为您找到课程结果约 601

英语综合技能与PBL实践 I
开课中

新疆第二医学院
742人评价(1026)人学习
【课程简介】   本课程依托《新视野英语读写程 》(第三版 思政智慧版)第一册,发布6单元。本课程是为实施PBL混合式、翻转课堂所规划的课前线上自主习资源,亦可用于社会习者提高英语语言基础。一方面,习者在课前通过微视频习构词法、阅读技巧及写作技巧、进行随堂测验及单元测试,并在线反馈、讨论交流,培养习者扎实的语言基本功。另一方面,课程拓展主题相关的优秀文章及音视频,旨在通过规划好的高指向性的习资源提高自主习效率和批判思维能力。师通过平台掌握生的习行为并提供习指导,以知识内化为目标,安排答疑解惑,互动交流,进行个性化指导等活动,并梳理难点,为PBL混合式、翻转课堂的课中环节做准备。   【课程特色】   材配套 单元契合     配合材《新视野英语读写程》第一册,单元划分与材完全一致,帮助生更好地进行自主习,便于开展混合式。   夯实基础 提升技能   课程每单元内容包含词汇拓展(构词法;奇思妙想记单词)、高效阅读(材单元阅读技巧;针对PBL的思政育人阅读素材)和有效写作(写作技巧)三个模块,帮助生解决词汇难题,提高阅读写作技能,提高语言综合应用能力。   问题导向 注重实用      课程根据PBL混合式的需要,整合了《新视野》优质素材,高指向性的习资源可提高课前自主习效率,进而提高PBL课堂效果,具实用性。   思想育人 润物无声 慎思明辨  发展思维    课程每个单元的“高效阅读”模块都精心选取单元主题相关的阅读素材供习,训练生的高阶思维能力;将课程思政育贯穿于单元整个过程,润物无声地引导生深刻理解社会主义核心价值观,培养家国情怀。   练结合 注重实效    三个模块的视频讲解过程中针对知识点设计课堂练习以巩固所,课程还配有随堂作业、讨论、单元测试,检验习效果。   通俗易懂 受众面广    课程讲授使用通俗易懂的语言,讲解配有中英文字幕,充分考虑到选课生的不同水平。    【主讲团队】   祁文娟:课程团队负责人,新疆第二医讲师,研究方向为语言及应用语言、英语。主持新疆维吾尔自治区级项目2项、校级研项目1项,参与新疆维吾尔自治区育厅项目1项、育部产合作育人项目2项、自治区级外语研项目2项、校级研项目1项。参编材4部、参编语言著作1部,发表论文10余篇。荣获2022年新疆维吾尔自治区优秀成果奖,获2022年新疆第二医能手”称号,获2021年全国高等校外语微课优秀作品征集与交流活动优秀作品新疆维吾尔自治区一等奖及全国三等奖。获2021年及2022年全国高等校英语能力赛全国一等奖,获2021年新疆第二医“师德标兵”荣誉称号,2021年新疆第二医课程思政微课赛二等奖,获2022年外研社“之星”赛全国复赛特等奖及全国总决赛三等奖。指导自治区级生创新创业项目1项,获2021年全国生英语竞赛C类一等奖、D类二等奖及C类三等奖指导奖,获2022年第二届“外社·词达人杯”全国生英语词汇能力赛中新疆赛区本科非英语专业组三等奖优秀指导老师。     叶婧:新疆第二医授,研究方向为英语、英汉翻译。主持育部产合作育人项目1项,自治区级外语研项目1项,校级研项目1项。获2021外研社“之星”赛全国复赛二等奖,2021年全国高等校外语微课优秀作品征集与交流活动优秀作品新疆维吾尔自治区三等奖,2021年新疆第二医课程思政微课赛一等奖,获2022年外研社“之星”赛全国复赛特等奖及全国总决赛三等奖,获2022年新疆第二医创新赛二等奖。指导自治区生创新创业项目1项,指导生参加2019“全国生英语竞赛”全国一等奖,2020“外研社国才杯”全国写作赛新疆赛区二等奖,阅读赛新疆赛区三等奖。     崔倩倩:新疆第二医讲师,主要研究方向为英语、语言。主持新疆高校外语改革研究项目1项,参与省部级研课题3项。获2021年克拉玛依市“优秀师”荣誉称号,2021年新疆第二医课程思政微课赛二等奖,2021外研社“之星”赛全国复赛二等奖,获2022年外研社“之星”赛全国复赛特等奖及全国总决赛三等奖,获2022年新疆第二医创新赛二等奖。指导自治区生创新创业项目1项、指导生参加2021年“外研社·国才杯”全国英语阅读赛获新疆赛区三等奖、2021年“第八届克拉玛依市青少年科技创意发明赛”组C类(科实践报告)优秀奖。     谷芷瑶:新疆第二医英语讲师,主要研究方向为校园英语文化、英语、英语笔译。参与自治区级研课题一项,校级研课题一项。获中央电馆主办的第十届“和育”杯全国技术论文赛国家级一等奖,获新疆第二医课程思政微课比赛二等奖,获新疆第二医创新赛三等奖。     朱文珺:新疆第二医讲师,主要研究方向为英语、英美文。主持育部产合作育人项目1 项,主持校级研项目1项,参与自治区级及研项目2项。获2021年新疆第二医“优秀师”称号,获2022年外研社“之星”赛全国复赛特等奖及全国总决赛三等奖。指导国家级生创新创业项目1项,所指导的生在2021年生英语竞赛中获得全国二等奖和三等奖。     菲鲁热·依力哈木:新疆第二医讲师,主要研究方向为英语、跨文化交际。参与校级项目2项,发表论文5篇。获2021年度新疆第二医课程思政微课赛三等奖,2019年荣获新疆医科2016-2018年度巾帼建功标兵,获新疆第二医创新赛三等奖。指导生参加2019年全国生英语竞赛获得D类一等奖,获2022年第二届“外社·词达人杯”全国生英语词汇能力赛中新疆赛区本科非英语专业组三等奖指导奖。  

外语课堂形成性评价
开课中

北京第二外国语学院
1人评价(3)人学习
【课程简介】 育评价主要分为终结性评价和形成性评价。随着育改革的推动,越来越强调过程性和形成性评价。 本课程贯彻中共中央、国务印发的《深化新时代育评价改革总体方案》和我校考风会精神,系统介  绍课堂形成性评价相关理论、原则、分类,并提供丰富的实践方法案例和课堂形成性评价工具资源,以及如何在实践中使用评价数据反馈。   【课程特色】 目前现有的语言测评方面的在线课程局限在终结性评价,对课程形成评价的讲解并不系统。而目前育评价越来越强调形成性评价。因此,本课程建设具有必要性以及优势。   【主讲师】 张玉美:北京师范外国语言及应用语言专业博士,北京第二外国语讲师、英语育系主任;研究方向为二语习得、语言与语言评价;在国内外核心期刊发表多篇研究成果;参与编写专著两部;曾作为核心成员参与多项省部级语言测评项目。 曲鑫:北京第二外国语务处处长,授、硕士生导师;主要研究方向为语言测评、外语育;现任中国职业外语育发展研究中心专家委员会委员,中国高校外语科发展联盟课程与材建设委员会委员;科研成果发表于《外语》、《外语刊》等术期刊;翻译出版SAGE质性研究工具论丛第二卷译著一部,主编出版“十一五”、“十二五”普通高等育本科国家级规划材五部。

西班牙语商务口译入门
开课中

北京第二外国语学院
18人评价(16)人学习
       本课程共有十周课程内容,包含多个商务主题,如:展销会(上)、展销会(下)、商务日程、公司介绍、代理商、报价、付款方式、包装、运输、签订合同等。每周课程都有完整的主题闭环,口译练习实用性强。

财务报表分析(全英文)
开课中

北京第二外国语学院
1人评价(15)人学习
【课程简介】 本课程以材内容为依据,采用贯通课堂讲授、网络、实践三种方法的模式,充分发挥三种方法的长处,使课堂讲授和网络习、理论和实践师讲授和生自结合起来。课程由十个话题单元,40个时长为10-20分钟的视频微课构成,短小精悍,易于理解;素材丰富有趣,讲解清晰明了、引人入胜。   【课程特色】 国际化会计人才培养方式  财务报表分析本科全英文强调会计专业知识结合英语运用的氛围,上课的语言环境,材的使用和生评价方式都应围绕这个总体目标。具体表现有,中引用国外的优质的原版材和案例。其次,针对中国与国际会计准则内容上的差异,全英文更有利于生提高对中文和英语不同语境下会计准则的了解和实务操作。上述目标的制订和具体的措施无疑更有助于培养“地道”的国际化会计人才。 实践指向性课程习目标  课程的重点是生如何解释财务报表中的数字。通过本课程的习,生应该有能力对公司未来的财务表现(包括收入、收益、资产平衡和自由现金流)做出合理准确的预测。   【主讲专家】 杨婧雯:北京第二外国语讲师,女,1991年3月生于湖南邵阳。2010年入英国兰卡斯特斯特会计系读书。2013年入英国班戈,于2018年获得会计博士,毕业后加入班戈中国校区任。目前主要从事财务会计与会计信息质量、国际会计准则的研究工作。

汉语-阿拉伯语口译
开课中

北京第二外国语学院
30人评价(42)人学习
口译是人类历史进程中世界各民族交流往来的重要纽带,口译活动是综合运用视、听、说、读、写各项知识与技能的语言活动。随着全球化的发展,中国与阿拉伯世界在经济、文化、育以及其它领域内的交流与合作日益密切,阿语口译变得尤为重要。精通阿拉伯语并熟练进行阿汉互译是保持交际渠道畅通的必要条。 《汉语阿拉伯语口译》旨在将语言技能与专业知识相结合,通过对口译背景知识(如口译的定义、历史、特点、分类)、口译基本理论及实践技巧(如记忆、口头概述以及数字、成语、谚语等难点的处理)等内容的梳理和讲解,使生掌握口译基本理论与技能,逐步熟悉在外事接待、会发言、文化交流等主题领域的口译实践。 魏启荣授善于以高端阿拉伯语翻译实践为抓手,紧抓课堂阵地和课外主渠道创新人才培养路径,推进“思政进入汉阿口译课堂”,积极探索“习近平新时代中国特色社会主义思想”、“十九报告”等理论发展素材进材、进课堂、进头脑,将其贯穿到汉阿口译中,期待《汉语阿拉伯语口译》慕课华丽呈现!   主讲专家介绍 魏启荣,阿拉伯语哲博士,授,硕士生导师,现任北京第二外国语中东长,北京市优秀思想政治工作者,北京市青年名师,北京市优秀共产党员,北京高校优秀本科育人团队——阿汉高级翻译本科育人团队带头人,中央广播电视总台CGTN阿拉伯语频道签约嘉宾,出版专著、译著、材等6部,发表术论文20余篇。主持国家社科中华术外译项目、北京市哲社科青年项目、育部一般项目,参与国家社科重项目。

告诉你不知道的中国
开课中

北京第二外国语学院
88人评价(7)人学习
【课程简介】 本课程共17个单元,以当代中国的社会发展介绍为主,内容包括“中国实地考察”、“中国校园生活”、“扶贫政策与环保”等多个话题。课程结合两位在北京第二外国语习的留生的亲身经历,向留生介绍中国当代社会意想不到的新鲜事儿,让更多的留生和有意计划前往中国习的国际生了解中国社会现实和主流价值观。课程面向国际生或潜在的来华留群体,授课语言为英语和西班牙语,同时配有中、英双语字幕,课程亦适用于英语专业和西班牙语专业的中国生,助力生用英语或西班牙语讲述中国故事。   【课程特色】 内容创新 资源丰富  围绕当代中国社会现实,讲解中国社会现象的历史发展或成因。重点讲解留不知道的文化常识。 生参与 师引领  主讲专家为北京第二外国语汉语长,拥有20多年的对外汉语和中华文化类课程的经验,课程中的两位留生在中国习生活近四年,具有丰富的跨文化交际经历。 案例 开放探究  两位留生用英语和西语讲述他们的亲身经历,采用贴近国际年轻人的话语体系和表达方式,让习者更直观地了解当代中国。   【课程团队】 于淼:北京第二外国语授、汉语长;主要研究方向为汉语国际育和中华文化传播,长期从事国际中文育,曾在韩国、墨西哥任授中高级汉语综合课、口语、阅读等汉语技能课程、中国文化概论、中华文化与传播等课程。   (* 版权声明:因需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)      

语言测评
开课中

北京第二外国语学院
28人评价(330)人学习
【课程简介】 本课程立足于我国外语育评价的需求,综合多部语言测评权威专著、前沿论文,以及一些测评方法和项目实例深入讲解。课程内容包括语言测评的基本概念、原则、开发方式、发展趋势、评价理论和方法、测评有用性论证、生表现数据收集和分析。课程旨在帮助生在外语中能够使用所理论原则指导其测评实践,同时也帮助外语师或未来外语育从业者提升专业评价素养。 【课程特色】 问题为引导,理论与实践相结合 课程从外语师语言课堂中有关语言和测评的常见问题出发,将外语师的测评实践与课堂相联系,深入浅出地介绍语言测评。 促为目标,和评价相联系 课程注重语言测评的促价值,把以评促(assessment for learning)理念作为基础,强调测评与课堂之间的联系,帮助师在日常中能够运用理论开发和设计更为有效的测评工具,更为科地开展语言测评和使用测评结果反馈生为中心,师生和同伴相研讨 课程设置了丰富的课堂提问和课下研讨问题,鼓励生积极与课程主讲师和同交流研讨,促进生对语言测评理论的理解和方式方法的掌握。 【课程团队】 曲鑫:北京第二外国语务处处长,授、硕士生导师;主要研究方向为语言测评、外语育;现任中国职业外语育发展研究中心专家委员会委员,中国高校外语科发展联盟课程与材建设委员会委员;科研成果发表于《外语》、《外语刊》等术期刊;翻译出版SAGE质性研究工具论丛第二卷译著一部,主编出版“十一五”、“十二五”普通高等育本科国家级规划材五部。 张玉美:北京师范外国语言及应用语言专业博士,北京第二外国语讲师、英语育系主任;研究方向为二语习得、语言与语言评价;在国内外核心期刊发表多篇研究成果;参与编写专著两部;曾作为核心成员参与多项省部级语言测评项目。   (* 版权声明:因需要,本课程视频中有部分资料直接引自一些者的术专著和互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

智慧汉语——中国文化解读
开课中

北京第二外国语学院
22人评价(9)人学习
【课程简介】 本课程共19个单元,以中国文化的内在发展逻辑为主线,涉及儒家文化和道家智慧的结合所产生的中国人的人格特质、佛文化和思辨思维给中国人的智慧滋养,同时也讲解了中国古代文总的发展动因以及中华文明成果。不同于中国文化概论课,课程不仅仅是文化现象的展示,更对中国文化内涵进行分析,对文化成因和本质进行阐释。对于来华留生而言,是不可多得的高级汉语程;对于中国生而言,也是简洁的思想史介绍,描绘了中华优秀人文思想的发展脉络。   【课程特色】 内容丰富 案例生动  课程围绕释、儒、道以及中国人的人格特质、中国文化的艺术形态以及中华古代文明等方面讲述中国文化发展及其成因,通过中外实例分析文化内涵的相互联系。 目标明确 特色鲜明  课程与其他中国文化概论课程有所不同,在介绍文化现象的同时,分析中国文化的内涵,阐释文化的成因和本质。   【课程团队】 于淼:北京第二外国语授、汉语长;主要研究方向为汉语国际育和中华文化传播;长期从事国际中文育,曾在韩国、墨西哥任授中高级汉语综合课、口语、阅读等汉语技能、中国文化概论、中华文化与传播等课程。 赵晓晖:北京第二外国语授,汉语高年级研室主任;从事对外汉语多年,在文化传播等领域取得丰硕成果。 孙俊:北京第二外国语授; 长期从事对外汉语工作,担任中国古代文明等课程的主讲师。   (* 版权声明:因需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

汉西笔译理论与实践
开课中

北京第二外国语学院
0人评价(33)人学习
【课程简介】 “汉西翻译理论与实践"课程是新文科背景下,本科西班牙语语言文专业的专业必修课,是西班牙语语甬能力培养的核心课程之一。该课程可与《汉西翻译程》配套使用,课程通过师讲授、生练习,使习者对汉语和西班牙语的差异有进一步的认识,基本掌握汉西笔译的技巧,具备一定的汉西笔译能力。课堂以理论讲解、翻译实践、翻译篇章分析为主要内容,所选材料内容广泛,难度由浅及深,符合习者认知能力提升的过程,可帮助习者进一步了解汉西翻译的理论、汉西实践中的难点,为更高阶段的笔译习打下基础。   【课程特色】 1)理论与实践相结合。该课程的主讲师为外研社出版的《汉西翻译程》的主编,该程己经在所在校使用多轮,主编相关经验丰富。每个单元都是在理论讲解的基础上,进行语段和语篇的翻译实践。 2)线上课程和线下资源匹配度高。慕课与该程的配合使用,便于习者对相关理论的理解,同时为习者的翻译实践提供了量的素材。 3)课程内容多元化。该课程理论讲解透彻、内容翔实、练习量且涉及主题丰富,涵盖政治、经济、法律、科技、文化和文等诸多方面;课程实用性强、使用方式灵活、适用人群广泛,同时,为新时代背景下,习者的自主习提供了便利。   【主讲团队】 张珂:博士,授,硕士生导师。现任北京第二外国语欧洲长。育部西班牙语专业分委员会副主任委员,中国高等会外语研究分会理事。主要从事西班牙语语言和拉丁美洲文研宄。主要授的课程有,汉西笔译,汉西翻译理论与实践,拉丁美洲文研究等。2021年,获得校级研究生成果奖一等奖;2022年,主编的《汉西翻译程》获得北京市“优质本科材”项目。出版专著和译著4部,发表术论文30余篇,参编字典1部,材2部,主持完成省部级项目1项。

畅游赣鄱——水文化英文之旅
国家级
开课中

南昌工程学院
1329人评价(8)人学习
本课程是一门双语通识课程,总共设有6个单元,分别介绍赣江、抚河、信江、饶河、修河、鄱阳湖;每个单元下设六小节,每个小节都包含了四个板块,即导读、视频课程、扩展阅读、课后练习。团队师不仅在课堂上介绍赣鄱流域的水利、文化等理论知识,更亲自上坝、下河流进行现场授课。课程旨在帮助习者了解江西“五河一湖”的水文特色,掌握水利枢纽的双语表达,熟悉赣鄱水系及赣鄱历史文化,了解流域周边红色文化,提高自身的人文修养,培养爱国情怀。