为您找到课程结果约 577

学术论文写作与发表
开课中

山东大学
0人评价(97)人学习
【课程简介】 本课程是继本的《学术英语写作》慕课后的学术论文写作进阶课程,从普通的校园学术写作到更具挑战的研究型论文写作,从面向本科生的学术写作课程到面向研究生的论文写作,从基础到进阶实现课程全覆盖。课程旨在为学生提供学术写作的基本知识、必要工具写作技能,以帮其有效撰写研究论文。   【课程特色】 进阶类学术英语写作慕课:恰好可以补现有慕课之不足,且面向群体广发,适合不同专业的研究生及平较高的本科生。提供全方位的学术英语写作训练视角:包括关的语体特点、技能要素与学术规范。且内容设计采用逐步讲解的方式,使学生可以更好掌握学术论文写作的各个步骤。理论实践结合:课程通过配套练习题、不同部分所需的英文表达总结的辅,使学生更好将理论性课程与实践结合,将课程知识运用到实际论文写作中,真正掌握学术写作。   【主讲团队】 张聪:美国普渡大学博士,山东大学外国语学院院长理,副授,硕士生导师,山东大学课程思政名师,山东大学来青年学者、中国高校外语慕课联盟认证培训师。曾获美国普渡大学昆提利安学奖、第二届全国混合式学创新设计大赛总决赛等奖、首届高校创新学大赛全国三等奖等多项荣誉。获国家级学成果奖项,省级学成果奖两项,主《学术英语写作》被评为第二批国家级线上线下混合式流课程。 发表多篇SSCI高平论文,获山东省国外语言学学会年会优秀成果奖等奖项、山东省高校文社科优秀成果奖二等奖项,主国家社科项目1项省部级项目4项。中国高等学会数字化课程资研究分会理事、中国英汉语比较研究会写作学与研究专业委员会理事,担任System等多家SSCI期刊审稿

英美文学及选读
国家级
开课中

邯郸学院
100人评价(63)人学习
课程特色 内容全面,凸显经典 《英美文学及选读》包括英国文学美国文学两部分。通过本课程的学习,学生可以比较全面了解各时期的主要文学知识、文学流派及其文学特点;通晓各时期的代表作家的创作思想、物刻画写作风格;欣赏并体会经典诗歌、戏剧、小说散文的语言特点主题思想。   语言简洁,通俗易懂 主讲师运用通俗易懂的语言讲述英美文学经典;每个微课均配有英文字幕,帮 学生理解掌握学习内容。   讲练结合,提素养 为了帮学生更好学习本课程,课程每个微课均配有随堂作业,帮学生巩固所学知识、启迪思考;课程为每个单元均设计了讨论话题,并为话题配思维导图,帮学生理清思路、提供素材、完表达。通过本课程的学习,学生将能够掌握分析诗歌、戏剧、小说散文的方法,提英语运用能力,提高文学鉴赏平,增强对作品中表现的社会生活物情感的理解,全面提文素养。

实用日语(上)
国家级
开课中

南昌大学
33人评价(81)人学习
本课程依托于外研社出版材《新经典日本语》(第册)设计而成。 课程以“本土视角”“民族文化主题意识”为基点,在学内容中,依据学主题,适时融入中日社会文化知识。每课的内容均为日常生活中的常用场景会话,内容具有典型性、针对性,便于同学们活学活用。本课程的五个主题围绕们的日常生活展开,互间又形成个完整而又有机的整体,既保了通俗易懂的授课方式,又将语言与文化的讲授有机结合起来,为学习者的高效学习夯实基础。

英语演讲
省级
开课中

浙江师范大学
6人评价(17)人学习
【课程简介】 课程依托《英语演讲实训程》,共有九个章节,从演讲的基础训练、演讲稿的撰写、非语言技巧的训练到即兴演讲的准备,内容全面丰富。课程以全英文的授课优秀演讲视频及文本为学生输入大量优质外语,用循序渐进的讲稿写作演讲实战为学生提供了大量语言输出机会。此外,通过对不同主题的剖析、讨论、头脑风暴、辩论等活动锻炼学生的思辨能力,使学生在讲故事的过程中言之有理、言之有据。 最后,作为省级课程思政示范课程,本课程还自然融入道德品格价值观引领,培养学生的爱国主义情怀全球化视野,力学生走向世界舞台。   【课程特色】 以基础训练为重点,循序渐进建立英语演讲自  课程针对中国学习者的特点习惯,对英语演讲技巧进了系统指导,从理准备基础训练、到撰写演讲稿非语言技巧的融入,帮初学者建立演讲自。 以外语表达力为核,提“讲好中国故事”的能力  课程通过精选符合主流意识形态的多模态语言视听素材,利用混合式、专题化等学方式分调动学生兴趣参与度,使语言学习成为培养学生文素养、价值取向的课程思政过程。 以思辨为手段,深化厚植理想念   课程以思辨为手段,引导学生批判思考、科学分析、正确评价,将中国智慧以思辨的方式自然糅合与课堂,并逐渐融入价值引领、道德培。   【主讲师】 章莉:浙江师范大学外国语学院师,翻译系副主任、美国富布莱特项目。曾获浙江省首届高校学创新大赛“课程思政”微课专项大赛文科组等奖、第二届长三角师范院校师智慧学大赛决赛文社科组冠军、浙江省微课大赛等奖,全国外语微课大赛三等奖。《英语演讲》课程获浙江省流在线课程及课程思政示范课程,出版材《英语演讲实训程》,译著部,发表论文数篇。

日本大众文化
国家级
开课中

北京科技大学
28人评价(39)人学习
本课程以前沿,全面的姿态精打造出包括日本传统文化新生文化的20讲内容,旨在通过本课程的学习,使同学们对日本文化产生兴趣,理解日本传统文化思想,了解现实中的各种文化现象,掌握现代日本社会中的基本文化常识。 1)课程内容包括四个专题20讲,涉及日本广告文化,化妆文化,色彩文化,日本市文化,家庭文化,垃圾文化,礼仪文化,饮食文化,日本医疗与养老,皇室文化,匠精神,二元世界,动漫文化,日本住宅文化,寺院文化,诗歌俳句以及东野圭吾的推理世界等当下各种热门的日本文化体裁。 2)本课程每讲课程的形式为授课师12分钟在线讲解3分钟的主讲师与外对谈环节,此外,主讲师会根据上课内容安排线上讨论答疑、课外作业等学任务。本课程主要采用中文授课的方式,非常适合各类学习者了解日本当下文化。同时,视频中全程附有中日双语字幕,外参与互动,也非常适合日语学习者使用。 3)本课程作为学生的素质拓展课程,通过在线学习,达到基础课程的学习目标。本课程力求深入浅出,通过混合式学方法,旨在使学习者掌握基本的文素养,并具有跨文化交际能力,为学习者深入学习奠定文化方面的基础。

日本文化概论
国家级
开课中

南开大学
11人评价(39)人学习
“日本文化概论”课程重点概述日本文化以及日本的特点。以深度了解日本文化以及日本。 本课程由六章内容组成,第章为日本文化基本特征——开放性主体性,涉及日本对中国文化、西欧文化、美国文化、朝鲜文化、印度文化、葡萄牙文化、荷兰文化的吸收;第二章为日本文化稻作特征,涉及日本的集团主义、亲植物性格、纤细性、勤劳性多神仰以及稻作日本的衣食住;第三章为日本的家族制度,涉及日本的纵式际关系,中日家族制度比较以及家制度日本业的特点;第四章为重实用的日本文化理,涉及日本所吸收中国儒学、佛学在日本产生的变异、日本固有的神道以及各种宗日本的日常生活;第五章为日本的无常观,涉及佛无常观给日本生死观带来的影响以及日本的危机意识美学意识;第六章为日本天皇制度,涉及天孙降临万世系的天皇制度以及近代对中国的侵略战争等。

当代中国外交
国家级
开课中

外交学院
1人评价(18)人学习
【课程简介】 《当代中国外交》这门课程是外交学院几代师共同努力的结晶。外交学院是外交部部属高校,学院的中国对外关系研室成立于1958年,是全国较早从事中国对外关系史研究的机构。该研室师合作编写中国外交史材,讲授关课程,材建设课程建设成果多获得省部级以上奖励。此申报的线上课程《当代中国外交》是在前辈师建设基础上不断完的成果展示。 该门课程内容历史跨度长,涉及中华民共国建国70多年来外交发展的历史。课程内容不求面面俱到,突出重点,主要阐述了以下三方面的内容:是中华民族站起来后,如何摆脱半殖民的影响,捍卫国家安全,增进国家利益,独立自主办外交。二是中国外交怎样为中国的社会主义革建设事业服务,在曲折的道路上不停探索,逐步改周边环境,扩大国际影响,最终走上改革开放的道路,为中国迅速崛起提供了较好的外部环境。三是中国外交怎样在融入国际社会的过程中,从为自身利益考虑扩大到构建运共同体,采取积极合作的态度,提出更多的建设性主张,承担更多的国际义务,推动中国特色大国外交不断走向深入。   【课程特色】 “当代中国外交”课程的优势包括四个方面:传统优势、院校优势、师优势、材优势。 传统优势是指:外交学院是新中国较早开展“当代中国外交”学工作的高等院校。1965年,内部材《中华民共国对外关系史》(1949-1960)编写完成。1988年,由外交学院中国对外关系研室师共同编写的《中国外交史》系列正式出版,成为中国率先正式出版的中国外交史。1995年,由谢益显授主编的材《中国当代外交史》正式出版,此后又在2001年2009年两。谢益显授成为国内外学术界公认的当代中国外交学与科研体系的奠基。围绕“当代中国外交”课程的讲授,外交学院已经形成了具有自身鲜明特色的学体系。 院校优势是指:外交学院是外交部直属的高等院校,外交学院与外交部的线工作有着密切的互动关系。因此,“当代中国外交”课程的学能够贴近中国外交工作的实际,更深入领会阐发不同时期中国外交战略的核本质。 师优势是指:围绕“当代中国外交”这门课的学,外交学院已经形成致拥有优良学术传统,薪火传,年富力强的师队伍。主讲师四全部拥有国内外知名大学外交学专业博士学位,并且已出版有关当代中国外交的专著,发表了大量的学术论文,同时还承担有关当代中国外交的国家社科基金项目。部分师还有在我国驻外使馆外交部关司局的工作经验。这种优势是其他院校所无法比拟的。 材优势是指:目前课程所使用的材《当代中国外交十六讲》是在外交学院以往多种材的基础上进改革创新,加工提炼而形成的。材观点准确,条理清晰,语言生动流畅,并且吸收了国内外有关中国外交研究的成果,使用了部分中美两国解密的外交档案。这是《当代中国外交十六讲》书在同类材中独树帜,优点突出。   【主讲团队】 夏莉萍:外交学院外交学与外事管理系授、科研处处长 梁晓君:外交学院外交学与外事管理系副授 李潜虞:外交学院外交学与外事管理系副授 陈实:外交学院外交学与外事管理系讲师

实用英语演讲
国家级
开课中

江西财经大学
23人评价(11)人学习
【课程简介】 本课程是江西省精品慕课,课程共十二章,包括:演讲概论、战胜怯场理、声情并茂、分析听众及选题、布局谋篇、首位别致、小组展示、遣词造句、精彩陈述、宏辞论道、特殊场合演讲、绽放舞台。课程带你从了解英语演讲、熟悉英语演讲到驾驭英语演讲。课程团队师具有多年英语演讲赛事指导经验,指导的学生多获国家级省级演讲比赛大奖。课程将演讲理论与实践有机融合,结合名演讲以及优秀的学生演讲实例讲解实用的英语演讲技巧,你全面提高英语口语,彰显个魅力。 【课程特色】 内容丰富,举反三  课程从遣词造句到谋篇布局,再到现场演讲达成,涵盖演讲各个环节,适用于多种演讲场合。 风格活泼,在乐中学  课程讲解深入浅出、生动形象,配有名演讲视频供欣赏模仿,让学习在实践中、快乐中发生。 资料丰富,巩固拓展  课程每小节后配有应的知识点文档,帮学生巩固所学并进拓展。   【课程团队】 杜景平: 江西财经江西财经大学外国语学院副院长、副授、硕士生导师;江西省外语学会理事;研究方向为翻译外语;发表学术论文十余篇,译著四部(包括:《鸟儿的重力》《平面过》等);主讲的英语演讲课程为江西省精品慕课;主编并出版材《英文演讲》;获全国高校多媒体课件大赛等奖、二等奖两,多获校级“学十佳”,“金牌主讲师”称号“优秀网络师”称号。 张晗:江西财经大学外国语学院师;主讲英语读写,英语演讲,商务英语口译等课程。 张建丽:江西财经大学外国语学院副授;辅导学生获得数十个省级与国家级英语演讲大赛、辩论大赛与写作大赛奖项;曾获2006年度校“学十佳”,2009年度校师德标兵。 曾文君:江西财经大学外国语学院竞赛中主任,原BBC英国广播电视台主播;获江西财经大学第十五届青年师英语演讲比赛专业组等奖;指导学生获得2018年“外研社·国才杯”全国英语演讲大赛全国决赛三等奖,2019年“外研社·国才杯”全国英语演讲大赛全国决赛等奖。 王南:江西财经大学外国语学院师,主讲大学英语等课程。

中国文化日译与实践
国家级
开课中

天津外国语大学
0人评价(18)人学习
【课程简介】 课程契合中国文化走出去战略,紧贴学校跨文化能力的培养,内容涵盖了建筑、医学、工艺、饮食、武术等十四个主题,实现了语言能力内容依托的无缝对接。   【课程特色】 1)课程内容契合中国文化走出去战略:本课程内容涵盖了儒家文化、道家文化、古代建筑、中华武术、中国文学,古代工艺、中国文学、中华饮食、中华武术等十四个中国传统文化基础要素,内容循序渐进、选材新颖、主题契合,注重知识性文性的平衡。2)学方法实现知识融合与课堂翻转:学内容聚焦工具性文性,在知识讲授中实现了语言输入、语言吸收到语言输出的良性循环,打破了内容学习与语言实训间的界限,强调了线上资的利用线下自主学习,提了课堂效率学生参与积极性。3)学目的融合专业课程与课程思政:课程建设始终坚思想引领,结合专业知识引导学生自觉弘扬中华优秀传统文化,培养学生的思辨意识、家国情怀文化自,达到润物细无声的效果。   【主讲团队】 朱鹏霄:天津外国语大学日语学院授,博士生导师,现任天津外国语大学日语学院院长、日语学科带头。曾获天津市优秀共产党员、天津市学名师。先后入选天津市“131”创新型才培养工程第选、天津市宣传文化“五个批”才、天津市高校“中青年骨干创新才培养计划”选,兼任中华日本学会常务理事、副秘书长、全国高校日语专业联盟副秘书长、汉日对比语言学研究会常务理事、天津市翻译协会常务理事、中国高等学会外语学研究分会理事。日本国立国语研究所合作研究员、日本武藏野大学客座授、渤海大学客座授、中国外文局CATTII国际版考试(日语)学术委员会委员、国家社科基金项目成果通讯鉴定专家、国家社科基金中华学术外译项目通讯评审专家、部学位与研究生发展中通讯评议专家。 主要从事基于语料库的日语语言研究、政治文献翻译研究日语材评测研究,主国家社科项目2项、文社科及天津市哲学社科项目5项、天津市外专项目1项、参与完成国家社科、国家出版基金、国家新闻出版总署重点规划等国家级课题4项、作为主要成员参与省部级科研项目6项、厅局级科研项目7项、调研项目7项,出版专著、编著、译著、发表论文等60余部(篇)。 研究成果曾获第九届“孙平化日本学学术奖励基金”著作类三等奖,天津市高校优秀本科学成果等奖,天津市第十届社会科学优秀成果三等奖,参与编写的《中华文化概览》获得了与中国出版政府奖齐名的第四届中华优秀出版物奖电子出版物提名奖,并被国家列入向西藏自治区赠送名录,组织完成的《汉日大词典》是我国日语学界规模最大、内容最全的综合工具书,此外,还荣获校级优秀科研成果奖二等奖1项,三等奖2项。 刘泽军:天津外国语大学日语学院授,博士,日语学院副院长,研究生导师。研究方向为日语语言学、日语、日语翻译(口译,笔译)、谈话分析。入选天津市高校“中青年骨干创新才培养计划”、“131”创新才第二层,曾获第九届“孙平化日本学学术奖励基金”三等奖、第八届天津市学成果二等奖等。出版专著、编著、材等14部,发表论文24篇,主部等省部级项目3项,参与国家级、省部级及各类科研、改项目10余项。指导学生多在全国、省部级各类专业赛事中斩获等奖。 初娟:天津外国语大学日语学院副授,文学博士。研究方向为日语语言,担任本科生及研究生多门课程的学工作。入选天津市优秀青年资项目,荣获卡西欧奖励基金。 主要科研成果为:2016年,专著,《中国学习者日语动词谓语句的习得》,上海交通大学出版社;2015年,译著(合译),《100种过度医疗大公开》,上海交通大学出版社。 科研立项有:2017年主完成天津市文社科项目:日语专业学生动词活用形习得模式探究;2017年主在研天津市文社科项目:基于眼动实验的日语动词习得研究。参与1项国家社科项目,多项省部级项目。在中外期刊发表多篇语言类论文。 翁耀东:天津外国语大学日语学院副授,硕士。曾获2018年,卡西欧杯全国青年师基本功大赛冠军。从事日语语言学研究。参与编写《跨文化交际日语晨读1,2》材获天津市学成果二等奖。参加第九届全国日语卡西欧杯学基本功大赛获得等奖。参加天津市哲学社会科学项目《习近平依法治国论述日译研究》等。 叶栩邑:天津外国语大学日语学院讲师,硕士生导师,文学博士。主要研究方向为中日对比语言学及翻译学。2013年获第五届卡西欧杯全国青年师基本功竞赛三等奖,2016年度获评天津市高校“131”创新型才,2019年获外研社多语种“学之星”日语组全国冠军。主省部级课题1项,校级课题2项,参与国家社科1项、文社科1项、天津市哲学社科1项、中央编译局委托项目1项、校级课题2项,参编《新视野跨文化交际日语》系列材。

中西诗歌比较赏析
开课中

内蒙古科技大学
29人评价(12)人学习
【课程简介】 本课程共11个单元,从中西文化比较视角解读中西诗歌名篇,通过对比语言特色、艺术形式、思想内容美学特征等、了解中西方在思维表达习惯文化方面的特点,提语言感受力诗歌鉴赏力,培养跨文化交际能力,坚定文化自,厚植爱国主义情怀,从而让学习本门课程的当代大学生更好融入国家“路”战略,更好在中国文化“走出去”的文交流中发挥重要作用,更好向世界讲好中国故事,力构建运共同体! 【课程特色】实立德树。本课程坚立德树的理念,以学生为中,通过中西诗歌对比赏析,让学生从中外诗歌中汲取营养、获得生经验道理,帮学生树立正确的价值观、世界观生观,更好认识世界,认识自我。探索文学规律。通过对不同题材诗歌的比较赏析,理解中西诗歌的思想内容、艺术形象、表现形式及审美价值等方面的共性,并在共性基础上探索不同题材诗歌的特征,寻求打开中外文学发展规律的钥匙。提高鉴赏能力。运用平比较、影响比较、文化比较等方法,从主题学、题材学、类型学、文体学、比较诗学等角度对比赏析中西诗歌,为学生认识与了解中西诗歌提供独特视角。推动学科发展。该课程重视文精神培养,强调跨学科的研究特色跨文化的批评视野,有于推动“比较文学与跨文化研究”学科体系的建设与发展。培养文化自。通过了解学习中西文学之间存在实际联系互作用,培养学生的文化自民族自豪感。 【主讲团队】 丁燕:内蒙古科技大学授,外国语学院副院长,入选内蒙古自治区新世纪321才工程,荣获内蒙古自治区坛新秀,内蒙古自治区课程思政学团队负责等称号,兼任中国外国文学学会比较文学与跨文化研究会理事,中国高校外语学科发展联盟理事,内蒙古自治区草原文化学会常务理事等。主要从事英美文学比较文学研究。先后主并完成国家社科基金青年项目,省部级项目、国际合作交流项目等10余项。出版专著3部,主编材2部,发表论文40余篇。研究成果曾获内蒙古自治区哲学社会科学优秀成果政府奖二等奖、内蒙古自治区厅优秀研究成果二等奖、包头市哲学社会科学优秀成果政府奖等奖项荣誉。 毕琳娜:内蒙古科技大学外国语学院英语系副授,文学硕士。从十余年,授英语写作、阅读、口语、科技英语等专业主干课程。曾荣获内蒙古科技大学案(讲义)等奖,青年师技能大赛等奖,两荣获“外社杯”全国高校外语学大赛内蒙古赛区等奖,多承担包头市事业单位口笔译服务项目,在国家核刊物及省级重点刊物上发表以英国文学、翻译理论与实践为研究内容的论文二十余篇,曾入选内蒙古自治区青年拔尖才。 牛江涛:内蒙古科技大学外国语学院英语系讲师,英美文学硕士。从20余年,先后担任高级听力、英美文学、口译、笔译、中国古典小说翻译等专业主干课程的讲授,荣获学成果奖1项,荣获2018年第九届“外社杯”全国高校外语学大赛内蒙古赛区决赛翻译组等奖。任职以来,多负责学校网页、校庆资料、包头市内蒙古自治区对外宣传的翻译工作,近期出版了36.5万字的译著《亨利八世时代》。 窦克恭:中山大学英语语言文学硕士;香港中文大学,美国肯塔基大学访问学者;学术兴趣:美国现代主义诗歌,美国文学,基督文化,中国当代诗歌。 林伟:多年来直从事英美文学研究,主要研究方向为英美文学、比较文学,主讲比较文学、大学英语等课程。