为您找到课程结果约 583

古代汉语入门
开课中

北京语言大学
23人评价(17)人学习
【课程简介】 课程由北京语言学教师团队为外国学习者开设,要面向已有一定汉语基础、有HSK5级及以上水平的汉语学习者。课程共八章,精心选自古代经典名篇,课程先引导学习者选读古代汉语名篇,再通过翻译讲解词句、传授古代汉语词汇语法常识,从而培养学习者阅读简单古文的能力以及借助书阅读其他古文献的能力。同时,课程沟通古今,也同步帮助学习者进一步提高现代汉语水平。 每篇课文均配备对应翻译,每个视频均搭配一套测试题,学生可根据自身的情况自、自助学习和检测,亦可随时调整听课速度和频率,以求获得较高的学习效率。 【讲教师】 刘畅,北京语言学讲师。 张亚茹,北京语言学副教授。 张咏梅,北京语言学讲师。

海外名校巡礼——理念、特色与求学路径
开课中

杭州师范大学
696人评价(8)人学习
•  展现名校底蕴,感受游学生活 讲教师结合自身的海外名校留学经历,以独特的视角,讲述英国、美国、加拿、荷兰、澳利亚、法国等国家的名校的历史、文化和人文,展现深厚的学术底蕴和教学氛围,带来深刻的游学印象。 •  提供多元题,开阔文化视野 课程题鲜明,定位理念与特色,透过名校生活,呈现异域文化和风土人情,提供多元的文化题,帮助学生开拓文化视野,扩充文化知识储备。 •  探讨文化差异,开启思辨之旅 讲教师融合中西文化,通过地道的语言表达和制作精良的视频,以量身定制的双语身份,描述文化异同,并提供海外学习生活小攻略,帮助学生开启思辨之旅。   讲专家: 李颖,教授。先后毕业于杭州学、英国剑桥学和英国诺丁汉学;曾在上海外国语学完成士后研究作。现任杭州师范学外国语学院副院长;外语实验教学中心任;应用语言学研究所所长;跨境电商外语研究中心任。浙江省优势专业(英语)负责人;浙江省高等学校中青年学科带头人。2016年国家级精品视频公开课“迷人的中国——文化精粹赏析”讲人。持国家社会科学基金项目1项,省部级科研项目3项,省部级教改项目2项。曾获浙江省教育科研成果奖三等奖。杭州市优秀教师、杭州市教育局系统优秀教师,杭州师范学师德标兵。   课程团队: 课程讲人来自杭州师范学、浙江学、英语教学平台(美国)、浙江海洋学、北京外国语学、复旦学和诺丁汉学(宁波)等。(注:院校名称按课程内容顺序排列)

国际学术英语考试之雅思口语
开课中

湖北大学
6人评价(392)人学习
【课程简介】     《雅思英语口语课程》 一共有6个章节,第一章为雅思口语考试基本内容、形式和流程,以及雅思口语官方标准分析解读;第二章则是聚焦在基本交际方法和策略,让学生能够学会说话,而不是去背诵和表演;第三四五章分别讲解分析了雅思口语考试对应的三个部分,并给学生提供了相应的技巧和策略,以提高交际能力;最后一章为课程小结,并再次就雅思口语学习的相关问题给出建议,如:如何选择合理的考试时间、如何选用合理的口语资料等等。  通过课程学习,希望学生既能够熟悉雅思口语考试,更能够知道如何去交流和沟通,以实现能考能说的目标。   【课程特色】 亮点一:课程内容匠心独运      《雅思英语口语课程》慕课课程采用全英语授课,全英语在线辅导的教学方式,将英语教学视频作为课程核心,围绕这个核心设计各种学习任务。课程采用基于内容教学法,讲述雅思口语考试的形式,让学生熟悉考试流程,减少因为对考试流程不熟所导致的考试恐惧感;同时课程还分析考官测评标准,让学生明白雅思口语考试的内涵和本质就是考查学生交际和沟通能力,真正提升学生的沟通交际能力,而不是背诵和模仿能力;课程还讲解基本的交际策略和沟通技巧,让学生了解中西方思维模式的差异,从而更好的避免出现交际障碍,让学生把雅思口语考试视为一次与外国考官的沟通交流;最后通过运用历史真题进行语言训练,让学生在潜移默化中了解整个雅思口语考试,做到润物细无声。这个课程既能增强学生对雅思口语考试目的的更深层次了解,同时也兼语言教学功能。让学生通过学习本课,了解雅思口语考试,培养学生用英语书面语和口头语形式表达自己想法并更好的感染听众的能力。课程注重培养学生独立思考的能力,每单元的教学任务都设立一些能够提高思考能力和思辨能力、开创造力的题目。课程每个单元设有讨论课,讨论课由讲教师持,探讨与本单元题相关的中西方文化现象和价值观,从而引进多元文化因素,注重不同文化间的比较,从而增强学习者对文化差异的敏感性,提高跨文化交际能力,以促进中西方文化的有效交流和相互学习。 亮点二:授课教师涉猎广泛        湖北学在1997年成为中南地区的唯一雅思考点,也是中南地区能够单场接纳雅思考试人数最多的考点。2001年,课程讲教师成为雅思考试中心的作人员,对雅思的考试及考务安排比较熟悉。从2002年开始,课程讲教师担任湖北学雅思培训中心的雅思口语与阅读培训教师。2017年开始,课程讲教师受邀担任雅思教师官方培训课程(British Council IELTS Teacher Essentials)讲专家。经过近20年的雅思作与教学,课程讲教师对雅思考试有自己的理解与体会,并且通过自己不过的努力,把这这些体会与心得融入到自己的培训课程中,形成了自己独到的课程设置体系,也积累宝贵的课程培训材料。   【讲团队】 周红兵:湖北学外国语学院副教授,硕士生导师,湖北学教学名师,湖北学外国语学院课程与教学研究中心任,湖北省演讲协会英语演讲专业委员会任委员,教育部本科线上一流课程及混合式一流课程评审专家,中国教育智库联盟留学教育研究中心特聘专家,教育部外语信息化教学领域专家,美国威斯康星学麦迪逊分校访问学者,英国文化教育协会(British Council)雅思教师官方培训项目讲专家。研究方向为英语演讲与修辞、高校英语教学、应用语言学等。持教育部、省级或其他级别教改课题10余项;国家首批本科线上一流课程《英语演讲艺术》课程负责人;表关于英语演讲、修辞及外语教学研究类论文20余篇,合著《演讲的艺术课堂活动教师手册》,编《新标准学英语同步测试4》,参与多本英语教材的编写 。获得“湖北学优秀教师标兵”“湖北学优秀共产党员”“湖北学优秀教师”和“湖北学学子心中最有魅力教师”称号。多次指导学生获得“外研社杯”英语演讲赛全国总决赛一等奖、二等奖和三等奖。     陈柯(Alvin Chen):副教授,语言测试与评价专业士研究生,现湖南学院外语课程思政示范教学中心、外语课程思政虚拟教研室负责人。国际语言测试协会会员、剑桥商务英语考试BEC口语考官、北京外国语学国才考试阅卷员、中国国际商会商业行业商会商务英语研究会常务理事、中国知网评审库专家、全国商务英语实践技能赛”赛全国组委会委员、评委;“外研社杯”全国英语演讲赛(湖南赛区)评委、湖南省“楚怡杯”职业院校技能竞赛“英语口语”、“英语演讲与写作”赛项裁判、专家等;湖南省人事考试院考务作特聘专家;多所高校特聘英语学科竞赛校外专家。     张琦:中南财经政法学外国语学院教师,湖北省五一劳动奖章,第八届湖北省高校青年教师讲课赛外语组一等奖第一名,湖北省级一流课程负责人,上海中高级口译技能测试考官,CATTI考试中心人事部二级《口译考试真题解析》副编,中美商务峰会、长江新城布会、“海智助力”中欧创新企业云路演等会议同传。     李顺(Petruchio):武汉西雅外语培训学校阅读、口语及语法专项教师,英国文化教育委员会(British Council)官方认证雅思教师,曾赴香港参加第七届香港中文学莎士比亚戏剧决赛,13年专注英语语法及英语阅读教学研究与教育实践。反对“死记硬背”学语言,擅长“刨根问底”式解决学生每一个语言难点。从根本上学“懂”英语,而非学“完”课程。

初级汉语语法
国家级
开课中

北京语言大学
4人评价(33)人学习
【课程简介】   本课程是北京语言学汉语进修学院优秀的一线教师共同设计、制作完成的。本课程通过生动、有趣的动画情境、精炼的语法结构公式、经典的例句、真实情景短片,使学习者理解和掌握每个语法点句法、语义、语用的基本特点,并在教师引导和启下,使学习者进行充分、有效地操练和活用,还可以通过教师精心设计的自测题,检测和巩固本语法点的学习。本课程共有21个语法点。每个语法点一个单元测试,所有语法点学完之后有一次期末考试。单元测试成绩占60%,期末考试成绩占40%。     【课程特色】   内容丰富多彩。每个语法点都通过动画情境、语法结构公式、例句、情景短片进行教学,并配有自测题,使学习者比较轻松地对语法点进行全方位地学习。 手段生动有趣。动画情境和情景短片使语法点的语法、语义、语用特点得以生动有趣地展现,使学习者轻松愉快地理解掌握语法点。 讲练有机结合。每个语法点在讲解过程中穿插相应的练习题,而且在讲解之外还配有自测题,学生通过练习题目不断提高其语法运用能力。   【课程团队】 王瑞烽:士,教授, 北京语言学汉语进修学院教师。研究方向:语法教学与习得、读写教学。教课程:初级汉语综合课、初级汉语口语课、初级汉语读写课、初级经贸汉语阅读课。   丁险峰:北京语言学汉语进修学院讲师。研究方向:虚词教学、语法教学。教课程:初级汉语综合课、初级汉语听和说、初级汉语实用语法。   郭书林:北京语言学汉语进修学院讲师。研究方向:语音教学、方言学、音韵学。教课程:初级汉语综合课、初级汉语听说课、初级汉语口语课、语言应用课。   李琳:士,北京语言学汉语进修学院讲师。研究方向:现代汉语语法、对外汉语语法教学。教课程:初级汉语综合课、初级汉语听说课。   雷朔:北京语言学汉语进修学院讲师。研究方向:汉语词汇、华语教学。教课程:初级汉语综合课、初级汉语听说课、初级汉语口语课。   牟世荣:副教授,北京语言学汉语进修学院教师。研究方向:对外汉语初级综合课教学、虚词教学、读写教学。教课程:对外汉语初级综合课、初级读写课、初级汉语经贸汉语阅读课。   沈红丹:北京语言学汉语进修学院讲师。研究方向:语法教学、听说教学、教学法。教课程:初级汉语综合课、初级汉语听说课。   王芳:北京语言学汉语进修学院讲师。研究方向:汉语语音教学、课堂教学模式研究。教课程:初级汉语综合课、初级汉语读写课、初级汉语听说课。   王磊:士,北京语言学汉语进修学院讲师。研究方向:社会语言学、对外汉语教学法及教材研究。教课程:初级汉语综合课、初级汉语听说课、初级汉语读写课、初级口语课、初级汉语汉字选修课、初级汉语语音选修课、HSK辅导课、高级汉语口语课。   王瑞:北京语言学汉语进修学院讲师。研究方向:语音学、语音教学、普通话教学。教课程:初级汉语综合课、初级汉语口语课、语音课、初级汉语读写课。   杨楠:北京语言学汉语进修学院讲师。研究方向:对外汉语教学法。教课程:初级汉语综合课、初级汉语听力课、口语课。   于淼:士,北京语言学汉语进修学院讲师。研究方向:教学法、教材编写、教育技术。教课程:初级汉语综合课、初级汉语听说课、初级汉语读写课、初级经贸口语课。   张军:士,副教授,北京语言学汉语进修学院教师。研究方向:语言测试、二语习得、对外汉语教学。教课程:初级汉语综合课、初级汉语读写课、初级汉语听说课、中级汉语听说课、经济新闻读和说。   张莉:副教授,北京语言学汉语进修学院教师。研究方向:二语习得、对外汉语教学法。教课程:初级汉语综合课、初级汉语听说课、初级汉语读写课。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自一些学者的学术专著和互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

经贸葡语
开课中

湖北大学
0人评价(39)人学习
【课程简介】 中国与葡语国家关系源远流长。近年来,中国和巴西、葡萄牙、安哥拉、莫桑比克等葡语国家在政治、经贸、文化等领域的合作不断深化。在“一带一路”及粤港澳湾区建设过程中,中国与葡语国家经贸合作将迎来新的展机遇。在这一背景下,国家机构和企业对葡语人才的需求日益增,尤其是懂经贸知识的葡语人才。本课程以经贸知识为核心,讲述公司介绍、产品和服务、营销、就业、国际贸易、电子商务、投资七个题,有利于葡语学习者了解和强化经贸葡语的专业知识和应用,满足涉及中葡经贸往来的经贸知识需求和专业葡语使用需求,达到培养备一定经贸专业知识的中葡双语人才的目的。   【课程特色】 一、课程内容丰富,实用性强。课程每单元均由六个部分组成,包括语音知识、与单元题相关的课文、口语、写作、商务礼仪和葡语国家经贸信息,突出真实性、交际性和应用性的特点。二、以葡语为语言媒介,以经贸知识为核心,强调葡语语言能力与经贸知识的结合。本课程将每个单元第一小节设置为葡萄牙语语音知识的介绍,目的既为葡语专业学生进一步夯实葡语语音知识,也为零起点学员学习本课程打下语音基础。葡萄牙语的音很规律,只要掌握了相应的音规则,见到任何一个单词都能正确音,完成从零开始的语言“入门”。因此,本课程不仅面向葡语专业学生,也可供对经贸葡语感兴趣的任人士参考学习。   【讲团队】 熊芳华:湖北学外国语学院教师、葡语系任,区域与国别研究院研究人员。研究领域为巴西国别研究、中巴关系研究。近年来持湖北省教育厅哲学社会科学研究项目1项、湖北学教研项目1项,出版译著2部,表论文10余篇。要承担基础葡萄牙语、葡语国家概况、跨文化交际等本科课程,讲《经贸葡语》课程在优学院平台上线。2014年1月至2016年1月作为公派教师就职于巴西圣保罗州立学孔子学院。 沈伊蓝:湖北学外国语学院教师。毕业于葡萄牙阿威罗学,文学硕士,持有葡萄牙语CAPLE-C2等级证书。现为葡语系讲师、湖北学巴西研究中心研究人员。要研究领域为葡萄牙语应用语言学、葡萄牙研究、巴西研究。讲“基础葡萄牙语3-4” “葡萄牙语写作”等课程。迄今为止以第一作者在国内外期刊表学术论文多篇,参编教材两部,参与国家社科基金一般项目一项,多次在国际会议、外事活动中担任葡语翻译。 唐筱:湖北学外国语学院教师。毕业于北京外国语学葡萄牙语专业(本硕),现于葡萄牙阿威罗学攻读文化研究士学位。现为湖北学葡语系讲师。要研究领域为巴西对外政策与中巴关系、巴西媒体、中国在巴西的国家形象。讲基础葡萄牙语、葡语国家概况、葡萄牙语听力、葡萄牙语视听说、葡萄牙语写作、葡语文学选读、笔译、口译等课程。在各类学术期刊表论文10余篇,出版译著一部,参与省部级研究项目三项。

汉语译印地语教程
开课中

北京大学
0人评价(22)人学习
【课程简介】 汉语和印地语两种语言承载的是中国和印度这两亚洲文明古国积淀了数千年的丰富多彩的文化和文明,作为地理位置和地缘政治中联系紧密的邻国,中印两国之间的语言和文化交流不可或缺。 习近平总书记在持十九届中央政治局第三十次集体学习时强调,讲好中国故事,传播好中国声音,展示真实、立体、全面的中国,是加强我国国际传播能力建设的重要任务。为此目标,培养汉语、印地语互译和跨文化交流的高水平人才势在必行,此举有助于提升与我国综合国力和国际地位相匹配的国际话语权,为我国改革展稳定营造有利外部舆论环境,为推动构建人类命运共同体作出积极贡献。   【课程特色】 目前国内尚无汉语印地语翻译相关慕课。本课程设计原则如下所述:1.理论与实践相结合;2.深入浅出、即学即用;3.语言翻译与文化交流并重。 三个关键词:(1)学本领 ABILITY(2)强素质 QUALITY(3)树形象 APPROACHABILITY三个关键句:(1)明确汉印翻译策略 Approaching strategies of Chinese- Hindi translation  (2)熟用汉印翻译方法 Proficient in methods of Chinese-Hindi translation  (3)提升汉印翻译技能 Improving Ability of Chinese-Hindi translatio   汉语和印地语两种语言承载的是中国和印度这两亚洲文明古国积淀了数千年的丰富多彩的文化和文明,我们希望家通过学习本课程,能够筑牢语言根基,习得翻译本领,增强跨文化交际能力,为中印两国之间的文化交流做出自己的贡献。   【讲团队】 王靖:北京学外国语学院南亚学系助理教授。要研究领域为印度语言文化、印度近现代文学、印度宗教文学、女性文学,表论文、译文数十篇,持教育部人文社科项目“印度‘早期现代’黑天文学研究”,参与国家社科基金项目及教育部人文社科重点研究基地重项目十余项,出版译著《印度现代诗选》、《苏尔诗海》三卷本(第二译者)、教材《标准印地语(第四册)》(副编)等。先后获印度政府“谭云山奖”、北京学“黄廷方/信合青年杰出学者奖”、“教学优秀奖”等表彰。目前正从事中印两国政府间的重文化交流项目“中印经典和当代作品互译出版项目”之“曼奴·彭达莉小说选”的翻译与研究作。

英语辩论的艺术
开课中

湖北大学
11人评价(152)人学习
【课程简介】 本课程共16个单元,内容涵盖英语辩论的基础知识、基本技能、常见技巧及相关信息收集和筛选能力、辩论评判标准等。本课程围绕英语辩论的方法、技巧以及社会各领域热点话题的思辨分析等内容,帮助已备一定的学英语听说能力的学生进一步提升英语表达能力,培养缜密的逻辑和独立的批判性思维,开拓学生国际化的视野,丰富学生的知识体系。   【课程特色】 重点突出  体系完整  本课程重点突出,体系完整,辩论基础知识及技能讲解充分、精到。 脉络清晰  内容充实  课程内容包含授课视频、辩论赏析、辩题讨论及知识检测等,内容充实完善,能够为英语辩论爱好者提供从零基础开始的详细学习路径。 针对训练  实用性强  课程的每一个单元都配备了测试及思辨话题训练,可以为广英语学习者,特别是辩论爱好者提供更实用性的专门训练。     【课程团队】 王珺珺:湖北学外国语学院讲师,湖北学外国语学院学生创新实践与素质拓展中心负责人;多年来讲授英语演讲语与辩论、基础英语、英语口语等英语专业核心课程;持省级、校级辩论相关教研项目2项;表论文9篇;指导以“辩论联盟建设”为题的国家级学生创新创业项目,所指导的学生荣获“外研社杯”全国英语演讲比赛全国特等奖、“外研社杯”全国英语辩论赛三等奖等。 周红兵:湖北学外国语学院副教授,是英语演讲艺术这门国家级一流线上课程负责人;中国外语演讲与辩论教学研究专业委员会常务理事,英国文化教育协会(British Council)雅思教师官方培训项目讲专家;要研究方向为英语演讲与修辞、高校英语教学、应用语言学等;持教育部、省级或其他级别教改课题10余项;表关于英语演讲、修辞及外语教学研究类论文20余篇,合著《演讲的艺术课堂活动教师手册》,编《新标准学英语同步测试4》。 陈培:湖北学外国语学院讲师;要研究方向为世界英语、英语语音;现教授英语语音、实用英语语音学、基础英语、英语演讲与辩论等课程;参与如“英语语音教学中同伴机制的作用与模式研究”等各级教研项目。 侯润:湖北学外国语学院讲师,学英语部英语演讲艺术课程组组长;长期从事英语演讲艺术、学英语等课程的教学和研究,有丰富的教学经验;2013年在第四届“外教社杯”全国高校外语教学赛中获得湖北赛区二等奖。 许洲: 湖北学外国语学院助教,湖北学英语辩论队指导教师;讲英语演讲与辩论、商务口译等课程;获得“外教社杯”全国高校外语教学赛(综合课组)冠军,湖北省青年教师教学赛一等奖;指导学生获得“外研社杯”英语辩论赛全国总决赛三等奖。 曾靓婧:新西兰奥克兰学在读士,湖北学外国语学院公共外语系教师,获得湖北省高校青年教师教学竞赛三等奖。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

旅游翻译
开课中

湖北民族大学
1人评价(119)人学习
【课程简介】 旅游翻译课程旨在通过AI赋能旅游翻译实践,提升学生的翻译效率和质量,培养学生适应智能化翻译环境的能力,为学生搭建起一座连接传统翻译智慧与现代科技应用的桥梁,助力学生以更加高效、精准的方式传播旅游文化,促进国际交流与合作。本课程为全国翻译专业学位研究生教指委建设课程。   【课程特色】 弥补课程资源紧缺:本课程题为“旅游翻译”,弥补这一方面在线课程资源。 权威机构设计打造:全国翻译专业学位研究生教指委建设,为MTI翻译硕士开设的课程。   【讲团队】 覃军:士,副教授,硕士研究生导师,曾为国际多语种诗刊《世界诗人》客座副总编,国家级一流本科课程评审专家。持建设国家级一流本科课程 1 门,湖北省一流本科课程 2 门,获教学成果奖一等奖 1 项,外研社“教学之星”分赛区冠军 1 次,“外教社杯”教学赛特等奖 1 次,校“青教赛”一等奖两次,校“十佳教师”1 次,持国家社科基金项目 1 项,持教育部人文社科项目 1 项,厅级项目多项,在《中国翻译》《外语界》《外语电化教学》等刊物表学术论文 20 余篇,出版专著 2 部、译著 2 部。

风从东方来:今日中国概况
国家级
开课中

杭州师范大学
251人评价(229)人学习
【为什么要学习这门课】 一直以来,用英文介绍中国传统文化的课程并不少见,但是用英文介绍当代中国展的课程并不多。《风从东方来:今日中国概况》介绍了近年来中国日新月异的展变化、以及积极与世界交融的姿态,通过学习,你可以用英文自豪的向国际友人讲述处于“进行时”的中国,增加文化和民族自信! 北京学胡壮麟教授评论《风从东方来》“用英文讲述当代中国故事,选题视角独特,有现实义”。   杭师国际教育学院院长齐沪扬教授认为《风从东方来》“对许多文化现象进行了深入浅出的解释和生趣盎然的阐释”。    【教学内容】 本课程共12个单元,涵盖了今日中国的要概况,包括城市变迁、智慧生活、现代科技、生活习俗、华夏美食、音乐传承、影视艺术,当代体育等各方面内容。在这门课程里,       你将了解疫情背景下中国如何与世界互帮互助;       你将随我们一起游览中国展迅速的“智慧城市”;       你将了解网红李子柒如何讲述中国故事;       你将感叹5G技术如何改变世界通信;       你将见证“舟”系列飞船如何书写航空传奇;       你会理解“双11”缘何成为中国人的新型“节日”       你将读懂中国健儿的奥运奇迹和“女排精”......   【课程特色】   视角独特 风格鲜明 本课程突破传统课程的讲授风格,每章开头设计了系列情景剧,诙谐幽默接地气。通过一批外国留学生的眼光看待今日中国。他们在中国生活中经历的文化冲突、好奇困惑,到最后与周围环境的和谐共通,体现了一个个风格鲜明的今日中国画面。   古今辉映 内容丰富 本课程讲述经典中国文化在21世纪的传承和展,华夏美食、传统艺术、民族音乐在新世纪焕出全新生机,在此基础上课程聚焦当代中国日新月异的社会展和全新面貌。   学科交融 团队专业 课程教学团队是英语专业与对外汉语专业教学力量的整合。课程团队以80后老师为,也有两位95后优秀本科生加入。一位是外研社杯全国英语演讲赛一等奖获得者张一凡同学,一位是“希望之星”杯全国英语演讲赛一等奖获得者刘韫韬同学。                 【课程负责人简介】 骆蓉,杭州师范学外国语学院副教授,硕士生导师。浙江学外国语言学与应用语言学士,国家留基委公派留美士后。持2017首批国家精品在线开放课程《印象英美—穿越时空之旅》,在全国慕课平台已开课15轮,选课人数近20万人。持慕课《印象英美》入选2018“中国学最美慕课”,获2016年“超星杯”全国慕课及移动赛全国一等奖。持国家社科基金项目1项,省部级项目3项,在外语类核心期刊及其他刊物表论文近20篇。个人获评2019年杭州师范学“十学生最喜爱的老师”、2019外研社“教学之星”教学比赛半决赛全国一等奖、2015“外教社杯”高校外语教学赛浙江省一等奖、2015全国首届外语微课教学赛浙江省一等奖、2013全国首届高校微课教学赛浙江省一等奖等多项荣誉。 李雯静,杭州师范学国际教育学院讲师,南开学语言学及应用语言学士。研究方向为比较语言学和汉语国际教学,致力于汉语及中国文化的国际推广。2019年受教育部国家公派至美国田纳西州孔子学院从事国际汉语教学,2020年受邀参加北美地区中国国家公派汉语教师会并做题讲座。近年来,开展了“互联网+”的国际汉语教学创新实践,制作完成“汉语学习”微课系列作品,获得2017年浙江省高校微课教学比赛一等奖,2017年浙江省高校教师教育技术成果评比二等奖;持并完成2013年浙江省高等教育课堂教学改革研究项目。在《国际汉语教育》、《南开语言学刊》、《海外华文教育》等杂志表论文多篇,部分论文被人复印资料转载。 资源丰富 便于自学 除了60节精美的课程视频外,课程团队还为家准备了丰富的教学资源,每节课程配套精华讲义(授课内容的精华提炼)、语言点讲解和拓展阅读材料,方便学习者下载学习。   【课程的国际国内应用和推广】 截止2020年9月,《风从东方来》已在中国学MOOC等共开设3轮,服务了超过20000名国内学习者。同时,课程已在美洲、非洲、亚洲多个国家的孔子学院、孔子课堂、汉语课堂使用,使用范围覆盖加拿、柬埔寨、泰国、尼日利亚、利比里亚、坦桑尼亚、墨西哥、美国缅因州、田纳西州、北卡罗来纳州、爱达荷州、新罕尔布什尔州等十几个国家。 加拿Wallter and Gladys Hill Public School 美国Volstate State Collage 泰国Mea Fah Luang University 疫情期间柬埔寨学生用手机自学这门课程   2020年疫情蔓延期间,《风从东方来》慕课助力各国的汉语和中国文化教学,提供了宝贵的在线教学资源和网络题库。加拿报纸The Chinese Journal对课程进行了报道——“制作精良的慕课《风从东方来:今日中国概况》,一个个身着古典旗袍的中国女子将中国饮食、历史、文化等内容娓娓道来。” 一位美国对外汉语老师感慨地说,“在海外我们最想把中国的展和变化展现给外国人看,这门课程把我们想做而没有做到的实现了”。 世界各地对外汉语老师们的积极反馈 【如何学习这门课】 如果你是学生,可以每周抽出2-3小时的时间来学习视频,完成单元测验,保持每周更新学习。这样在完成12单元的学习和期末测试后,就可以获得证书啦! 如果你是老师,从事外语类课程或对外汉语课程教学,可以将本课程内容与线下教学相结合,展开混合式教学。 教学方案1:使用本课程部分视频,用于课堂展示或者课前自学任务,课堂上进行翻转课堂或者半翻转课堂教学,拓展课程内容和知识视野; 教学方案2:请学生在线学习本门课程,获得MOOC或SPOC的在线成绩,将此成绩作为期末综合成绩的部分,如30%,线下成绩占70%作业,这样便可以得到学生的混合学习成绩。  

韩国语语法2
开课中

杭州师范大学
0人评价(197)人学习
【课程简介】 《韩国语语法2》慕课课程的建设旨在系统性深化和拓展初级韩语学习者的语法知识体系,紧密衔接初级阶段学习需求。课程通过覆盖助词、语尾、惯用型及否定表达四板块的51个核心语法点,为夯实语言基础提供坚实支撑。作为韩国语专业一第二学期的配套慕课,课程采用混合式教学模式,遵循“线上预习,线下内化”原则:通过在线视频与配套练习提前掌握语法规则,再通过面授课堂的师生互动和语言实践,将知识转化为实际运用能力,实现知识的“内化吸收”。最终目标是帮助学习者高效掌握韩国语语法,为后续学习奠定坚实基础。   【课程特色】 第一、教学内容深度与广度并重。本课程在基础语法讲解上更注重拓展性与系统性,每个慕课视频除详细解析语法点的形态与用法外,还增设拓展知识模块、相似语法对比及难点分析,帮助学习者构建完整的知识网络。而同类慕课多停留在基础规则的罗列,缺乏对知识关联性的深度挖掘。 第二、动态呈现与象化教学。课程通过动态文字展示将抽象语法概念转化为可视化流程图或情境动画,显著降低理解门槛。相比之下,多数同类慕课仍采用静态PPT或纯语音讲解,学习者易因信息抽象而失去兴趣。 第三、“学-练-用”闭环强化吸收。课程创建“现学现用”练习板块,每个知识点后紧跟选择、填空、造句等即时训练。同类慕课通常将练习集中于章节末尾,缺乏即时巩固机制,导致知识留存率较低。 第四、系列课程资源与体系化升级。作为《韩国语语法1》的延续,本课程基于前序课程2000余名学习者的实践反馈优化升级,形成“基础-进阶-应用”三级体系,确保教学内容的连贯性。多数同类慕课为独立课程,缺乏与前后阶段的衔接,学习者易出现知识断层。   【讲团队】 金龙军:杭州师范学副教授。教学方面要讲授基础朝鲜语精读、朝鲜语翻译理论与实践及朝鲜语写作等本科课程。同时讲授中韩交替传译、中韩同声传译等研究生课程。 科研方面在国内外期刊上共表十余篇论文,出版两部专著、持国家社科基金中华学术外译项目一项、教育部语合中心汉语桥项目一项、浙江省教育厅科研项目一项、校级教改项目一项,参与教育部科研项目多项等。 曾荣获杭州市教育局系统优秀教师、杭州师范学马云教学优秀青年奖等。 指导学生参加各类竞赛,曾荣获国际学生创新赛红旅赛道全国铜奖、外研社国才杯外语能力赛英语短视频赛全国亚军、高教社杯用外语讲好中国故事短视频赛全国特等奖等多项荣誉。