为您找到课程结果约 414

现代日语语法
开课中

大连外国语大学
11人评价(20)人学习
     《现代日语语法》课是日语语言文学专业的必修或限定选修课。语法是如何组织词语的规律性的东西,即语言的结构方式,包括词的构成和变化、词组和句子的组织。     本课选取《现代日语语法》(上海外语育出版社,译自『基礎日本語文法』(くろしお出版))作为材,材一如原作者所述:“1、力求叙述、说明浅显易懂;2、尽可能涵盖基础的语法条目;3、致力于合理、系统化语法条目”,即“简明、扼要、系统”。     全面系统学习日语语法对于专业日语学生来说是非常必要的,可以决学习中的语法难点,减少语言使用中出现的语法错误,进一步提高日语的理和表达能力。因此,本课学目的是使日语专业的学生系统地了并掌握日语语法知识,帮助学生决语法上的疑难问题,提高学生在上文中恰当运用日语语法的能力和准确性。

中国名画与中国文化
开课中

合肥工业大学
10人评价(11)人学习
【课简介】 本课共五个单元,围绕中国历史上五幅传世名画《千里江山图》《清明上河图》《富春山居图》《汉宫春晓图》和《百骏图》展。课内容包括画作赏析、作者的人生经历及其对画作的影响、画作的社会和文化内涵、其成为“传世名画”的原因,以及画作的流传情况。课在讲述画作背后的故事的同时,阐述中国人的文化心态、行为方式。同时,课帮助学习者了和掌握相关文化知识,提高人文素养与艺术鉴赏等能力。   【课特色】 着眼名画 体会文化  课以中国传世名画为着眼点,从中国历史和文化的角度析国画,引导学习者理、欣赏、体会中国名画和中国文化。 结构严谨 条理清晰   课共分为五个单元,从作者的人生经历及其影响、画作的社会及文化内涵等不同角度读不同名画背后的故事,娓娓道来、讲述清晰。 中国风格 制作优美  课以名画为背景,展现了浓郁的中国风格,充分体现了画作鲜活的形态和浓厚的文化底蕴,同时创造了愉悦的学习氛围,吸引学习者跟着课领略、欣赏这些传世名画。   【课团队】 周皓:合肥工业大学副授,杜克大学访问学者;长期从事大学英语、英汉翻译技巧和文化类课的讲授;近年来主持并参与多项国家级及省部级科研及研项目;发表文章篇,主编多部材,出版各类著作。 周亚芳:合肥工业大学外国语学院副授;从事大学英语学多年,学经验丰富,主讲课主要包括大学英语(综合)、商务英语等。 张洁:合肥工业大学外国语学院副授;长期致力于大学英语的学和研究工作;主编、参编材多部;参与四项省部级研、科研项目;撰写、发表学术论文多篇;指导一项国家级大学生创新项目。 陈丽丽:合肥工业大学英语师;主要研究方向翻译理论与实践研究、英语语言学研究;主持及参与省级、校级多项课题;发表论文多篇,参编多部材;多次获得省级、校级学比赛奖项;主讲英汉翻译技巧、商务英语、职业英语、大学英语视听说、大学英语读写译、西方影视欣赏、口语强化等课。 孙桂林:合肥工业大学师;长期从事高校英语学与跨文化交际研究工作,主讲大学英语、实用英语阅读技巧、跨文化交际、中华楹联文化等课;主持研究项目多项;发表学术论文多篇。   (* 版权声明:因学需要,本课视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善决。)

学术英语阅读
开课中

北京理工大学
13人评价(22)人学习
为全英文授课,共分十二个单元,每个单元聚焦一个主题,以语体-语篇-语言的视角由宏观到微观地帮助学习者建立对学术语体的认识;多角度灵活运用有效的阅读策略和技巧促进对学术语篇的理;分辨语篇中的主旨和细节,论点和论据;洞察篇章中的因果,对比,例证等关系;了学术语篇中的常见文体特征;熟悉学术科技词汇的特征和学习策略;掌握扩大词汇量的方法。   《学术英语阅读》将帮助学习者在英语学习目的、内容、方法、策略等关键问题上实现从通用英语到学术英语的根本转变,使英语能够成为学习者专业发展的重要工具和助力。

高级俄语实践语法
省级
开课中

大连外国语大学
1人评价(52)人学习
【课简介】 《高级俄语实践语法》为高校俄语专业本科二年级学生第四学期的专业必修课,是俄语专业语法学习最后一个阶段,也是内容最难、最多的阶段,内容主要涉及俄语各类复合句、各类句子成分、大表示法等句法及词法知识。该课内容也是俄语专业四、专八语法考试的主要内容。   【课特色】 (1)课资源丰富,视频讲系统清晰,内容设计合理:全博士的课团队为您设计了详细的视频讲。该课线上视频共十章,55个视频。师团队对学生的语法学习规律有较好的了与把握,能够较科学地设计知识的输入与呈现方式,使学生在尽可能短的时间内把握新知。 (2)试题资源丰富:授课师具有多年该课讲授经验,为知识点设计了有针对性的测试题目,该课已形成包括300多道客观选择题及主观讨论题的题库,且量还在不断增加,为学生线上自我检测、提高分析思辨能力提供了有利条件。 (3)课应用性较强:1)与归纳法结合的演绎法:用于语法规则的准确讲,适时引导学生观察、发现、归纳、感悟、掌握语言的规则系统,提高学生分析能力与独立思考能力。 2)交际法:将语法规则学习与言语交际有机结合,增加语法学内容的生动性,使学生在学习语法的同时提高语言交流能力。3)对比法:通过俄汉对比决难点,并培养学生的翻译意识,为培养应用型人才打良好基础。   【主讲团队】 安利红:大连外国语大学俄语学院授,中国东北亚语言研究中心研究员。课负责人近六年课负责人为我校俄语专业本科生一直讲授本课,效果良好。参与项目获国家级学成果奖二等奖2项(2014、2018)、辽宁省育厅学成果奖一等奖2项(2013、2018);获辽宁省自然科学学术成果奖1项,出版专著1部、材2部,发表论文三十余篇;主持育部语合中心项目1项、辽宁省育厅一般项目3项、主持省级线一流课一门(《初级俄语实践语法》)、校级在线放课项目3项,参与国家级精品资源共享课建设(2013)。 王钢:大连外国语大学俄语学院副授,参与的学改革成果获2018年度国家级学成果二等奖、省级学成果一等奖。 董玲:大连外国语大学俄语学院副授,俄语学院副院长。国家语委科研机构中国东北亚语言研究中心(大连外国语大学)研究员,博士,硕士生导师,研究方向为区域学、俄罗斯社会与文化。。 刘艳春:大连外国语大学俄语学院讲师,两篇学术报告分别曾获第17、19届国际青年学者学术会议《语言学与文学现实问题》第二名、第一名。微课《俄罗斯谢肉节》荣获第六届中国外语微课大赛辽宁省一等奖、全国三等奖。 杜洪军:大连外国语大学俄语学院讲师,获得2021优秀研究生指导师、2021本科论文优秀指导师、2022优秀研室主任、2023专业学位研究生优秀学案例。 崔璐:大连外国语大学俄语学院讲师,大连外国语大学第十届学大赛暨2021年工会岗位练兵大赛二等奖

初级俄语实践语法
省级
开课中

大连外国语大学
1人评价(190)人学习
【课简介】 本课为高校俄语专业本科一年级学生第一学期的专业必修课,是掌握俄语的敲门砖,内容涉及俄语基本词法和基础句法知识。   【课特色】 1)视频讲清晰,内容设计合理 全博士的学团队具有多年该课讲授经验,对学生的语法学习规律有较好的了与把握,能够较科学地设计知识的输入与呈现方式,使学生在尽可能短的时间内把握新知。2)视频内容实践性强 授课师具有俄语综合实践课、视听说、会话等其他实践类课型的讲授背景,将利用实践类课的交际性语句为例说明语法规则,使学生在学习语法的同时提高语言实践能力。3)演示文稿图文并茂,利于理 将抽象、复杂、零散的语法知识、规则利用图表等方式呈现,使学生一目了然、快速理。   【主讲团队】 安利红:大连外国语大学俄语学院授,中国东北亚语言研究中心研究员。课负责人近六年课负责人为我校俄语专业本科生一直讲授本课,效果良好。参与项目获国家级学成果奖二等奖2项(2014、2018)、辽宁省育厅学成果奖一等奖2项(2013、2018);获辽宁省自然科学学术成果奖1项,出版专著1部、材2部,发表论文三十余篇;主持育部语合中心项目1项、辽宁省育厅一般项目3项、主持省级线一流课一门(《初级俄语实践语法》)、校级在线放课项目3项,参与国家级精品资源共享课建设(2013)。 王钢:大连外国语大学俄语学院副授,参与的学改革成果获2018年度国家级学成果二等奖、省级学成果一等奖。 董玲:大连外国语大学俄语学院副授,俄语学院副院长。国家语委科研机构中国东北亚语言研究中心(大连外国语大学)研究员,博士,硕士生导师,研究方向为区域学、俄罗斯社会与文化。。 刘艳春:大连外国语大学俄语学院讲师,两篇学术报告分别曾获第17、19届国际青年学者学术会议《语言学与文学现实问题》第二名、第一名。微课《俄罗斯谢肉节》荣获第六届中国外语微课大赛辽宁省一等奖、全国三等奖。

商务日语
开课中

大连外国语大学
3人评价(84)人学习
【课简介】 本课依托于外研社出版材《新经典日本语情景商务日语》设计。《商务日语》在线课利用多媒体构建新的商务日语字化资源体系,分成PPT学资源,学微课,网络MOOC等三部分。PPT课件为传统学中,最常使用的多媒体资源,不仅能够把繁琐的学知识简单明了地归纳出来,也能够一定度上提高课堂效率,这类资源适用于理论知识较强的商务日语敬语、简历撰写、商务邮件等内容。微课视频是当今国内外育领域中,最为热门的新型学资源。它具有不受空间、时间限制,归纳性及其强,在有限的时间内讲1~2个知识点,一目了然,容易被学生吸收与应用。这类资源适用于视觉效果较强的商务礼仪:面试礼仪、饮食礼仪等内容。MOOC课堂顾名思义就是将大量的资源公放在网络平台上,由学习者们作为主体,在完整的一套课体系中不仅通过线上学,还可以通过练习、讨论、发表等形式互相建立完善的新型字化体系。因为大型放式网络课有为众多的学习者,以及可能有相当高的学生─师比例,大型放式网络课需要能促进大量回应和互动的学设计。尤其线上评量体系非常适用于商务面试、商务电话等实用性较强的内容。   【课特色】 本慕课力求通过线与线上课资源的结合,不仅充分满足了学生的空间,时间上的需求,也能把商务日语知识点通过视觉的角度,更加生动有趣地展现给大家,以此使商务日语课更加完善,更加合理化。尤其在非日语为专业的其他学科中,也能够优先考虑专业课时,大大减少了语言课的课时占用比例。线上学与线学结合的混合式模式给学生带来新鲜感,也顺应当前信息化时代的潮流。本课也有相关的配套材《新经典日本语 情景商务日语》(视频录制讲师团队编写)可提供使用,更有助于学习者根据个人需求扩展知识点。本课最终学习目标为,不仅让学生掌握日语语言应用能力及实践能力,也可以提前了商务场合中的基本礼仪和技巧,为学生的职业生涯育也有一定的指导作用。   【主讲团队】 朴慧淑:博士,大连外国语大学讲师。研究方向为社会文化学。 吴基粉:硕士,大连外国语大学讲师。研究方向为育学。 朱风:硕士,大连外国语大学讲师。研究方向为日本文化。 梁玥:博士,原大连外国语大学讲师。研究方向为语言学。

通过报刊看法国社会百态
开课中

天津外国语大学
3人评价(34)人学习
【课简介】 本课精选16篇法国报刊原文文章,内容涉及法国政治、经济、育、文化、社会生活等方面。虽然16篇的量有限,但每一篇都可以作为了相关文化背景知识的切入点。例如,我们通过讲法国义务育的文章可以了法国的育制度;通过关于五一铃兰销售的文章可以了法国人庆祝劳动节的传统;通过关于实行夏令时的文章可以了法国人一年两次的时令转换;通过关于埃菲尔铁塔和巴黎圣母院火灾的报道可以了这些建筑的前世今生;通过总统给法国足球队颁发荣誉勋章的报道来了足球运动在法国的发展等。所选文章的难度适中,由易到难,兼顾语言的实用和内容的新颖,兼顾知识性与趣味性。每课的讲内容涉及文化背景知识和重点词句的理两部分。   【课特色】 1. 语言技能知识和文化背景知识相结合 2. 报刊阅读类课文紧跟时事,并且保证原汁原味的法语运用 3. 将碎片化的知识组合成完整的学习体系   【课特色】 贾芳:天津外国语大学欧洲语言文化学院法语系讲师,法国研究中心副主任。毕业于法国南特大学,2003年起在天津外国语大学欧语学院法语系工作。主要研究方向为法国国情、中法关系、法语学法。曾发表论文《法新社近五年涉华报道特点及原因分析》,出版《希腊亚神故事》、《新版卡米的故事》、《拉鲁斯百科全书青少版》、《中国世界级非物质文化遗产(法语版)》等译著。近年来,主要担任法语专业三年级主干课中级法语1、2和选修课法国新闻的学工作。在学过中,积极进行课改革,改进学方法,提高学质量。2019年获天津外国语大学本科学质量优秀奖。

法国经济
省级
开课中

南京大学
5人评价(30)人学习
【课简介】 2018年,育部明确将“复合型外语人才”作为外语类专业的培养目标,“外语类专业学生应掌握区 域与国别知识”,“形成跨学科知识结构”。2020年4月颁布的《普通高等学校本科外国语言文学类专业学指南》也强调了学科交叉和复合融通。2020年11月,育部发布《新文科建设宣言》,新文科背景的学科融合更是势在必行。 本课从学生的需求出发,制定了“会语言、融专业、跨文化”三个层次的多元学目标。“会语言” 应该从普通法语提升到专业法语的层面,培养学生将扎实的法语基本功(听说读写译)应用于经济学领域的能力。“融专业”是指掌握经济学的基本概念,了重要的经济学理论,理经济学常用的分析方法。“跨文化”则是从比较的视角了中法两国的经济特点和经济制空,能在中注好奥公作亦溶由泗动国别区域知识,进行专业的分析、预测和规划。   【课特色】 1)法语+经济,交叉复合 据主讲师所知,本课是中国大学MOOC平台迄今唯一一门用法语讲授经济,将法语和经济融合贯通   的课。主讲师具有经济学学科背景,2012年获法国巴黎萨克雷大学红切了工,在“法语+经济’ 复合型课学方面具有丰富的经验。主讲师在近二十年的改中探索创新,在实践中总结经验,根据   学生的反馈动态地调整学目标、学内容和学方法。因此,本课学设计和学方法对外语类复  合型课具有一定的示范性。 2)访谈名师,国际前沿 主讲师在慕课中精心设计了“名师访谈”栏目(A个访迷视频),邀请了埃卢瓦 ·洛朗授(巴黎政 治学院)、皮项尔 ·康复尔迪研九贝(法国经济和社会研究所)、让-皮埃尔 ·福热尔授(巴黎萨克雷大 学)和格扎维埃 ·格雷夫授(巴黎第一大学)四位法国著名经熔学家“走进”课堂,就法国经济的前沿 热点问题展讨论。该举措充分体现了“协同学”,利用慕课优势优化师资队伍和学资源,进一步提 高了课质量和国际化水准,具有可推广性。   【主讲团队】 王晶:南京大学外国语学院法语系讲师,主要研究方向为法国文化政策及文化产业。2012年获法国巴黎萨克雷大学经济学博士,博士论文被评为优秀,已在法国正式出版;2003年获法国科学研究中心(CNRS)硕士学位;2002年获法国埃克斯—马赛大学学士学位;2001年获四川外国语大学法语语言文学学士学位。担任的主要课有《初级法语》、《法国经济》、《科技与经贸翻译》等,慕课《法国经济》已在中国大学MOOC平台上线。主持国家级项目1项,出版专著1部、译著6部,在国际国内期刊发表论文8篇、译文5篇,多次指导学生获国家级大学生创新项目立项。

国际组织人才发展
开课中

北京外国语大学
20人评价(14)人学习
【课简介】 本课以在国际组织任职的历为逻辑进行编排,深入浅出地阐释国际组织后备人才如何进入国际组织,如何在国际组织站住脚,如何获得晋升,获得何种保障。课立意新颖,内容丰富,展示了大量生动有趣的案例,系统、科学地阐述了国际组织人才职业发展历。 课包括八个单元的内容,分别是国际组织人才概述、国际公务员制度、国际组织人才职责、国际组织人才招募和甄选、国际组织人才发、国际组织人才考核、国际组织人才晋升、国际组织人才薪酬与福利。希望同学们通过该课的学习,掌握国际组织人才发展的基本分析方法,逐渐形成观察、思考、分析和决有关理论和实践问题的能力。    【课特色】 紧扣前沿,重点突出  该课设具有较强的时代意义,让学生通过该课的学习,了国际组织公务员的招募甄选、评估、培训、保障等各个环节的运行情况,逐渐形成观察、思考、分析和决有关理论和实践问题的能力。 风格活泼,寓于乐  注重逻辑分析和论证方法的培训,广泛地使用理性研究、比较研究、案例研究、历史研究、系统研究和实证研究的分析方法。讲练结合,难度适中  课堂讨论和读文献并重,集中面授与分散自学相结合、理论与实际相结合、重点启发与课堂讨论相结合。   【主讲团队】 赵 源 北京外国语大学国际组织学院研室主任、副授,中国人力资源发研究会人才测评分会理事。第二批全国高校黄大年式师团队“全球治理与国际组织人才培养团队”成员。主要从事领导人才测评研究、国际组织人才选拔和推送问题研究。出版《联合国妇女和平与安全:文本的追溯》等专著2本,担任《中国人力资源服务业蓝皮书》、《走进国际组织:心路与历》副主编,在《中国行政管理》、《行政论坛》、《软科学》等CSSCI核心期刊发表论文二十余篇。参与多项国家社科基金重大课题、重点课题;主持完成多项育部社科基金、中央高校基本科研项目,研究成果多次被省部级部门采纳,并获得省部级领导批示。担任国家部委国际组织后备人才培训面试官,有丰富的国际组织人才测评和选拔经验。

中华思想文化术语翻译
开课中

宁波大学
16人评价(26)人学习
致力于通过古今对比、中西对比,厘清术语概念的历史演变、中西差异、当意义,明确其在相应术语体系中的地位,基于术语学的基本原理,阐释其英语翻译方法,旨在增进对中华优秀思想文化的多维度精准理,提高分享中国智慧、传播中国声音的能力。   课注重对学习者人文素养和专业素质的双重提升,适用于英语专业、翻译专业本科高年级学生;翻译硕士专业学位研究生(MTI);有志于中国文化传播的各类中英双语学习者;对中华文化比较翻译课建设有需求的院校;对外语课思政建设有需求的院校;具有较高英汉双语基础的外国留学生等。通过本课学习,将可以收获以能力: ★“通古今之变”:结合历史背景和时代特征,深度理按照单元划分的中华思想文化关键词,深刻认识其概念内涵和思想价值,形成对中华思想文化的框架性认识,提升国学素养; ★“明内外之势”:理中西方对术语所涉思想文化问题的认知共同性和差异性,构建文化包容意识、融通互鉴意识; ★“成一家之言”:洞悉中华思想文化对外传播的重点和难点,掌握人文社科术语外译的基本原理和方法,掌握讲座中核心术语的翻译方法,形成中国特色话语对外传播的策略能力。