为您找到课程结果约 598

初级汉语口语进阶
开课中

北京语言大学
13人评价(16)人学习
【课程简介】 本课程是初级汉语口语的选修课程,面向掌握了1000-1200个左右基础汉语词汇的汉语习者开设。课程精选15个热门常用交际话题,每个单元包含两篇与话题内容相关的课文,由四个板块组成,别为:对话体课文、叙述体课文、语言点析和文化视点。课程不仅够满足生日常生活及来华旅行的需要,对汉语国际教育专业本科生、研究生及汉语教从业者也具有指导意义。   【课程特色】 语料贴合实际  课程精选贴近当今中国热点话题,涵盖日常生活中衣、食、住、行各个方面,语言素材真实反映汉语口语的实际面貌,语言项目的讲和练习符合留生口语交际的实际需求。 融中国文化  课程从中华传统文化、中国当代文明和社会主义核心价值观三大板块中选取素材,在课程中以文化视点的形式呈现出来,帮助留生了中国文化。 资源实用有效  除制作精良的教视频之外,课程还配以讨论、练习题等内容,有效弥补课堂教资源单一、输性语言资源不足的问题,为广大汉语习者提供实用、有效、便利的线上口语习资料。   【课程团队】 李婷:硕士,北京语言大汉语进修院讲师;研究方向为语言、汉语国际教育及中华文化推广;主持参与多个慕课项目;主持参与多项教育部、校级、院级科研项目;在国内外发表多篇论文,出版两部合著;曾长期任教于美国、日本、马耳他等国。 刘烨:硕士,北京语言大汉语进修院讲师;研究方向为现代汉语语法及对外汉语教;为留生开设汉语课程、英汉翻译、普通话培训等多门课程,获得北京语言大优秀教奖三等奖;发表多篇论文。 郭书林:博士,北京语言大汉语国际教育部讲师;主要研究方向为语音教、对外汉语教和普通话教;曾在中国香港教授普通话课程并外派美国教授中文课程;参与编写多本汉语教材和普通话教材,发表多篇论文;获得北京语言大青年教师基本功比赛三等奖、北语“教育创新标兵”等奖项;2019年参与设计录制的《初级汉语语法》慕课获国家精品在线开放课程。 李肖婷:博士、北京语言大汉语进修院讲师。主要研究方向为对外汉语教语法,曾任澳门理工院语言及翻译高等校讲师;开设多门留生汉语课程以及中国概况、英汉翻译等课程;发表论文多篇。     (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善决。)

基础俄语III
开课中

北京大学
13人评价(65)人学习
《基础俄语III》是大俄语专业必修课,是俄语习基础阶段提高口、笔语实践力的专业核心课程。 本课程以外语教与研究出版社出版的《大俄语(第三册)》为教材,共计12单元60讲,涵盖了人的外貌与肖像、人的性格、兴趣爱好、旅游、图书馆与书籍、互联网、外语习、广播电视·报纸杂志、饭店、博物馆与展览会、戏剧与电影、节日等12个日常生活主题。我们的课程以每个主题为独立单元,其中的每一组对话和每一篇课文均为独立的小节。为了便于同们迅速预览和了每组对话的主要内容,我们赋予了它们独立的内容标题,同们可以根据自己的实际需要来选择相应的习内容。 在每一小节的讲中,我们精心提炼了与主题相关的积极词汇、固定搭配和常见句型,这些都是大俄语基础阶段需要掌握的内容。在词语与句式的讲中,我们严格挑选了适合基础阶段的、常见的词组和高度浓缩的例句,力求用这些基础而高频的语言知识点,帮助大家准确理词语和句式的核心语义,丰富语言知识储备,从而提升自己的言语实践力。本课程的每个单元均配有针对性很强的课后测试题,便于同们及时检验所内容,巩固重要知识点。 《基础俄语III》不仅关注核心语言知识点的呈现与讲,同时也非常重视对生跨文化交流力的培养。同们将会在我们的课堂上看到丰富多彩的俄罗斯文化元素,了俄罗斯的风土人情与传统习俗。与此同时,我们也非常重视中国文化元素的引与阐释,我们将会通过词组例句等语言素材、图片视频等多媒体教资料,帮助大家了俄语语境下的中国文化元素,提高同们用俄语讲述中国故事的力。 主讲老师介绍 刘淼,北京大副教授,本科、硕士、博士均毕业于北京大。长期从事俄语专业基础阶段精读课教,曾获得北京高校第十届青年教师基本功大赛二等奖、北京大第9届创新教与应用大赛网课组一等奖。研究方向为俄语语料库语言、俄语语篇语言。主持国家社科基金1项,教育部及北京市社科基金2项,在专业领域发表多篇核心论文。

HSK五级强化课程
开课中

北京语言大学
13人评价(26)人学习
【课程简介】 本课程专门面向准备参加HSK五级考试的汉语习者,采用面向考试、集中进行考前训练的课程设计思路,合理设计并搭建整体课程。课程中所使用教材料均来自年HSK考试真题,参考性强。课程内容依照考试板块编排,共有30课时,为:总则、听力部、阅读部和写作部等四部。其中:总则部对HSK考试的题型、考试方法等做了简单介绍;听力部年真题为依托,以内容主题和问题类型为基础,总结、析真题中出现的听力题目的类型和特点;阅读部根据考试特点与考查目的,以HSK五级高频虚词、关联词和语法为基础,针对不同题型训练生的答题技巧与应试策略,以提高生的阅读理水平;写作部包括题型析和考查目标、汉语基本句子结构、重要语法结构和句式、写作习策略与技巧等内容,帮助生提高写作表达力。   【课程特色】 北语出品 精心打造  本课程主讲老师均为北京语言大汉语速成院一线教师,长期从事汉语国际教工作,教水平优秀、经验丰富;既熟悉HSK考试形式、内容与重点,又了生的薄弱环节。课程讲清晰易懂、思路独到新颖。 真题读 重点突出  本课程依托年HSK考试真题,对题目进行统计后精心选取高频考点,进行有针对性的讲和练习;帮助生把握考试思路,习重点,提升备考效率。 应试策略 答题技巧  本课程根据不同考试板块,覆盖考试中全部题型;从出题者的角度带领生体会考试考查目的,指导相应的应试策略和答题技巧。帮助生提高做题速度和准确率,从而提高考试通过率。 专项训练 查漏补缺  本课程中既包含有HSK五级应试训练,又包括句子成、重点高频虚词习等专项习和训练内容。每个课时不超过15钟,时间短、内容扎实,生可根据自己的习情况选择需要的习内容,查漏补缺,完善知识系统。   【课程团队】 管延增:北京语言大速成院讲师;研究领域为社会语言、对外汉语教法和教材研究;发表的文章有“北京高校生招呼语研究”,出版教材《公务员汉语》、《MHK教程》、《新HSK练习册》;承担校级教项目“基于网络的合作习研究”;2017年获得北京语言大第十二届教奖比赛一等奖,2019年主持建设慕课《HSK4级强化教》并已上线运行,两次获得“北京语言大”教标兵称号。 张娣:北京语言大汉语速成院讲师;参与编写初级汉语教材及教师用书,中高级阅读教材及配套练习,HSK五级考试指导教材料等;曾获北京语言大青年教师教基本功比赛三等奖;在多部期刊及论文集中发表论文;多次参与孔子院海外中文教师、香港科技大教师培训工作。 王静:北京语言大速成院讲师;研究方向为对外汉语教法、汉语方言。发表的主要论文有《基于“需要析”的特殊目标汉语教设计》、《针对初中级欧美汉语习者的短期口语课堂教思考》、《试析汉语虚拟条件句》。参与的主要项目有:北京语言大精品课程初级汉语综合精品课程、多媒体辅助中高级教资料库的建设、HSK四级强化课程慕课等;曾获2017-2018年度教标兵称号。 郝佳璐:北京语言大汉语速成院讲师;研究方向为社会语言、汉语词汇教;参与编写初级汉语教材《汉语我爱你》及配套练习册,在多部期刊及论文集中发表论文;2017年获得北京语言大第十二届优秀教奖比赛二等奖;2019年参与建设HSK4级强化教,课程已上线运行;2019许年获得“北京语言大”教标兵称号。 韩梅:北京语言大速成院讲师;主要研究领域为对外汉语教;参编《快乐阅读》系列阅读教材;承担了北京语言大校级教项目“微翻转课堂实验课——卡片汉语辅助综合汉语门篇”,参与制作慕课《国际汉语教师培训系列之基础语法篇(名师讲)》及《HSK四级强化课程》。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善决。)  

比较文化研究
开课中

复旦大学
110人评价(4)人学习
【课程简介】 课程依托复旦大出版社《西中文明比照》(第四版),采用比较文化的视角,讲中西方文明的关键,涵盖的话题都是现当代中西方社会共同关注的内容,包括:传统与现代视角下的习观、家庭观、人与环境、人文观、世界观、全球视角与人类未来。课程以这些议题为切点让生熟悉比较文化研究路径,为以后习高阶的文化类课程以及跨文化课程奠定基础。   【课程特色】 中英双语 比较思维 通过研读经典文本的中英版本,展开细致的比较和剖析,拓宽比较视野,帮助够从易于西方人理的角度讲述中国故事。 内容为纬 史为经 以中西文明的核心概念切,内容为纬、史为经,编织出中西文明比较的整体画卷,展开系统全面的比照,培养系统思维。 深浅出 通俗易懂 从文化体验实例手,深具体案例背后的思维差异,促使生反思自身的跨文化经,从“人类命运共同体”的角度理文化差异和文化多样性。   【课程团队】 郑咏滟:应用语言博士,复旦大外文院教授、博导,现任外文院副院长;中美富布赖特高级研究者,获得复旦大“卓越2025”人才资助;获上海市第十四届哲社会科优秀成果科类(论文类)一等奖;研究兴趣为第二语言习得、复杂动态系统理论、双语及多语发展;主持包括国家社科基金、教育部人文社科项目、上海市哲社科项目等6项省部级以上项目;近年来出版术专著(编著)三部,发表中英文术论文六十余篇;担任国际SSCI一区期刊System副主编,Current Issues in Language Plannning和The Language Learning Journal 两个国际一流期刊唯一中国编委;主讲课程论文写作获评首批国家级线上线下混合式一流课程。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善决。)

高级英语(2)
开课中

武汉学院
18人评价(17)人学习
课程简介    《高级英语(2)》是英语专业大三生的必修课程。在这门课程的习过程中,课程通过阅读和析囊括各类题材的八篇名家作品,帮助习者打下坚实的语言基础,积累跨文化知识,提高人文素养。 本课程通过设置课文综述、文化背景、语言基础知识和修辞四大部,循序渐进引导习者品味经典、拓展视野,逐步提高综合语言力。   课程特色 模块设置,目标明确  以成果为导向,合理设置每篇课文的教内容,包含课文综述、文化背景,语言基础知识和修辞等板块,科地达成教目标,协助习者有效提高语言力、跨文化知识和修辞力。 重点突出,文本精讲  每篇课文的讲都是按照课文的结构框架进行要点式精讲,着重讲重点词汇、长难句等内容。 精选精讲,启发引导  语言基础知识根据课文结构推进,聚焦重难点词句,讲句意;讲内容高度浓缩,视频短小精悍,答疑惑的同时也促使习者自己去探索决问题,提高自主力。 资源全面,方便自  每篇课文的原文、翻译、单词、视频讲的对应文档都可以在资料区下载,便于习者使用和自。 课程团队牛培:武汉院副教授,教质量评比中多次被评为优秀,曾经教授课程:《高级英语》、《基础英语》、《商务英语翻译》、《口译》、《英语写作》、《商务英语阅读》、《语法》等课程。主持省级项目一项,校级项目四项。参与省级项目两项,校级项目多项。发表术论文多篇,其中核心两篇。多次参加各级翻译大赛和外语微课教大赛,并曾获一、二、三等奖。 文声芳:武汉院副教授。曾经讲授《大英语》、《商务英语阅读》、《商务英语口语》、《商务英语翻译》、《英语阅读》等课程。在教过程中注重教氛围和教实效的有效结合,得到了生们的一致好评,多次被评为“优秀教师”和“优秀共产党员”。先后主持省级项目2项、校级项目4项,参与国家级项目2项、省级项目2项;主编《英语经典阅读与欣赏(第四册)》、《大英语四级考试级训练(第二册)》等图书,参编图书、词典多部;发表高水平论文3篇,其他省级以上教科研论文10余篇。 孙霞:武汉院副教授。主讲《大英语》等课程。主持完成省级科研项目两项。出版专著一部,编著专著三部。发表各类高水平论文多篇。 丁秋芸:武汉院副教授,现任文华院外语部教师,主讲《高级英语》、《综合英语》、《英语阅读》、《跨文化交际》等课程,主持并参与省、市、校级项目多项,在核心期刊及各类重点期刊上发表科研论文多篇,曾获“中国外语微课大赛湖北省一等奖,并获得校“优秀教师”、“优秀共产党员”、“优秀教研室主任”等多项荣誉称号。 赵丹:武汉院副教授,校内主讲课程包括:《综合商务英语》、《国际贸易实务》、《报关实务》、《商务英语写作》、《语言》、《商务英语报刊选读》等。公开发表术论文7篇(其中核心论文1篇),参与省级教科研项目2项,主持校级教科研项目4项,参与校级课题6项,主编教材1部,参编教材3部。研究方向为:商务英语、英语语言文。 兰建青:武汉院副教授。校内主讲课程包括:《商务综合英语》、《综合英语》、《英汉互译》、《商务翻译》、《传媒笔译》等。主持武汉市教育局教科研项目2项、校级课题4项,参与省级、校级课题各1项。已出版第一主编教材《应用商务翻译程》,参编“十二五”普通高等教育本科国家级规划教材《大实用英语视听说教程1》,发表论文十余篇。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善决。)

当代中国外交
国家级
开课中

外交学院
1人评价(18)人学习
【课程简介】 《当代中国外交》这门课程是外交院几代教师共同努力的结晶。外交院是外交部部属高校,院的中国对外关系教研室成立于1958年,是全国较早从事中国对外关系史研究的机构。该教研室教师合作编写中国外交史教材,讲授相关课程,教材建设和课程建设成果多次获得省部级以上奖励。此次申报的线上课程《当代中国外交》是在前辈教师建设基础上不断完善的成果展示。 该门课程内容史跨度长,涉及中华人民共和国建国70多年来外交发展的史。课程内容不求面面俱到,突出重点,主要阐述了以下三方面的内容:一是中华民族站起来后,如何摆脱半殖民地的影响,捍卫国家安全,增进国家利益,独立自主办外交。二是中国外交怎样为中国的社会主义革命和建设事业服务,在曲折的道路上不停地探索,逐步善周边环境,扩大国际影响,最终走上革开放的道路,为中国迅速崛起提供了较好的外部环境。三是中国外交怎样在融国际社会的过程中,从为自身利益考虑扩大到构建人类命运共同体,采取积极合作的态度,提出更多的建设性主张,承担更多的国际义务,推动中国特色大国外交不断走向深。   【课程特色】 “当代中国外交”课程的优势包括四个方面:传统优势、院校优势、教师优势、教材优势。 传统优势是指:外交院是新中国较早开展“当代中国外交”教工作的高等院校。1965年,内部教材《中华人民共和国对外关系史》(1949-1960)编写完成。1988年,由外交院中国对外关系教研室教师共同编写的《中国外交史》系列正式出版,成为中国率先正式出版的中国外交史。1995年,由谢益显教授主编的教材《中国当代外交史》正式出版,此后又在2001年和2009年两次扩充。谢益显教授成为国内外术界公认的当代中国外交教与科研体系的奠基人。围绕“当代中国外交”课程的讲授,外交院已经形成了具有自身鲜明特色的教体系。 院校优势是指:外交院是外交部直属的高等院校,外交院与外交部的一线工作有着密切的互动关系。因此,“当代中国外交”课程的教够贴近中国外交工作的实际,更深地领会和阐发不同时期中国外交战略的核心和本质。 教师优势是指:围绕“当代中国外交”这门课的教,外交院已经形成一致拥有优良术传统,薪火相传,年富力强的教师队伍。主讲教师四人全部拥有国内外知名大外交专业博士位,并且都已出版有关当代中国外交的专著,发表了大量的术论文,同时还承担有关当代中国外交的国家社科基金项目。部教师还有在我国驻外使馆和外交部相关司局的工作经验。这种优势是其他院校所无法比拟的。 教材优势是指:目前课程所使用的教材《当代中国外交十六讲》是在外交院以往多种教材的基础上进行革创新,加工提炼而形成的。教材观点准确,条理清晰,语言生动流畅,并且吸收了国内外有关中国外交研究的成果,使用了部中美两国密的外交档案。这都是《当代中国外交十六讲》一书在同类教材中独树一帜,优点突出。   【主讲团队】 夏莉萍:外交院外交与外事管理系教授、科研处处长 梁晓君:外交院外交与外事管理系副教授 李潜虞:外交院外交与外事管理系副教授 陈实:外交院外交与外事管理系讲师

英语变体听力
开课中

外交学院
5人评价(11)人学习
【课程背景】 英语是国际通用语言,在使用过程中产生了多种变体。这些变体典型的特征是口音与标准英语不同。中国英语教普遍以标准英语为素材,生很少接触其他变体,这不利于他们未来参与多边谈判、商业贸易、术交流等国际活动。为了培养生对主要英语变体的适应力,特设计“英语变体听力”课程,旨在提高大生参与国际事务所需的英语听力基本技。 【课程设计原则】 (1)采用科与语言相结合的原则使生掌握主要英语变体知识 (2)采用内容依托式教原则提升生主要英语变体听辨力 (3)采用综合策略训练原则提高生运用多种策略决变体听力中的问题   【课程团队】 许宏晨,外交院教授,英语语言文博士。研究领域为社会语言与外语教、应用语言量化研究方法。主要从事英语专业本科生和研究生教工作,教授课程有《英语精读》、《英语听力》、《英语演讲》、《方法论与术写作》、《量化数据析理论与实践》等。近年来在国内外核心期刊发表论文40余篇,出版专著4部,译著1部,参编教材1部,主持省部级以上项目3项。

英语报刊阅读进阶
开课中

外交学院
5人评价(22)人学习
【课程简介】 百年未有之大变局新形势下,世界格局和全球秩序正在重塑,国际话语权之争日趋激烈。有效应对西方话语霸权、维护国家意识形态安全,是我国当前面临的重大现实问题。受特定权力关系影响,外媒报刊主流话语常为西方意识形态的传播推波助澜。《英语报刊阅读进阶》课程,通过系统介绍社会建构主义理论和话语析方法,逐步培养大生和英语习者对大众传媒中的权力、话语、意识形态三者关系的敏感度,进而提升他们对外媒报刊文章进行批判性阅读和析的力。   【课程特色】 讲练结合,以致用  课程设计原则是:社会建构主义理论习和话语析方法实践相结合;经典著述深度理和英语报刊时文阅读析相结合。 内容系统,循序渐进  本课程从社会建构主义理论视角出发,结合话语析方法和实践,系统性地引导生全方位审视外媒报刊文章的语言,提升批判性阅读和析外媒报刊的力。   【主讲专家】 和媛媛:外交院美国研究教研室副主任,北京大英语语言文博士,研究方向为跨文化交际、话语析,并长期从事该领域的教和科研工作;教授的课程主要有《英语报刊选读》、《普通语言》、《西方文明史》、《中西文化对比》、《英语精读》等,授课对象为英语专业和非英语专业本科生;近年来在国内外术期刊发表论文10余篇,主持校级项目2项、参与北京市社科项目1项。

西班牙语语音
开课中

北京大学
11人评价(70)人学习
01 第一单元:西班牙语语音概说 理习外语语音的通用方法;掌握人体的发音器官名称及所在位置,感受每个器官的运动机理;掌握发音方式,感受声带的振动。 课时 1.1 语音习方法及技巧 1.2 人体发音器官 1.3 发音方式及发音种类 第一单元测验 02 第二单元:西班牙语元音与元音字母 掌握西班牙语5个元音;理舌位、口腔开合程度对元音的影响;理元音三角的概念。 课时 2.1 元音与元音字母 第二单元测验 第二单元作业 03 第三单元:西班牙语辅音字母b/v、c、d及其发音 掌握西班牙语辅音字母b/v、c、d及其发音;理语言的“经济原则”;理b与v发音相同的史原因 课时 3.1 辅音字母b/v及其发音 3.2 辅音字母c及其发音 3.3 辅音字母d及其发音 第三单元测验 第三单元作业 04 第四单元:西班牙语辅音字母f、g、h、j及其发音 掌握西班牙语辅音字母f、g、j及其发音;理字母h发音演变的史;掌握舌背软腭近音 课时 4.1 辅音字母f及其发音 4.2 辅音字母g及其发音 4.3 辅音字母h及其发音 4.4 辅音字母j及其发音 第四单元测验 第四单元作业 05 第五单元:西班牙语辅音字母k、l、m、n、ñ及其发音 掌握西班牙语辅音字母k、l、m、n、ñ及其发音;掌握字母ñ形成的史原因 课时 5.1 辅音字母k及其发音 5.2 辅音字母l及其发音 5.3 辅音字母m及其发音 5.4 辅音字母n及其发音 5.5 辅音字母ñ及其发音 第五单元测验 第五单元作业 06 第六单元:西班牙语辅音字母p、q、r及其发音 掌握西班牙语辅音字母p、q、r及其发音;掌握舌尖颤动的技巧 课时 6.1 辅音字母p及其发音 6.2 辅音字母q及其发音 6.3 辅音字母r及其发音 第六单元测验 第六单元作业 07 第七单元:西班牙语辅音字母s、t、w及其发音 掌握西班牙语辅音字母s、t、w及其发音;掌握w在外来词中的读音规则 课时 7.1 辅音字母p及其发音 7.2 辅音字母q及其发音 7.3 辅音字母r及其发音 第七单元测验 第七单元作业 08 第八单元:西班牙语辅音字母x、y、z与字母组合ch、ll及其发音 掌握西班牙语辅音字母x、y、z与字母组合ch、ll及其发音;掌握x的发音规则、理史成因;掌握ll的发音方式 课时 8.1 辅音字母x及其发音 8.2 辅音字母y及其发音 8.3 辅音字母z及其发音 8.4 辅音字母组合ch及其发音 8.5 辅音字母组合ll及其发音 第八单元测验 第八单元作业 09 第九单元:西班牙语辅音要点总结 掌握西班牙语辅音字母与辅音的对应关系;掌握西班牙语与汉语辅音的异同 课时 9.1 西班牙语辅音及辅音字母对照 9.2 西班牙语—汉语辅音对比 9.3 西班牙语语音难点 第九单元测验 第九单元作业 10 第十单元:西班牙语语音现象及综合训练 掌握双元音与三元音的概念;掌握西班牙语单词音节的计算方式;掌握西班牙语单词重读位置的判断方法 课时 10.1 双元音与三元音 10.2 西班牙语单词的音节 10.3 西班牙语单词的重读 10.4 西班牙语清浊辅音对比练习 10.5 跟读练习 10.6 拼读练习 10.7 听写练习 第十单元测验 第十单元作业

日本史与文化
开课中

山东大学
23人评价(11)人学习
本课程为介绍日本史与文化的通识类课程,既可以做为日语专业生的必修课,也可以成为一般习者的选修课。 此课程的主题是从外部与内部两个视角讲日本的史与文化,包含丰富的主题,别是:1、中日国家关系史主题;2、中日文化交流史主题;3、性别视角下的日本史与文化主题;4、思想史视域中的日本人主题;总括:区域视野下的日本史与文化。 习这门课程可以了日本与中国关系的史发展脉络以及在不同史时期的主要特征,可以从人物交流、民俗生活文化等了中国与日本的民间交往及文化影响等;同时日本女性的视角读日本文化的课程我们是首例,可以习到日本女性在日本社会发展中的重要作用。同时,日本的神道、中国的儒、源于印度经由中国的佛教等各种思想文化在日本社会中是一种怎样的存在?日本人的信仰何如?本课程将为大家做细致的梳理。另外,日本不是孤立与世界的,尤其是不独立于亚洲之外,很多时候需要在亚洲的视域内做一体观瞻。因此东亚视域中的日本与其他国家的互动也是我们所观照的内容。有了这样的视角,我们更好的理日本、了亚洲。因此会更准确地理中国。 此课程特色是不同主题的不同主讲老师都别是各自领域的精英,他们都有很多的研究成果以及课程支撑着此课程的讲授;既深浅出,又自成体系。亮点是既有外部视角,也有内部视角,可以立体、客观地了日本史、社会、文化的各个侧面。更有东亚的区域视角,给大家进行拓展和延伸,希望大家将次课程作为了日本的一扇大门,大门里面更加深邃、更加丰富的内容等待大家去探索。   主讲专家介绍: 邢永凤:山东大外国语院教授、博士生导师,山东大日本研究中心主任、日语系主任。兼任教育部外语教指导委员会日语会委员、中国日语教研究会常务理事、山东省外语教指导委员会非通用语种会委员、“山东省特色专业”主持人。 主要担任本科生的综合日语课程、同时为研究生开设“日本文化论”、“日本文化专题”、“翻译与跨文化交际”等课程。 仲光亮:博士,山东大外国语院日语系副教授,硕士生导师,研究方向为中日关系史等。为本课程开设“中日关系史专题”以及大日语等课程。 张雯:博士,山东大外国语院日语系助理研究员,硕士生导师,研究方向为中日文化交流史、近代中日关系史等。目前主要担任日语专业“中日文化交流史”“日本社会与文化”等课程,为研究生开设“中日关系翻译专题”等。 王慧荣:博士,山东大外语院日语系副教授,硕士生导师,研究方向为中日文化交流史、日本女性史等。目前主要担任日语专业本科生的综合日语课程,同时为研究生开设“比较文化专题研究”、“日语翻译概论”、“中日典籍翻译”等课程。 李月珊:博士,山东大外语院日语系助理研究员,研究方向为日本思想史、中日文化交流史。目前主要担任日语专业本科生的“日本史文化”“中日文化与翻译”等课程。   期待你们的关注和习!