为您找到课程结果约 280

高级英语(2)
开课中

武汉学院
18人评价(17)人学习
简介    《高级英语(2)》是英语专业大学生的必修课。在这门课的学习过中,课通过阅读和分析囊括各类题材的八篇名家作品,帮助学习者打下坚实的语言基础,积累跨文化知识,提高人文素养。 本课通过设置课文综述、文化背景、语言基础知识和修辞四大部分,循序渐进引导学习者品味经典、拓展视野,逐步提高综合语言能力。   课特色 模块设置,目标明确  以成果为导向,合理设置每篇课文的学内容,包含课文综述、文化背景,语言基础知识和修辞等板块,科学地达成学目标,协助学习者有效提高语言能力、跨文化知识和修辞能力。 重点突出,文本精讲  每篇课文的讲解都是按照课文的结构框架进行要点式精讲,着重讲解重点词汇、长难句等内容。 精选精讲,启发引导  语言基础知识根据课文结构推进,聚焦重难点词句,讲解句意;讲解内容高度浓缩,视频短小精悍,答疑解惑的同时也能促使学习者自己去探索解决问题,提高自主学习能力。 资源全面,便自学  每篇课文的原文、翻译、单词、视频讲解的对应文档都可以在资料区下载,便于学习者使用和自学。 课团队牛培:武汉学院副授,学质量评比中多次被评为优秀,曾经授课:《高级英语》、《基础英语》、《商务英语翻译》、《口译》、《英语写作》、《商务英语阅读》、《语法》等课。主持省级项目一项,校级项目四项。参与省级项目两项,校级项目多项。发表学术论文多篇,其中核心两篇。多次参加各级翻译大赛和外语学大赛,并曾获一、二、等奖。 文声芳:武汉学院副授。曾经讲授《大学英语》、《商务英语阅读》、《商务英语口语》、《商务英语翻译》、《英语阅读》等课。在学过中注重学氛围和学实效的有效结合,得到了学生们的一致好评,多次被评为“优秀师”和“优秀共产党员”。先后主持省级项目2项、校级项目4项,参与国家级项目2项、省级项目2项;主编《英语经典阅读与欣赏(第四册)》、《大学英语四级考试分级训练(第二册)》等图书,参编图书、词典多部;发表高水平论文3篇,其他省级以上学科研论文10余篇。 孙霞:武汉学院副授。主讲《大学英语》等课。主持完成省级科研项目两项。出版专著一部,编著专著部。发表各类高水平论文多篇。 丁秋芸:武汉学院副授,现任文华学院外语学部师,主讲《高级英语》、《综合英语》、《英语阅读》、《跨文化交际》等课,主持并参与省、市、校级项目多项,在核心期刊及各类重点期刊上发表科研论文多篇,曾获“中国外语课大赛湖北省一等奖,并获得校“优秀师”、“优秀共产党员”、“优秀研室主任”等多项荣誉称号。 赵丹:武汉学院副授,校内主讲课包括:《综合商务英语》、《国际贸易实务》、《报关实务》、《商务英语写作》、《语言学》、《商务英语报刊选读》等。发表学术论文7篇(其中核心论文1篇),参与省级科研项目2项,主持校级科研项目4项,参与校级课题6项,主编材1部,参编材3部。研究向为:商务英语、英语语言文学。 兰建青:武汉学院副授。校内主讲课包括:《商务综合英语》、《综合英语》、《英汉互译》、《商务翻译》、《传媒笔译》等。主持武汉市育局科研项目2项、校级课题4项,参与省级、校级课题各1项。已出版第一主编材《应用商务翻译》,参编“十二五”普通高等育本科国家级规划材《大学实用英语视听说1》,发表论文十余篇。   (* 版权声明:因学需要,本课视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善解决。)

新一代大学英语(第二册)
开课中

西安交通大学
36人评价(11)人学习
“新一代大学英语”课有效贯彻“分类指导、因材施”的原则,以适应各高校个性化学的实际需要。课全面实践“产出导向”学法,以有效提高大学英语学效率。课的流设计体现“学习中心”、“学用一体”、“全人学”的学理念,以“输出驱动”、“输入促成”和“选择性学习”的外语学假设为指导,采用“驱动(motivating)-促成(Enabling)-评价(Assessing)”的学流,培养学生用英语解决问题的能力。          本课基于《新一代大学英语 基础篇 综合2》讲授,突出资源共享、师生互动、交互训练、数据反馈,以实现优质慕课资源、在线自主学习与课堂学的优势互补,全力支持师进行智慧学设计。   课特色:       从普通本科高校大学英语学实际和学生学习的兴趣出发,学任务的设计贴近学生生活、体现实用性的交际场景,设计灵活多样的练习形式,以真实场景与创新设计激发学习积极性。       课主题丰富,单元讲解既注重提升科学人文素养,又坚持思想性原则,培养学生正确的价值观,发展其思辨能力;文化视角全面,展现多元文化,注重中国文化,通过比较分析中外文化,坚定文化自。       内容紧扣需求,夯实语言基础。课讲解紧扣学生语言发展需求,关注词汇、搭配、语法、篇章等基础语言知识,注重听、说、读、写、译基础语言技能,并结合讲解语言学习策略,在线交互练习加强基础语言学习,为学生语言应用能力的发展夯实基础。       以产出任务作为学起点和学终点,用输入材料引领学生进行“选择性”学习,有针对性地学习重点词汇、搭配、功能表达、篇章组织等,从内容、语言和结构上为完成产出任务做好准备,最终实现学用无缝对接。  

新视野大学英语读写(II)
省级
开课中

河北科技大学
18人评价(15)人学习
【课介绍】 本课依托外语学与研究出版社出版的《新视野大学英语读写(第版)》第二册精心打造而成,是已上线课——新视野大学英语读写(I)的延续课。课共八个单元,以各种有趣的话题为依托来引领学生自主学习,致力于培养语言能力和提升人文素养。课内容聚焦四个模块:思想育人(Moral Education)、词汇拓展(Vocabulary Expansion)、高效阅读(Efficient Reading)和有效写作(Effective Writing)。其中,思想育人模块通过深挖与单元主题紧密关联的思想育元素来培养学生的中国传统文化意识和社会主义核心价值观;词汇拓展模块通过颇具代表性的范例阐释英文构词法来帮助学生解决学习中遇到的词汇困难;高效阅读和有效写作模块通过系统讲解这两种重要技能来引导学生进行有效读、写。   【课特色】 材配套  单元契合  配合材《新视野大学英语读写》第二册,单元划分与材完全一致,帮助学生更好地进行自主学习,便展混合式学。 体系清晰  结构完整  课每单元内容包含思想育人、词汇拓展、高效阅读和有效写作四个模块,帮助学生解决词汇难题,提高阅读写作技能,提升人文素养。 思想育人  润物无声  课每个单元头的思想育人模块精心选取单元主题相关的内容进行介绍,让学生感悟中国传统文化的内涵,培养社会主义核心价值观。   【课团队】 崔丽:河北科技大学外国语学院授、硕士生导师,副院长;兼任河北省高等学校外语学指导委员会委员和河北省高等学校外语学研究会常务理事、中国英汉语比较研究会专门用途英语专业委员会能源英语分委会常务理事、河北省翻译工作者协会常务理事、河北省莎士比亚学会常务理事等学术职务。主要研究领域包括外语育、育、翻译理论与实践、话语研究等。近年来,主持省级精品在线放课建设项目1项、省级专业学位研究生案例库建设项目1项;主持完成省社会科学基金课题、省改课题等10余项;发表学术论文30余篇;主编出版材3部,出版译著1部;获河北省学成果一、二等奖各1项、河北省社会科学优秀成果等奖2项。   梁莉:河北科技大学大学外语二部主任,硕士生导师,副授。目前从事大学英语学,同时作为翻译硕士导师主讲翻译、口译,科技英语翻译等研究生课。主要研究向为学法和翻译。《大学英语》国家级精品课主讲师;全国大学英语学改革示范点骨干成员及国家学团队的第二负责人。曾获河北省学成果二等奖及河北科技大学一等奖、等奖各1项, 河北科技大学优秀师2次,河北科技大学《大学英语(一)》示范课堂荣誉称号。近年来,主持完成省级课题两项,参研省部级立项多项;发表核心期刊论文多篇;作为主编、副主编出版书籍8部。   毛桂楚:河北科技大学外国语学院副授、硕士生导师;研究领域为翻译理论与实践、英语学。主讲大学英语、翻译概论、英语阅读、英语语法。曾主持主研省厅级课题11项;发表各类期刊文章20余篇,其中核心期刊8篇,参编材7部;获省级学成果一等奖1项,获省社科优秀成果等奖1项。   邸玉敏:河北科技大学外国语学院副授、硕士生导师,研室副主任;主要研究领域包括外语育、翻译理论与实践、汉英语言对比等。近年来,主持或参与完成省社科基金课题、省改课题等5项;发表学术论文9篇;参编材1部,出版著作1部。   樊维夏:河北科技大学外国语学院副授;主要研究领域为英语学;曾获河北省第十六届多媒体育软件大赛高等育组一等奖,外研社第届“学之星”大赛大学英语组特等奖,河北省高等学校第二届外语课大赛本科英语组一等奖,第二届中国外语课大赛全国一等奖;参与省级精品在线放课建设项目1项;发表学术论文10余篇。   李辉:河北科技大学外国语学院副授、硕士生导师;主要研究领域包括外语育、翻译理论与实践等;近年来,主持完成省级高等学校学改革立项2项,主要参与省级精品在线放课建设项目1项;主研各级各类科研课题10余项;发表学术论文20余篇,参编出版材3部;指导研究生获省级口译大赛特等奖1项,二等奖1项,等奖1项。

新闻英语听说辩
省级
开课中

广东外语外贸大学
57人评价(1256)人学习
[课目标] 《新闻英语听说辩》课是为大学一、二年级学生和中级英语学习者设的英语听力、演讲和辩论技巧的在线课。英语听说辩技能和思辨能力是当前大学英语育和大学生培养计划的重要内容。为更好地服务广东外语外贸大学大英学,更为广大英语学习者提供一个便捷、友好、高效的在线学习平台和技能学习资源库,本课主讲师基于多年线下学实践积累,凝练成本线上课,有效帮助英语学习者在短期内快速高效地掌握英语听(listening)、说(speech)、辩(debating)的有效交际技巧,提高英语听说辩的能力,培养思辨能力,通过思辨活动提高学习者的思政素养,通过PBL实践提升媒介素养和国际传播力。   [课特色] 1)短小精炼 与其他听说类慕课相比,本课的优势是“短而精”,学习者学习压力小、获得感高。整个课包含7个模块,19节课,总时长174分钟,一般每节课时长在10分钟之内,因此课完成度也相应较高。课精选的听说辩技巧,是基于主讲师多年学实践凝练出的基本有效的语言技巧和配套练习法,因此学习者可以在短时间内掌握并实践学习成果,学习者获得感高,反馈积极。   2)精品团队 课荣获省级、校级优秀资源网络课建设的一系列奖项:广东省精品课“大学英语系列课”(2010),广东省“省级精品资源共享课”(2014),广东外语外贸大学精品材(2015),广东外语外贸大学优秀学团队(2016);广东外语外贸大学高等学成果奖(2019);第一届全国外语学创新大赛广东外语外贸大学一等奖(2020)。   3)六维发展 课贯彻“口语输出六维发展准则”,即语言-技巧-息-结构-思辨-思政六维发展,一以贯之,以听力和笔记技巧为基础、多种形式口语输出为目标,并将体现思辨和思政育的英语辩论作为输出的终极形式。其中,新闻输入的主题与口语输出的主题结合,讨论、演讲、辩论与新闻时事结合,听说语言活动与思辨和思政育结合,六维发展贯穿始终。   4)真实获得 课将学习者对时事的真实关注具化到语言息的输入与输出中,将思辨育、思政育润物细无声地具化到思辨性的语言学习活动中。语境真实、关注真实、学习动机真实,因此学习者的获得感也是真实、深刻。   [课团队] 陶玉梅:广东外语外贸大学英语育学院讲师,主持《新闻英语听说辩》课,同时授《高级交际英语》、《口译》、《英语国家文化》、《英语写作》等课。 肖衡碧:广东外语外贸大学英语育学院讲师,授《新闻英语听说辩》、《西社会与文化》、《英国文学》、《美国文学》、《电影文化》、《交际英语》等课。 梁利娟:广东外语外贸大学语言学与应用语言学研究基地专职研究员,授,硕士生导师,授《新闻英语听说辩》、《学术英语》、《语言学法论》、《定量研究法》等课。 蔡任栋:广东外语外贸大学英语育学院副授,硕士生导师,广外大语言认知与英语育研究中心主任。授本科生《新闻英语听说辩》、《英语学法》、《语言学导论》、《高级英语》等课授研究生《育语言学》、《心理语言学》、《语言学实验法》、《二语师语言学基础》等课。 杨贝:广东外语外贸大学英语育学院授,硕士生导师,授《新闻英语听说辩》、《学术英语》、《二语习得》、《语言学》、《高级英语写作》、《笔译》、《交际英语》、《语料库语言学》、《研究生英语》等课。 秦勉:广东外语外贸大学英语育学院讲师,授《新闻英语听说辩》、《英语口译》、《英语笔译》等课

理解当代中国:英语演讲
省级
开课中

合肥师范学院
3人评价(79)人学习
【课简介】 理论意义:为适应当今世界百年未有之大变局,服务国家战略需要,助力中国更好走向世界,外研社于2022年正式出版《理解当代中国》英语系列材。课基于《理解当代中国:英语演讲》旨在培养学生对习近平新时代中国特色社会主义思想、社会主义核心价值观、中华优秀文化等思政重点内容的理解和挖掘,增强学生用英语讲好中国故事、展示中国智慧的情感意识、演讲能力,叙事技巧和思辨能力,提高民族文化自。实践意义:英语演讲是一门实践性很强的课。通过该课学习,学生基于对当代中国故事的深入理解,并综合运用演讲相关理论知识,英语口语表达技能、逻辑思辨能力、跨文化沟通技巧及众舞台表现力,提高学生英语语言综合应用能力,使学生从英语语言的单一性向知识的多元化、宽厚型向拓展转化。   【课特色】 本课基于《理解当代中国》材,顺应英语育发展新趋势,采用内容语言融合、成果导向的新模式,实现演讲内容与演讲技能的有机结合,切实提升学生用英语讲好当代中国故事的英语能力。(1)理解先行、思政融合:以单元主题为引领,引导学生深入理解《习近平谈治国理政》四卷相关重要选篇,有机融合习近平新时代中国特色社会主义思想、社会主义核心价值观、中华优秀文化等思政重点内容,实现演讲内容与演讲技能的有机统一。 (2)思辨跟进、启迪心智:以习近平新时代中国特色社会主义思想为引领,提升学生跨文化思辨英语能力,助力学生从低阶思维向高阶思维的跨越。(3)成果导向、持续改进:课建设秉承成果导向、持续改进的设计理念,打造知识学习、能力发展与品德养成位一体的课框架。课设计遵循逆向设计原则,基于课整体目标设置单元目标及具体学任务。级目标层层推进,实现自上而下的统一。此外,课学基于多元评价体系,不断改进,提升质量。(4)学生中心、讲述中国:课坚持“以学生为中心”,倡导学生自主探究、合作交流,通过课前、课中课后的任务设置,培养学生跨文化思辨能力,为学生在跨文化语境下讲好当代中国故事,传播好中国声音奠定坚实的基础。   特别声明:因学需要,本课部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有表示真诚感谢!如若涉及版权问题,请联系予以妥善解决。 【主讲团队】 强云:副授,硕士生导师,主要研究向为应用语言学、翻译与跨文化研究。曾通过安徽省青年骨干师选拔赴澳大利亚研修TESOL;2013-2014年上海外国语大学访问学者。获2025年第五届全国高校学创新大赛安徽省二等奖,2024年全国高校外语课思政学案例大赛一等奖,2021年高等学校(本科)外语课思政优秀学案例全国二等奖及安徽省特等奖,并先后获得“优秀师”、课思政“学名师”、“坛新秀”、“最受学生欢迎的十佳师”、“双能型”师等荣誉称号。兼任英国文化育处雅思考官、中小学师资格面试考官,并获得高级心理咨询师证书。主持、参与省级、科研项目10余项。发表本学科论文10余篇。参与编写国家级规划材两套,省级规划材一套,译著数部。作为第一指导师指导国家级大学生创新训练项目,指导本科生以第一作者发表数篇论文。多次指导本科生和研究生参与国家级、省级师范生技能大赛、翻译大赛、用英语讲好中国故事等各类赛事并获奖。 谈谷雨:硕士研究生,现任外国语学院英语系专职师,安徽省外国语言文学学会会员,英语师范专业“双能型”师,安徽省坛新秀。曾获批高校优秀青年骨干人才国内访学研修项目赴南京大学访学一年,获安徽省本科师范院校师智慧学大赛一等奖,“外社杯”全国高校外语学大赛安徽赛区一等奖,长角师范院校师智慧学大赛等奖,安徽省高校师创新大赛(团队)等奖。立项多个科研项目,参与省级质量工项目,发表论文10余篇,多次指导学生参加师范生学技能大赛和英语演讲比赛并获奖。 吴珊珊:合肥师范学院外国语学院副授。2006年获得澳大利亚莫纳什大学国际英语育专业硕士学位;2012-2013年南京大学外国语学院访问学者;在校从事大学英语学工作,担任“大学英语读写”、“大学英语听说”、“英语演讲与艺术”等课的主讲工作;主持3项省厅级及校级科研课题;发表类期刊文章数篇;指导学生获得中国日报社“21世纪杯”全国英语演讲比赛安徽省一等奖,多名学生获得“外研社杯”全国大学生英语演讲比赛安徽省一、二、等奖;参与编写省级规划材《新目标大学英语泛读》及《大学英语口语》;获得2020外研社“学之星”大赛全国复赛一等奖。 张婕:合肥师范学院外国语学院讲师,硕士研究生。在校主讲英汉语言对比、英语读写、英语学评价、外语学理论名著导读等课。发表科研论文数篇,主持校级重点和产学研项目2项,多次参与省级质量工项目。曾获校级“江博杯”师基本功大赛一等奖。指导学生参与安徽省师范生技能竞赛获省级二等奖。 余明明:博士、副授。2000年毕业于安徽师范大学,2008年获得上海外国语大学硕士学位,2014年获得韩国全南国立大学博士学位。2005年赴澳大利亚布里斯班放学院进修,2012年赴美国纽约大学访学,2015年赴美国圣地亚哥州立大学访学。在国内外学术期刊上发表本学科论文十余篇,出版编著材和译著各一部。曾获第九届全国外语学大赛安徽省一等奖,合肥师范学院首届青年学基本功大赛二等奖,合肥师范学院“优秀共产党员”和“本科学工作审核评估先进个人”称号,合肥师范学院“双能型”师。多次指导学生参加中国日报社“二十一世纪杯”英语演讲比赛、安徽省商务英语技能大赛并获奖。 高梦尧:合肥师范学院外国语学院讲师,安徽省翻译协会理事,安徽省比较文学学会成员。研究向为比较文学与跨文化、英语语言文学。在校主讲语言学导论、商务英语视听说、英语国家社会与文化、中国文化(双语)等课。曾获安徽省学智慧大赛校赛一等奖;主持并建设完成《中国文化》线下一流课、安徽省高校人文社科重点项目、校级质量工建设等科研项目4项。发表“全球化视域下徽文化对外传播的路径创新研究”、“加强高校英语专业学生优秀传统文化育谫论”、“‘一带一路’视域下英语专业大学生跨文化交际能力培养研究”等科研论文数篇。指导学生获得省级写作比赛二等奖一项、指导本科生参与建设安徽省大学生创新创业训练计划项目四项、国家级大学生创新创业训练计划项目项。

英美文学及选读
国家级
开课中

邯郸学院
100人评价(63)人学习
特色 内容全面,凸显经典 《英美文学及选读》包括英国文学和美国文学两部分。通过本课的学习,学生可以比较全面地了解各时期的主要文学知识、文学流派及其文学特点;通晓各时期的代表作家的创作思想、人物刻画和写作风格;欣赏并体会经典诗歌、戏剧、小说和散文的语言特点和主题思想。   语言简洁,通俗易懂 主讲师运用通俗易懂的语言讲述英美文学经典;每个课均配有英文字幕,帮 助学生理解和掌握学习内容。   讲练结合,提升素养 为了帮助学生更好地学习本课,课每个课均配有随堂作业,帮助学生巩固所学知识、启迪思考;课为每个单元均设计了讨论话题,并为话题配思维导图,帮助学生理清思路、提供素材、完善表达。通过本课的学习,学生将能够掌握分析诗歌、戏剧、小说和散文的法,提升英语运用能力,提高文学鉴赏水平,增强对作品中表现的社会生活和人物情感的理解,全面提升人文素养。

英语演讲
省级
开课中

浙江师范大学
6人评价(17)人学习
【课简介】 课依托《英语演讲实训》,共有九个章节,从演讲的基础训练、演讲稿的撰写、非语言技巧的训练到即兴演讲的准备,内容全面丰富。课以全英文的授课和优秀演讲视频及文本为学生输入大量优质外语,用循序渐进的讲稿写作和演讲实战为学生提供了大量语言输出机会。此外,通过对不同主题的剖析、讨论、头脑风暴、辩论等活动锻炼学生的思辨能力,使学生在讲故事的过中言之有理、言之有据。 最后,作为省级课思政示范课,本课还自然融入道德品格和价值观引领,培养学生的爱国主义情怀和全球化视野,助力学生走向世界舞台。   【课特色】 以基础训练为重点,循序渐进建立英语演讲自  课针对中国学习者的特点和习惯,对英语演讲技巧进行了系统指导,从心理准备和基础训练、到撰写演讲稿和非语言技巧的融入,帮助初学者建立演讲自。 以外语表达力为核心,提升“讲好中国故事”的能力  课通过精选符合主流意识形态的多模态语言视听素材,利用混合式、专题化等式充分调动学生兴趣和参与度,使语言学习成为培养学生人文素养、价值取向的课思政过。 以思辨育为手段,深化厚植理想念   课以思辨育为手段,引导学生批判思考、科学分析、正确评价,将中国智慧以思辨的式自然糅合与课堂,并逐渐融入价值引领、道德培育。   【主讲师】 章莉:浙江师范大学外国语学院师,翻译系副主任、美国富布莱特项目助。曾获浙江省首届高校学创新大赛“课思政”课专项大赛文科组一等奖、第二届长角师范院校师智慧学大赛决赛人文社科组冠军、浙江省课大赛一等奖,全国外语课大赛等奖。《英语演讲》课获浙江省一流在线课及课思政示范课,出版材《英语演讲实训》,译著一部,发表论文数篇。

英语语法与写作
国家级
开课中

暨南大学
55人评价(524)人学习
【课简介】 本课将英语语法与写作相结合,通过句子学习语法规则,通过规则讲解提高语句、篇章写作能力。课每章包括语法和写作两部分:语法部分系统讲述了句子成分、短语、从句等重要语法功能、形式、种类,以及如何在句子中准确运用标点;写作部分包括改错与改写,通过实例讲解写作法。课各单元均提供了写作错误实例以及改正法,旨在通过技巧的讲解和操练帮助学生改变英语写作中的中文行文习惯,并将语法规则具体运用到语篇写作之中。   【课特色】 注重实践  课将语法与写作紧密结合,不是单纯地对语法知识的“坐而论之”,而是旨在对语法规律的“起而行之”,通过语法规范写作,通过写作巩固语法,在练习中加深对语法的理解,帮助学生熟练运用。   实例分析  课系统地归纳了英语语法规则并详细讲解英语写作过中常见的语法错误,通过短文实例分析英语行文规律,帮助学生提升遣词造句、语法应用、逻辑思维、观点表达等面的能力,为进一步全面提高写作水平打下良好基础。   学练结合  课采用句子合并和短文改写两种训练模式,学习中英两种语言在句法结构以及行文衔接上的差异,在掌握英语语法的同时学习英语的文法,切实帮助学生提升写作能力。   【主讲师】 朱湘军:博士、暨南大学副授。主持广东省一流本科课两项、省部级社科项目两项;朱老师译、著作丰富,出版图书有《翻译研究之哲学启示录》、《英语语法与写作》、《大学英语词汇》等,翻译作品有《大作家短故事之幽默篇》、《大作家短故事之婚姻篇》、《壁炉山庄的丽拉》、《寻找薇薇安:从“神秘保姆”到“传奇摄影师”》等,在《外国语》、《上海翻译》、《外语学》等国内外刊物上发表学术论文30余篇。

“一带一路”沿线国家跨文化商务交际
开课中

广东外语外贸大学
75人评价(733)人学习
【课简介】 本课聚焦“一带一路”倡议,兼顾人文知识与语言技能,培养综合素质国际人才,融合商务英语内容体系与跨文化交际技能,体现新文科思维。“一带一路”倡议的目的是为了加强中国与世界的联系,同时也给来自不同文化的人带来了交流和展商务合作的机遇。在这门课中,我们将带领您启“一带一路”的十大商务之旅:泰国、新加坡、马来西亚、哈萨克斯坦、沙特阿拉伯,阿联酋、印度、俄罗斯、波兰和南非。因此,这门课的目的旨在帮助大学本科生和商务专业人士实现成功的、“一带一路”沿线国家的跨文化商务交流。   【课特色】 内容实用,选材全面    本课涵盖“一带一路”沿线重点区域,从“商务交流频繁度”与“文化独特性”两个角度综合考虑,选取一带一路”沿线十个国家:泰国、新加坡、马来西亚、哈萨克斯坦、沙特阿拉伯、阿联酋、印度、俄罗斯、波兰、南非。 资源多样,情景真实  本课利用案例视频与仿真实验的互补,充分发挥各优势,提高情境化学质量,让学生足不出户即可获得实景化的体验。 理论丰富,案例兼具   本课既有不同国家的人文地理和风俗人情介绍,又有跨文化交际误解案例,同时又具理论性,是用英语授的“多元文化”跨文化交际学课。 系统培养,创新学  本课以必修课的形式融于二外英语课学中,使跨文化交际能力培养更加规范化、体系化,培养学生成为通晓不同国家文化,懂得如何参与跨文化事务的拔尖外语人才。并且将在线学习、混合学习以及翻转课堂之类的创新性学模式有机地融合到传统课堂学。   【主讲师】 秦丽莉:广东外语外贸大学授、博士生导师,英语育学院“云山杰出学者”,社会文化理论与外语学研究中心主任。中国英汉语比较研究会二语习得研究专业委员会副秘书长。省级“百千万”人才工“千层次”人才,市级“青年才俊”高端人才,校级学名师。省级线上和混合式一流本科课负责人(共3门)。主持国家社科基金项目2项,参与全国“十二五”育科学规划基金项目1项;主持省部级科研项目多项。出版《二语习得社会文化理论概论》《二语习得“生态给养”理论概论》等学术著作,以及《“一带一路”国家跨文化商务交际》《国才英语(中级)》等材多部。在 Modern Language Journal、System、Language Learning & Technology, Asia-Pacific Education Researcher以及《外语学与研究》《中国外语》《现代外语》《外语界》《外语学研究前沿》《外语学》《外语与外语学》《外语电化学》等国内外多个期刊发表学术论文 80余篇。曾获国家级学比赛等奖1项,省级哲学社会科学优秀成果奖二等奖3项,省级学成果等奖3项。 宋薇:博士,副授,研究生导师,2018-2019年美国加州大学伯克利分校英语学院访问学者,兼任中国诠释学专业委员会理事。主持育部人文社科项目1项,出版专著1部,发表论文15篇,其中收录于CSSCI和北大中文核心期刊5篇。在学改革面,主持完成育部项目1项,省级改项目2项,校级改项目2项。 强薇如:大连外国语大学 讲师 共外语研部大学英语研室主任,英国拉夫堡大学媒体与文化研究硕士(MA Distinction)。主要研究领域为媒体文化,跨文化交际,语音学。曾获2011年大连外国语大学“青年学比赛”外语组等奖;2019年“外社杯”全国高校外语学大赛(大学英语组视听说)辽宁省赛特等奖,全国决赛等奖。 高洋:海归博士(美国),2019年大连海事大学兴海人才引进,现为大连海事大学外国语学院英语系师、兴海副授、硕士研究生导师(学硕+翻硕)。有近八年美国海外学习、工作经验,曾任肯特州立大学、加州州立大学圣何塞分校师。10余年高校学背景,授语言学概论,实用英语写作、基础英语写作等核心课及校级精品课。2019年大连海事大学校理论课堂学竞赛一等奖、2020外研社杯“学之星”全国复赛二等奖、2019-2020年度主持语言学及外语学国际专家云讲座9场(主讲人包括Rod Ellis、John Read、高雪松、陆小飞、李少峰等知名学者)。主持中央高校青年师基本科研业务费项目、大连海事大学校级本科改(重点)、校级研究生改、师发展项目共计7项,参与2020年国社科重点项目1项。至今发表国内外期刊论文30余篇(含多篇SSCI/CSSCI/ESCI及语言类核心期刊文章),出版国际合著1本,专著1本(合同中),参与书章节编写3篇。国际学术会议做主持人、主讲人40余场。国际期刊MEXTESOL专职审稿人、Language Teaching Research, Educational Psychology等SSCI期刊特约审稿人,并指导本科生、研究生发表论文多篇。   于涵静:大连理工大学外国语学院副授。大连理工大学星海骨干。上海外国语大学文学博士,读博期间,派至荷兰格罗宁根大学师从世界著名复杂动态系统理论研究者Wander Lowie授。近年来,围绕二语习得、外语学等研究向,取得多项标志性研究成果。在国内外外语类顶级权威核心刊物Applied Linguistics、《外语界》《外语与外语学》等发表学术论文数篇。截止至目前,主持育部社科基金青年项目、辽宁省哲学社科基金一般项目、中央高校基本科研业务项目共3项,参与国家社科基金青年项目1项。获全国学创新大赛第六届外语课大赛辽宁省二等奖。   (* 版权声明:因学需要,本课视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善解决。)

跨文化交际学
开课中

广东外语外贸大学
1005人评价(38)人学习
【课内容】 慕课《跨文化交际学》共分为四个模块:“欧美国家文化与商务交际”、“亚非国家文化与商务交际”、“中东国家文化与商务交际”以及“中国文化与中外文化比较”,课总计将介绍十一个国家(美国、英国、法国、德国、意大利、西班牙、韩国、日本、埃及、阿联酋和中国)的文化,在提高学生的英语水平的同时,课将帮助学生拓展学生跨文化交际知识,提高跨文化交际技能,改善跨文化交际态度从而加强跨文化商务交际能力。   【课特色】 理论与实践相结合  课将通过授跨文化交际学理论基础帮助学生理解不同国家文化的核心文化价值观和思维模式,学习与不同国家的人进行交流的策略,进而有效提升学生的跨文化商务交际能力。 涉及多个国家文化  本课涉及欧美、亚非、中东地区的十一个国家文化,分别介绍不同国家的国家概况、人文地理、价值观念、商务交际、风俗美食等,覆盖范围广泛,内容详实全面。 讲授与测验相结合  本课在每个单元最后一小节视频配有判断测试,便学生在学习课中通过自我测验,回忆课内容、查漏补缺。题目紧扣单元主题,有助于学生抓住重点,更有效地学习课。   【课团队】 秦丽莉,广东外语外贸大学授、博士生导师,英语育学院“云山杰出学者”,社会文化理论与外语学研究中心主任。中国英汉语比较研究会二语习得研究专业委员会副秘书长。省级“百千万”人才工“千层次”人才,市级“青年才俊”高端人才,校级学名师。省级线上和混合式一流本科课负责人(共3门)。主持国家社科基金项目2项,参与全国“十二五”育科学规划基金项目1项;主持省部级科研项目多项。出版《二语习得社会文化理论概论》《二语习得“生态给养”理论概论》等学术著作,以及《“一带一路”国家跨文化商务交际》《国才英语(中级)》等材多部。在 Modern Language Journal、System、Language Learning & Technology, Asia-Pacific Education Researcher以及《外语学与研究》《中国外语》《现代外语》《外语界》《外语学研究前沿》《外语学》《外语与外语学》《外语电化学》等国内外多个期刊发表学术论文 80余篇。曾获国家级学比赛等奖1项,省级哲学社会科学优秀成果奖二等奖3项,省级学成果等奖3项。   宋薇,博士,大连外国语大学副授。 宋老师于2017年获育部人文社会科学研究青年基金,并在2016年入选辽宁省“百千万人才工”万层次人才。宋老师曾获2015年大连外国语大学“学成果奖”等奖、2015年大连外国语大学”青年学基本功大赛“二等奖、2012年“第十二届全国多媒体课件大赛”高文科组优秀奖。   王莹,大连外国语大学副授。 主要研究领域为比较文学、比较文化。   韩丹,博士在读,大连外国语大学讲师。主要研究领域为英语语言学。   夏宗凤,大连外国语大学讲师,2016-2017年中美富布莱特外语助。主要研究领域为英语学、跨文化交际、英美文学。   隋晓玲,大连理工大学博士在读,大连外国语大学讲师,专业为外国哲学。主要研究领域为跨文化交际、诠释学、语言学。   强薇如,大连外国语大学共外语研部讲师,英国拉夫堡大学媒体与文化研究硕士。主要研究领域为媒体文化、跨文化交际。强老师于2011年获大连外国语学院“青年学”比赛外语组等奖 。