为您找到课程结果约 499

英语听教程3
开课中

四川外国语大学
160人评价(706)人学习
每单元内容涵盖语言讲解、文化背景介绍以及听策略和技巧。此外,课程还配备学习任务指南、单元作业、单元测试、补充材料等辅学习资源,既满足学习基本的学习、检测和巩固的需求,也鼓励学习能拓、加深听学习视野和维度,培养听学习的综。 【课程特色】问题导向 引领策略  课程内容的设计围绕常见的听学习困惑开,切实提供听学习过程中所需的语言、文化、策略等知识讲解,为学习的听学习搭脚手架。内容完整 知识全面  课程内容来源于日常生活常见的话题,具体涵盖字词到篇章的语言学习、有针对的文化背景解读以及理论与案例相结的技巧策略讲解,同时配备了大量的延伸学习支持材料,满足学习不同的学习需求。团队精良 经验丰富  课程团队由四川外国语大学的线教师组成,具有丰富的线听、听说教学经历,并参与国家精品在线开放课程的设,具有丰富的慕课课经验。 【课程团队】课程负责人刁阳碧:四川外国语大学大学外语教学教师,硕士,讲师,主讲听课程、综英语课程等。研究方向为英语语言文学、英语教学等。曾主持和参与项慕课相关的校级、级、国家级教改科研项目。曾获校级教学成果奖等奖、中国高校外语慕课联盟的“UMOOCs基于MOOC的混式教学优秀案例评选”等奖等奖项。团队成员赵华雪:四川外国语大学大学外语教学英语教师,硕士,讲师。研究方向为语言学及外语技术教育方向。曾主持和参与级及校级研究项目(科研项目)。发表论文3篇,获得2019外研社“教学之星”大赛(团队)全国等奖、第四届及第五届中国外语微课大赛重庆等奖及全国三等奖、“UMOOCs基于MOOC的混式教学优秀案例”等奖(团队)等奖项。甘霖:四川外国语大学大学外语教学教师,硕士,讲师。研究方向为认知语言学、英语教学理论。曾主持和参与级和校级项目。近五年发表论文3篇。邵华 四川外国语大学大学外语教学教师,硕士,讲师,研究方向为认知语言学、二语习得、外语教育。曾主持和参与项研究项目(科研项目)。曾获全国外语院校大学英语协会授课比赛二等奖、“外研社杯”演讲比赛指导教师等奖(重庆赛区)等奖项。朱彦蓉:四川外国语大学大学外语教学教师,硕士,教,研究方向为英语语言文学。洪毅:四川外国语大学大学外语教学英语教师,硕士,教。研究方向为外语教学、翻译教学与研究。   (版权声明:因教学需要,本课程中有分资料引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢。若有资料涉及版权问题,还请联课程团队予以妥善解决。)

高职英语(I)
国家级
开课中

南京工业职业技术学院
34人评价(56)人学习
该课程旨在帮学生打好语言基础的同时,注重培养学生实际语言应用能,特别是用英语处理未来工作业务的能。课程着重提高学生的求职竞争,为学生未来可持续发打下良好基础。课程以职场环境中的典型工作任务为主线,强调学习在职场情景中的语言综运用能提升,以满足新时期就业岗对人才的英语应用能需求。   课程目录: Unit 1 Organization Unit 2 Office Unit 3 Business Meals Unit 4 Product Unit 5 Trade Unit 6 Transportation Unit 7 Customer service Unit 8 Career

英语(3)
开课中

南京师范大学中北学院
23人评价(369)人学习
【课程简介】 综英语(3)是门旨在提高英语水平,磨练推理能,提升跨文化交际素养,获得全球视野并发道德品行的专业基础类课程。该课程的指定教材为《现大学英语 精读3》(第三版),由外语教学与研究出版社于2021年出版。该列教材于2021年10月获得“首届全国教材设二等奖”。   【课程特色】 课程内容:课程在语言练习编写上注意纵向连贯和横向配,循序渐进,梯度理,语言训练更具。选文体裁元、题材丰富,内容新颖,涉及评判思维、人际关、人与自然、价值观念等各个方面,主题深刻,议题广泛,重视文化内涵和人文价值。   【主讲团队】 该课程的授课教师均为南京师范大学中北学院外语教师,他们对于综英语课程教学有着丰富的研究以及饱满的热情。

英语(1)
开课中

南京师范大学中北学院
63人评价(300)人学习
【课程简介】 综英语()是门旨在提高英语水平,磨练推理能,提升跨文化交际素养,获得全球视野并发道德品行的专业基础类课程。该课程的指定教材为《现大学英语第册》(第三版),由外语教学与研究出版社于2021年出版。该列教材于2021年10月获得“首届全国教材设二等奖”。   【课程特色】 课程内容丰富  课程的第册教材包含12个单元,涵盖主题广泛,其中包括跨文化交流、人与动物的关、发明与创造、友谊与责任感、爱国主义与民族主义、传统与现等。课文的作在民族、宗教、文化和学术背景方面有着不同的出身。他们是世界著名的小说家、诗人、故事作家、剧作家、专栏作家、记和演讲,来自埃及、印度、泰国、苏格兰、英国和美国等地。其中三人是诺贝尔奖获得和提名。 课程教授专业  该课程的授课教师均为南京师范大学中北学院外语教师,他们对于综英语课程教学有着丰富的研究以及饱满的热情。

高级英语 1(上)
开课中

华东理工大学
43人评价(81)人学习
教学内容充分体现课程的综和高阶特色。课程通过文学与文化背景知识,凸显课程的人文属;用经典题材透视英语国家的历史和文化;用热门话题映现社会的文明与进步。课程通过扩大知识面,帮学生加深对社会和人生的理解;通过对篇章结构、文体风格、修辞手法、写作技巧等的分析,培养学生的篇章分析能、独思考能和表达能,使学习的英语综技能向高层次发。 【课程特色】历史悠久 积淀深厚  本课程于上世纪八十年开设,至今已有30余年的发历史。经过几教师的努,课程不断转型升级,于2020年获评教育首批“国家级线下流课程”,设基础深厚。专业引领 深度解析  三主讲教师学科背景涉及英美澳文学、英语语言学、英汉对比与翻译、跨文化交际、英语教学等领域,知识结构完整、教研能突出、教学成果丰硕。板块清晰 目标明确   课程根据学习重点和难点设置教学内容,每单元包括作品、作及文化背景概述、文体风格解析、文章结构分析、修辞手法等板块,能够有效提升学习的语言能、跨文化知识、写作和思辨等能。资源丰富 覆盖全面  除教学视频外,我们还提供补充了丰富的视听资源、延读写训练、讨论话题、配套练习等资料,覆盖全面、有效帮学习消化吸收。 【课程团队】王慧:华东理工大学外国语学院英语教授、国家级线下流课程《高级英语》负责人、悉尼大学及昆士兰大学访问学,研究方向为英语教学及英美澳文学。主持上海重点课程2门,获宝钢优秀教师奖、上海教学成果二等奖、项教学竞赛及学科竞赛优秀指导教师等奖励或荣誉称号。 赵宏:女,文学博士,副教授,现任华东理工大学外国语学院院长,兼任上海外文学会常务理事、上海科技翻译学会理事;研究方向为语言和文化教育、英汉对比与翻译。主讲《高级英语》《西方文明史》《中国文化》等门课程。曾获宝钢优秀教师、上海教育统三八红旗手等荣誉。 郑国锋:博士,华东理工大学教授,硕士生导师,华东理工大学翻译硕士教育中主任,《华东理工大学学报》(社会科学版)英文编辑,华东理工大学出版社里士满翻译委员会主任,中国语文现化学会语言治理研究分会常务理事,长三角语言治理研究联盟常务理事,国家社科基金项目成果鉴定专家,中国外文局翻译院全国语种翻译人才库专家。曾任孔子学院中方院长。曼彻斯特大学、康奈尔大学访问学。主要研究方向为国别语言政策,英汉对比与翻译,语言类型学,在《外国语》、《外语教学》、《外语导刊(原为解放军外国语学院学报)》、《当外语研究》、Journal of Linguistics 等国内外期刊发表学术论文30余篇,专著1(Springer),曾主持国家社科基金、上海高校优青项目、中央高校基本科研业务费专项资金项目等,在国内外出版社出版译著4。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联课程团队予以妥善解决。)

新视野大学英语智慧课堂3
开课中

武汉理工大学
14人评价(133)人学习
【课程简介】         大学英语是非英语专业学生学习英语知识、培养语言能和人文素养的重要课程。年来,武汉理工大学外国语学院大列的课程设,先后获批湖北省精品课程以及武汉理工大学校级流本科课程。在前期课程设的基础上,本课程采用线上线下混的教学模式,依托《新视野大学英语》教材,以线下学习为基础,围绕各单元主题精设计教学环节。知识讲解生动活泼,教学内容详略得当,写作技巧务求学以致用,最后通过文化思政板块升华主题、拓思维和引领价值,为广大学习呈现名副其实的智慧课堂。   【课程特色】 理念先进,以外鉴中: 课程以学英语、鉴中国为设理念,以讲好中国故事为己任,柔地将文化思政融入语言教学课堂,结非英语专业学习的英语基础和认知特点,以喜闻乐见的方式进行知识传授、价值引领和能培养。 内容丰富,主题为本:以《新视野大学英语》教材为依据,以线下课堂教学为基础,从课文内容、篇章结构和语言特色出发,基于主题但不拘泥于课本。在语言上、内容上从文化与思政方面进行拓求为学习呈现丰富样、生动有趣的课程讲解。 设计新颖,由浅入深:以各单元主题为中,精设计和编排教学活动。用生动活泼的导入作为起始,由词语、句法和篇章的讲解开学习,并辅以写作技巧的提点,最后通过文化思政将主题得以拓和升华,由浅入深,深入浅出地将主题完整呈现。   【主讲教师】         王珏,女,现任武汉理工大学外国语学院大学英语讲师,毕业于英国纽卡斯尔大学,获语言学硕士学。主要研究方向为应用语言学及外语教学。从教年开设本科课程《大学英语》、《英美文化与概况》、《中西语言文化概论》,教学效果优秀,在校级院级教学比武中获奖,指导本科生及研究生在全国大学生英语竞赛及翻译大赛中获奖。次获教学优质优酬。近年来主持和参与省级校级科研教研项目项,参编教材,在重要期刊上发表篇论文,涉及语言教学、修辞研究以及中外语言与文化对比等诸领域。           彭爱民,女,文学硕士,武汉理工大学外国语学院大英教师,副教授,研究方向为美国文学。从教年,秉持有教无类,教学相长的教学理念,主讲课程有《大学英语》、《西方文化与交际》、《商务英语》、《美国历史与文化》。近年来主持课题3项,参加横向课题10项,参与编写国家规划教材及普通教材,并在重要期刊上发表论文篇,内容涉及美国小说文本分析和语言教学等领域。           周晓莉,女,武汉理工大学外国语学院讲师,毕业于华中师范大学外国语学院,获外国语言学与应用语言学硕士学。教授本科课程《大学英语》、《跨文化交际》、《美国电影文化体验》。次参加青教赛并获奖,指导名学生在全国大学生英语竞赛及翻译大赛中获奖。           周静,女,现任武汉理工大学外国语学院大学英语主任,副教授,硕士生导师,毕业于华中师范大学外国语学院,获文学博士学。主要研究方向为应用语言学及大学英语教学。从教年开设本科课程《大学英语》、《通用学术英语》、《英语影视赏析与批评》,以及研究生专业课程《应用语言学》,教学效果优秀,指导本科生及研究生在全国大学生英语竞赛及翻译大赛中获奖,是国家精品课程及精品资源共享课程《英语语言学》的主讲教师,被评为武汉理工大学“精品课程名师”、“青年教学名师”以及“师德先进个人”。近年来主持和参与省级和校级科研教研项目项,主编参编国家级出版社教材两,在期刊上发表十余篇论文,涉及语言教学、修辞研究以及中外语言与文化对比等诸领域。           吴非,男,  武汉理工大学外国语学院副教授,华中师范大学教育技术学硕士。主要研究方向为教育技术学及大学英语教学。开设本科生课程有《大学英语》、《英语影视赏析与批评》、《英语泛读》、《高级英语-阅读》,教学效果优秀。参与省级科研教研项目2项,主编参编教材两,发表论文篇。           杨艳,女,武汉理工大学外国语学院教师,副教授,兼职雅思考官。从事大学英语教学25年,教学经验丰富,教学效果优秀。主讲课程:《大学英语》、《跨文化翻译鉴赏与实践》、《文化与翻译》,每年均获教学优质优酬奖励。指导名学生在全国大学生英语竞赛和湖北省翻译大赛中获奖,本人获湖北省翻译大赛口译等奖优秀指导教师称号。参与编撰校十三五规划教材1本(副主编);主编或参编教辅教参4本。主要参与设校级流本科课程1门;主要参与并完成设校级精品在线课程1门,校课程思政精品项目1项,在《江汉论坛》等刊物发表论文篇。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联课程团队予以妥善解决。)

能源学术英语 1
国家级
开课中

中国石油大学(北京)
49人评价(9)人学习
《能源学术英语》慕课践行基于内容(content-based)、产出导向(output-oriented)的教学理念,以能源与人类福祉相关内容为依托,聚焦学习英语综应用能、思辨能和自主学习能培养,为学习专业相关的全英文课程或直接从事国际交流铺平道路。 学习主题特色鲜明,选材现学术导向:12个单元主题广涉能源与民生、能源与技术、能源与伦理、能源与可持续发、能源与安全,能源与地缘政治,以及能源与人类、环境、未来、气候、转型等,全方视角主题涉猎可引领学生俯视当今世界能源和能源世界。 全面关注综,突出综产出导向:通过资料查阅、精听泛听、句段写作、略读研读、总结提炼、讨论辩论等活动,增强用英语表达观点的流利、准确、得体、灵活和思辨。   课程特色  模块设计独具匠:每个单元设名师导学、阅读导航、词汇加油站、佳句欣赏、写作领路、思维导图等模块引领学习体会英语词、句、段、篇之美的同时引导思辨,并辅以练习将语言知识付诸应用。   教学团队流:由北京教学名师、校级卓越奖教师、品牌课教师和青年骨干教师组成的精英团队,在思辨领航、内容导读、难点剖析、要点提炼等诸方面引导学生学习,使英语学习成为享受。   课程素材丰富、学练结:课程包括视频讲解、课后小测、单元小测,让学生能够在学习过程中随时了解自己的学习情况,帮学生对自己有更加全面的认识。

绿色经济与中国实践
开课中

南昌大学
25人评价(5)人学习
【课程简介】 本课程共有十个单元,内容包括:生态环境问题、教材与实践、研究热点与前沿、循环经济、低碳经济、绿色经济、可持续发、生态统服务、生态足迹和环境政策评估。课程为全英授课,从不同的角度现绿色发理论与中国实践案例,生动地阐述了“绿水青山就是金山银山”的理念真谛与实践故事,课程既有理论阐述又有实际案例,内容丰富有趣,不仅可以提升学习的学术和文化素养,还向世界传递了中国的声音。 【课程特色】资深背景,国内引领  课程主讲教师刘耀彬教授主要研究领域为区域经济与生态经济,从事高校经济学教学年,是经济学综改革省级试点项目负责人,也是应用经济学教学科研省级先进集体负责人。近年来,刘老师主持国家社科基金项目、国家自科基金项目共11项,在国内外期刊发表论文100余篇,出版教材6,厚实的科研和教改成果使得该课程资源学养深厚。体完整,内容丰富  课程体完整,涵盖了绿色经济发的演进理论与实践案例,而且重点突出了中国绿色发实践,体现了时特征与中国特色。方面,课程知识点设计凸显了新时中国特色社会主义理论指导下的生态文明思想;另方面,整个课程的主线突出了中国实践案例,特别介绍了中国生态治理成功案例与样板。讲练结,成效注重  线上视频提供丰富的教学素材,课程中的新闻报道和案例故事引发学生对当前生态环境问题与绿色发的学习和思考。同时,课程每章节配有随堂测验,能够帮学习了解知识要点,抓住重点和难点,内化所学知识。 【课程团队】课程负责人刘耀彬:博士研究生导师,南昌大学副校长。主讲生态经济学、区域经济模型与方法、区域与城经济学等课程;主持国家社科重大、重点项目,以及国家自然科学基金项目等11项,主编应用经济学列教材6,出版学术专著8;在国内外学术期刊上发表论文140余篇。主讲教师柏玲:南昌大学经济管理学院讲师,硕士研究生导师,南昌大学中国中生态经济研究所兼职研究员。主要研究领域为生态经济学、区域经济学与应用空间计量经济学。主讲宏观经济学、生态经济学和区域与城经济学等课程。目前主持国家自然科学基金项目1项,省级项目2项,在国内外学术期刊上发表论文20余篇,其中以第身份发表SCI论文3篇,CSSCI/CSCD论文10篇。田西:南昌大学校聘教授,硕士研究生导师,循环经济研究所所长,人口资源与环境经济学学科方向带头人,主讲课程资源与环境经济学、循环经济学、产业经济学等课程。主持国家自然基金1项、省级科研与教改项目5项,出版专著《再生资源产业绿色发研究》,发表循环经济领域SCI论文10余篇。熊欢欢:南昌大学讲师,硕士生研究生导师,ACCA(特许公认会计师)会员,南昌大学中国中生态经济研究所兼职研究员,主要研究方向为城化与生态经济。主持国家社会科学基金项目1项,省级项目4项。被评为全国“ACCA年度优秀专业指导教师”、南昌大学“青年岗能手”、“两学做”先进典型表、“优秀本科毕业论文指导教师”等,获得南昌大学“韦林”奖教金、教学成果奖、授课质量优秀奖等二十余项荣誉,在国内外学术期刊上发表论文十余篇。佘颖:南昌航空大学经济管理学院讲师,南昌大学经济管理学院博士研究生。主要研究领域为环境经济与区域经济学。工作期间曾在美国North Dakota State University交流访学年;主持省级课题7项,主编经济学教材两;在Journal of Cleaner Production、《长江流域资源与环境》(新华文摘转摘)等刊物上发表篇论文。 (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联课程团队予以妥善解决。)  

新结构资源与环境经济学导论
开课中

南昌大学
19人评价(2)人学习
【课程简介】 课程共有10个教学单元,统介绍了新结构资源与环境经济学的起源、概念、内涵和应用。第单元:介绍了资源与环境经济学在国内外的产生发、以及新结构资源与环境经济学的五大理论来源,并对新结构经济学起源以及新结构经济学与新结构资源与环境经济学之间的关进行了论述。第二单元:联中国实践,对资源环境供给需求、经典的外理论以及新结构视角下的外理论进行描述。第三单元:与中国特色相结,分析讨论公共产品,让学生感受了解经典公共产品理论与新结构视角下的公共产品的相似之处和不同之处。第四单元:介绍经典产权理论与新结构视角下的产权理论,包括产权得含义、概念、属、功能以及三权分置、流域生态补偿。第五单元:介绍了资源承载、环境承载、资源环境承载的概念,比较了几种不同承载,并介绍了可持续发战略的概念与在中国的形成。第六单元:阐释了经典分权理论与新结构分权理论,包括第财政分权理论、第二财政分权理论以及财政分权、发与环境治理。第七单元: 对新结构资源与环境经济学的五个基本原理和五大要义进行了详尽的分析讲述。第八单元: 介绍了煤炭资源型城的发困境,分析讨论了困境产生的原因和解决措施。第九单元: 介绍了环境保护税的概念与发以及环境保护税与地区发和企业行为之间的关。第十单元: 介绍了能源结构转型与低碳发,包括能源结构转型研究框架、经验与政策意义。   【课程特色】 全英授课,师资雄厚  课程全英文授课,并配有中英文双语字幕,为国内外学习提供便利;课程团队方面,既有学术造诣深厚的刘耀彬教授、田西教授,也有治学严谨的青年教师团队,师资量雄厚。深入剖析,指导强  在新时中国社会全面转型升级的背景下,中国经济面临诸理论与实践挑战。此课程将资源与环境经济学议题与新结构经济学原理相融,以更深刻地剖析中国资源与环境经济发问题,指导中国资源与环境经济实践。案例丰富,视角独特  在教学过程中,课程会从独特的中国新结构资源与环境经济学视角,通过生动的资源与环境问题现实案例,带领大家领略中国资源与环境经济的热点话题,解读资源与环境经济发奥秘。讲练结,注重实效   线上视频提供丰富的教学素材;同时,课程每单元都配有章节测试,能够帮学习了解知识要点,抓住重点和难点,巩固所学知识。   【课程团队】 课程负责人田西:南昌大学教授,硕士研究生导师,循环经济研究所所长,人口资源与环境经济学学科方向带头人,江西省高层次引进人才。主讲课程《资源与环境经济学》、《循环经济学》、《产业经济学》等课程。主持国家自然基金1项、省级科研与教改项目5项,出版个人专著《再生资源产业绿色发研究》,以第/通讯作发表循环经济领域SCI论文10余篇。主讲教师熊欢欢:南昌大学讲师,硕士研究生导师,ACCA(特许公认会计师)会员,南昌大学中国中生态经济研究所兼职研究员,主要研究方向为城化与生态经济。主持国家社会科学基金项目1项,省级项目4项。被评为全国“ACCA年度优秀专业指导教师”、南昌大学“青年岗能手”、“两学做”先进典型表、“优秀本科毕业论文指导教师”等,获得南昌大学“韦林”奖教金、教学成果奖、授课质量优秀奖等二十余项荣誉,在国内外学术期刊上发表论文十余篇。刘耀彬:博士研究生导师,南昌大学副校长。主讲生态经济学、区域经济模型与方法、区域与城经济学等课程;主持国家社科重大、重点项目,以及国家自然科学基金项目等11项,主编应用经济学列教材6,出版学术专著8;在国内外学术期刊上发表论文140余篇。邵汉华:博士,南昌大学副教授,硕士生导师,赣江青年学。研究方向为区域经济增长与可持续发、区域创新网络与空间计量、宏观金融与银行效率评价。主持国家社科基金项目1项,省级课题4项。在International Review of Economics and Finance、《数量经济技术经济研究》和《科学学研究》等SSCI/CSSCI期刊发表篇学术论文。担任SSCI期刊Emerging Markets Finance and Trade和North American Journal of Economics and Finance匿名审稿专家。丁玮蓉:南昌大学讲师,近5年主讲《微观经济学》、《统计推断(双语)》、《宏观经济政策概论》等。在资源环境经济领域,以第/通讯作发表《财政分权对环境质量影响的实证研究》等篇论文,出版专著1本;长期跟踪中国财税体制研究,先后主持项江西省高校人文社科项目、江西省教育科学规划项目、湖北省地方税收研究中科研项目及南昌大学教学改革项目,参与了项国家社科基金项目、以及中国财政学会项目。王冬:澳大利亚维利亚大学研究员,商学院中国经济教学项目授课讲师。研究方向为能源经济学、农业经济学、环境经济学、应用计量经济学。发表SCI/SSCI及EI论文十余篇。郑洁:北京大学研究员,主要研究领域为新结构环境经济学;与林毅夫和付才辉老师作出版专著《新结构环境经济学初探——理论、实证、案例与政策》等。以第/通讯作发表论文10余篇。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联课程团队予以妥善解决。)  

交替传译
开课中

大连外国语大学
33人评价(190)人学习
【课程介绍】 本课程在教授较为全面的交替传译技巧的同时提供丰富的实践训练,主要从以下方面开:口译简介、记忆的类型和方法、听辨(话语模式)、听辨(信息结构)、译述(演讲能)、译述(复述能)、公共演讲、数字口译、转换训练(跟读)、转换训练(视译)、笔记(介绍)、笔记(话语的结构)、笔记(话语的重构)、口译中的跨文化意识和口译中的应对策略。希望本课程的学习通过课程的学习,能够掌握基本的口译技能技巧,领悟口译专业精神。完成课程学习后,学习将能够担任般难度的商务谈判、演讲、访谈等交替传译工作,并通过本课程的学习和实战,培养交际能,提升人文素养。   【课程特色】 体完整 教法创新  本课程包含交替传译中的听辨、译述、公共演讲、数字口译、笔记等主干技能,还加入了同声传译中的跟读和视译练习,全面提升学习的双语转换能。 技能为先 素养提升  本课程以口译技能为主,同时关注口译中的跨文化意识和应对策略等关于翻译伦理的思考,启发学习对译员角色进行思考,提升综素养,有于学习运用口译技巧,高效完成口译任务。 延伸学习 实战演练  本课程在教学视频之外,还提供大量延伸学习及实战演练资料,为学习的练习提供指导。口译是门实践学科,这些有针对的练习将帮学习提升学习效率,早日成为优秀口译员。 师资雄厚 阵容强大  本课程教师团队实雄厚,主讲教师均具备高级职称或出国学习经历且均为翻译硕士导师,教学及实践经验丰富;团队次获得校级、省级教学成果奖以及省级、国家级教学比赛奖。   【课程团队】 邹德艳:上海外国语大学英语语言文学博士,大连外国语大学高级翻译学院副院长、教授、硕士生导师,辽宁省“优秀专家”、辽宁省“百千万人才工程”百人层次人选、大连外国语大学“教学名师”。曾赴联国驻维也纳办事处口译见习,获国内骨干教师高级访问学项目资赴北京大学访学,获国家留学基金委资赴英国伦敦大学学院(University College London)访学。主讲交替传译、专题口译、英汉汉英视译、口译的记忆训练、口译理论基础等本科及硕士口译课程。主编《同声传译》、《听辨与译述》等教材。主持国家社科项目“同声传译共时信息处理能研究”及教育人文社科项目“交替传译的工作记忆认知研究”。次获得校级及省级教学成果奖。邹老师作为大连外国语大学本科翻译专业负责人,带领翻译专业获评2019国家级流本科专业设点。 赵颖:大连外国语大学高级翻译学院副教授、MTI研究生教研室主任、硕士生导师。讲授交替传译、专题口译、商务口译、口译实务、视译等的本科及研究生口译课程。次获得校级、省级教学成果奖。主讲微课“交替传译中的公共演讲技巧”获“全国高校教师教学创新大赛——第五届外语微课大赛”辽宁省等奖及全国决赛三等奖。主编及参编《商务英语口译》、《基础口译》、《专题口译》等口译教材。 傅琼:上海外国语大学英语语言文学博士,大连外国语大学高级翻译学院副教授、硕士生导师。主讲听辨与译述、联络口译、外事活动口译实践等本科及研究生口译课程。主持校级及省级教学改革及科研项目8项,主编《基础口译》教材,出版专著1。获省级教学成果奖1项、级以上科研成果奖3项。 陈婧:大连外国语大学外国语言学及应用语言学硕士,大连外国语大学高级翻译学院副教授、硕士生导师,英国布鲁奈尔大学访问学。主讲同声传译、会议同传、外交口译等本科及研究生口译课程。主编和参编口译教材,主持和参与项省级、国家级科研及教学改革项目。 方菊:上海外国语大学翻译学博士,大连外国语大学高级翻译学院副教授、硕士生导师,国家留学基金委曼彻斯特大学公派访问学。主编《交替传译》等教材。口译教学经验丰富,主讲交替传译、专题口译、同声传译、口译工作坊等本科及研究生课程,三次获得辽宁省教学成果奖。外事活动口译经验丰富,曾为近百场国际会议提供交替传译、同声传译服务。 张华慧:英国艾塞克斯大学硕士,大连外国语大学高级翻译学院副教授、硕士生导师。主持国家级创新创业训练计划项目1项;主持辽宁省普通高等教育本科教学改革研究项目2项。主讲联络口译、交替传译、专题口译、商务口译等课程。主编及参编口译教材,主持及参与省级、国家级科研及教学改革项目。主讲微课“口译中的跨文化能”获“全国高校教师教学创新大赛——第五届外语微课大赛”辽宁省二等奖。   【参考书目】 Andres, D. & M. Behr. To Know How to Suggest-Approaches to Teaching Conference Interpreting [M]. Berlin: Frank & Timme Verlag fur wissenschaftliche Literatur, 2015. Gile, D. Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training [M]. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1995. Gillies, A. Note-taking for Consecutive Interpreting: A Short Course [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2009. Nolan, J. Interpretation: Techniques and Exercise [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2008. Setton, R. & A. Dawrant. Conference Interpreting: A Complete Course [M]. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2016. 戴慧萍. 交替传译实践教程(上、下) [M]. 上海:上海外语教育出版社,2014. 戴炜栋. 走进口译——欧盟亚欧口译项目媒体教学资料 [M]. 上海:上海外语教育出版社,2006. 仲伟,詹成. 同声传译 [M]. 北京:外语教学与研究出版社,2009. 张华慧. 商务口译 [M]. 北京:北京师范大学出版社,2020. 邹德艳. 同声传译 [M]. 北京:国防工业出版社,2013. 邹德艳. 口译的记忆训练——理论与实践 [M]. 北京:中央编译出版社,2016. 邹德艳. 听辨与译述 [M]. 北京:北京师范大学出版社,2020.   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联课程团队予以妥善解决。)