为您找到课程结果约 601

英语变体听力
开课中

外交学院
5人评价(11)人学习
【课程背景】 英语是国际通用语言,在使用过程中产了多种变体。这些变体典型的特征是口音与标准英语不同。中国英语教普遍以标准英语为素材,很少接触其他变体,这不利于他们未来参与多边谈判、商业贸易、术交流等国际活动。为了培养对主要英语变体的适应能力,特设计“英语变体听力”课程,旨在提参与国际事务所需的英语听力基本技能。 【课程设计原则】 (1)采用科与语言相结合的原则使掌握主要英语变体知识 (2)采用内容依托式教原则提升主要英语变体听辨能力 (3)采用综合策略训练原则提运用多种策略解决变体听力中的问题   【课程团队】 许宏晨,外交院教授,英语语言文博士。研究领域为社会语言与外语教、应用语言量化研究方法。主要从事英语专业本科和研究工作,教授课程有《英语精读》、《英语听力》、《英语演讲》、《方法论与术写作》、《量化数据分析理论与实践》等。近年来在国内外核期刊发表论文40余篇,出版专著4部,译著1部,参编教材1部,主持省部级以上项目3项。

英语报刊阅读进阶
开课中

外交学院
5人评价(22)人学习
【课程简介】 百年未有之大变局新形势下,世界局和全球秩序正在重塑,国际话语权之争日趋激烈。有效应对西方话语霸权、维护国家意识形态安全,是我国当前面临的重大现实问题。受特定权力关系影响,外媒报刊主流话语常为西方意识形态的传播推波助澜。《英语报刊阅读进阶》课程,通过系统介绍社会建构主义理论和话语分析方法,逐步培养大和英语习者对大众传媒中的权力、话语、意识形态三者关系的敏感度,进而提升他们对外媒报刊文章进行批判性阅读和分析的能力。   【课程特色】 讲练结合,以致用  课程设计原则是:社会建构主义理论习和话语分析方法实践相结合;经典著述深度理解和英语报刊时文阅读分析相结合。 内容系统,循序渐进  本课程从社会建构主义理论视角出发,结合话语分析方法和实践,系统性地引导全方位审视外媒报刊文章的语言,提升批判性阅读和分析外媒报刊的能力。   【主讲专家】 和媛媛:外交院美国研究教研室副主任,北京大英语语言文博士,研究方向为跨文化交际、话语分析,并长期从事该领域的教和科研工作;教授的课程主要有《英语报刊选读》、《普通语言》、《西方文明史》、《中西文化对比》、《英语精读》等,授课对象为英语专业和非英语专业本科;近年来在国内外术期刊发表论文10余篇,主持校级项目2项、参与北京市社科项目1项。

国际关系理论
开课中

外交学院
6人评价(301)人学习
【课程简介】 本课程为国际关系理论基础课程,共34讲,主要讲授国际关系理论研究的基本内容,理解主要的理论概念和理论知识,掌握主流国际关系理论的话语体系和分析框架。包括国际关系理论的基本概念、基本流派及其一般内容。主要涉及现实主义、自由主义,建构主义等宏观理论,和博弈论、集体行动逻辑、威慑理论等观理论。对于而言,在本课程中可以会用主流国际理论分析国际关系的历史和现实问题,深入理解错综复杂的国际热点事件,并为进一步的习和研究打下坚实的、规范的知识基础。   【课程特色】规范标准 课程用现代理论的标准范式和标准框架展示和再现理论原貌,做到既讲清理论内核,又介绍理论辅助地带,既注重理论的逻辑推演和分析论证,又重视理论的经验表现和检验。 简明易懂 深刻而不晦涩、简明而不简单是本课程的设计宗旨之一,具有中基础的就基本可以听懂,入手习的门槛不。 【主讲老师】 尚涛,外交院国际关系研究所博士、教授、硕博研究导师,中东研究中主任。 主要研究领域:国际关系理论(权力建构主义、中国派),中国外交政策(决策模式),中东问题(美国中东政策、以色列与阿拉伯国家关系、伊朗与逊尼派国家关系)等。 主要术著作:《国际关系的权力与规范》、《国际关系理论基础》、《国际关系中的城市行为体》、《权力建构主义视角下的阿以关系研究》等。

英语口语
开课中

沧州师范学院
246人评价(64)人学习
【课程介绍】 本课程是外研社出版教材《大思辨英语教程 口语1》的配套课程,为了呈现更好的教效果,课程在教材的基础上对内容进行了适当的补充和删减。本课程以主题内容为主线设置为8个单元,内容包括:购物、旅行、美食与礼仪、友谊、运动、时尚、健康、节假日,从人际交流到公共沟通,着力培养习者的语言能力、思辨能力、跨文化沟通能力和交际能力。每个单元聚焦对话、讨论、辩论等英语口头交流能力,通过形式丰富的口语活动帮助习者认识自己存在的问题,并在习和训练中改正问题,从而切实提口语表达能力。   【课程特色】 话题新颖多样  课程话题选取贴近活和习,探究中外文化差异,分析争议双方的观点,贯穿值、理念,拓宽习视野,培养思辨能力。活动丰富实用  根据每单元的教目标,课程设计了丰富多样的活动,包括看图说话、视频习、复述对话、话题讨论、小组活动等,由简到难,步骤清晰,实用性强。综合能力提升  课程在帮助习者夯实口语表达基础的同时,还聚焦对话、讨论、辩论等英语口头交际技巧与策略的培养,注重习者的综合素养的提升。   【课程团队】 王娜(课程负责人):沧州师范院外国语院院长,河北省精品在线课程《英语口语》负责人、河北省莎士比亚会理事、河北省翻译会理事会员。在国内外核期刊发表论文20余篇,主持省、厅、市级课题10多项。多次在省、市级教比赛与河北省校“世纪之星”英语演讲大赛中获奖。此外,王娜老师还荣获“巾帼创新人才奖”及“师院榜样”等多项荣誉称号,连续多年获得沧州师范院教质量优秀奖。 张雪冰(主讲教师):沧州师范院外国语院副教授,河北省精品在线课程《英语口语》主讲教师。在国内外核期刊发表论文10余篇,参与省、厅、市级课题近10项,在国家级、省级、市级各类教比赛与河北省校“世纪之星”英语演讲大赛中获奖。荣获“师院榜样”荣誉称号,连续多年获得沧州师范院教质量优秀奖。 李慧(主讲教师):沧州师范院外国语院副教授,商务英语教研室主任,河北省精品在线课程《英语口语》主讲教师。在国内外核期刊发表论文10余篇,主持多项河北省英语教改革项目,多次在省级、市级各类教比赛与河北省校“世纪之星”英语演讲大赛中获奖。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

初级汉语语法进阶
开课中

北京语言大学
42人评价(6)人学习
本课程通过动、有趣的动画情境、精炼的语法结构公式、经典例句、真实情景短片,帮助习者理解和掌握每个语法、句法知识点,以及汉语语义、语用的基本特点。通过教师的引导和启发下,习者可以充分、有效地操练,并且能够活活用。此外,课程还精设计了自测题,帮助检测和巩固所语法点。 本课程共30课,由10位老师讲解,课程包括授课视频、线上练习、单元测验、期末考试等。

古代汉语入门
开课中

北京语言大学
23人评价(17)人学习
【课程简介】 课程由北京语言大教师团队为外国习者开设,主要面向已有一定汉语基础、具有HSK5级及以上水平的汉语习者。课程共八章,精选自古代经典名篇,课程先引导习者选读古代汉语名篇,再通过翻译讲解词句、传授古代汉语词汇语法常识,从而培养习者阅读简单古文的能力以及借助工具书阅读其他古文献的能力。同时,课程沟通古今,也同步帮助习者进一步提现代汉语水平。 每篇课文均配备对应翻译,每个视频均搭配一套测试题,可根据自身的情况自主、自助习和检测,亦可随时调整听课速度和频率,以求获得较习效率。 【主讲教师】 刘畅,北京语言大讲师。 张亚茹,北京语言大副教授。 张咏梅,北京语言大讲师。

初级汉语口语进阶
开课中

北京语言大学
13人评价(16)人学习
【课程简介】 本课程是初级汉语口语的选修课程,面向掌握了1000-1200个左右基础汉语词汇的汉语习者开设。课程精选15个热门常用交际话题,每个单元包含两篇与话题内容相关的课文,由四个板块组成,分别为:对话体课文、叙述体课文、语言点解析和文化视点。课程不仅能够满足日常活及来华旅行的需要,对汉语国际教育专业本科、研究及汉语教从业者也具有指导意义。   【课程特色】 语料贴合实际  课程精选贴近当今中国热点话题,涵盖日常活中衣、食、住、行各个方面,语言素材真实反映汉语口语的实际面貌,语言项目的讲解和练习符合留口语交际的实际需求。 融入中国文化  课程从中华传统文化、中国当代文明和社会主义核值观三大板块中选取素材,在课程中以文化视点的形式呈现出来,帮助留了解中国文化。 资源实用有效  除制作精良的教视频之外,课程还配以讨论、练习题等内容,有效弥补课堂教资源单一、输入性语言资源不足的问题,为广大汉语习者提供实用、有效、便利的线上口语习资料。   【课程团队】 李婷:硕士,北京语言大汉语进修院讲师;研究方向为语言、汉语国际教育及中华文化推广;主持参与多个慕课项目;主持参与多项教育部、校级、院级科研项目;在国内外发表多篇论文,出版两部合著;曾长期任教于美国、日本、马耳他等国。 刘烨:硕士,北京语言大汉语进修院讲师;研究方向为现代汉语语法及对外汉语教;为留开设汉语课程、英汉翻译、普通话培训等多门课程,获得北京语言大优秀教奖三等奖;发表多篇论文。 郭书林:博士,北京语言大汉语国际教育部讲师;主要研究方向为语音教、对外汉语教和普通话教;曾在中国香港教授普通话课程并外派美国教授中文课程;参与编写多本汉语教材和普通话教材,发表多篇论文;获得北京语言大青年教师基本功比赛三等奖、北语“教育创新标兵”等奖项;2019年参与设计录制的《初级汉语语法》慕课获国家精品在线开放课程。 李肖婷:博士、北京语言大汉语进修院讲师。主要研究方向为对外汉语教语法,曾任澳门理工院语言及翻译校讲师;开设多门留汉语课程以及中国概况、英汉翻译等课程;发表论文多篇。     (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

汉语译印地语教程
开课中

北京大学
0人评价(22)人学习
【课程简介】 汉语和印地语两种语言承载的是中国和印度这两大亚洲文明古国积淀了数千年的丰富多彩的文化和文明,作为地理位置和地缘政治中联系紧密的邻国,中印两国之间的语言和文化交流不可或缺。 习近平总书记在主持十九届中央政治局第三十次集体习时强调,讲好中国故事,传播好中国声音,展示真实、立体、全面的中国,是加强我国国际传播能力建设的重要任务。为此目标,培养汉语、印地语互译和跨文化交流的水平人才势在必行,此举有助于提升与我国综合国力和国际地位相匹配的国际话语权,为我国改革发展稳定营造有利外部舆论环境,为推动构建人类命运共同体作出积极贡献。   【课程特色】 目前国内尚无汉语印地语翻译相关慕课。本课程设计原则如下所述:1.理论与实践相结合;2.深入浅出、即即用;3.语言翻译与文化交流并重。 三个关键词:(1)本领 ABILITY(2)强素质 QUALITY(3)树形象 APPROACHABILITY三个关键句:(1)明确汉印翻译策略 Approaching strategies of Chinese- Hindi translation  (2)熟用汉印翻译方法 Proficient in methods of Chinese-Hindi translation  (3)提升汉印翻译技能 Improving Ability of Chinese-Hindi translatio   汉语和印地语两种语言承载的是中国和印度这两大亚洲文明古国积淀了数千年的丰富多彩的文化和文明,我们希望大家通过习本课程,能够筑牢语言根基,习得翻译本领,增强跨文化交际能力,为中印两国之间的文化交流做出自己的贡献。   【主讲团队】 王靖:北京大外国语院南亚系助理教授。主要研究领域为印度语言文化、印度近现代文、印度宗教文性文,发表论文、译文数十篇,主持教育部人文社科项目“印度‘早期现代’黑天文研究”,参与国家社科基金项目及教育部人文社科重点研究基地重大项目十余项,出版译著《印度现代诗选》、《苏尔诗海》三卷本(第二译者)、教材《标准印地语(第四册)》(副主编)等。先后获印度政府“谭云山奖”、北京大“黄廷方/信合青年杰出者奖”、“教优秀奖”等表彰。目前正从事中印两国政府间的重大文化交流项目“中印经典和当代作品互译出版项目”之“曼奴·彭达莉小说选”的翻译与研究工作。

当代中国外交
国家级
开课中

外交学院
1人评价(18)人学习
【课程简介】 《当代中国外交》这门课程是外交院几代教师共同努力的结晶。外交院是外交部部属校,院的中国对外关系教研室成立于1958年,是全国较早从事中国对外关系史研究的机构。该教研室教师合作编写中国外交史教材,讲授相关课程,教材建设和课程建设成果多次获得省部级以上奖励。此次申报的线上课程《当代中国外交》是在前辈教师建设基础上不断完善的成果展示。 该门课程内容历史跨度长,涉及中华人民共和国建国70多年来外交发展的历史。课程内容不求面面俱到,突出重点,主要阐述了以下三方面的内容:一是中华民族站起来后,如何摆脱半殖民地的影响,捍卫国家安全,增进国家利益,独立自主办外交。二是中国外交怎样为中国的社会主义革命和建设事业服务,在曲折的道路上不停地探索,逐步改善周边环境,扩大国际影响,最终走上改革开放的道路,为中国迅速崛起提供了较好的外部环境。三是中国外交怎样在融入国际社会的过程中,从为自身利益考虑扩大到构建人类命运共同体,采取积极合作的态度,提出更多的建设性主张,承担更多的国际义务,推动中国特色大国外交不断走向深入。   【课程特色】 “当代中国外交”课程的优势包括四个方面:传统优势、院校优势、教师优势、教材优势。 传统优势是指:外交院是新中国较早开展“当代中国外交”教工作的等院校。1965年,内部教材《中华人民共和国对外关系史》(1949-1960)编写完成。1988年,由外交院中国对外关系教研室教师共同编写的《中国外交史》系列正式出版,成为中国率先正式出版的中国外交史。1995年,由谢益显教授主编的教材《中国当代外交史》正式出版,此后又在2001年和2009年两次扩充。谢益显教授成为国内外术界公认的当代中国外交教与科研体系的奠基人。围绕“当代中国外交”课程的讲授,外交院已经形成了具有自身鲜明特色的教体系。 院校优势是指:外交院是外交部直属的等院校,外交院与外交部的一线工作有着密切的互动关系。因此,“当代中国外交”课程的教能够贴近中国外交工作的实际,更深入地领会和阐发不同时期中国外交战略的核和本质。 教师优势是指:围绕“当代中国外交”这门课的教,外交院已经形成一致拥有优良术传统,薪火相传,年富力强的教师队伍。主讲教师四人全部拥有国内外知名大外交专业博士位,并且都已出版有关当代中国外交的专著,发表了大量的术论文,同时还承担有关当代中国外交的国家社科基金项目。部分教师还有在我国驻外使馆和外交部相关司局的工作经验。这种优势是其他院校所无法比拟的。 教材优势是指:目前课程所使用的教材《当代中国外交十六讲》是在外交院以往多种教材的基础上进行改革创新,加工提炼而形成的。教材观点准确,条理清晰,语言动流畅,并且吸收了国内外有关中国外交研究的成果,使用了部分中美两国解密的外交档案。这都是《当代中国外交十六讲》一书在同类教材中独树一帜,优点突出。   【主讲团队】 夏莉萍:外交院外交与外事管理系教授、科研处处长 梁晓君:外交院外交与外事管理系副教授 李潜虞:外交院外交与外事管理系副教授 陈实:外交院外交与外事管理系讲师

人人会写作
国家级
开课中

山东大学
63人评价(28)人学习
【课程简介】 本课程按照写作过程的顺序安排单元结构,梳理写作过程中的步骤并详细讲解写作技巧与写作误区。课程将带领习者体验如何将一个想法通过篇章布局和段落扩展落实到每一句话,并通过修改润色最终将其完善为一篇英文作文的全过程。通过习本课程,习者不仅能够了解每个写作步骤,提使用英文进行写作的信,而且能够感受到将有问题的作文修改为较完美的文章的过程,从而提升写作能力,提对于英文写作的自信。 【课程特色】错误为纲 内容重塑  课程以中国在英文写作中常犯的错误为纲组织教内容,每一讲都涉及中英文写作的差异,由此提升习者对中英文写作差异的认识和意识,从而有效地避免英文写作中的中式思维。范文 目标可及  课程所有范文均来自于的日常习作,通过对问题作文的修改与润色,引领习者认识到每一篇作文都可以通过修改变得更加完善,每个通过训练都能写出水平作文。顺序写作 过程梳理  课程根据作文写作的过程安排内容,帮助习者认识到从写前的思想产、到写中的篇章布局和段落组织、段落中词句的选取,以及写后的润色提升是一个完整闭环。通过习,习者将在写作独立性方面得到提升。思维训练 思想引领  课程通过一系列的思维训练,提的批判性思维能力、逻辑推理能力和独立思考能力。课程通过训练的思维习惯,提思想的深度和层次,培养有思想的习者和写作者。 【课程团队】 邵春燕:山东大外国语院副教授,北京大外国语院博士、伊利诺伊大香槟分校联合培养博士,哈佛大语言系访问副教授。主要研究方向为二语写作与句法-语义互动,目前主持、参与省部级等各类项目10余项,出版认知语言专著两部,获第34届山东省社科优秀成果二等奖;主编、参编教材共6部。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)