为您找到课程结果约 317

数据库原理
省级
开课中

大连外国语大学
2人评价(4)人学习
(2)能力目标 培养学生运用计算机程基础知识和数据库专业基本理论解决实际程问题的能力;使学生熟悉数据库系统开发环境及调试技巧,备数据库系统应用软件开发的能力。 (3)素质目标 将社会主义核心价值观、匠精神、发展观、传统文化、人文精神、科学素养、创新能力等思政元素与专业知识点相融合,使学生家国情怀、科学精神、职业道德、程素养,培养社会责任意识和创新精神。   【课程特色】 本课程实例丰富,突出面向应用的特点,以培养学生解决实际问题的能力为重点,强化案例教学。 理论与实践相结合,以学生-课程数据库、员-部门数据库案例为主线,讲解数据库的基本原理、设计与实现方法,使教学更针对性。 强调知识的层次性和技能培养的渐进性,章节例题、上机实验和课后习题设计丰富实用,课程提供564分钟视频,37个重要知识点的讲解,适合零基础读者学习数据库原理与应用。   【主讲团队】 杨晨:大连外国语大学软件学院副教授,网络程教研室主任。研究兴趣是机学习安全与隐私保护,网络安全。主讲课程《数据库原理》、《Oracle数据库应用》、《计算机网络》等,积累了丰富的实践教学经验。曾公开发表教改与学术论文三十余篇,主编教材《数据库原理与Oracle应用》、《Oracle数据库应用教学做一体化教程》、《计算机网络》、《计算机网络教学做一体化教程》等。

科幻小说赏析与创意写作
省级
开课中

华侨大学
5人评价(9)人学习
【课程简介】 “科幻小说赏析与创意写作”课程以不同主题科幻小说的阅读赏析为基础,将系统的文学阅读作为切入点,将科幻文学中所蕴含的“科学精神”与“人文精神”作为主要研究及梳理对象,通过在学习中营造“互动式”阅读氛围,促进学习者针对性、计划地阅读经典的科幻文学作品,从而进一步理解科幻小说的主题内涵,领悟科幻文学作品中的“科学·人文”精神;通过以“科学精神”的融合式阐述为主导的STEM教育理念在以“人文精神”为特征的通识阅读活动中的体应用,促进学习者对“两种文化”的融会贯通,实现学习者对现实世界进行重新认识,对“人文”精神进行深入思考。 本课程以科幻作品中的科学与人文精神为基础,在阅读与写作的交互学习中,形成“融合•创新”互促功能的实现。课程着重探讨科幻文学作品中体现出的“向善”的本质特征,从关注科幻小说中科技与人类社会未来的角度探讨科幻小说作品的现实主题和人文价值,突出积极意义。   【课程特色】 本慕课课程以“科幻小说”作为主要的研究、学习对象,建成并运行时,国内尚无同类慕课课程上线,因此本课程较强的首创性。在与现的同类课程中相关主题内容比较后发现,本课程较强的系统性、综合性优势,通过对不同主题的科幻小说进行阅读探讨,形成对这一文学类型的深入研究,从而形成本课程的高阶性学习成果。     【主讲团队】 郭琦:华侨大学外国语学院大学英语部副主任、外国语学院党委委员,会委员等职务。曾任英语第二课堂活动组委会办公室主任、外语教育中心办公室主任、教第二党支部书记职务;在《湖北函授大学学报》、《中国息技术教育》、《东北大学学报》,《海外英语》,《佳木斯教育学院学报》等期刊发表论文多篇,参编《当代西方文论》一书。曾获华侨大学优秀教师、优秀共产党员、优秀会积极分子、图书馆“阅读之星”等荣誉称号。主讲《大学英语》《科幻小说赏析与创意写作》《孙子兵法中的思维智慧》等课程。研究方向为科幻文学、后现代美国文学、文学理论、大学英语教学等。  

法国经济
省级
开课中

南京大学
5人评价(30)人学习
主讲教师经济学学科背景,2012年获法国巴黎萨克雷大学红切了,在“法语+经济’ 复合型课程教学方面丰富的经验。主讲教师在近二十年的教改中探索创新,在实践中总结经验,根据   学生的反馈动态地调整教学目标、教学内容和教学方法。因此,本课程的教学设计和教学方法对外语类复  合型课程一定的示范性。 2)访谈名师,国际前沿 主讲教师在慕课中精心设计了“名师访谈”栏目(A个访迷视频),邀请了埃卢瓦 ·洛朗教授(巴黎政 治学院)、皮项尔 ·康复尔迪研九贝(法国经济和社会研究所)、让-皮埃尔 ·福热尔教授(巴黎萨克雷大 学)和格扎维埃 ·格雷夫教授(巴黎第一大学)四位法国著名经熔学家“走进”课堂,就法国经济的前沿 热点问题展开讨论。该举措充分体现了“协同教学”,利用慕课优势优化师资队伍和教学资源,进一步提 高了课程质量和国际化水准,可推广性。   【主讲团队】 王晶:南京大学外国语学院法语系讲师,主要研究方向为法国文化政策及文化产业。2012年获法国巴黎萨克雷大学经济学博士,博士论文被评为优秀,已在法国正式出版;2003年获法国科学研究中心(CNRS)硕士学位;2002年获法国埃克斯—马赛大学学士学位;2001年获四川外国语大学法语语言文学学士学位。担任的主要课程《初级法语》、《法国经济》、《科技与经贸翻译》等,慕课《法国经济》已在中国大学MOOC平台上线。主持国家级项目1项,出版专著1部、译著6部,在国际国内期刊发表论文8篇、译文5篇,多次指导学生获国家级大学生创新项目立项。

国际组织人才发展
开课中

北京外国语大学
20人评价(14)人学习
课程立意新颖,内容丰富,展示了大量生动趣的案例,系统、科学地阐述了国际组织人才职业发展历程。 课程包括八个单元的内容,分别是国际组织人才概述、国际公务员制度、国际组织人才职责、国际组织人才招募和甄选、国际组织人才开发、国际组织人才考核、国际组织人才晋升、国际组织人才薪酬与福利。希望同学们通过该课程的学习,掌握国际组织人才发展的基本分析方法,逐渐形成观察、思考、分析和解决关理论和实践问题的能力。    【课程特色】 紧扣前沿,重点突出  该课程的开设较强的时代意义,让学生通过该课程的学习,了解国际组织公务员的招募甄选、评估、培训、保障等各个环节的运行情况,逐渐形成观察、思考、分析和解决关理论和实践问题的能力。 风格活泼,寓教于  注重逻辑分析和论证方法的培训,广泛地使用理性研究、比较研究、案例研究、历史研究、系统研究和实证研究的分析方法。讲练结合,难度适中  课堂讨论和读文献并重,集中面授与分散自学相结合、理论与实际相结合、重点启发与课堂讨论相结合。   【主讲团队】 赵 源 北京外国语大学国际组织学院教研室主任、副教授,中国人力资源开发研究会人才测评分会理事。第二批全国高校黄大年式教师团队“全球治理与国际组织人才培养团队”成员。主要从事领导人才测评研究、国际组织人才选拔和推送问题研究。出版《联合国妇女和平与安全:文本的追溯》等专著2本,担任《中国人力资源服务业蓝皮书》、《走进国际组织:心路与历程》副主编,在《中国行政管理》、《行政论坛》、《软科学》等CSSCI核心期刊发表论文二十余篇。参与多项国家社科基金重大课题、重点课题;主持完成多项教育部社科基金、中央高校基本科研项目,研究成果多次被省部级部门采纳,并获得省部级领导批示。担任国家部委国际组织后备人才培训面试官,丰富的国际组织人才测评和选拔经验。

英国文学史及作品选读
国家级
开课中

上海海事大学
9人评价(43)人学习
长期从事英美文学和文化的教学和研究作,特别是英国海洋小说研究。主持、参与多项国家与省部级课题,先后在《外语教学》和《外国语文》等刊物发表论文30余篇。2008年6月至8月年赴英国朴茨茅斯大学访学,从事英国小说和英国文化的研究;2013年成为上海海事大学外国语学院“英美海洋文学与文化研究”学术创新团队带头人;2015年8月至2016年8月在英国赫尔大学历史系“海事历史研究所”访学,进行关英国海洋小说、英国海洋文化和海事历史的研究作。积极参加教育教学改革和专业建设,所授课程“英国文学史及作品选读”在2021年1月成为上海高校一流本科课程(线上线下混合式课程)。 李翼:上海海事大学外国语学院讲师,硕士生导师,上海外国语大学博士。长期从事英美文学和文化的教学和研究作。曾在《国外文学》、《外语研究》和《学习与探索》等发表多篇论文,发表译作《没指针的钟》。 朱莉雅:上海海事大学外国语学院讲师,上海外国语大学博士。长期从事英美文学和文化的教学和研究作。曾获全国高校教师教学创新大赛−第五届外语课大赛 上海赛区一等奖;全国决赛优秀奖;2019年首届上海海事大学本科课教学比赛一等奖;2019年第三十四届上海教育技术协会外语专业委员会年会暨学术研讨会课评选二等奖;2019年上海海事大学青年教师教学大赛三等奖;2015年外国语学院青年教师教学竞赛三等奖;2013“外研社杯”全国英语写作大赛上海赛区指导二等奖、三等奖等。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

英语口语趣谈
国家级
开课中

牡丹江大学
76人评价(185)人学习
从英、美国家日常生活口语入手,选取常见的,但却中西文化表达和含义差异的语句。选取生活中的不同场景,在校园、职场、娱、运动、餐饮、动物、旅游等环境下,了解英美文化交际特点。

走进意大利
省级
开课中

吉林外国语大学
35人评价(360)人学习
第一部分 进行国情介绍,从地理、历史、政治、经济、教育、语言、宗教方面,让大家了解意大利在哪里,啥模样,怎样的历史、怎样的体制,至于宗教,那是解读艺术和社会的钥匙! 第二部分 欣赏艺术之国,从古代到中世纪,从文艺复兴到近现代,谈意大利艺术的纵向发展,赏代表性的艺术作品。然后浏览意大利的世界文化遗产,欣赏意大利的音、戏剧和电影,印象一个色的国家! 第三部分 领略丰富多彩的意大利生活,从节日到习俗,从饮食文化到特色产品,品味舌尖上的意大利味道。然后再走进几个代表性城市,赏千城千面的美丽国家。 第四部分 展现群星灿烂的民族,介绍一些写进中国历史的意大利人,还影响世界的意大利发明家和科学家。

英语辩论的艺术
开课中

湖北大学
11人评价(152)人学习
【课程简介】 本课程共16个单元,内容涵盖英语辩论的基础知识、基本技能、常见技巧及相关息收集和筛选能力、辩论评判标准等。本课程围绕英语辩论的方法、技巧以及社会各领域热点话题的思辨分析等内容,帮助已备一定的大学英语听说能力的学生进一步提升英语表达能力,培养缜密的逻辑和独立的批判性思维,开拓学生国际化的视野,丰富学生的知识体系。   【课程特色】 重点突出  体系完整  本课程重点突出,体系完整,辩论基础知识及技能讲解充分、精到。 脉络清晰  内容充实  课程内容包含授课视频、辩论赏析、辩题讨论及知识检测等,内容充实完善,能够为英语辩论爱好者提供从零基础开始的详细学习路径。 针对训练  实用性强  课程的每一个单元都配备了测试及思辨话题训练,可以为广大英语学习者,特别是辩论爱好者提供更实用性的专门训练。     【课程团队】 王珺珺:湖北大学外国语学院讲师,湖北大学外国语学院学生创新实践与素质拓展中心负责人;多年来讲授英语演讲语与辩论、基础英语、英语口语等英语专业核心课程;主持省级、校级辩论相关教研项目2项;发表论文9篇;指导以“辩论联盟建设”为主题的国家级大学生创新创业项目,所指导的学生荣获“外研社杯”全国英语演讲比赛全国特等奖、“外研社杯”全国英语辩论赛三等奖等。 周红兵:湖北大学外国语学院副教授,是英语演讲艺术这门国家级一流线上课程负责人;中国外语演讲与辩论教学研究专业委员会常务理事,英国文化教育协会(British Council)雅思教师官方培训项目主讲专家;主要研究方向为英语演讲与修辞、高校英语教学、应用语言学等;主持教育部、省级或其他级别教改课题10余项;发表关于英语演讲、修辞及外语教学研究类论文20余篇,合著《演讲的艺术课堂活动教师手册》,主编《新标准大学英语同步测试4》。 陈培:湖北大学外国语学院讲师;主要研究方向为世界英语、英语语音;现教授英语语音、实用英语语音学、基础英语、英语演讲与辩论等课程;参与如“英语语音教学中同伴机制的作用与模式研究”等各级教研项目。 侯润:湖北大学外国语学院讲师,大学英语部英语演讲艺术课程组组长;长期从事英语演讲艺术、大学英语等课程的教学和研究,丰富的教学经验;2013年在第四届“外教社杯”全国高校外语教学大赛中获得湖北赛区二等奖。 许洲: 湖北大学外国语学院助教,湖北大学英语辩论队指导教师;主讲英语演讲与辩论、商务口译等课程;获得“外教社杯”全国高校外语教学大赛(综合课组)冠军,湖北省青年教师教学大赛一等奖;指导学生获得“外研社杯”英语辩论大赛全国总决赛三等奖。 曾靓婧:新西兰奥克兰大学在读博士,湖北大学外国语学院公共外语系教师,获得湖北省高校青年教师教学竞赛三等奖。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

英汉翻译基础
开课中

北京交通大学
2人评价(65)人学习
这样,才能在翻译过程中熟练应用翻译能力,真正做到双语知识与文化知识的融会贯通。   【主讲团队】 乔澄澈:北京交通大学语言与传播学院副教授,文学博士。入选北京市青年英才计划人选,北京交通大学红果园人才计划D类人选,北京交通大学优秀主讲教师。获北京交通大学青年教师教学比赛三等奖,获首届“外教社杯”全国大学英语教学大赛北京赛区综合组优胜奖。发表SSCI, AHCI, CSSCI检索论文多篇,专著1部,译著3部,主持北京社科基金项目1项,参与多项国社科、教育部人文社科项目。参与多部国家级规划教材编写。   刘岚:北京交通大学语言与传播学院副教授。主讲《中级综合英语》、《高级综合英语》、《英汉翻译基础》、《科技英语英汉互译》、《学术听说与跨文化交际基础》等课程。曾获外研社“教学之星”大赛全国复赛特等奖及全国半决赛二等奖。参编大学英语教材19部,其中国家级规划教材11部。   付天英: 2000年6月毕业于北京师范大学外语系英语语言文学专业英汉翻译方向,取得文学硕士学位;2000年7月至今任教于北京交通大学,主讲公共英语基础课程及拓展课程,包括《中级综合英语》、《高级综合英语》、《科技英语英汉互译》等;主编参编教材十余部;出版独立译著2部;获评北京交通大学“优秀主讲教师”;带领团队获得外研社“教学之星”大赛全国复赛一等奖。   朱静:副教授,国家级一流本科课程核心成员,《商务英语》等五门在线课程的主讲教师,第三届中国外语课大赛本科英语组全国总决赛一等奖获得者,出版译作5部。   刘玉洁:北京交通大学语言与传播学院讲师,文学博士,国际韩礼德研究会常务理事。北京交通大学优秀主讲教师,获北京市第十二届高校青年教师教学基本功比赛三等奖。出版专著1部,在光明日报、SSCI等核心期刊发表论文多篇,主持社会科学横向项目1项,校级教改、科研项目多项,参与多项国家社科基金项目。

中国文化日译与实践
国家级
开课中

天津外国语大学
0人评价(18)人学习
【课程简介】 课程契合中国文化走出去战略,紧贴学校跨文化能力的培养,内容涵盖了建筑、医学、艺、饮食、武术等十四个主题,实现了语言能力和内容依托的无缝对接。   【课程特色】 1)课程内容契合中国文化走出去战略:本课程内容涵盖了儒家文化、道家文化、古代建筑、中华武术、中国文学,古代艺、中国文学、中华饮食、中华武术等十四个中国传统文化基础要素,内容循序渐进、选材新颖、主题契合,注重知识性和人文性的平衡。2)教学方法实现知识融合与课堂翻转:教学内容聚焦性和人文性,在知识讲授中实现了语言输入、语言吸收到语言输出的良性循环,打破了内容学习与语言实训间的界限,强调了线上资源的利用和线下自主学习,提升了课堂效率和学生参与积极性。3)教学目的融合专业课程与课程思政:课程建设始终坚持思想引领,结合专业知识引导学生自觉弘扬中华优秀传统文化,培养学生的思辨意识、家国情怀和文化自,达到润物细无声的育人效果。   【主讲团队】 朱鹏霄:天津外国语大学日语学院教授,博士生导师,现任天津外国语大学日语学院院长、日语学科带头人。曾获天津市优秀共产党员、天津市教学名师。先后入选天津市“131”创新型人才培养程第一层次人选、天津市宣传文化“五个一批”人才、天津市高校“中青年骨干创新人才培养计划”人选,兼任中华日本学会常务理事、副秘书长、全国高校日语专业联盟副秘书长、汉日对比语言学研究会常务理事、天津市翻译协会常务理事、中国高等教育学会外语教学研究分会理事。日本国立国语研究所合作研究员、日本武藏野大学客座教授、渤海大学客座教授、中国外文局CATTII国际版考试(日语)学术委员会委员、国家社科基金项目成果通讯鉴定专家、国家社科基金中华学术外译项目通讯评审专家、教育部学位与研究生教育发展中心通讯评议专家。 主要从事基于语料库的日语语言研究、政治文献翻译研究和日语教材评测研究,主持国家社科项目2项、教育部人文社科及天津市哲学社科项目5项、天津市外专项目1项、参与完成国家社科、国家出版基金、国家新闻出版总署重点规划等国家级课题4项、作为主要成员参与省部级科研项目6项、厅局级科研项目7项、调研项目7项,出版专著、编著、译著、发表论文等60余部(篇)。 研究成果曾获第九届“孙平化日本学学术奖励基金”著作类三等奖,天津市高校优秀本科教学成果一等奖,天津市第十一届社会科学优秀成果三等奖,参与编写的《中华文化概览》获得了与中国出版政府奖齐名的第四届中华优秀出版物奖电子出版物提名奖,并被国家列入向西藏自治区赠送名录,组织完成的《汉日大词典》是我国日语学界规模最大、内容最全的综合书,此外,还荣获校级优秀科研成果奖二等奖1项,三等奖2项。 刘泽军:天津外国语大学日语学院教授,博士,日语学院副院长,研究生导师。研究方向为日语语言学、日语教育、日语翻译(口译,笔译)、谈话分析。入选天津市高校“中青年骨干创新人才培养计划”、“131”创新人才第二层次,曾获第九届“孙平化日本学学术奖励基金”三等奖、第八届天津市教学成果二等奖等。出版专著、编著、教材等14部,发表论文24篇,主持教育部等省部级项目3项,参与国家级、省部级及各类科研、教改项目10余项。指导学生多次在全国、省部级各类专业赛事中斩获一等奖。 初相娟:天津外国语大学日语学院副教授,文学博士。研究方向为日语语言教育,担任本科生及研究生多门课程的教学作。入选天津市优秀青年资助项目,荣获卡西欧教育奖励基金。 主要科研成果为:2016年,专著,《中国学习者日语动词谓语句的习得》,上海交通大学出版社;2015年,译著(合译),《100种过度医疗大公开》,上海交通大学出版社。 科研立项:2017年主持完成天津市教委人文社科项目:日语专业学生动词活用形习得模式探究;2017年主持在研天津市教委人文社科项目:基于眼动实验的日语动词习得研究。参与1项国家社科项目,多项省部级项目。在中外期刊发表多篇语言教育类论文。 翁耀东:天津外国语大学日语学院副教授,硕士。曾获2018年,卡西欧杯全国青年教师基本功大赛冠军。从事日语语言学研究。参与编写《跨文化交际日语晨读1,2》教材获天津市教学成果二等奖。参加第九届全国日语卡西欧杯教学基本功大赛获得一等奖。参加天津市哲学社会科学项目《习近平依法治国论述日译研究》等。 叶栩邑:天津外国语大学日语学院讲师,硕士生导师,文学博士。主要研究方向为中日对比语言学及翻译学。2013年获第五届卡西欧杯全国青年教师基本功竞赛三等奖,2016年度获评天津市高校“131”创新型人才,2019年获外研社多语种“教学之星”日语组全国冠军。主持省部级课题1项,校级课题2项,参与国家社科1项、教育部人文社科1项、天津市哲学社科1项、中央编译局委托项目1项、校级课题2项,参编《新视野跨文化交际日语》系列教材。