年“超星杯”全国慕课及移动赛全国一等奖。主持国家社科基金项目1项,省部级项目3项,在外语类核心期刊及其他刊物发表论文近20篇。个人获评2019年杭州师范“十最喜爱的老师”、2019外研社“教之星”教比赛半决赛全国一等奖、2015“外教社杯”高校外语教赛浙江省一等奖、2015全国首届外语微课教赛浙江省一等奖、2013全国首届高校微课教赛浙江省一等奖等多项荣誉。 李雯静,杭州师范国际教育院讲师,南开语言及应用语言博士。研究方向为比较语言和汉语国际教,致力于汉语及中国文化的国际推广。2019年受教育部国家公派至美国田纳西州孔子院从事国际汉语教,2020年受邀参加北美地区中国国家公派汉语教师会并做主题讲座。近年来,开展了“互联网+”的国际汉语教创新实践,制作完成“汉语习”微课系列作品,获得2017年浙江省高校微课教比赛一等奖,2017年浙江省高校教师教育技术成果评比二等奖;主持并完成2013年浙江省高等教育课堂教改革研究项目。在《国际汉语教育》、《南开语言刊》、《海外华文教育》等杂志发表论文多篇,部分论文被人复印资料转载。 资源丰富 便于自 除了60节精美的课程视频外,课程团队还为家准备了丰富的教资源,每节课程配套精华讲义(授课内容的精华提炼)、语言点讲解和拓展阅读材料,方便习者下载习。   【课程的国际国内应用和推广】 截止2020年9月,《风从东方来》已在中国MOOC等共开设3轮,服务了超过20000名国内习者。同时,课程已在美洲、非洲、亚洲多个国家的孔子院、孔子课堂、汉语课堂使用,使用范围覆盖加拿、柬埔寨、泰国、尼日利亚、利比里亚、坦桑尼亚、墨西哥、美国缅因州、田纳西州、北卡罗来纳州、爱达荷州、新罕尔布什尔州等十几个国家。 加拿Wallter and Gladys Hill Public School 美国Volstate State Collage 泰国Mea Fah Luang University 疫情期间柬埔寨用手机自这门课程   2020年疫情蔓延期间,《风从东方来》慕课助力各国的汉语和中国文化教,提供了宝贵的在线教资源和网络题库。加拿报纸The Chinese Journal对课程进行了报道——“制作精良的慕课《风从东方来:今日中国概况》,一个个身着古典旗袍的中国女子将中国饮食、历史、文化等内容娓娓道来。” 一位美国对外汉语老师感慨地说,“在海外我们最想把中国的发展和变化展现给外国人看,这门课程把我们想做而没有做到的实现了”。 世界各地对外汉语老师们的积极反馈 【如何习这门课】 如果你是,可以每周抽出2-3小时的时间来习视频,完成单元测验,保持每周更新习。这样在完成12单元的习和期末测试后,就可以获得证书啦! 如果你是老师,从事外语类课程或对外汉语课程教,可以将本课程内容与线下教相结合,展开混合式教。 教方案1:使用本课程部分视频,用于课堂展示或者课前自任务,课堂上进行翻转课堂或者半翻转课堂教,拓展课程内容和知识视野; 教方案2:请在线习本门课程,获得MOOC或SPOC的在线成绩,将此成绩作为期末综合成绩的部分,如30%,线下成绩占70%作业,这样便可以得到的混合习成绩。  

韩国语语法2
开课中

杭州师范大学
0人评价(192)人学习
【课程简介】 《韩国语语法2》慕课课程的建设旨在系统性深化和拓展初级韩语习者的语法知识体系,紧密衔接初级阶段习需求。课程通过覆盖助词、语尾、惯用型及否定表达四板块的51个核心语法点,为夯实语言基础提供坚实支撑。作为韩国语专业一第二期的配套慕课,课程采用混合式教模式,遵循“线上预习,线下内化”原则:通过在线视频与配套练习提前掌握语法规则,再通过面授课堂的师互动和语言实践,将知识转化为实际运用能力,实现知识的“内化吸收”。最终目标是帮助习者高效掌握韩国语语法,为后续习奠定坚实基础。   【课程特色】 第一、教内容深度与广度并重。本课程在基础语法讲解上更注重拓展性与系统性,每个慕课视频除详细解析语法点的形态与用法外,还增设拓展知识模块、相似语法对比及难点分析,帮助习者构建完整的知识网络。而同类慕课多停留在基础规则的罗列,缺乏对知识关联性的深度挖掘。 第二、动态呈现与具象化教。课程通过动态文字展示将抽象语法概念转化为可视化流程图或情境动画,显著降低理解门槛。相比之下,多数同类慕课仍采用静态PPT或纯语音讲解,习者易因息抽象而失去兴趣。 第三、“-练-用”闭环强化吸收。课程创建“现现用”练习板块,每个知识点后紧跟选择、填空、造句等即时训练。同类慕课通常将练习集中于章节末尾,缺乏即时巩固机制,导致知识留存率较低。 第四、系列课程资源与体系化升级。作为《韩国语语法1》的延续,本课程基于前序课程2000余名习者的实践反馈优化升级,形成“基础-进阶-应用”三级体系,确保教内容的连贯性。多数同类慕课为独立课程,缺乏与前后阶段的衔接,习者易出现知识断层。   【主讲团队】 金龙军:杭州师范副教授。教方面主要讲授基础朝鲜语精读、朝鲜语翻译理论与实践及朝鲜语写作等本科课程。同时讲授中韩交替传译、中韩同声传译等研究课程。 科研方面在国内外期刊上共发表十余篇论文,出版两部专著、主持国家社科基金中华术外译项目一项、教育部语合中心汉语桥项目一项、浙江省教育厅科研项目一项、校级教改项目一项,参与教育部科研项目多项等。 曾荣获杭州市教育局系统优秀教师、杭州师范马云教优秀青年奖等。 指导参加各类竞赛,曾荣获国际创新赛红旅赛道全国铜奖、外研社国才杯外语能力赛英语短视频赛全国亚军、高教社杯用外语讲好中国故事短视频赛全国特等奖等多项荣誉。

理解当代中国阅读与写作
开课中

武汉纺织大学
0人评价(44)人学习
【课程简介】 全课程共10单元,41个视频,1个术语库。除了课程总介视频外,每个单元4个视频:Introduction, Reading for Understanding, Reading for Writing, Language for Writing 在Introduction部分,你会了解:该单元语境、教目标、教内容、习资源等。 在Reading for Understanding部分,你会被引导:以故事化叙事法进行关键术语溯源、事件回放,将主题置于历史中国及当代中国宏观语境,为“理解”打下心理基础;此部分还将融入“国际视野”,或以搭建语言支架方式来引导进行中国故事的国际讲述,或引述其主题的国际影响,从而将历史与现在链接,为主题理解及国际讲述打基础。 在Reading for Writing部分, 你将被帮助:以语言内容融合式方法对文章架构进行还原设计,对其观点进行阐释和推论分析,从而在理解主题内容基础上,培养分析问题、解决问题的能力;在语言能力培养层面,聚焦写作的关键要求和标准,培养进行“写作“设计”的能力。 在 Language for Writing部分,你将被示范:习讲话文本中的语言表达,掌握词汇、句式和修辞手法,增强表达的准确性和美感,培养英语语言运用能力。 在每个单元第4个视频最后Research-oriented writing,将选择本单元关键术语一至二个,要求进行术语研习,并结合身边实例进行写作呈现,从而完成从阅读到写作的闭环训练。   【课程特色】 1)教理念清晰 课程遵循“理解先行,思辨跟进;立足中国,放眼世界;自主习,合作探究;读写结合,显隐得当" 的教理念,强调了课程的逻辑性和科性。同时通过故事化叙事的方式,深入挖掘课文主题,将其与当代中国紧密结合,并引导联系自身实际,从而有效培养的深度理解能力,使其全面掌握主题内涵并实现知识的融会贯通。 2)视频内容设计科 课程包括10个单元、41个视频和1个术语库,每个单元的四个视频模块及其内容具体清晰(Introduction、Reading for Understanding、Reading for Writing、Language for Writing),让对课程安排一目了然。课程的每个视频模块都有清晰的目标和内容设计,例如背景息、教目标、语言表达分析等,教内容循序渐进,注重能力的多维培养。 3)注重习闭环 课程通过"Reading for Understanding"、 "Reading for Writing"、"Language for Writing"模块完成了从阅读到写作的闭环训练,通过"Research-oriented writing"引导结合实际进行术语研习和写作呈现,确保习成果的应用性和完整性。 4)国际视野的融入 课程在"Reading for Understanding"模块中特别提到通过搭建语言支架或引述主题的国际影响,帮助将中国故事置于国际语境中进行理解和讲述,突出了国际视野的培养。 5)自主习与合作探究并重 课程特别强调了的自主习能力和合作探究能力的培养,体现了现代教方法的互动性和主体性的重视。   【主讲团队】 谭燕保:教授,博士,硕士导师,国家一流专业(英语专业)建设点负责人,武汉纺织课程思政示范课程《理解当代中国阅读与写作》课程负责人,校教指导委员会委员,湖北省翻译协会副会长,湖北省比较文会副会长;主要从事英语教育、比较文研究及英语类专业、研究省课程教;获湖北省高等校教成果三等奖1项,全国高校外语课程思政教案例赛一等奖1项,第八届全国高等院校英语教师教基本功赛一等奖;中国外语教材研究中心“《理解当代中国英语读写教程》及配套在线课程建设研究”项目负责人;曾主持教育部项目2项,出版专著1部,译著1部,发表论文50余篇、主编参编教材7部。 吴志杰:副教授,硕士,硕士导师,商务英语专业教研室主任;主讲《英语》、《综合商务英语》、《商务翻译》、《理解当代中国阅读与写作》、《中国文化》、《管理导论》等课程;主要研究方向为英语语言与应用语言;主持湖北省教育厅人文社科项目1项目、湖北省社科重点项目1项目、“纺织之光”中国纺织工业联合会教改项目1项、中国高等教育会教改项目1项;商专委项目1项,“纺织之光”中国纺织工业联合会教成果奖二等奖1项;第八届全国高等院校英语教师教基本功赛一等奖;2024外研社“教之星”赛全国复赛二等奖;主编教材一部;发表论文10余篇。 杨雪:讲师,硕士,英语第一教部主任;主讲《英语》、《理解当代中国阅读与写作》、《服饰文化翻译》、《英语国家社会与文化》等课程;主要研究方向为英语语言与应用语言;主持“中国外语教育基金”项目1项,校级教研项目多项,获第四届中国外语微课赛全国决赛优秀奖、湖北省一等奖,第八届全国高等院校英语教师教基本功赛湖北省三等奖,2024年外研社“教之星”赛全国复赛一等奖。主编教材1部,副主编2部;发表教研论文10余篇。 王越:硕士,研究方向为英语笔译、英语教,武汉纺织外国语院英语教研室主任,副教授、硕士导师。国家一流专业建设点(英语专业)团队成员、湖北省一流教团队成员(英美文课程团队);出版译著1部,主编教材1部,发表论文3篇;主持湖北省教育规划重点课题1项;获湖北省高等教育教成果奖三等奖(排序第二);获湖北省高校青年教师教竞赛二等奖;获湖北省高校教创新赛三等奖。长期从事英语专业核心主干课程一线教工作、班主任工作、竞赛辅导工作等。 刘方荣:副教授,硕士研究导师,武汉纺织外国语院副院长,湖北省翻译协会理事、湖北省比较文会监事。研究方向为:翻译与跨文化交际,英语教;主持国家社科基金中华术外译项目1项,“纺织之光”中国纺织工业联合会教改项目1项,课程思政优秀案例2项,参编教材2部,主编专著1部,发表论文20余篇,获2022年度武汉纺织本科教质量二等奖。 吴凤竹:讲师,硕士,商务英语系副主任;主讲《英语》、《商务英语视听说》、《术写作与研究方法》、《理解当代中国阅读与写作》、《科英语》等课程;获2024外研社“教之星”赛全国复赛一等奖、第八届全国高等院校英语教师教基本功赛三等奖;主持湖北省教育科规划课题1项、校级教研项目3项、课程思政优秀案例1项;副主编、参编教材3部;发表论文6篇。 柯细香:华中科技研究毕业,硕士研究导师, 隶属商务英语专业教研室。主要从事翻译及外语教法研究,主持研究4项省级科研项目,2项省级教研项目和6项校级科研教研项目。任副主编出版国家十二五规划教材2本,发表术论文30余篇。荣获2019年度香港桑麻基金会奖教金、荣获2023年度、2021年度、2019年度及2017年度 “纺织之光”中纺联纺织高等教育教成果奖二等奖、2024年度2023年度外研社教之星全国复赛一等奖和二等奖,校级教质量优秀奖。2024年度上海市科技翻译会首届MTI案例赛三等奖。2021年度和2022年度所授课程案例入选校级“课程思政”优秀教案例。2016年度、2020年度、2024年度指导立项省级创新创业项目3项。2024获批译著1部资助和1项校级精品课程《理解当代中国阅读与写作》。指导多次获得“外研社杯”奖项。主讲理解当代中国阅读与写作、综合商务英语、商务英语视听说、英语国家社会与文化、术写作与研究方法和科英语等课程。 陈宇兰:讲师,硕士;主讲《英语》、《跨文化交际》、《英语语法与写作》、《英语国家社会与文化》和《科英语》等课程。主要从事跨文化交际及英语教研究。曾获校级教质量优秀奖,主持省级科研项目1项,校级教研项目1项,课程思政优秀案例1项。曾主编、参编教材共3部,发表教及科研论文10余篇。 唐娴:副教授,硕士;主讲《英语》、《中国文化概要》、《综合英语》等课程;主持完成湖北省教育厅人文社科项目2项、湖北省教育科规划项目1项、“纺织之光”中国纺织工业联合会教改项目1项;获得2024年外研社“教之星”赛全国复赛二等奖;获得第五届全国高等校外语微课赛湖北赛区二等奖;指导参加全国英语竞赛多次获奖。 钱茂华:讲师,硕士;主讲《英语》、《英语阅读》、《翻译简史》、《术英语》等课程;主要研究方向为翻译史;主持湖北省教育厅人文社科项目1项目;2024外研社“教之星”赛全国复赛二等奖;指导多次获得“外研社杯”省级和国家级奖项;发表论文6篇。

从古典到现代——中国文化系列英文专题
开课中

北京语言大学
0人评价(157)人学习
【课程简介】 本课程的习将帮助从跨文化视角对中国文化有进一步的了解和认识,并习用国际语言向世界传播中国文化。   【课程特色】 课程曾获得过省部级优秀教成果一等奖、“来华留品牌课程”等多个奖项与荣誉。   【主讲团队】 陆:比较文与世界文专业博士,北京语言外语部英语教授,曾任外国语院副院长,外国语部应用外语院院长,现任“文化遗产发展”中外合作办项目主任,研究导师。主要研究方向为亚裔美国文、西方文理论、英语教育、比较文、中国文化对外传播等。曾在国内外发表论文多篇,专著、译著、教材多部。主持国家社科基金项目、省部级项目多项,曾获北京市哲与社会科成果奖、北京市高等教育教成果一等奖、北京市青年骨干教师等奖项。曾在美国哥伦比亚、英国曼彻斯特校访,在联合国教科文组织任会翻译。兼任国家社科基金、教育部社科基金、教育部留基金委、北京市社科基金等项目的评审专家、北京外国语客座研究员等。

IT行业职场英语
国家级
开课中

大连理工大学
34人评价(29)人学习
一、课程内容 1.  “IT行业职场英语”,是面向计算机科与技术、软件工程等相关专业开设的一门通识与公共基础类课程。 2.  本课程依托《IT行业职场英语》教材,涵盖IT职场的四主题:行业概览、行业特色、行业沟通以及精英之路,共12个单元的内容。  3.  每个单元的习,又包括为4个子模块,即行业文化阅读模块、基本技能训练模块、精英提升模块和单元测验模块。 每个单元都由单元概述视频开始,进入行业文化阅读模块,其中两篇文章各有侧重,概念习文章侧重行业概念和行业文化,案例习文章侧重行业商务活动实例和行业影响,形成理论和案例的互补。 技能训练模块包括听、说、读、写技能的综合习,既涵盖单词、句子的发音训练,也包括职场听力技能训练;既为你提供职场有效阅读技巧和秘笈,也带你习商务写作规约和专业表达。 精英提升模块提供延伸阅读和习,由来自哈佛商业评论的专业文章和IT行业领军人物的精彩视频组成,帮助你思考、分析、对比,从而形成独立的判断和决策。 实战训练模块呈现在单元作业栏目下,需要你在完成行业文化阅读、延伸阅读和习之后,进行更多背景资料查询,完成并提交基于各个单元行业主题话题的演讲视频。 单元测验模块提供配套测试题帮助同们深入理解文章。 二、课程组织形式 1.  本课程建议时48时,习周数为12周,每周3-5时。 2.  本课程教环节以知识点为单位组织,知识点分为核心知识点和自知识点两类。核心知识点是授课内容的重点部分,包括视频和ppt两种资源;自知识点为授课内容的其他基本内容,由PDF文档阅读材料、视频习资料等形式体现。  三、课程习形式 分为2个部分: 1.  线上习热身:按照教进度,进行线上核心知识点视频习,习自知识点,以及阅读推荐资料等,并完成测试题。 2.  线上师讨论:教团队将安排教师值班、答疑,及时回答问题,和进行深入讨论。 四、课程资源 1.  本课程授课资源包括知识点授课视频、推荐阅读材料、习题;对应的自知识点;同时还将提供翻转课堂实施建议(含讨论内容、测试内容等)。 2.  课程参考教材:《IT行业职场英语》,王宇、周纯岳主编,连理工出版社出版。

中级日语听说
国家级
开课中

大连理工大学
21人评价(56)人学习
课程简介 “日语听说”系列课程,自2011年起至今连年被评为“连理工优秀课程”,先后获得2015年度“辽宁省精品资源共享课”建设项目,2017年度国家质量工程建设项目的支持。主讲教师是辽宁省教成果一等奖、连理工成果一等奖的主要成员,荣获连理工质量优秀奖、NOK奖教金一等奖、连理工青年教师讲课竞赛一等奖、辽宁省外语微课赛一等奖、全国外语微课赛二等奖等荣誉。《中级日语听说》课程启用“Can-do”量表,明确习目标,能够提高自主习能力;题材广泛,语料鲜活地道,能够培养跨文化沟通能力;“听-说-写-视-演”练习多样化,能够提高语言应用能力。教环节设计科合理,符合认知规律,以“产出为导向(POA)”进行慕课教设计。通过本课程,您一定能找到解决日语交际中困惑和烦恼的方法。我们一起加油吧! 课程团队 韩兰灵,连理工副教授,2017-2018年京都外国语访问者。连理工“青年教师讲课竞赛”一等奖、“教质量优秀奖”、“NOK奖教金一等奖”的获得者。带领团队建设的《日语听说》课程连续多年是连理工“优秀课程”,是校和辽宁省“教成果一等奖”骨干成员。主持高等校本科教改革与教质量工程建设项目、辽宁省精品资源共享课建设项目,参与多项国家级、省部级、校级教改科研项目,潜心钻研日语教实践与研究,出版教材教辅10余部,发表多篇论文。   刘艳伟,连理工讲师,先后获得连理工“青年教师讲课竞赛一等奖”、“中国外语微课赛辽宁省一等奖”、“中国外语微课赛全国二等奖”、辽宁省外语教研究会省级优秀论文一等奖等奖项。主持辽宁省项目1项,主持连市项目1项,主持校级项目3项,参与国家社科基金、国家质量工程项目、辽宁省精品资源课建设项目等共计16项。出版术专著2部,教材教辅7部(其中主编教材2部),发表论文20余篇。     于亮,连理工副教授,3次获得连理工“教质量优良奖”,辽宁省外语教研究会省级优秀论文一等奖,“中国外语微课赛辽宁省三等奖”参与团队建设并主讲的《日语听说》课程连续多年获评连理工“优秀课程”,所在团队获得校和辽宁省“教成果一等奖”。参与并主讲高等校本科教改革与教质量工程建设项目、辽宁省精品资源共享课建设项目。   时春慧,连理工讲师,毕业于日本名古屋。近年来研究方向为日语教育与多模态语言。教经验丰富,多次荣获连理工质量优良奖,辽宁省教育软件赛等奖项。主持并参与国家级、省部级、市校级教科研项目10余项,在外语类核心期刊《日语教与研究》等国内外期刊发表术论文20余篇。   毕杨,连理工讲师,主讲《日语听说》课程,连续多年获评连理工“优秀课程”。荣获连理工“青年教师讲课竞赛”二等奖、连续三年“教质量优良奖”。第一届中国外语微课赛全国二等奖、辽宁省一等奖。参与高等校本科教改革与教质量工程建设项目,参与辽宁省精品资源共享课建设项目。     颜冰,连理工讲师,担任日语教工作。曾先后讲授过日语听说、综合日语、中级口语等多门课程。参与了《日语基础语法一本通》、《中级日语阅读教程》、《日本语听力教室》等多本教材的编写工作,发表过多篇论文。主要研究方向为日语语言文化研究。      

英语语音
国家级
开课中

上海师范大学
69人评价(390)人学习
【课程介绍】 本课程介绍英语语音的基本知识及朗读技巧,由十个单元组成,内容包括:元音、辅音、读音规则、音节、词重音、句重音、节奏、连贯语流和语调。课程着重在发音和语调方面帮助习得标准的发音和优美的语调,教会调群划分、调核位置和调型应用,提高口语表达的准确性和流利度。   【课程特色】 本课程特色及优势表现在以下几个方面: 语音标准,国内引领  课程主讲人卜友红老师发音标准、语调优美,卜老师也是外研社教师发展中心《英语语音教——理念与方法》系列课程的主讲专家,是迄今为止中国英语标准发音的杰出代表。 体系完整,教法创新  本课程体系完整并在国内率先实施教内容的改革与创新,主张音调并举——克服以往“重音轻调”的现象;课程以调带音——重在连贯语流、重音、节奏和语调。 英汉对比,案例分析  通过英汉语音体系的差异对比及发音问题的案例分析,让理解发展型错误及母语干扰型错误产的原因,帮助克服方言口音。 多模态、可视化技术  运用可视化技术将语音内隐知识表征化,将理想的音调模式显示在屏幕上方,的音调模式出现在屏幕下方,直观、准确地显示出的问题,进而分析对比,提出解决问题的方案。 课件精美,讲解清晰  从音标符号到重音符号和语调升降符号,主讲教师力求精致完美,课程讲解深入浅出,由浅入深,脉络清晰,易懂易。 课前诊断,课后测试  每个单元以诊断测试开始,帮助习者先意识到自身语音知识的习得方面存在的问题,了解要习的知识要点,让带着问题,以求有针对性的习效果。每个单元结束配有测试,帮助复习巩固,让所知识内化。   【课程团队】 主讲专家 卜友红:上海师范教授,上海市教育评审专家,中国英汉语比较研究会语音教研究专业委员会副会长,国家精品课程、首批国家级一流本科课程《英语语音》主讲、负责人。主要从事英语语音及英语教育研究,是国内外英语语音界公认的英语标准发音中国杰出代表。多次在国内语音教研讨会上做主题发言。主持国家社科及省市级教与科研项目十多项。2017年获得上海市教成果一等奖,2016年获得全国教育硕士优秀教管理工作者,2012年荣获上海市育才奖。在国际语言一区期刊《System》及国内核心期刊《外语教与研究》等发表有关语音论文40余篇,出版著作及教材10部。在北京外语音像出版社等发行英语语音语调及英语教录音带90盘。指导获得“iTeach”全国数字化教育应用创新赛一等奖、“外研社杯”全国英语演讲赛全国赛区一等奖、全国英语竞赛(NECCS)A类特等奖。 团队成员简介 宋东:上海师范副教授。主讲“英语语音”、“英语语调”等课程,发表薛术专著《英语语音变异及其语用蕴涵》,在各类术期刊上发表英语语音相关论文六篇,在术专辑《中国二语语音习得研究的现状及发展趋势》(外语教与研究出版社)合作发表论文 “从琼斯的发音系统发展到中国的英语语音教——关于英语专业语音教标准的思考”;参与编写数十部教参考书籍;宋老师曾主持上海市教育委员会科研创新项目“中国中小英语教师英语话语语音库建设模式研究”等市级、校级科研项目五项,参与市级、校级科研项目三项;2009年曾获第二届“上海高校优秀青年教师”称号,2017年“上海市教成果”一等奖(参与者)。 钱敦炜:上海师范讲师,从事英语语音教,主讲“英语语音”、“英语语调”等课程,2017年“上海市教成果”一等奖(参与者)。