为您找到课程结果约 598

英语演讲技巧与实训
国家级
开课中

中南大学
75人评价(20)人学习
张春敏教授(Alice Zhang),主讲《英语公众演讲》、《英语演讲与口译》课程,中英语演讲比赛、口译比赛培训金牌教练,从事英语演讲与口译教研究与竞赛培训十余年,2006-2019年,在英语演讲竞赛中,她培训中子参加“外研社杯”全国大生英语演讲比赛、“二十一世纪”全国大生英语演讲比赛,获得全国特等奖5个、全国一等奖4个、全国二等奖5个、省赛冠军10个、省赛特等奖8个,省赛一等奖6个;在口译竞赛中,她培训生参加“全国口译大赛”、“海峡两岸口译大赛”、“中华口译大赛”等口译比赛,获得全国冠军1个、全国特等奖1个、全国一等奖2个、全国二等奖3个、省赛及大区赛冠军7个、省赛特等奖6个、省赛及大区赛一等奖14个;她主持教育部人文社科基金一项、主持省级项目多项、发表术论文20余篇、出版专著2部、译著三部。她的演讲课和演讲培训倍受生好评,她的生和参赛选手在课程习和训练中受益无穷。 张老师希望将英语演讲知识技巧、自我训练提升方法、备赛真实培训过程分享给更多的生,于是带领历届获奖选手制作完成《英语演讲技巧与实训》课程,帮助更多生快速掌握英语演讲方法与技巧、改善听说、积极思辨、勇敢发声、完善自我、成为演讲手,让世界更好地聆听中国青年的声音! 本课程深入浅出、讲解生动、形式活泼,用简单易懂的语言让生迅速理解、快速掌握、时时练习。帮助大家消除对英语演讲的误解,找到自己的弱点和短板,快速掌握英语演讲的基本知识和方法技巧,有针对性地进行自我训练和提升,改善英语听说能力,克服舞台恐惧,提舞台表现力,成为自信睿智、熠熠生辉的演讲手。 课程内几乎所有素材都是由中的参赛选手文宁(“外研社杯”全国英语演讲比赛一等奖)和杨沛然(中华口译大赛全国冠军、全国口译大赛一等奖、联合国储备译员)、王宸宇(“外研社杯”全国英语演讲比赛亚军)、彭钊毅(“外研社杯”全国英语演讲比赛网络赛区一等奖)、王梓屹(“外研社杯”全国英语演讲比赛亚军)、马寅杰、鑫(“外研社杯”全国英语演讲比赛季军)共同录制完成,真实生动,贴近生实际习过程;其中演讲示范视频可以让同们进行同步模仿练习,掌握自我训练的有效方法,全面提英语演讲能力。 本课程集听、说、读、写、思五位一体,全面提生综合技能——帮助生改善听力,克服倾听恶习;纠正语音、提升语言、改善表达;快速有效收集素材并加以分析;逐步提写作能力并独立完成演讲稿写作;提升逻辑思辨、交际沟能力;让生勇于开口、乐于开口、善于开口,在生活、比赛、习、工作、和国际舞台上,睿智思考、积极发声、自信演讲! 扫描下方的二维码,关注微信公众号——《Alice英语演讲与口译》,我们会定期推出慕课答疑、英语演讲习干货、备赛技巧心得! 教团队

人工智能应用
开课中

南昌大学
0人评价(16)人学习
【课程简介】 本课程承诺紧跟人工智能领域的最新发展,定期对教内容进行更新和优化。我们将引入最新的研究成果、技术进展、行业案例和教技术,确保课程内容的前沿性和实用性。过这种方式,课程能够不断适应技术发展的需求,满足生的习需求,并激发他们的习兴趣和探索欲望。   【课程特色】 本课程精心构建了一个全面且多元的科技教育知识体系,覆盖了人工智能的基础理论、传统与前沿应用、智能生活、智能交、智能教育、智能设计、智能医疗、智能制造以及人工智能科研究等多个方面,深度挖掘并展现了科技的精华。我们采用混合式教和实践体验相结合的方式,旨在不仅传递理论知识,更重视习者的亲身体验和实际感受,以此加深对人工智能的理解和情感认同。集结了一支由行业专家和者组成的权威教团队,并配备了丰富的教资源,确保了教品质和实际效果。在传授人工智能技术的基础上,本课程也鼓励生进行技术创新,推动传统技术与现代智能技术的有机结合,为科技的发展注入新的活力。过本课程的习,生将能够获得对人工智能深刻的认识,并在创新中传承,成为科技的传播者和创新者。   【主讲团队】 邱璟:昌大教授,博士生导师,级工艺美术师, 中华人民共和国教育部课程思政教名师,教育部课程思政示范课程负责人,教团队带头人,教育部首批国家级一流本科课程负责人,教育部第二批一流本科课程负责人,江西省水平本科教团队带头人,昌大名师,江西省课程思政示范项目负责人,中国工艺美术大师评委,江西省专业技术资格评委会评委,江西省艺术教育委员会委员,江西省美协设计艺术委员会副主任。主要从事课程思政教、文化素质教指导美术与设计等领域的教和研究工作。 迄今获江西省本科教成果奖一等奖等奖项100余项。主持完成省部级以上科研项目20余项,发表术论文20余篇,出版术专著及教材20余部。迄今主持并主讲了9门跨科、线上线下相结合,并在联合国可持续发展项目平台、新华网新华思政平台、中宣部习强国平台等多家平台上线运行的精品课程及国际课程。   钟运健:博士、教授、博士生导师,主持或参与国家社会科基金项目、国家自然科基金项目、国家重点研发计划子课题、江西省社会科重大委托项目、江西省教育科规划课题等项目;在北大核心及以上期刊发表术论文二十多篇;出版专著及教材多本。   宋志豪:思想政治教育专业硕士,昌大党委宣传部副部长,江西宣传思想工作专委会常务理事,长期从事生思想政治教育和大生职业规划与就业指导工作。多次荣获昌大生工作先进个人、就业工作先进个人,荣获昌大第七届中国国际“互联网+”大生创新创业大赛系列工作杰出贡献奖、昌大抗击新冠肺炎疫情工作突出贡献个人等荣誉。指导的作品荣获第七届中国电视奖一等奖、第七届中国国际“互联网+”大生创新创业大赛银奖。   谢浩宇:昌大硕士研究生  迄今获得国家级和省级专业竞赛等级奖十余项,其中两岸新锐设计竞赛·华灿奖全国三等奖、米兰设计周中国设计科师生优秀作品设计科师生优秀作品全国二等奖和全国三等奖、江西省大生科技创新竞赛一等奖。   许广浩:男,昌大硕士研究生。迄今以第一作者发表术论文2篇;主持或参与艺术类重点课题3项;申请个人专利2项;获得国家级、省级设计类比赛奖项若干。   程嘉威:石河子大硕士研究生,《大美育》等多本教材参编,为多门在线开放课程团队成员,所参与的课程获批教育部课程思政示范项目、国家级一流本科课程等多项荣誉。

实用日语(上)
国家级
开课中

南昌大学
33人评价(82)人学习
本课程依托于外研社出版教材《新经典日本语》(第一册)设计而成。 课程以“本土视角”和“民族文化主题意识”为基点,在教内容中,依据教主题,适时地融入中日社会文化知识。每课的内容均为日常生活中的常用场景会话,内容具有典型性、针对性,便于同们活活用。本课程的五个主题围绕人们的日常生活展开,相互间又形成一个完整而又有机的整体,既保持了俗易懂的授课方式,又将语言与文化的讲授有机结合起来,为习者的习夯实基础。

术论文文献阅读与机助汉英翻译
国家级
开课中

重庆大学
18人评价(47)人学习
课程特色 教师专业实力雄厚课程团队中有的教师在图书情报领域具有丰富的经验,有的老师具有多年科研论文写作指导教经验,此外课程在开发过程中还邀请多位SCI审稿人指导、把关。   课程内容实用性强课程按照科技论文“读什么”、“如何读”、“如何翻译”、“如何发表”四个方面进行讲授。讲解过程中依托术论文写作实例介绍、演示如何使用文献管理软件以及机器翻译软件,帮助习者迅速从零起步,逐步独立完成术论文的查找、阅读、翻译,做到能读会译,为日后在国际术期刊发表论文做好准备! 课程编排层次合理课程内容循序渐进,从文献检索、文献管理,到文献阅读方法;从机器辅助翻译的翻译流程、方法,到完成术论文的翻译,稳扎稳打、步步为营。   授课老师 何欣忆   重庆大外国语院教师,中国ESP专业委员会重庆ESP分会常务理事,重庆大教师教发展中心培训师团队、混合式教培训师团队、翻转课堂研究团队、在线课程研究团队、未来习研究中心成员。曾获“西浦全国大创新大赛”第一名,教育部在线教育研究中心“智慧教之星”称号,重庆大“唐立新优秀教教师奖”,重庆大“教成果奖”一等奖,“全国英语教师教基本功大赛”二等奖。 陈毅强   重庆大外国语院教师。毕业于重庆大外国语院。曾在欧盟口译司接受同声传译培训,后一直从事口笔译工作,迄今笔译总量超过300万字,同传交传数百场。在承担大英语、英语口译入门、商务翻译、MTI基础译训与模拟会议传译等课程的教工作。 刘勇   重庆工商大外语院教师,承担商务英汉翻译、商务汉英翻译、口译、中国文化概括等课程的教工作。同传、交传经验丰富,曾参加多个大型会议的翻译工作,并为中国银监会等机构提供翻译服务。

英语听说(二)——说世界,话中国
开课中

西北政法大学
16人评价(21)人学习
【课程简介】 本课程依托于外研社出版教材《新视野大英语(第三版)视听说教程2》设计,是《大英语听说(一)》的系列课程。课程精选八大主题——终身习、绿色旅游、体育与精神、聚光灯下、智慧城市、勇攀事业峰,科技利与弊、发现真实身份;基于主题设计五大模块——谈西方、谈中国、听力技能、口语技能、实景演练。课程设计兼顾术性、趣味性和普遍适用性,注重中国元素和跨文化元素的融入,突出“听说+思政”的时代性,旨在培养习者的交流能力、习方法和英语核心素养。   【课程特色】 五大模块 八大主题  五大模块——“谈西方”、“谈中国”、“听力技能”、“口语技能”、“实景演练”;八大主题——“终身习”、“绿色旅游”、“体育与精神”、“聚光灯下”、“智慧城市”、“勇攀事业峰”、“科技利与弊”、“发现真实身份”。 中外文化 碰撞交融  课程能够带领生深入了解中国文化和西方文化,提跨文化交际能力和思辨能力,坚定中国文化自信。 讲听看练 有机结合  课程教组织形式多样化,寓教于乐,讲、听、看、练有机结合。 听说入手 落脚综合  课程以听说微技能训练入手,落脚英语综合能力的提升和阶思维的训练。 产出导向 项目驱动  课程以单元主题下的实景训练项目为驱动,创设真实生活场景,注重习者产出能力的培养。   【课程团队】 李雪:西北政法大外国语院大英语教研室主任,西北政法大师德先进个人,课程思政标兵,优秀教师,英国朴茨茅斯大访问者,省级一流课程负责人。从事大英语教十几年,有着丰富的教经验,并多次获得国家级、省级、院级比赛奖励:外研社“教之星”大赛全国复赛一等奖,全国教师教创新大赛——第五届外语微课大赛,全国三等奖/陕西省一等奖;“外教社杯”全国外语教大赛,陕西省二等奖;西北政法大课程思政大赛第一名;西北政法大微课教比赛,级一等奖;西北政法大首届创新大赛三等奖等。近年来公开发表核心期刊论文7篇,主持、参与厅局级、级课题5项,级重点课程建设2项,优秀教成果奖等。 陈河:西北政法大外国语院副院长,副教授,硕士生导师。中国英汉语比较研究会专门用途英语专业委员会理事,英国伦敦工商会考试局颁发的“国际商务英语教师资格证书”持有者。主要研究领域为商务英语、英语教育。近年来公开发表论文十余篇,包括大核心、CPCI-SSH检索收录及其它核心期刊论文8篇,副主编教材2部。主持厅局级课题1项,横向课题1项,级教改重点项目1项,级重点课程建设2项,参与省部级课题5项。获级优秀教成果奖,省级教比赛奖2项,国家级教实践大赛优秀指导教师奖3项。 柯菲:西北政法大外国语院大英第二教研室副主任,讲师,研究方向为英语教育与翻译。从事大英语教十余年,曾获西北政法大“课程思政”教比赛二等奖、“课程思政教骨干”荣誉称号;西北政法大级优秀教师;西北政法大首届教师微课教比赛二等奖。 霍瑛:西北政法大英语ESP教研室主任,西北政法大优秀教师,“全国外语数字化教”委员,主要研究领域为翻译、英语教育。从事大英语教十九年,教经验丰富。发表与大英语教相关论文十余篇,主持、参与多个教改革项目,并多次获得国家级、省级、级、院级教大赛奖励。 王斯纯:西北政法大外国语院优秀青年教师,毕业于英国谢菲尔德大,获应用语言及英文教育硕士位,有着丰富的教经验,授课方式深受生喜爱,获第十届“外教社”全国外语教大赛陕西赛区听说组三等奖,外研社“教之星”大赛全国复赛一等奖。 亢萌:西北政法大外国语院优秀青年教师,毕业于美国福特汉姆大英语教育专业,获得硕士位。有着丰富的一线教经验,发音纯正,深受生喜爱,曾获得外研社“教之星”大赛全国复赛一等奖。 韩露:西北政法大外国语院优秀教师,硕士,研究方向翻译。发表术论文10余篇,独著一部,参与译著一部。从事大英语教近二十年,有着丰富的一线教经验,发音纯正,风趣幽默,深受生喜爱。 赵瑾:西北政法大外国语院优秀教师,硕士,研究方向翻译、英语教育。从事大英语教近二十年,有着丰富的教经验,曾获得全国多媒体课件比赛陕西省二等奖;首届“外教社杯”全国大英语教大赛陕西省三等奖;外国语院说课大赛二等奖。 田园:讲师,硕士,研究方向为英语教育。主持完成大英语“ESP财经英语”级课程建设项目。获得由培生英国伦敦工商会考试局颁发的“国际商务英语教师资格证书”。荣获西北政法大优秀教师。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

宏观经济:理论与全球实践
开课中

北京外国语大学
0人评价(31)人学习
【课程简介】 本课程共分为三个部分,以“经济运行规律-理论模型构建-政策实践应用”为逻辑主线,系统讲解宏观经济的核心内容。第一部分聚焦国民收入、胀与失业三大核心指标,帮助生建立对宏观经济现象的基本认知;第二部分深入剖析经济短期波动、短期到长期过渡以及长期增长的理论框架,揭示经济运行的内在规律;第三部分结合全球各国的货币政策与财政政策案例,探讨如何基于理论制定有效的经济政策。不同于传统的宏观经济课程,本课程不仅注重理论讲解,更强调对经济现象背后逻辑的分析与政策实践的应用。对于经济专业生,这是一门夯实理论基础、拓展国际视野的必修课;对于非专业生,也是一门理解全球经济动态、提升决策思维的实用指。   【课程特色】 深入浅出 逻辑清晰 课程从宏观经济现象出发,逐步引导生掌握核心理论模型,并最终落脚于政策实践,形成“现象-理论-应用”的完整知识链条,同时以俗易懂的方式讲解复杂理论,兼顾专业性与普及性。 全球视野 注重实践 本课程以中国、美国、德国等经济体为案例,过师生互动讨论的形式,深入分析其宏观经济形势与政策实践,帮助生理解不同经济体的运行特点与政策选择,培养解决实际经济问题的能力。   【主讲团队】 孙莎,北京外国语大国际商院讲师,研究领域为宏观经济政策评估、全球化、金融监管与金融机构等。

汉语国际教育教
开课中

天津外国语大学
4人评价(13)人学习
【课程简介】 本课程属于汉语国际教育专业核心课程,面向本科三、四年级生开设,旨在提升当代大生的国际传播能力,是习、了解并掌握如何依托文化讲好中国故事、促进中外人文交流的重要实践应用渠道,助力应用型人才培养。   【课程特色】 本课程遵循教内容前沿性、时代性、阶性的原则,创新教内容体系,引入语言理论、第二语言习得、教理论方法等多领域最新研究成果,侧重以问题为导向,以任务为引导,在实践发表、模拟课堂、教案例分析、教产品设计中寻求理论依据和理论解释,达到生知识能力素质的有机融合,以及解决复杂问题的综合能力和阶能力的形成。 充分利用科教融合、产教融合成果,结合最新科研项目及教资源建设项目,运用混合式、探究式、项目式等教方法,开展多元、全过程指导教,促使生拥有国际视野,提国际传播能力和创新能力。(1)教理念新 紧紧围绕“为国家和地区战略服务,提升国际传播胜任力,讲好中国故事”的核心能力培养问题,形成“以国际传播胜任力为导向的主导主体、产教研一体、融合思政、能力培养、价值塑造”的创新教核心理念。(2)教模式新 结合PISA全球胜任力模型,从四个维度出发,构建新时代新文科背景下国际中文教育教法“一条主线、四个维度、六个阶段”的创新教模式。(3)教方法新 开展翻转、案例、实践、拓展教,提升课程的创新性和挑战度,引导生完成“自主习(慕课)---主动探究(案例)---任务驱动(项目)---亲身参与(教成果)”全过程习。(4)教活动新 (5)思政形式新 创新思政融合成果形式,如基于课程创建融入思政元素的中国文化对外传播APP(汉家军、一见如故、二十四节气),与《习近平中国特色社会主义文化建设》课程合作共建4课时教内容,制作“看故宫,汉语”、“汉字,观天下”海外“文化汉语”思政课程,指导大生以“抗疫精神”、“红色精神”、“中国智慧”、“中国文化海外传播”等主题获批全国大生创新创业项目等。   【主讲团队】 行玉华:天津外国语大国际教育院副教授、副院长、天津市汉语国际教育研究会常务理事、国际中文教师面试官。主持:省部级、局级、级教改、教应用、教资源建设项目7项,包括天津市哲社会科项目、教育部语合中心教资源建设项目、天津外国语大本科教质量与教改革研究项目、课程思政专项项目等。作为主要参加人参与:省部级、局级二语教、智库、教创新类项目12项,主要包括教育部人文社会科研究一般项目、天津市哲社会科规划智库项目、教育部语合中心国际中文教育创新项目等。独著汉字教、词汇专著2部、主编新 HSK 系列教材6部、参编4部、在编汉语汉字系列教材3部,主持在建数字化教资源2项。发表教类论文、资政报告、报刊文章8篇。 朱京津:天津外国语大国际教育院副教授,研究方向为二语习得研究。曾获2020年获得天津外国语大示范岗先进个人;2021年获全国第二届“汉语+”国际中文教育教技能大赛“优秀指导教师”荣誉称号。 顾倩:天津外国语大国家教育院讲师,汉语言文化系副主任,研究方向为对外汉语语音、语法教研究,语音、语法研究。曾获天津外国语大青年教师教基本功竞赛二等奖。 蒋锦文:天津外国语大国际教育院讲师,研究方向为第二语言教。 代秀敏:天津外国语大国际教育院讲师,研究方向为对外汉语教。曾获2016年获天津外国语大示范岗先进个人;2016年获天津外国语大青年教师基本功竞赛二等奖;2018年,获国家汉办“汉教英雄会”大赛优秀指导教师奖。

英汉互译
开课中

上海师范大学
20人评价(12)人学习
【课程简介】 本课程教授英汉语之间基础的翻译技巧及实用语体的翻译。选取大量经典作品中的例句,注重分析,强调实践,培养生在词义、语序、语法形式、句子结构、篇章结构、习惯表达方式、修辞手段等方面的翻译基础知识,了解汉英两种语言的差异。课程还过相应的翻译实践使生掌握翻译的基础技巧,不仅涉及语义翻译、词法翻译、句法翻译、成语翻译、辞格翻译等,同时涵盖了多种实用语体的翻译,包括新闻翻译、旅游翻译、商务翻译、广告翻译、科技翻译,从而逐步培养生英汉互译基础技巧及不同领域的实际翻译运用能力。 【课程特色】循序渐进  课程从字词过渡到句子层面,最后讲解多种实用语体的翻译,内容安排循序渐进、前易后难,帮助生了解翻译技巧背后的深层语言现象。注重技巧  课程不仅教授英汉双语之间翻译技巧,也同时介绍不同实用语体的翻译侧重点,课程过大量翻译实践帮助生将具体的翻译技巧应用于实际翻译中。 实用性强  课程基于翻译教实践,结合第一手翻译经验,过对各类翻译实例的分析、讲解和练习,帮助习者掌握翻译的思路和方法,对日后从事翻译实践具有实用价值。 【课程团队】王惠萍:上海外国语大翻译博士;现任上海师范大外语部主任、副教授、翻译硕士导师;研究方向为翻译与文化;曾在英国曼彻斯特大翻译与跨文化研究中心访;教授课程包括翻译概论、英汉互译、术英语等;主持并完成教育部人文社会科研究基金项目“译者的文化身份与译者的职责——20世纪代表外籍译者英译中文著作之策略研究”及其他横向和级项目多项;出版专著一部、翻译及参编译著三部,发表论文十余篇;曾获上海市等教育教成果奖一等奖、外研社“教之星”大赛全国复赛季军、上海师范大“精彩课堂”优秀奖。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

英语语言测试
开课中

浙江师范大学
17人评价(47)人学习
【课程简介】 本课程分为九个单元,包括:语言测试方法、各种测试类型、测试任务特征、测试分数的解释、语法测试、词汇测试、听力理解测试、阅读理解测试,以及写作技能测试中各类题型的编写原则与技巧等。过对各类外语考试中常见题型的讲解,以及对各类外语考试中各题型典型问题的案例分析,帮助生系统掌握语言测试理论。   【课程特色】 针对性强,以致用  课程针对英语师范生和在职英语教师在英语试卷编制过程中常见问题进行讲授,兼顾实用性和适用性。 内容充实,案例丰富  课程分析中国英语教师的真实命题案例,问题诊断有的放矢;同时,课程基于相关测试理论提供试题改编建议,有效助力英语测评素养和试题编写能力的提升。 师生互动,深入浅出  在教过程中,充分采用师生互动的方式,生提问和教师回答的方式,深入浅出阐述测试理论,让习者有参与感。   【主讲教师】 冯妙玲:浙江师范大外国语院副教授、研究生导师;主要研究方向为英语语言测试、语用、英语教;主持浙江省教育科规划研究课题、浙江省社科联重点课题、浙江省外文会重点课题等各类课题30多项;主持浙江省精品在线课程1门,主持浙江师范大精品在线课程和虚拟仿真实验项目3项;在《外语电化教》等术期刊发表论文20余篇,参编省级教材1部;曾获浙江省研究生优秀教案例、浙江师范大第三届研究生优秀教案例一等奖、浙江师范大首届研究生优秀教案例三等奖、浙江师范大第二届“课程思政”微课比赛三等奖。

指尖上的浙江:用英语讲中国故事
开课中

浙江师范大学
5人评价(11)人学习
【课程简介】 课程过全英文讲授国家级、省级非物质文化遗产中的八项手工艺(龙泉青瓷、东阳木雕、青田石雕、开化根雕、龙泉宝剑、湖州湖笔、温州瓯绣,浙江剪纸),展示大国工匠们的心灵手巧、工匠精神和神奇故事,帮助习者深入理解优秀中华文化的精髓,习用英语介绍、解释和传播中国文化,提语言运用能力,培养跨文化交流意识和能力,助力中国文化走向世界,让世界更全面地了解中国。   【课程特色】 选题特色:地方特色与民族智慧兼具 本课程选题为八项浙江省国家级非物质文化遗产中的手工艺品,虽为地方特色工艺品,却举世闻名,向生充分展示了中华民族的优秀传统文化。 设计特色:艺术价值与情感内涵兼融 教内容的设计艺术性,渲染力强。着眼于展示手工艺品的艺术价值,同时过讲述故事融入情感教育。一方面,作品介绍极具艺术性,充分展现其艺术价值,可看性强,极具美感;另一方面,故事讲述感染力强,深入挖掘艺术作品背后的情感、思想,生动感人。两者结合,让生感受到艺术之美的同时,聆听故事陶冶情操。 任务特色:语言能力与思辨能力兼会 教任务分课中视频观看与思考、与课后讨论与练习等两块内容,各环节的任务设计中将语言能力提升与思辨、创新能力提升融入练习设计。各块内容相互衔接,与培养目标相匹配,帮助生全面提升。   【课程团队】 课程教团队在2020外研社“教之星”大赛中一路过关斩将,获全国总决赛特等奖,全国外语课程思政教比赛二等奖,2019年获评浙江省本科互联网+教示范课堂,浙江师范大首届教创新大赛特等奖。充分展现了本课程团队深入思考课程的道与器,并在全国教比赛的舞台上展现课程团队的研究和实践成果。本课程团队多人获“教坛新秀”,“教十佳”,“我心目中的好老师”“教特聘”等,课程负责人为骆巧丽老师。   骆巧丽:浙江师范大外国语院副教授,硕士研究生导师,大外语教部主任。获浙江师范大“教十佳”,教质量一等奖,教成果一等奖,首届教坛新秀等多项教奖励。连续3届获评“教特聘岗位”,2次获评“我心目中的好老师”。2019年获浙江省互联网+教示范课堂。2020年获外研社“教之星”大赛全国总决赛特等奖,首届全国外语课程思政教比赛全国赛二等奖,浙江师范大首届教创新大赛特等奖。主编及参编教材4部,获省教改,省社科联、省一流课程建设及多项教改项目。指导多名生获“外研社”杯大生英语写作、阅读大赛国赛一等奖,多次被评为科竞赛优秀指导教师。