为您找到课程结果约 615

HSK5级词语解析
开课中

北京语言大学
23人评价(16)人学习
【课程简介】 本课程由北京语言大学汉语进修学院优秀线教师团队共同设计、开发完。课程对HSK(五级)中常见近义词语,以及具有相同词性且意义上有联同类词语进行解析,将语言知识讲解、试题解析和汉语能力提升充分结合,帮助学习积累词语、扩大词汇量、准确运重点词语,同时了解HSK试题、掌握相关解题巧、专项攻克考试难点。本课程分10单元30讲,除了授课视频,还配有授课讲义、测试题、单元作业、单元讨论、期末考试等。 【课程特色】内容针对性强  课程以HSK(五级)中常见近义词语以及具有相同词性且意义上有联同类词语作为主要教学内容,帮助学生辨析易混淆词语。结构突出实性  本课程分10单元30讲,讲结构包括:导入、词义辨析、真题解析、辨析练习、实战操练、小结六个板块。这样设计将语言知识讲解、试题解析、汉语能力提升相结合,更突出实性。资深教学团队  课程教学团队由北京语言大学汉语进修学院优秀教师组,主讲教师均长期从事汉语国际教育线教学工作,多次获校级各类教学大奖。教学材料官方授权  课程教学选真题由汉考国际授权使证课程品质。应广泛  课程既适于需要准备HSK五级考试学习,又适于希望提升汉语能力普通学习;既适于想学习汉语国际学生,也适于想了解汉语教学汉语师资及志愿,面向多类型受众。 【教师团队】杨楠:北京师范大学汉语言文字学硕士,获2019北京语言大学优秀教学奖二等奖;2018年度国家精品在线开放课程《初级汉语语法》慕课团队员,2019《初级汉语语法进阶》慕课制作团队员,2020《初级汉语语音重难点教学微课程》慕课制作团队员。雷朔:暨南大学海外华语研究专业博士,获2020北京语言大学青年教师基本功大赛二等奖;《初级汉语语法》《初级汉语语法进阶》慕课团队员。王磊:北京语言大学语言学及应语言学博士,获2019校信息教学大赛二等奖;《初级汉语语法》《初级汉语语法进阶》慕课团队员。于萍:北京语言大学语言学及应语言学博士,获2005北京语言大学优秀教学奖等奖,《初级汉语语法进阶》慕课团队员。沈红丹:南开大学应语言学硕士;获2013北京语言大学优秀教学奖二等奖,2015北京语言大学青年教师基本功大赛二等奖;《初级汉语语法》《初级汉语语法进阶》慕课团队员。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联课程团队予以妥解决。)

阿塞拜疆语入门
开课中

北京外国语大学
6人评价(32)人学习
课程内容包括阿塞拜疆语语音统、发音规则、发音器官、发音方法、字母表及书写规范,等基础知识;同时讲解语调、重音、元辅音和谐律等语言特征。同时统地讲述基础语法规则。学生将学习日常生活中常单词与表达,初步提高阅读能力,并开始了解阿塞拜疆文,为后续学习奠定坚实基础。

经贸葡语
开课中

湖北大学
0人评价(17)人学习
【课程简介】 中国与葡语国家关远流长。近年来,中国和巴西、葡萄牙、安哥拉、莫桑比克等葡语国家在政治、经贸、文等领域合作不断深。在“路”及粤港澳大湾区建设过程中,中国与葡语国家经贸合作将迎来新机遇。在这背景下,国家机构和业对葡语人才需求日益增大,尤其是懂经贸知识葡语人才。本课程以经贸知识为核,讲述公司介绍、产品和服务、营销、就业、国际贸易、电子商务、投资七个主题,有利于葡语学习了解和强经贸葡语专业知识和应,满足涉及中葡经贸往来经贸知识需求和专业葡语使需求,达到培养具备定经贸专业知识中葡双语人才。   【课程特色】 、课程内容丰富,实性强。课程单元均由六个部分组,包括语音知识、与单元主题相关课文、口语、写作、商务礼仪和葡语国家经贸信息,突出真实性、交际性和应特点。二、以葡语为语言媒介,以经贸知识为核,强调葡语语言能力与经贸知识结合。本课程将个单元第小节设置为葡萄牙语语音知识介绍,目既为葡语专业学生进步夯实葡语语音知识,也为零起点学员学习本课程打下语音基础。葡萄牙语发音很规律,只要掌握了相应发音规则,见到任何个单词都能正确发音,完从零开始语言“入门”。因此,本课程不仅面向葡语专业学生,也可供对经贸葡语感兴趣任意人士参考学习。   【主讲团队】 熊芳华:湖北大学外国语学院教师、葡语主任,区域与国别研究院研究人员。研究领域为巴西国别研究、中巴关研究。近年来主湖北省教育厅哲学社会科学研究项目1项、湖北大学教研项目1项,出版译著2部,发表论文10余篇。主要承担基础葡萄牙语、葡语国家概况、跨文交际等本科课程,主讲《经贸葡语》课程在优学院平台上线。2014年1月至2016年1月作为公派教师就职于巴西圣罗州立大学孔子学院。 沈伊蓝:湖北大学外国语学院教师。毕业于葡萄牙阿威罗大学,文学硕士,有葡萄牙语CAPLE-C2等级证书。现为葡语讲师、湖北大学巴西研究中研究人员。主要研究领域为葡萄牙语应语言学、葡萄牙研究、巴西研究。主讲“基础葡萄牙语3-4” “葡萄牙语写作”等课程。迄今为止以第在国内外期刊发表学术论文多篇,参编教材两部,参与国家社科基金般项目项,多次在国际会议、外事活动中担任葡语翻译。 唐筱:湖北大学外国语学院教师。毕业于北京外国语大学葡萄牙语专业(本硕),现于葡萄牙阿威罗大学攻读文研究博士学位。现为湖北大学葡语讲师。主要研究领域为巴西对外政策与中巴关、巴西媒体、中国在巴西国家形象。主讲基础葡萄牙语、葡语国家概况、葡萄牙语听力、葡萄牙语视听说、葡萄牙语写作、葡语文学选读、笔译、口译等课程。在各类学术期刊发表论文10余篇,出版译著部,参与省部级研究项目三项。

理解当代中国:汉阿翻译教程
开课中

北京第二外国语学院
0人评价(11)人学习
【课程简介】 本课程旨在培养具有家国情怀、国际视野和竞争力,服务国家文对外传播与国际交流战略,满足国家与社会对高层次中译外人才需求,政治立场坚定、国际视野开阔、语言知识扎实、翻译能熟练时政文献基础性翻译人才。   【课程简介】 本课程为将习近平新时代中国特色社会主义思想统融入阿拉伯语专业核课程,探索课程思政有效路径,落实立德树人根本任务,帮助学生在进步夯实外语基本功,提高翻译能力同时,掌握习近平新时代中国特色社会主义思想科学体,坚定“四个自信”;帮助学生了解中国特色话语体中国理论解读中国实践,提高外语向国际社会讲好中国故事能力,为有家国情怀、有全球视野、有专业本领新时代国际外语人才,为中国参与全球治理、推动文明互鉴、构建人类命运共同体贡献力量。   【主讲团队】 侯宇翔:课程负责人。北京第二外国语学院研究生院院长、区域国别学院执行院长,兼任北京市翻译协会秘书长、中国翻译协会理事、阿拉伯期刊协会执委会委员等。国家重大教材《理解当代中国》阿拉伯语版副总主编。《阿拉伯研究论丛》(CSSCI)主编,《北京翻译》主编。 主或参与国家社科基金重大2项、省部级7项,省部级科研果奖4项。完专著2部,编著14部,译著9部。在《西亚非洲》《语言与翻译》(黎巴嫩)等核期刊发表论文20余篇。3篇咨政报告获中央主要领导批示。入选国家级人才项目、北京市优秀人才项目支计划(青年骨干)等。获2024年全国优秀中青年翻译工作、北京市教学果奖1项、北京市青年教学名师、北京优秀本科主讲教师等荣誉称号。 金欣:副教授,天津外国语大学阿拉伯语语言文学硕士生导师、翻译硕士阿语笔译方向硕士生导师。 任宏智:北京外国语大学阿拉伯学院讲师,博士(后),中国外国文学学会阿拉伯文学研究分会副秘书长,主要研究方向为现当代阿拉伯文学,曾在《外国文学》《外国文学研究》《国外文学》《当代外国文学》《外国语文研究》等期刊发表论文十余篇。曾获2017年外研社多语种“教学之星”大赛(阿拉伯语)全国总决赛亚军;2019年“外指委杯”首届全国阿拉伯语专业“金课”大赛等奖等荣誉。 陆怡玮:上海外国语大学东方语学院阿拉伯语教授,博士生导师,中国外国文学学会阿拉伯文学研究分会副会长,主要研究方向为阿拉伯现当代文学。 李海鹏:北京大学外国语学院阿拉伯语助理教授。2005年进入北京大学外国语学院阿拉伯语学习,2016年获得北京大学文学博士学位。2016-2018年在北京大学外国语学院从事博士后研究工作。曾于2007-2008年赴叙利亚大马士革大学文学院学习,2010-2011年赴埃及开罗大学孔子学院工作,2013-2014年任美国乔治城大学当代阿拉伯研究中访问学。主要研究领域为中东近现代历史与政治、阿拉伯伊斯兰文。已出版专著《中东多元社会中政治与族群认同》(世界知识出版社,2020年),在《西亚非洲》《阿拉伯世界研究》《当代世界与社会主义》等期刊上发表论文多篇,译有尤金·罗根著《征服与革命中阿拉伯人:1516年至今》(合译,浙江人民出版社,2019年),参编教材《理解当代中国·汉阿翻译教程》(外研社,2022年)。 穆姝丹:任教于西安外国语大学亚非学院——阿拉伯语专业,讲授课程包括理解当代中国阿拉伯语列教材、初/中/高级阿拉伯语、阿拉伯语精读、新闻阿拉伯语等课程。主要研究方向为阿拉伯语言文学、区域国别研究,曾在北大核、CSSCI来期刊《电视研究》、《亚非语言文研究》《文学天地》等期刊发表多篇论文,多次参与省级、校级科研项目。曾获2019年外研社多语种“教学之星”大赛(阿拉伯语)全国总决赛季军;2019年外研社多语种“教学之星”大赛西部赛区复赛阿语组等奖(西部赛区第名);2019年西部高校阿拉伯语教学基本功大赛奖 白楠:宁夏大学阿拉伯学院任教,副教授,副院长。参加第期“讲好中国故事”专家学研修班学习并作研讨。在《宁夏社会科学》等刊物上发表学术论文20余篇;参编《“路”国家语言状况与语言政策》、《商务阿拉伯语法律文书》等6部著作;作为副主任编审组织翻译并出版了宁夏大学阿拉伯国家研究省部共建协同创新中“读懂中国”阿拉伯语版列丛书共10部译著,并翻译了其中俞可平所著《中国如何治理》书。主了1项国务院国新办项目,1项教育部课题,参与1项国家社科重大项目,1项国家社科重大项目子项目,参与完1项国家社科基金项目,主宁夏社科基金项目2项,厅局级项目1项。获全国高校阿拉伯语微课大赛二等奖等。 张依依:女,汉族,研究生学历,文学硕士学位,美国宾汉姆顿大学翻译学博士在读。本科毕业于北京第二外国语学院阿拉伯语专业,期间公派赴埃及苏伊士运河大学留学。后公派赴伦敦大学亚非学院学习并获得中东研究硕士学位。现任北京第二外国语学院中东学院阿拉伯语语专任教师。

理解当代中国:汉西翻译
开课中

广东外语外贸大学
0人评价(19)人学习
【课程简介】 本课程包括绪论和十个章节,章山核概念解读、关键语句理解与翻译和重点段落分析与翻泽三讲组,思政目标与专业目标并重,将翻译方法讲解融入时政文本分析与理解中。授课教师团队由来自广东外语外贸大学、天津外国语大学、四川外国语大学和苏州大学教材编写老师组,熟悉教材特点和内容,拥有丰富线教学经验。   【课程特色】 目前,西班牙语专业还没有翻译课型慕课。且该课程作为《理解当代中国》西班牙语列课程之与己经上线演讲、读写慕课完整搭建了该列本科课程数字平台。   【主讲团队】 陈星:博士,广东外语外贸大学教授,硕士生导师,西方语言文学院副院长,兼任中国拉丁美洲学会理事,《基础西班牙语》省级流本科课程负责人。主要研究方向为西班牙语教学和西班牙语国家研究;在国内外期刊、报纸发表相关论文近二十篇:主编教材1部,参编教材多部。曾获全国第二届董燕生教学研究奖、多语种“教学之星"教学比赛全国总决赛西班牙语组亚军、校惠妍卓越教学奖等教学科研奖项。

理解当代中国关键词
开课中

西安外国语大学
0人评价(31)人学习
【课程简介】 随着我国综合国力续提升和对外开放不断扩大,国际社会对当代中国认知需求显著增长。 “中国关键词”是国外民众了解当代中国窗口。正确理解、准确传播“中国关键词”,避免误读、误解,对讲好中国故事,现真实、立体、全面中国具有重要意义。 讲好中国故事、传播好中国声音是新时代中国高等外语教育新使命。   【课程特色】 1)将价值塑造、知识传授和能力培养融为体,帮助学生理解当代中国社会实践,增进对中国共产党领导和中国特色社会主义政治认同、思想认同、理论认同、情感认同。 2)实施内容和语言融合式外语教学理念,帮助学生在德语学习过程中提高外语学习效能。 3)实施跨文思辨外语教学理念,帮助学生从跨文视角理解中国实践,提升其语言运能力、跨文能力、思辨能力等多元能力。   【主讲团队】 张世胜:课程负责人。北京外国语大学文学博士,西安外国语大学德语教授(三级),博士生导师,国家级流专业(德语)建设点负责人,教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会德语分委员会委员,中国外国文学学会德语文学研究分会理事,陕西省高等学校专业设置与教学指导委员会咨询专家委员会委员,陕西省外国文学学会副秘书长,陕西省翻译协会常务理事,陕西省作家协会文学翻译委员会委员。承担多门德语专业课程教学工作。在重要学术期刊上发表论文多篇,出版专著部、教材教辅多部、译著几十部,主参加国家级、省级、校级科研项目多项。 陈晨:西安外国语大学文学博士,德国慕尼黑大学联合培养博士,陕西省外国文学学会会员,入选教育部2013年度中德职业教育人员联合培养项目德语译员人才库。现为西安外国语大学德语专业讲师,承担多门德语专业课程教学工作。发表论文多篇,主参加校级、省级科学基金项目多项。 李莉:西安外国语大学文学博士,奥地利维也纳大学联合培养博士,陕西省外国文学学会会员。现为西安外国语大学德语专业讲师,承担多门德语专业课程教学工作。发表论文多篇,主校级课题多项。 许楷:西安外国语大学德语语言文学博士研究生、外聘德语教师。承担多门德语课程教学工作,参加歌德学院“德语教学法学习”项目。发表论文多篇,主、参加科研项目多项。

法国经济
省级
开课中

南京大学
5人评价(5)人学习
【课程简介】 2018年,教育部明确将“复合型外语人才”作为外语类专业培养目标,“外语类专业学生应掌握区 域与国别知识”,“形跨学科知识结构”。2020年4月颁布《普通高等学校本科外国语言文学类专业教学指南》也强调了学科交叉和复合融通。2020年11月,教育部发布《新文科建设宣言》,新文科背景下学科融合更是势在必行。 本课程从学生需求出发,制定了“会语言、融专业、跨文”三个层次多元教学目标。“会语言” 应该从普通法语提升到专业法语层面,培养学生将扎实法语基本功(听说读写译)应于经济学领域能力。“融专业”是指掌握经济学基本概念,了解重要经济学理论,理解经济学常分析方法。“跨文”则是从比较视角了解中法两国经济特点和经济制空,能在中注好奥公作亦溶由泗动国别区域知识,进行专业分析、预测和规划。   【课程特色】 1)法语+经济,交叉复合 据主讲教师所知,本课程是中国大学MOOC平台迄今唯法语讲授经济,将法语和经济融合贯通   课程。主讲教师具有经济学学科背景,2012年获法国巴黎萨克雷大学红切了工,在“法语+经济’ 复合型课程教学方面具有丰富经验。主讲教师在近二十年教改中探索创新,在实践中总结经验,根据   学生反馈动态地调整教学目标、教学内容和教学方法。因此,本课程教学设计和教学方法对外语类复  合型课程具有示范性。 2)访谈名师,国际前沿 主讲教师在慕课中精设计了“名师访谈”栏目(A个访迷视频),邀请了埃卢瓦 ·洛朗教授(巴黎政 治学院)、皮项尔 ·康复尔迪研九贝(法国经济和社会研究所)、让-皮埃尔 ·福热尔教授(巴黎萨克雷大 学)和格扎维埃 ·格雷夫教授(巴黎第大学)四位法国著名经熔学家“走进”课堂,就法国经济前沿 热点问题开讨论。该举措充分体现了“协同教学”,利慕课优势优师资队伍和教学资,进步提 高了课程质量和国际水准,具有可推广性。   【主讲团队】 王晶:南京大学外国语学院法语讲师,主要研究方向为法国文政策及文产业。2012年获法国巴黎萨克雷大学经济学博士,博士论文被评为优秀,已在法国正式出版;2003年获法国科学研究中(CNRS)硕士学位;2002年获法国埃克斯—马赛大学学士学位;2001年获四川外国语大学法语语言文学学士学位。担任主要课程有《初级法语》、《法国经济》、《科与经贸翻译》等,慕课《法国经济》已在中国大学MOOC平台上线。主国家级项目1项,出版专著1部、译著6部,在国际国内期刊发表论文8篇、译文5篇,多次指导学生获国家级大学生创新项目立项。

通过报刊看法国社会百态
开课中

天津外国语大学
3人评价(5)人学习
【课程简介】 本课程精选16篇法国报刊原文文章,内容涉及法国政治、经济、教育、文、社会生活等方面。虽然16篇数量有限,但篇都可以作为了解相关文背景知识切入点。例如,我们通过讲法国义务教育文章可以了解法国教育制度;通过关于五铃兰销售文章可以了解法国人庆祝劳动节传统;通过关于实行夏令时文章可以了解法国人年两次时令转换;通过关于埃菲尔铁塔和巴黎圣母院火灾报道可以了解这些建筑前世今生;通过总统给法国足球队颁发荣誉勋章报道来了解足球运动在法国等。所选文章难度适中,由易到难,兼顾语言和内容新颖,兼顾知识性与趣味性。讲解内容涉及文背景知识和重点词句理解两部分。   【课程特色】 1. 语言能知识和文背景知识相结合 2. 报刊阅读类课文紧跟时事,并且证原汁原味法语运 3. 将碎片知识组合完整学习体   【课程特色】 贾芳:天津外国语大学欧洲语言文学院法语讲师,法国研究中副主任。毕业于法国南特大学,2003年起在天津外国语大学欧语学院法语工作。主要研究方向为法国国情、中法关、法语教学法。曾发表论文《法新社近五年涉华报道特点及原因分析》,出版《希腊亚神故事》、《新版卡米故事》、《拉鲁斯百科全书青少版》、《中国世界级非物质文遗产(法语版)》等译著。近年来,主要担任法语专业三年级主干课中级法语1、2和选修课法国新闻教学工作。在教学过程中,积极进行课程改革,改进教学方法,提高教学质量。2019年获天津外国语大学本科教学质量优秀奖。

跨文交际学
开课中

广东外语外贸大学
1005人评价(11)人学习
【课程内容】 慕课《跨文交际学》共分为四个模块:“欧美国家文与商务交际”、“亚非国家文与商务交际”、“中东国家文与商务交际”以及“中国文与中外文比较”,课程总计将介绍十个国家(美国、英国、法国、德国、意大利、西班牙、韩国、日本、埃及、阿联酋和中国),在提高学生英语水平同时,课程将帮助学生拓学生跨文交际知识,提高跨文交际能,改跨文交际态度从而加强跨文商务交际能力。   【课程特色】 理论与实践相结合  课程将通过教授跨文交际学理论基础帮助学生理解不同国家文价值观和思维模式,学习与不同国家人进行交流策略,进而有效提升学生跨文商务交际能力。 涉及多个国家文  本课程涉及欧美、亚非、中东地区个国家文,分别介绍不同国家国家概况、人文地理、价值观念、商务交际、风俗美食等,覆盖范围广泛,内容详实全面。 讲授与测验相结合  本课程在个单元小节视频配有判断测试,方便学生在学习课程中通过自我测验,回忆课程内容、查漏补缺。题目紧扣单元主题,有助于学生抓住重点,更有效地学习课程。   【课程团队】 秦丽莉,广东外语外贸大学教授、博士生导师,英语教育学院“云山杰出学”,社会文理论与外语教育教学研究中主任。中国英汉语比较研究会二语习得研究专业委员会副秘书长。省级“百千万”人才工程“千层次”人才,市级“青年才俊”高人才,校级教学名师。省级线上和混合式流本科课程负责人(共3门)。主国家社科基金项目2项,参与全国“十二五”教育科学规划基金项目1项;主省部级科研项目多项。出版《二语习得社会文理论概论》《二语习得“生态给养”理论概论》等学术著作,以及《“路”国家跨文商务交际教程》《国才英语教程(中级)》等教材多部。在 Modern Language Journal、System、Language Learning & Technology, Asia-Pacific Education Researcher以及《外语教学与研究》《中国外语》《现代外语》《外语界》《外语教学研究前沿》《外语教学》《外语与外语教学》《外语电教学》等国内外多个期刊发表学术论文 80余篇。曾获国家级教学比赛三等奖1项,省级哲学社会科学优秀果奖二等奖3项,省级教学果三等奖3项。   宋薇,博士,大连外国语大学副教授。 宋老师于2017年获教育部人文社会科学研究青年基金,并在2016年入选辽宁省“百千万人才工程”万层次人才。宋老师曾获2015年大连外国语大学“教学果奖”三等奖、2015年大连外国语大学”青年教师教学基本功大赛“二等奖、2012年“第十二届全国多媒体课件大赛”高教文科组优秀奖。   王莹,大连外国语大学副教授。 主要研究领域为比较文学、比较文。   韩丹,博士在读,大连外国语大学讲师。主要研究领域为英语语言学。   夏宗凤,大连外国语大学讲师,2016-2017年中美富布莱特外语助教。主要研究领域为英语教学、跨文交际、英美文学。   隋晓玲,大连理工大学博士在读,大连外国语大学讲师,专业为外国哲学。主要研究领域为跨文交际、诠释学、语言学。   强薇如,大连外国语大学公共外语教研部讲师,英国拉夫堡大学媒体与文研究硕士。主要研究领域为媒体文、跨文交际。强老师于2011年获大连外国语学院“青年教师教学”比赛外语组三等奖 。

尼泊尔语入门
开课中

北京外国语大学
9人评价(19)人学习
与中国隔喜马拉雅山相望友好邻国尼泊尔风景优美,自然资丰富,民族众多,历史文悠久。其官方语言尼泊尔语使梵文天城体文字,书写开阔方正,笔顺富有韵致。尼泊尔语音平顺连绵,清浊明晰;词形变丰富,语意表达敬意分明。《尼泊尔语入门》课程设置25讲,从尼泊尔语对象国和语言介绍开始,到元音、辅音发音和书写,再到词汇分类,后到语法基本性、数、格概念和应,带领学习通过发音规律学习语言现象,通过书写感受天城体文字拼写变,透过语言文字感受尼泊尔被记载历史、多元和生动社会。