为您找到课程结果约 591

英语畅谈中国
国家级
开课中

湖北大学
806人评价(6264)人学习
单元“孔子”探讨孔子的核心价观——仁和礼,描述孝悌和礼仪使得国泰民安的过程,展示中国博爱、谦恭的民族个性; 第二单元“老子”介绍了老子“道”的内涵及外延,“道”之无为、相、无形、无名、玄妙,彰显中国的处事哲学; 第三单元“笔尖文明"介绍汉字的由来、发展,以及结构和各种体系,展示中华儿女的无限,激励们去传承这璀璨夺目的类文明; 第四单元“缤纷节日”通过中西重节日对比,展现华夏五千年文明所孕育出来的灿烂节日民俗,凸显中华文化的精髓和影响力; 第五单元“美味九州”讲述历史上的美食家、药膳、八菜系及代表作品,展现中国阴阳平衡、药食同源的养生观念以及中国平稳、和谐的生活心态; 第六单元“中式婚仪”描述中国传统婚姻的全过程:媒婆说亲、十里红妆、拜天地入洞房、偕夫归宁等,介绍异彩纷呈的婚俗礼仪,将幅幅中华民族鲜活生动的风情画卷展现给世; 第七单元“中国服饰”探讨旗袍的起源、历史演变、独特设计以及旗袍所蕴含的文化内涵和美学思想,经历无限的荣光和落寞后又再崛起的历程,体味出中国优雅的生活情趣和审美观念; 第八单元“中国手工艺”叙述中国剪纸艺术的历史发展,比较南北地剪纸的同艺术风格和巧,探讨中国剪纸艺术的文化价以及丰的哲学、美学、文化学内涵; 第九单元“形之建筑”和第十单元“意之建筑”以故宫为范本,介绍中国古代建筑特色、建构形制、布局等级、文化意义等,揭示中国文化中以北斗星为统领的等级观念以及风水中的五行八卦的深刻内涵; 第十单元“梨园国粹”介绍中国京剧的知识,包括京剧的历史发展、四角色、脸谱含义以及京剧的唱念做打,讲授欣赏京剧的方法,呈现中国文化的好恶观和审美情趣; 第十二单元“传统中医”介绍中国传统医学中望、闻、问、切、阴阳平衡、五行五色、气的概念,展示中医针灸、刮痧、食疗等疗养方式; 第十三单元“中国绘画”介绍中国画发展历史, 赏析《清明上河图》及八的绘画作品; 第十四单元“中国功夫”通过探讨 “南拳北腿”各功夫门类,展示中国功夫的持久魅力。   主讲团队   团队支持  

趣味英语与翻译
国家级
开课中

湖北民族大学
149人评价(574)人学习
本课程是面向高校各专业学生开设的门英语与翻译学习的基础课程,共10章,40讲,主要介绍何为译、为何译、如何译、谁来译等问题。通过英汉双语实例训练与主讲教师幽默风趣的讲解,培养学生学习兴趣,使学生熟悉英汉语言特点,从而提高学生英语写作与翻译能力。课程素材多来源于生活中,通俗易懂,极具趣味性,涵盖了文学、广告、旅游、公示语、影视、诗歌、歌曲、机辅翻译等领

旅游翻译
开课中

湖北民族大学
1人评价(122)人学习
【课程简介】 旅游翻译课程旨在通过AI赋能旅游翻译实践,提升学生的翻译效率和质量,培养学生适应能化翻译环境的能力,为学生搭建起座连接传统翻译与现代科的桥梁,力学生以更加高效、精准的方式传播旅游文化,促进国际交流与作。本课程为全国翻译专业学研究生教指委建设课程。   【课程特色】 弥补课程资源紧缺:本课程主题为“旅游翻译”,弥补这方面在线课程资源。 权威机构设计打造:全国翻译专业学研究生教指委建设,为MTI翻译硕士开设的课程。   【主讲团队】 覃军:博士,副教授,硕士研究生导师,曾为国际多语种诗刊《世界诗》客座副总编,国家级流本科课程评审专家。主持建设国家级流本科课程 1 门,湖北省流本科课程 2 门,获教学成果奖等奖 1 项,外研社“教学之星”分赛区军 1 次,“外教社杯”教学赛特等奖 1 次,校“青教赛”等奖两次,校“十佳教师”1 次,主持国家社科基金项目 1 项,主持教育部文社科项目 1 项,厅级项目多项,在《中国翻译》《外语界》《外语电化教学》等刊物发表学术论文 20 余篇,出版专著 2 部、译著 2 部。

国际学术英语考试之雅思口语
开课中

湖北大学
6人评价(403)人学习
【课程简介】     《雅思英语口语课程》 6个章节,第章为雅思口语考试基本内容、形式和流程,以及雅思口语官方标准分析解读;第二章则是聚焦在基本交际方法和策略,让学生能够学会说话,而是去背诵和表演;第三四五章分别讲解分析了雅思口语考试对应的三个部分,并给学生提供了相应的巧和策略,以提高交际能力;最后章为课程小结,并再次就雅思口语学习的相关问题给出建议,如:如何选择的考试时间、如何选的口语资料等等。  通过课程学习,希望学生既能够熟悉雅思口语考试,更能够知道如何去交流和沟通,以实现能考能说的目标。   【课程特色】 亮点:课程内容匠心独运      《雅思英语口语课程》慕课课程采全英语授课,全英语在线辅导的教学方式,将英语教学视频作为课程核心,围绕这个核心设计各种学习任务。课程采基于内容教学法,讲述雅思口语考试的形式,让学生熟悉考试流程,减少因为对考试流程熟所导致的考试恐惧感;同时课程还分析考官测评标准,让学生明白雅思口语考试的内涵和本质就是考查学生交际和沟通能力,真正提升学生的沟通交际能力,而是背诵和模仿能力;课程还讲解基本的交际策略和沟通巧,让学生了解中西方思维模式的差异,从而更好的避免出现交际障碍,让学生把雅思口语考试视为次与外国考官的沟通交流;最后通过运历史真题进行语言训练,让学生在潜移默化中了解个雅思口语考试,做到润物细无声。这个课程既能增强学生对雅思口语考试目的的更深层次了解,同时也兼具语言教学功能。让学生通过学习本课,了解雅思口语考试,培养学生英语书面语和口头语形式表达自己想法并更好的感染听众的能力。课程注重培养学生独立思考的能力,每单元的教学任务都设立些能够提高思考能力和思辨能力、开发创造力的题目。课程每个单元设讨论课,讨论课由主讲教师主持,探讨与本单元主题相关的中西方文化现象和价观,从而引进多元文化因素,注重同文化间的比较,从而增强学习者对文化差异的敏感性,提高跨文化交际能力,以促进中西方文化的效交流和相互学习。 亮点二:授课教师涉猎广泛        湖北学在1997年成为中南地区的唯雅思考点,也是中南地区能够单场接纳雅思考试数最多的考点。2001年,课程主讲教师成为雅思考试中心的工作员,对雅思的考试及考务安排比较熟悉。从2002年开始,课程主讲教师担任湖北学雅思培训中心的雅思口语与阅读培训教师。2017年开始,课程主讲教师邀担任雅思教师官方培训课程(British Council IELTS Teacher Essentials)主讲专家。经过近20年的雅思工作与教学,课程主讲教师对雅思考试自己的解与体会,并且通过自己过的努力,把这这些体会与心得融入到自己的培训课程中,形成了自己独到的课程设置体系,也积累宝贵的课程培训材料。   【主讲团队】 周红兵:湖北学外国语学院副教授,硕士生导师,湖北学教学名师,湖北学外国语学院课程与教学研究中心主任,湖北省演讲协会英语演讲专业委员会主任委员,教育部本科线上流课程及混流课程评审专家,中国教育库联盟留学教育研究中心特聘专家,教育部外语信息化教学领专家,美国威斯康星学麦迪逊分校访问学者,英国文化教育协会(British Council)雅思教师官方培训项目主讲专家。研究方向为英语演讲与修辞、高校英语教学、应语言学等。主持教育部、省级或其他级别教改课题10余项;国家首批本科线上流课程《英语演讲艺术》课程负责;发表关于英语演讲、修辞及外语教学研究类论文20余篇,著《演讲的艺术课堂活动教师手册》,主编《新标准学英语同步测试4》,参与多本英语教材的编写 。获得“湖北学优秀教师标兵”“湖北学优秀共产党员”“湖北学优秀教师”和“湖北学学子心中最魅力教师”称号。多次指导学生获得“外研社杯”英语演讲赛全国总决赛等奖、二等奖和三等奖。     陈柯(Alvin Chen):副教授,语言测试与评价专业博士研究生,现湖南工学院外语课程思政示范教学中心、外语课程思政虚拟教研室负责。国际语言测试协会会员、剑桥商务英语考试BEC口语考官、北京外国语学国才考试阅卷员、中国国际商会商业行业商会商务英语研究会常务事、中国知网评审库专家、全国商务英语实践赛”赛全国组委会委员、评委;“外研社杯”全国英语演讲赛(湖南赛区)评委、湖南省“楚怡杯”职业院校能竞赛“英语口语”、“英语演讲与写作”赛项裁判、专家等;湖南省事考试院考务工作特聘专家;多所高校特聘英语学科竞赛校外专家。     张琦:中南财经政法学外国语学院教师,湖北省五劳动奖章,第八届湖北省高校青年教师讲课赛外语组等奖第名,湖北省级流课程负责,上海中高级口译能测试考官,CATTI考试中心事部二级《口译考试真题解析》副主编,中美商务峰会、长江新城发布会、“海力”中欧创新企业云路演等会议同传。     李顺(Petruchio):武汉西雅外语培训学校阅读、口语及语法专项教师,英国文化教育委员会(British Council)官方认证雅思教师,曾赴香港参加第七届香港中文学莎士比亚戏剧决赛,13年专注英语语法及英语阅读教学研究与教育实践。对“死记硬背”学语言,擅长“刨根问底”式解决学生每个语言难点。从根本上学“懂”英语,而非学“完”课程。

初级汉语语法
国家级
开课中

北京语言大学
4人评价(33)人学习
【课程简介】   本课程是北京语言学汉语进修学院优秀的线教师共同设计、制作完成的。本课程通过生动、趣的动画情境、精炼的语法结构公式、经典的例句、真实情景短片,使学习者解和掌握每个语法点句法、语义、语的基本特点,并在教师引导和启发下,使学习者进行充分、效地操练和活,还可以通过教师精心设计的自测题,检测和巩固本语法点的学习。本课程共21个语法点。每个语法点个单元测试,所语法点学完之后次期末考试。单元测试成绩占60%,期末考试成绩占40%。     【课程特色】   内容丰多彩。每个语法点都通过动画情境、语法结构公式、例句、情景短片进行教学,并配自测题,使学习者比较轻松地对语法点进行全方地学习。 手段生动趣。动画情境和情景短片使语法点的语法、语义、语特点得以生动趣地展现,使学习者轻松愉快地解掌握语法点。 讲练机结。每个语法点在讲解过程中穿插相应的练习题,而且在讲解之外还配自测题,学生通过练习题目断提高其语法运能力。   【课程团队】 王瑞烽:博士,教授, 北京语言学汉语进修学院教师。研究方向:语法教学与习得、读写教学。主教课程:初级汉语综课、初级汉语口语课、初级汉语读写课、初级经贸汉语阅读课。   丁险峰:北京语言学汉语进修学院讲师。研究方向:虚词教学、语法教学。主教课程:初级汉语综课、初级汉语听和说、初级汉语实语法。   郭书林:北京语言学汉语进修学院讲师。研究方向:语音教学、方言学、音韵学。主教课程:初级汉语综课、初级汉语听说课、初级汉语口语课、语言应课。   李琳:博士,北京语言学汉语进修学院讲师。研究方向:现代汉语语法、对外汉语语法教学。主教课程:初级汉语综课、初级汉语听说课。   雷朔:北京语言学汉语进修学院讲师。研究方向:汉语词汇、华语教学。主教课程:初级汉语综课、初级汉语听说课、初级汉语口语课。   牟世荣:副教授,北京语言学汉语进修学院教师。研究方向:对外汉语初级综课教学、虚词教学、读写教学。主教课程:对外汉语初级综课、初级读写课、初级汉语经贸汉语阅读课。   沈红丹:北京语言学汉语进修学院讲师。研究方向:语法教学、听说教学、教学法。主教课程:初级汉语综课、初级汉语听说课。   王芳:北京语言学汉语进修学院讲师。研究方向:汉语语音教学、课堂教学模式研究。主教课程:初级汉语综课、初级汉语读写课、初级汉语听说课。   王磊:博士,北京语言学汉语进修学院讲师。研究方向:社会语言学、对外汉语教学法及教材研究。主教课程:初级汉语综课、初级汉语听说课、初级汉语读写课、初级口语课、初级汉语汉字选修课、初级汉语语音选修课、HSK辅导课、高级汉语口语课。   王瑞:北京语言学汉语进修学院讲师。研究方向:语音学、语音教学、普通话教学。主教课程:初级汉语综课、初级汉语口语课、语音课、初级汉语读写课。   杨楠:北京语言学汉语进修学院讲师。研究方向:对外汉语教学法。主教课程:初级汉语综课、初级汉语听力课、口语课。   于淼:博士,北京语言学汉语进修学院讲师。研究方向:教学法、教材编写、教育术。主教课程:初级汉语综课、初级汉语听说课、初级汉语读写课、初级经贸口语课。   张军:博士,副教授,北京语言学汉语进修学院教师。研究方向:语言测试、二语习得、对外汉语教学。主教课程:初级汉语综课、初级汉语读写课、初级汉语听说课、中级汉语听说课、经济新闻读和说。   张莉:副教授,北京语言学汉语进修学院教师。研究方向:二语习得、对外汉语教学法。主教课程:初级汉语综课、初级汉语听说课、初级汉语读写课。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中部分资料直接引自些学者的学术专著和互联网,在此对相关资料所方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

经贸葡语
开课中

湖北大学
0人评价(39)人学习
【课程简介】 中国与葡语国家关系源远流长。近年来,中国和巴西、葡萄牙、安哥拉、莫桑比克等葡语国家在政治、经贸、文化等领断深化。在“路”及粤港澳湾区建设过程中,中国与葡语国家经贸作将迎来新的发展机。在这背景下,国家机构和企业对葡语才的需求日益增,尤其是懂经贸知识的葡语才。本课程以经贸知识为核心,讲述公司介绍、产品和服务、营销、就业、国际贸易、电子商务、投资七个主题,利于葡语学习者了解和强化经贸葡语的专业知识和应,满足涉及中葡经贸往来的经贸知识需求和专业葡语使需求,达到培养具备定经贸专业知识的中葡双语才的目的。   【课程特色】 、课程内容丰,实性强。课程每单元均由六个部分组成,包括语音知识、与单元主题相关的课文、口语、写作、商务礼仪和葡语国家经贸信息,突出真实性、交际性和应性的特点。二、以葡语为语言媒介,以经贸知识为核心,强调葡语语言能力与经贸知识的结。本课程将每个单元第小节设置为葡萄牙语语音知识的介绍,目的既为葡语专业学生进步夯实葡语语音知识,也为零起点学员学习本课程打下语音基础。葡萄牙语的发音很规律,只要掌握了相应的发音规则,见到任何个单词都能正确发音,完成从零开始的语言“入门”。因此,本课程仅面向葡语专业学生,也可供对经贸葡语感兴趣的任意士参考学习。   【主讲团队】 熊芳华:湖北学外国语学院教师、葡语系主任,区与国别研究院研究员。研究领为巴西国别研究、中巴关系研究。近年来主持湖北省教育厅哲学社会科学研究项目1项、湖北学教研项目1项,出版译著2部,发表论文10余篇。主要承担基础葡萄牙语、葡语国家概况、跨文化交际等本科课程,主讲《经贸葡语》课程在优学院平台上线。2014年1月至2016年1月作为公派教师就职于巴西圣保罗州立学孔子学院。 沈伊蓝:湖北学外国语学院教师。毕业于葡萄牙阿威罗学,文学硕士,持葡萄牙语CAPLE-C2等级证书。现为葡语系讲师、湖北学巴西研究中心研究员。主要研究领为葡萄牙语应语言学、葡萄牙研究、巴西研究。主讲“基础葡萄牙语3-4” “葡萄牙语写作”等课程。迄今为止以第作者在国内外期刊发表学术论文多篇,参编教材两部,参与国家社科基金般项目项,多次在国际会议、外事活动中担任葡语翻译。 唐筱:湖北学外国语学院教师。毕业于北京外国语学葡萄牙语专业(本硕),现于葡萄牙阿威罗学攻读文化研究博士学。现为湖北学葡语系讲师。主要研究领为巴西对外政策与中巴关系、巴西媒体、中国在巴西的国家形象。主讲基础葡萄牙语、葡语国家概况、葡萄牙语听力、葡萄牙语视听说、葡萄牙语写作、葡语文学选读、笔译、口译等课程。在各类学术期刊发表论文10余篇,出版译著部,参与省部级研究项目三项。

英语话中华
开课中

山东大学
5人评价(18)人学习
【课程简介】 本课程以英语语言为载体,以中华文明为内核,涵盖了地名胜、中华名、风俗礼仪、中国建筑、传统节日、饮食文化、服饰文化以及传统中医等八主题、三十二个精选中华文化知识板块。课程旨在让学生通过读、写、听、说、译等立体化学习方式, 深入了解中国博精深的传统文化及日新月异的现代发展,轻松愉悦地掌握丰的英语表达方式,准确流利地英语讲好中国故事,提升思辨能力和跨文化交际能力等综素质,从而达到可以进行国际交流的目的。   【课程特色】 主题多元 内容丰 课程共计八个单元,涵盖了地名胜、古今成就、中国建筑、传统节日、饮食文化、传统艺术、服饰文化以及传统中医等八主题,每个单元主题下精选四个具代表性的中华文化知识板块进行讲解和练习,帮学生充分了解中华文明,为讲好中国故事打下坚实基础。 纵贯古今 鲜活实 课程注重传统文化与现代文明的结。每个主题单元在介绍中国传统文化知识的同时也会精选具代表性的现代中国文明成就进行讲解,让学生既要学会传播中国传统文化,更要学会讲述日新月异的现代中国发展故事。 思想育 思辨提升 课程在让学生认真学习了解中华优秀文化,学会英语讲述中国故事的同时,通过主题讨论、个陈述等线上线下相结的各种学习活动,启发学生进行批判性思考,提升思辨能力,深刻认识中华优秀文化的伟魅力,培养民族自豪感,从而于润物细无声中实现思想育。   【课程团队】 陈伟:山东学外国语学院副教授,英国朴茨茅斯学访问学者;研究方向为外语教育、外语教材编写、跨文化交际等;长期从事学英语教学,先后获得山东省教学成果奖等奖和三等奖、山东学教学成果奖等奖、山东学教学能手及课堂教学质量优秀教师等荣誉称号;主持或参与省部级以上教研项目十余项;主编或副主编教材三部。 万玮敏:山东学外国语学院副教授,英国约克学访问学者;研究方向为外语教育;近年来主持或参与省级和校级教改项目多项;发表教研论文多篇;2019年获得“外教社杯”全国高校外语教学赛(学英语组)山东赛区(视听说课组)等奖,2020年荣获外研社“教学之星”赛复赛特等奖和半决赛二等奖,其他在教学方面荣获的奖项还包括山东学课程思政优秀教学案例等奖、山东学课堂教学质量优秀教师、山东学教学能手、外国语学院优秀教师等。 许莹:山东学外国语学院讲师;主持或参与省级和校级教改项目多项;发表教研论文四篇;工作中讲究教学方法,注意因材施教,教学风格幽默诙谐极具个性,所授课程课堂教学学生评价连年为优秀;曾获山东学2013年“课堂教学质量优秀教师”、山东学2014年“我最喜爱的老师” 等荣誉称号,多次被评为外国语学院优秀教师。 吴倩:山东学外国语学院副教授;研究领为外语教育;从事本科英语教学多年,经验丰;参与编写《口语证书》《英语华中话》等教材;近年来主持或参与省级和校级教改项目多项;2018年获得外国语学院优秀教师称号。 赵秀菊:山东学外国语学院讲师,近年来参与教改项目多项;曾获得山东学2013-2014学年青年教师课堂教学比赛三等奖、2015-2016学年青年教师课堂教学比赛二等奖、山东学第八届“青年教学能手”及外国语学院优秀教师等。 任丽:上海外国语学英语语言文学博士;山东学外国语学院副教授;参与多项省级和校级教学项目;在相关学术刊物上发表多篇论文;2014和2015连续两年被评为山东学课堂教学质量优秀教师;2018-2019年赴美国德克萨斯学奥斯汀分校做访问研究;2020年荣获外研社“教学之星”赛复赛特等奖和半决赛二等奖。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

研究方法与学术写作
省级
开课中

辽宁大学
103人评价(37)人学习
【课程简介】 本课程由科学研究方法与英文论文写作两模块构成,共8个单元。课程主要介绍了外语专业相关的研究设计与研究方法的基本知识,并通过具体实例系统展示英文学术论文写作的全过程,具体内容包括:科学研究方法导论、质化研究方法、量化研究方法、英文学术论文写作导论、实证研究论文结构以及英文学术论文写作风格、文体特点、标点符号与APA格式。课程旨在帮家学习研究及学术论文写作知识,培养积极思考及新思维能力,提升科研能力和学术论文写作能力,并为日后撰写毕业论文提供相关的知识和指导。   【课程特色】 内容详尽,逻辑清晰 本课程全面、系统介绍科学研究及英文学术论文方法,各模块与章节排列序,符科学研究与论文写作的的逻辑顺序,专为学术新手打造,手把手教你做研究、写论文,激发青年学子的学术兴趣。   针对需求,注重细节 本课程针对英语专业及其他文学科的本科学生学术论文写作无从下手的困境,从宏观层面帮学生树立学术意识、了解学术规范;从微观层面介绍英文论文写作风格、遣词造句、标点使、论文格式等写作规范。 专业教师,实力强劲 本课程的主讲教师是应语言学方向的博士、教授,过严格的学术训练,具近三十年的教学经历及十余年讲授研究方法与写作课程的教学经验,了解学生对于研究方法与学术写作的需求,积累了丰的教学资源。通过通俗易懂的案例讲解帮本科生初步掌握科学研究的方法和写作规范,为本科论文的写作及未来论文写作提供准备。   【课程团队】 刘熠:辽宁学外国语学院教授、博士生导师;北京学外国语言学方向博士,温莎学教育学院博士后;国家流本科教育示范专业英语专业负责,省优秀教师;研究方向为应语言学、社会语言学、话语分析、质性研究等;主讲课程为《高级英语》、《社会语言学》、《话语分析》、《学术论文写作》等;曾主持国家级和省级科研和教改项目十余项;担任TESOL Quarterly、《外语与外语教学》等外语类核心期刊匿名评审专家;在国际、国内外语类核心期刊发表论文30余篇,具的研究方法和论文写作教学与实践经验。 王蕾:辽宁学外国语学院讲师,研究方向为口译实践与教学。2020年获辽宁学本科教学成果等奖。 刘建宇:辽宁学语言学方向博士生,研究方向为社会语言学和话语分析。熟练掌握SPSS,CiteSpace,R语言等研究工具。     (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

日本历史与文化
开课中

山东大学
23人评价(11)人学习
本课程为介绍日本历史与文化的通识类课程,既可以做为日语专业学生的必修课,也可以成为般学习者的选修课。 此课程的主题是从外部与内部两个视角讲解日本的历史与文化,包含丰的主题,分别是:1、中日国家关系史主题;2、中日文化交流史主题;3、性别视角下的日本历史与文化主题;4、思想史视中的日本主题;总括:区视野下的日本历史与文化。 学习这门课程可以了解日本与中国关系的历史发展脉络以及在同历史时期的主要特征,可以从物交流、民俗生活文化等了解中国与日本的民间交往及文化影响等;同时日本女性的视角解读日本文化的课程我们是首例,可以学习到日本女性在日本社会发展中的重要作。同时,日本的神道、中国的儒学、源于印经由中国的佛教等各种思想文化在日本社会中是种怎样的存在?日本的信仰何如?本课程将为家做细致的梳。另外,日本是孤立与世界的,尤其是能独立于亚洲之外,很多时候需要在亚洲的视内做体观瞻。因此东亚视中的日本与其他国家的互动也是我们所观照的内容。了这样的视角,我们能更好的解日本、了解亚洲。因此会更准确地解中国。 此课程特色是同主题的同主讲老师都分别是各自领的精英,他们都很多的研究成果以及课程支撑着此课程的讲授;既深入浅出,又自成体系。亮点是既外部视角,也内部视角,可以立体、客观地了解日本历史、社会、文化的各个侧面。更东亚的区视角,给家进行拓展和延伸,希望家将次课程作为了解日本的门,门里面更加深邃、更加丰的内容等待家去探索。   主讲专家介绍: 邢永凤:山东学外国语学院教授、博士生导师,山东学日本研究中心主任、日语系主任。兼任教育部外语教学指导委员会日语分会委员、中国日语教学研究会常务事、山东省外语教学指导委员会非通语种分会委员、“山东省特色专业”主持。 主要担任本科生的综日语课程、同时为研究生开设“日本文化论”、“日本文化专题”、“翻译与跨文化交际”等课程。 仲光亮:博士,山东学外国语学院日语系副教授,硕士生导师,研究方向为中日关系史等。为本课程开设“中日关系史专题”以及学日语等课程。 张雯:博士,山东学外国语学院日语系研究员,硕士生导师,研究方向为中日文化交流史、近代中日关系史等。目前主要担任日语专业“中日文化交流史”“日本社会与文化”等课程,为研究生开设“中日关系翻译专题”等。 王荣:博士,山东学外语学院日语系副教授,硕士生导师,研究方向为中日文化交流史、日本女性史等。目前主要担任日语专业本科生的综日语课程,同时为研究生开设“比较文化专题研究”、“日语翻译概论”、“中日典籍翻译”等课程。 李月珊:博士,山东学外语学院日语系研究员,研究方向为日本思想史、中日文化交流史。目前主要担任日语专业本科生的“日本历史文化”“中日文化与翻译”等课程。   期待你们的关注和学习!

韩国语语法1
开课中

杭州师范大学
43人评价(183)人学习
课程简介 本课程是韩国语语法系列慕课的第篇。零基础学习者在完成字母学习后,根据自己使的教材,自由选择观看相关语法点视频进行学习。本课程适于高校混式教学、自学等同场景和群,帮韩国语初级学习者构建基础语法体系。   课程特色 《韩国语语法1》通过对国内外韩国语教材语法项目的统计、筛选、设计、编排后,共制作了59个教学视频,由导入篇、22个词、25个语尾、7个规则变化、4个惯型和3个其他语法知识组成,基本涵盖了初级阶段的重点语法。本课程效解决了以往课程只针对单教材设计制作而导致使教材单化的弊端。教学内容围绕每个语法点系统讲解基本法、形态特点及拓展知识,并通过练习题库和课后作业让学生能够正确运所学的语法。   主讲教师 金龙军,杭州师范学外国语学院朝鲜语系讲师。主讲韩国语精读、韩国语写作、中韩翻译论与巧等课程。目前,主持国家社科基金中华学术外译项目,浙江省教育厅社科项目、校级慕课建设项目、校级教学改革项目等。主要研究方向为对比语言学、语学、二语习得。