为您找到课程结果约 545

SQL Server数据库高级编程
省级
开课中

大连外国语大学
0人评价(8)人学习
【课程简介】 本课程根据2015年国务院发布《促进大数据发展行动纲要》,明确数据已成为国家基础性战略资源,要求加强专 业人才培养,鼓励高校设立数据科学和数据工程相关专业,培养专业化数据工程师等大数据专业人才,提高社会整体认知和应用水平。 根据培养复合型应用型人才的目标,从市场对软件人才的需求出发为根本培养任务,在课程内容体系建设中注重以市场需求为导向,突出课程的综合能力训练、培养学生探索未知的职业能力。在完整的课程体系的基础上,通过大量紧密联系的实践教学以及丰富的课外活动,弱化了课程的独立性,强化课程内容之间的融合、交叉和关联强化了课程之间的联系,突出课程群为共同专业培养目标的服务特征。   【课程特色】 (1) 建立新工科数据库课程体系。围绕数据库系统课程的教学目标,可以把课程体系分成多个层次,分阶段、分课程、分专业实施。(2) 优化高级编程课程内容。压缩课程中重复内容、压缩过于偏、很少在后续专业课用到的内容、压缩属于在企业高级应用阶段的内容。(3) 设置立体化实践教学模式。增加提高型、创新型实验比例,调动学生积极性和主动性,培养科学的实验方法和严谨的工作态度 。(4) 探索课程多角度教学方法。实行案例教学,提供课堂教学、课后练习、试卷模拟、疑问解答、作业批改、实训实练等多方位教学模块资源。(5) 打造全方位质量保障机制。对课程组织和制度进行改革保证,有效管理课程,防止学生迟到旷课、电子作业抄袭等现象。   【主讲团队】 陶永鹏:大连外国大学软件学院副教授,副教授、硕士学位、硕士生导师。研究方向和成果为智能像处理、医疗大数据分析。主持省部级科研项目十余项,发表科研论 文十余篇,出版教材多部,获授权发明专利两项,新型实用专利七项,软件著作权三项。 郭鹏:大连外国大学软件学院副教授,历任计算机教研室副主任、信息管理信息系统专业教研室主任,软件学院教授委员会委员,大连市科技局评审专家。研究方向为自然言处理,智能数据管理。教授过程序设计基础、数据结构、操作系统、软件工程项目管理、C#高级编程、信息系统开发、信息系统分析设计等多门主干课程,目前主要教授信管专业高年级实践开发课程。主持、参省级科研项目14项,校级科研项目8项,教材11部、论文6项、专利2项。 刘建鑫:大连外国大学软件学院讲师。

“一带一路”沿线国家跨文化商务交际
开课中

广东外语外贸大学
83人评价(204)人学习
【课程简介】 本课程聚焦“一带一路”倡议,兼顾人文知识言技能,培养综合素质国际人才,融合商务英内容体系跨文化交际技能,体现新文科思维。“一带一路”倡议的目的是为了加强中国世界的联系,同时也给来自不同文化的人带来了交流和开展商务合作的机遇。在这门课程中,我们将带领您开启“一带一路”的十大商务之旅:泰国、新加坡、马来西亚、哈萨克斯坦、沙特阿拉伯,阿联酋、印度、俄罗斯、波兰和南非。因此,这门课程的目的旨在帮助大学本科生和商务专业人士实现成功的、“一带一路”沿线国家的跨文化商务交流。   【课程特色】 内容实用,选材全面    本课程涵盖“一带一路”沿线重点区域,从“商务交流频繁度”“文化独特性”两个角度综合考虑,选取一带一路”沿线十个国家:泰国、新加坡、马来西亚、哈萨克斯坦、沙特阿拉伯、阿联酋、印度、俄罗斯、波兰、南非。 资源多样,情景实  本课程利用案例视频仿实验的互补,充分发挥各方优势,提高情境化教学质量,让学生足不出户即可获得实景化的体验。 理论丰富,案例兼具   本课程既有不同国家的人文地理和风俗人情介绍,又有跨文化交际误解案例,同时又具理论性,是用英教授的“多元文化”跨文化交际学课程。 系统培养,创新教学  本课程以必修课的形式融于二外英课程教学中,使跨文化交际能力培养更加规范化、体系化,培养学生成为通晓不同国家文化,懂得如何参跨文化事务的拔尖外人才。并且将在线学习、混合学习以及翻转课堂之类的创新性教学模式有机地融合到传统课堂教学。   【主讲教师】 秦丽莉:广东外外贸大学教授、博士生导师,英教育学院“云山杰出学者”,社会文化理论教育教学研究中心主任。中国英汉比较研究会二习得研究专业委员会副秘书长。省级“百千万”人才工程“千层次”人才,市级“青年才俊”高端人才,校级教学名师。省级线上和混合式一流本科课程负责人(共3门)。主持国家社科基金项目2项,参全国“十二五”教育科学规划基金项目1项;主持省部级科研项目多项。出版《二习得社会文化理论概论》《二习得“生态给养”理论概论》等学术著作,以及《“一带一路”国家跨文化商务交际教程》《国才英教程(中级)》等教材多部。在 Modern Language Journal、System、Language Learning & Technology, Asia-Pacific Education Researcher以及《外教学研究》《中国外》《现代外》《外界》《外教学研究前沿》《外教学》《外教学》《外电化教学》等国内外多个期刊发表学术论文 80余篇。曾获国家级教学比赛三等奖1项,省级哲学社会科学优秀成果奖二等奖3项,省级教学成果三等奖3项。 宋薇:博士,副教授,研究生导师,2018-2019年美国加州大学伯克利分校英学院访问学者,兼任中国诠释学专业委员会理事。主持教育部人文社科项目1项,出版专著1部,发表论文15篇,其中收录于CSSCI和北大中文核心期刊5篇。在教学改革方面,主持完成教育部项目1项,省级教改项目2项,校级教改项目2项。 强薇如:大连外国大学 讲师 公共外教研部大学英教研室主任,英国拉夫堡大学媒体文化研究硕士(MA Distinction)。主要研究领域为媒体文化,跨文化交际,音教学。曾获2011年大连外国大学“青年教师教学比赛”外组三等奖;2019年“外教社杯”全国高校外教学大赛(大学英组视听说)辽宁省赛特等奖,全国决赛三等奖。 高洋:海归博士(美国),2019年大连海事大学兴海人才引进,现为大连海事大学外国学院英系教师、兴海副教授、硕士研究生导师(学硕+翻硕)。有近八年美国海外学习、工作经验,曾任肯特州立大学、加州州立大学圣何塞分校教师。10余年高校教学背景,教授言学概论,实用英写作、基础英写作等核心课程及校级精品课程。2019年大连海事大学校理论课堂教学竞赛一等奖、2020外研社杯“教学之星”全国复赛二等奖、2019-2020年度主持言学及外教学国际专家云讲座9场(主讲人包括Rod Ellis、John Read、高雪松、陆小飞、李少峰等知名学者)。主持中央高校青年教师基本科研业务费项目、大连海事大学校级本科教改(重点)、校级研究生教改、教师发展项目共计7项,参2020年国社科重点项目1项。至今发表国内外期刊论文30余篇(含多篇SSCI/CSSCI/ESCI及言类核心期刊文章),出版国际合著1本,专著1本(合同中),参书章节编写3篇。国际学术会议做主持人、主讲人40余场。国际期刊MEXTESOL专职审稿人、Language Teaching Research, Educational Psychology等SSCI期刊特约审稿人,并指导本科生、研究生发表论文多篇。   于涵静:大连理工大学外国学院副教授。大连理工大学星海骨干。上海外国大学文学博士,读博期间,公派至荷兰格罗宁根大学师从世界著名复杂动态系统理论研究者Wander Lowie教授。近年来,围绕二习得、外教学等研究方向,取得多项标志性研究成果。在国内外外类顶级权威核心刊物Applied Linguistics、《外界》《外教学》等发表学术论文数篇。截止至目前,主持教育部社科基金青年项目、辽宁省哲学社科基金一般项目、中央高校基本科研业务项目共3项,参国家社科基金青年项目1项。获全国教师教学创新大赛第六届外微课大赛辽宁省二等奖。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示诚感谢!若资料涉及版权问,还请联系课程团队予以妥善解决。)

美育十六讲
开课中

南昌工程学院
0人评价(7)人学习
【课程特色】 课程教学内容中注重引入经典传统文化艺术案例赏析,展示中国独特的人文力量、美学特征,提高审美人文素养。   【主讲团队】 张朝霞:南昌工程学院人文艺术学院院长,教授,美学博士,硕士生导师,中华美学学会会员,中国水利文协理事,江西省教育厅、社科联、文旅厅课评审专家。主要从事美学、美育及审美文化研究,主讲“美学概论”、“艺术概论”和“艺术鉴赏”等课程。主持多项省部级以上纵向课;参完成多项国家级课,担任负责人;参出版多部学术专著及教材;在CSSCI和中文核心期刊上公开发表数十篇学术论文。

新一代大学英
省级
开课中

西安交通大学
257人评价(16)人学习
【课程简介】 “新一代大学英”慕课继2021年获评省级一流本科线上课程后,于今年9月推出新版“新一代大学英”系列课程,适合普通本科高校大学英的综合英课程,主贴近学生生活,实用性强,本门慕课在讲授中全面实践“产出导向”教学法,从而有效提高学生学习英的效率。课程搭载专业的教学流程设计,体现“学习中心”、“学用一体”、“全人教学”的教学理念,以“输出驱动”、“输入促成”和“选择性学习”的外教学假设为指导,采用“驱动(motivating)-促成(Enabling)-评价(Assessing)”的教学流程,培养学生使用英解决实际问的能力。 慕课全面支持混合式教学,秉承“搭建智慧课堂,启迪智慧学习”的建设原则,课程突出优质资源共享、师生互动、交互训练、数据反馈,以实现优质慕课资源、学员自主学习课堂教学的优势互补,全力支持教师进行智慧教学设计。   【课程特色】  精英团队,打造慕课教学模式 团队负责人及成员均为长期从事大学英教学的骨干教师,主讲新一代大学英课程,具有大学英教学改革经验,持续更新教育教学新理念;主持参了多项省部级教改项目,荣获省级、校级教学成果奖多项;主编教材20余部;课程负责人陈向京教授为陕西省教学名师,教材主编;主讲教师许梅、李瑛曾获校级、省级教学竞赛特等奖、“第五届外微课大赛”全国二等奖和优秀奖;主讲教师卫朝霞为陕西省一流线上课程负责人。团队成员范晓晖、卫朝霞、李瑛均为教材编写成员。 该慕课由教材编写团队倾情全力打造并讲授,学员能够充分体验高校一线骨干教师精准把握课程重点进行教学实践的能力,提升学员有效运用英沟通的能力,课程设计体现慕课学习特点,内容充实、条理清晰、结构完整。 实场景,培养言表达能力 课程从普通本科高校大学英教学实际和学生学习的兴趣出发,教学任务的设计贴近学习生活、体现实用性的交际场景,设计灵活多样的练习形式,以实场景创新设计激发学习积极性。课程主丰富,单元讲解既注重提升科学人文素养,又坚持思想性原则,培养学生正确的价值观,发展其言表达中的思辨能力;文化视角全面,展现多元文化,注重中国文化,通过比较分析中外文化,坚定文化自信。 能力导向,提升综合言素养 内容紧扣需求,夯实言基础。课程讲解紧扣学生言发展需求,关注词汇、搭配、法、篇章等基础言知识,注重听、说、读、写、译等综合言技能,并结合讲解言学习策略,在线讨论及交互强化言表达,为学生言应用能力的发展夯实基础。 学用结合,搭建支架赋能学习 课程以言产出任务作为教学起点和教学终点,用输入材料引领学生进行“选择性”学习,有针对性地学习重点词汇、搭配、功能表达、篇章组织等,从内容、言和结构上为完成产出任务做好准备,最终实现学用无缝对接。   【课程团队】 陈向京:团队负责人,西安交通大学教授;陕西省教学名师、全国“宝钢”优秀教师、全国英文思辨教育功勋培训师、宽诚育才奖、中国辩论演讲专业教育委员会副会长、西安交通大学教学名师。获陕西省教学成果一、二等奖各1项;获“教学之星”大赛全国复赛特等奖和全国决赛一等奖。主持的团队曾获评“陕西省省级教学团队”,团队建设的两门慕课分别获批国家、省级一流在线课程。 许梅:团队负责人,西安交通大学副教授,宾夕法尼亚州立大学(PSU)言科学中心访问学者;硕士生导师;研究方向:言测试、二认知加工。参国家社科项目2项,省部级科研项目多项;曾获教育部在线教育研究中心在线教育奖励基金(全通教育)优秀项目奖、陕西省大学外教学研究会优秀论文一等奖。主要讲授《新一代大学英》、《通用学术英》、《科技工程口译》等课程;曾获“陕西省教学成果奖二等奖”、“西安交通大学第十五届教学成果一等奖”、“外研社杯”全国英阅读大赛全国决赛指导一等奖、中国外微课大赛全国总决赛二等奖、陕西省一等奖。 卫朝霞:团队主讲教师,西安交通大学副教授;研究方向:英教学和美国文学。从事大学英教学20多年,主要讲授大学英读写、大学英听说等课程。主编、参编各类教材及辞书十余册,主持及参各级各类课十余项,发表论文十余篇, 包括《21世纪大学新英视听说教程》(第3册)、《新一代大学英》基础篇(第2册)、《新思维大学英》(读写教程1)、《大学体验英》(听说教程1)等。 陕西省一流在线课程“TED英视听说”慕课负责人。荣获“西安交通大学第十五届教学成果一等奖”、“西安交通大学第十六届教学成果二等奖”、“西安交通大学第十六届优秀教材二等奖”等奖项。 李瑛:团队主讲教师,西安交通大学讲师;研究方向:应用言学、英教学。荣获第五届全国外微课大赛陕西赛区一 等奖,“西安交通大学‘科学社杯’第三届微课教学比赛”三等奖;主编、参编各类教材十余册,如《新一代大学英》(基础篇2)等。 范晓晖:团队主讲教师,西安交通大学副教授;研究方向:医学英、英教学。主要讲授《英写作》、《英口译》、《英词汇学》《医学英》等课程,为《生物医学英写作》慕课负责人(上线中国大学MOOC平台)。主持及参多项省部级、校级科研和教改项目,多次指导学生参加“外研社杯”全国英写作大赛决赛并获奖。主编和参编等多部英教材,如《医学英阅读》、《研究生英听说教程》(中高级)、《新一代大学英》(基础篇2)等。 马丽娜:团队主讲教师,西安交通大学讲师;研究方向:应用言学、英教学。主讲“大学英”,荣获“外研社杯”全国英阅读大赛陕西省复赛指导一等奖等奖项。 晏国莉:团队成员,西安交通大学讲师;研究方向:英教学、医学英。主讲“大学英”、医学英,参编教材如《新一代大学英》(基础篇2)等。 孙长虹:团队成员,西安交通大学讲师;研究方向:应用言学、英教学。主讲“大学英”,参教改项目多项,主持西安交通大学思政示范课程。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示诚感谢!若资料涉及版权问,还请联系课程团队予以妥善解决。)

新视野大学英进阶
开课中

新疆大学
50人评价(11)人学习
【课程简介】 本课程依托《新视野大学英(第三版)读写教程2》,从词汇、听力、阅读、写作四个维度全面解析教材。共设置8个单元,每单元由导学、词汇、听力、阅读、写作5个块组成。导学介绍单元主;词汇部分讲解词汇技巧和重点单词;听力部分提供相关的听力练习;阅读部分梳理课文内容,讲解难句,介绍阅读技巧;写作部分讲解课文凸显的写作技巧。除授课视频外,还配有单元讨论、单元测试和期末测试,多维度帮助学生检测学习效果。   【课程特色】 夯实基础 提升技能  紧密贴合教材中的词汇、听力、阅读、写作知识点,传授知识提升技能并重。学练结合 注重实效  五个模块的视频讲解过程中针对知识点设计了弹,以随时检验学习效果;课程还配有单元讨论、单元测试和期末测试,边学边思考、边学边测,巩固所学。   【课程团队】 课程负责人 周宁:英言文学硕士、新疆大学外国学院讲师。主要研究方向为应用言学、话分析;发表多篇教研论文;主持自治区大学英教改项目3项,其中重点项目1项;多次获得全国大学生英竞赛全国一等奖指导教师奖、校级优秀青年教师荣誉称号。 团队成员 崔红霞:英言文学硕士,新疆大学外国学院讲师。主要研究方向为应用言学、二习得;发表教研论文1篇;参教育部课1项,校级重点教改课1项,其中教育部课为第二参人;获得2020年外研社“教学之星”大赛全国二等奖等多个奖项。 丁慧艳:新疆大学外国学院副教授。主要研究方向为二习得、话分析、跨文化研究;发表多篇教研、科研论文;主持厅局级教改重点项目1项,参教科研项目10余项;获得全国多媒体课件大赛(小组)三等奖等奖项。 杨蕾:英言文学硕士,新疆大学外国学院讲师。获得由剑桥大学考试委员会颁发的TKT证书。主持校院联合教改项目1项,院级教改项目1项。主编教材《新疆旅游英实训教程》1部,发表教研论文6篇。获得“自治区级优秀专业技术人员”称号、“新疆大学优秀青年教师奖”等奖项荣誉。 陈勤:英言学硕士、新疆大学外国学院讲师。参多个自治区级和校级课;指导学生参加“全国大学生英竞赛”和 “外研杯”全国大学生英演讲赛,多次获得全国大学生英竞赛教师指导奖。 杜鋆:英言文学硕士、新疆大学外国学院讲师。具有丰富的英教学经验;主持1项中国外教学基金资助课;多次参教改项目。 郭泽:英言文学硕士,新疆大学外国学院讲师,主要研究方向是应用言学。获得由欧洲研究学会颁发的结业证书。参厅局级、校级教改课多项。 金娟:英言文学硕士,新疆大学外国学院讲师,主要研究方向是应用言学、教学法。主持校院联合课1项,院级教改项目1项,参其他教研、科研项目4项。发表教研、科研论文8篇。获得第五届全国微课大赛新疆赛区一等奖、2020年外研社“教学之星”大赛全国复赛特等奖和全国半决赛二等奖等奖项。 晓平:英言文学硕士,新疆大学外国学院讲师,主要研究方向是应用言学、教学法。获得第五届全国微课大赛新疆赛区一等奖、2020年外研社“教学之星”大赛全国复赛特等奖和全国半决赛二等奖等奖项。 赵秀花:英言文学硕士,新疆大学外国学院讲师;多次指导学生获得全国大学生英竞赛全国特等奖、一等奖,本人多次获得“外研社杯”全国阅读大赛指导教师奖。 郑迎春:英言文学硕士、新疆大学外国学院讲师。主要研究方向为应用言学;主持厅局级大学英教改项目1项、校级项目多项,参多个教育部、厅局级及校级项目;获得教育部在线教育研究中心智慧教学之星、全国多媒体课件大赛高教文科组三等奖、中国外微课大赛新疆赛区二等奖等奖项荣誉。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示诚感谢!若资料涉及版权问,还请联系课程团队予以妥善解决。)

英文名著轻松学
开课中

内蒙古工业大学
63人评价(5)人学习
【课程介绍】 课程选取世界经典的文学名著进行讲解和赏析,包含六个单元,分别是:古希腊神话中的典故、古希腊悲剧、莎士比亚戏剧、奥斯卡•尔德童话、英美诗歌和欧•亨利短篇小说。课程在讲解文学故事的过程中拓展相关背景及文化知识,学习者通过阅读和赏析各种材和体裁的名著,在提高课外英阅读量的基础上,夯实英言基础,培养文学鉴赏能力,最终提高文学修养和跨文化认知能力。   【课程特色】 凸显经典 目标明确  从希腊神话这一孕育古老爱琴海文明的璀璨明珠,到英文学世界的高峰——莎士比亚戏剧,课程选取世界经典文学素材进行讲解,目标明确。 内容充实 覆盖面广  课程涵盖小说、戏剧、诗歌、神话、童话等多种体裁,涉及美国、英国、希腊等多个国家的文学作品。 中英结合 以英为主  课程中涉及的名著故事情节用英讲授,而对名著的评论分析及总结升华则使用汉,便于学习者在欣赏英文原著的魅力的同时,可以更好地领悟、赏析世界名著的精髓。 娓娓道来 引人入胜  授课教师经验丰富,课程从学习者的角度出发,讲解生动有趣、分析鞭辟入里,课程引人入胜,感染力十足。   【课程团队​】 田忠山:内蒙古工业大学外国学院英系副主任,副教授、硕士生导师。主要研究英教学法和英教师教育。主持内蒙古自治区高等学校科学技术研究等项目15项,发表学术论文70余篇,主编《英文名著欣赏》、《大学“文化体验”综合英教程》等多部教材,参编教材四部,译著两部。获得内蒙古自治区“教坛新秀”、内蒙古自治区高等教育教学成果三等奖、第五届中国外微课大赛复赛三等奖等奖项。 郭萌:内蒙古工业大学副教授、硕士生导师。主要研究叙事学、英美文学。主持内蒙古自治区科学研究项目和教学研究项目多项,在各类刊物上发表论文10余篇。曾获内蒙古自治区青年教师英教学技能大赛三等奖,并多次在内蒙古工业大学青年教师课堂教学技艺大赛中获奖。 欣欣:内蒙古师范大学副教授、硕士生导师。主要研究英美文学比较文学。主持内蒙古自治区高等教育研究等项目9项,发表学术论文10篇,主编、参编教材多部,出版译著三部。获得内蒙古自治区高等教育教学成果三等奖、第五届中国外微课大赛复赛三等奖等奖项、第八届内蒙古师范大学中青年教师教学技能大赛外组第一名等奖项。 刘月秋:内蒙古工业大学副教授。主要研究英言文学和英教学。主持内蒙古工业大学项目两项,发表学术论文十余篇,主编、参编教材多部。获得高等教育内蒙古工业大学教学成果奖三等奖、内蒙古工业大学第十二届青年教师教学技艺大赛二等奖、内蒙古工业大学外国学院青年教师教学技艺大赛二等奖等奖项。 孙磊:内蒙古工业大学外国学院英系副主任,副教授。主要研究英教学法及英美文学。主持内蒙古自治区高等教育学会“英学科专项课”等五项,发表学术论文多篇。荣获第六届“外教社杯”全国高校外教学大赛(英类专业组)内蒙古赛区商务英组二等奖,内蒙古自治区高等院校青年教师教学技艺大赛本科院校人文社会科学组三等奖“,外研社杯”教学之星大赛复赛一等奖。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示诚感谢!若资料涉及版权问,还请联系课程团队予以妥善解决。)

人力资源管理英
开课中

广东外语外贸大学
35人评价(23)人学习
《人力资源管理英》是一门为商科和管理专业学生以及管理领域内的从业者开设的专门用途英课程。本课程将人力资源管理的学科内容言教学结合起来,着重解决学习者在全球背景下学习人力资源管理过程中所遇到的言问,以培养人力资源管理专业相关的英能力为教学重点,以增强学习者运用英进行人力资源管理领域内交流和从事人力资源管理相关工作的能力、提升学习者学术和职业素养为教学目的,凸显了英的工具性特征。 本课程共有8个单元,涵盖职位描述、招聘、筛选、员工激励、员工发展、员工绩效、薪酬福利以及员工多元化等人力资源管理领域里的主要内容。每单元包括四大部分: 1. 人力资源管理理论和知识,如员工激励、培训等; 2. 人力资源管理技能,如招聘方法、激励技巧等; 3. 言能力,如职位描述的言特点、员工面谈的言技能、商务写作中的论据使用等; 4. 全新案例,探讨大企业里人力资源管理的方法和技巧以及人力资源管理领域内的新进展。 每个单元的学习都由课前线上讨论开始,热身后进入核心视频学习,并伴随推荐阅读、配套测试等教学活动,辅助学习者深入理解知识点。作业环节包括模拟实工作场景的案例分析、写作、阅读、情景对话、讨论等活动,引导学习者在人力资源管理实践中思考和分析,培养学习者用英陈述、论证观点的能力,帮助学习者提高人力资源管理技能及言运用能力。 具体课程安排如下:

医学SCI论文写作
开课中

首都医科大学
19人评价(14)人学习
第二部分为SCI学术论文中摘要、标、引言、方法、结果、讨论等各部分的功能结构以及言组织的特点。第三部分为表的介绍以及特点总结。课程还引入了BMJ,JAMA,Lancet以及NEJM四大期刊中较多具有很强指导性的实用案例。  【课程特色】 专业相结合  本课程把医学专业医学英相结合,从言的角度提升医学生的专业写作能力。作为学院校医学英课程的必修课程,本课程为开设SCI医学论文写作专业英课程的英教师提供参考、辅助和补充,并为未开设该课程的学校提供优质的课程资源,满足全国众多医学院校的需求。  课程内容的实用性   通过对学术写作及医SCI论文写作常用范式、原则技巧的梳理指导,旨在提高高阶层医学生及广大医学从业者的医学SCI论文英写作水平,为其论文写作及发表助力。 课程资料的权威性   通过引入BMJ,JAMA,Lancet以及NEJM四大期刊中大量的案例,帮助医学生和医疗工作者了解顶级SCI期刊的特色和要求,提高课程的权威性、专业性和指导意义。    课程难度的梯度性  本课程从写作中基础的标点、词、句子以及段落要求开始介绍,帮助学生夯实基本功。之后逐步过渡到较难的SCI英文论文各个部分的写作,帮助学生一步步实现写作能力的提升。 【教学团队】 卢凤香:教授,首都医科大学医学人文学院院长。教育部考试中心医护英水平考试专家组成员、中国国际化人才外考试专家组成员、国家卫健委医学考试中心英专家组成员,中国英汉比较研究会专门用途英专业委员会医学英分委员会副秘书长,北京市高教学会大学英研究会常务理事。2012年、2018年两次获得北京市“高等教育教学成果奖”;作为负责人获批北京市“大学英优秀教学团队”称号;2016年微课作品获“全国外微课大赛”特等奖。 华瑶:讲师,研究方向为医学英, 2015年获得“北京市优秀人才骨干教师”项目,2016年获得北京市“第七届研究生教学基本功大赛”特等奖。2019年获批“北京市优秀人才青年骨干教师”项目。主编《医学院校研究生英说》(第三版) 等教材。 陶鑫:讲师,研究方向为英教学、医学英,曾获第四届“外教社杯”全国高校外教学大赛(综合组)全国特等奖、组委会特别荣誉奖。出版教材有《涉外护理英高级教程》 《医学英视听说II》 《医学英词汇学习新途径——医学英之希腊、拉丁言文化渊源》。 郭晶: 副教授。英教学一线骨干教师,主持校级重点教改课二项,出版专著及教材三部,2012年获得首都医科大学第七届青年教师教学基本功大赛一等奖,2013年作为主要完成人获得北京市高等教育教学成果奖二等奖,获得北京高校第八届青年教师教学基本功比赛文史类B组三等奖,2016年作为团队负责人获得第二届中国外微课大赛全国决赛一等奖。 田甜:讲师,参多项课研究工作,获得2016年第七届“外教社杯”全国高校外教学大赛北京赛区视(听说)课组一等奖。 杨波:讲师,获得首都医科大学“第七届青年教师教学基本功比赛”一等奖。参编写《医学英视听说II》、《医学英词汇进阶教程》、《医学院校研究生英写》(第三版)等教材。

交通运输工程翻译
省级
开课中

华东交通大学
7人评价(8)人学习
【课程简介】 课程以交通运输工程翻译能力素养提升为核心,以实例分析为基础,系统介绍了交通运输工程翻译的基础性知识,涵盖交通运输工程英特点、翻译原则、翻译技巧、从业者素养、翻译辅助工具等;重点讲授交通运输工程实务翻译技能,如交通运输工程术的翻译、学术论文摘要的翻译、工程量清单的翻译、纸的翻译、交通公示的翻译、铁路工程建设标准的翻译、国际工程项目合同的翻译、标书的翻译、工程项目方案的翻译。具体为:(1)交通工运输程概念、交通运输工程英翻译工作者的素质、责任专业化;(2)交通运输工程英言特点、翻译原则及表达策略;(3)交通运输工程英、句子的翻译技巧、交通公共服务领域英文译写规范;(4)交通运输工程英学术类文章的翻译,如交通运输工程学术文献、摘要、表、关键词的翻译;(5)铁道行业技术标准以及铁路工程建设标准的翻译;(6)交通运输工程相关知识的了解表达。   【课程特色】 (1)接轨所在学校交通运输工程学科优势特色,满足交通行业和江西经济发展的言服务需求。 (2)基于“实践能力+行业职业素养+专业知识”一体的课程建设理念,校企合作培养学生较强的翻译实践能力、团队合作和信息检索能力,锤炼翻译实践工匠精神和批判性思维。 (3)将交通运输工程行业翻译案例引入课堂,采取探究式批判式的教学学习方法,引导学生掌握跨学科背景知识,融会贯通交通运输工程领域中的翻译实践技能、方法、素养和能力。 (4)将价值引领、翻译职业素养、课程内容以及翻译实践能力融合起来,以“交通强国”和“高铁走出去”言服务的规范和素养为导向,以交通运输工程翻译实践能力为核心,培养学生的信息检索、跨学科知识积累、解决问等素养,培植民族自豪感、科技创新精神、对铁路事业的责任感和使命感,以及把自己的理想追求植根于国家的战略发展等价值观。   【课程团队】 陆秀英:华东交通大学教授,博士, 硕士生导师,2017年英国曼彻斯特大学访问学者,中国翻译协会专家会员,中国生态翻译认知翻译学会理事成员,校学术委员会成员,翻译硕士教育中心主任、翻译研究所所长。主讲《汉英翻译》、《交通运输工程翻译》、《文体翻译》《翻译概论》等多门课程主持国家、省部级各类项目15项,发表论文30余篇,出版专著、译著、教材等8部。连续多年被评为校优秀主讲教师及省(校)毕业论文优秀指导教师,3次获得省部级优秀教学成果奖省社科成果奖,多次获得校优秀教师、优秀党员称号。 彭莉:副教授、硕士、硕士生导师,荷兰代尔夫特理工大学访问学者。主持、参省部级以上教学及科研课十余项,发表CSSCI、核心论文近二十篇,获全国首届高校VR课件设计制作大赛全国一等奖,江西省高校微课比赛一等奖。指导多名学生获全国大学生英竞赛全国一等奖。 彭翠:硕士,主讲课程包括基础口译、交替传译、专口译、同声传译。本人获评2021年华东交通大学天佑教学新星,2018年外研社教学之星讲课比赛全国复赛一等奖,2020年全国高校教师教学创新大赛——第六届外微课大赛江西省三等奖。2018年参建设江西省在线开放精品课程《应用翻译》,参主编教材《交通运输工程英翻译实务教程》。连续四年被评为全国口译大赛江西赛区优秀指导老师,所指导学生获得全国口译大赛江西赛区一、二等奖;2020年获得江西省大学生科技创新职业技能竞赛中获评“优秀指导老师”,所指导学生获得英应用能力赛项一等奖。有8年口译实践经验,包括3年全职汽车口译,能将口译实践经验应用于指导口译教学。已获得上海高级口译证书、全国人事部二级笔译证书、BEC剑桥商务英高级证书等,江西省翻译协会会员、多次担任全国口译大赛江西赛区评委。 杨祖华:硕士,讲师,主持完成省级课两项,获校级教学成果三等奖1项,参完成省部级课多项,参编写教材一部,发表论文若干篇。主要讲授课程为大学英,同时开设交通运输工程英阅读翻译全校选修课。 付添爵:讲师,广东外外贸大学在读博士,曾访学于清华大学并获“优秀访问学者”称号。主持在研并完成教育部人文社科、江西省社科、江西省高校人文、江西省教育规划、广外研究生科创等课9项。在CSSCI、核心及重要期刊发表论文16篇。出版学术专著1部;合编教材2部。分获“江西省翻译协会首届/第二届成果奖”论文类三等奖2次;分获“江西省外学会学术委员会优秀论文(著)交流评审”一、二等奖各2次;获校“优秀主讲教师”称号并分获国家级、省厅级、校级等教师讲课比赛特等奖1次、一等奖4次、二等奖3次。 黄群辉:硕士,讲师,毕业于湖南师范大学英言文学专业,一直从事大学英、英专业英汉翻译、汉英翻译等课程教学,参了多个省级教学研究项目,发表了多篇论文,获得首届全国高等学校外课程思政教学比赛一等奖。  周灵:硕士,讲师,长期承担大学英课程的教学,先后多次参加院教师讲课比赛。2018年本人荣获江西省“外教社”杯英微课大赛一等奖。同时指导学生在大学英竞赛中多次获奖。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示诚感谢!若资料涉及版权问,还请联系课程团队予以妥善解决。)  

传媒英
开课中

上海出版印刷高等专科学校
178人评价(8)人学习
【课程面向及相关职业证书】《传媒英》为传媒行业专门用途英课程。课程紧密对接数字经济、在线新经济等新产业发展,面向多频道网络(MCN)机构、融媒体中心等新业态,深度融合短视频制作、跨境直播电商等新模式,对应新媒体编辑、媒体融合运营等1+X证书新职业要求,系统融入智能媒资管理、AIGC内容生产等新技术行业标准。教学内容融合了传媒专业知识的媒体实传播料,教学过程注重学生在传媒行业实工作情景中的言输出和综合技能训练,重视培育跨文化交际意识和能力、提高媒介素养,全面践行“岗课赛证创”融通理念,力求实现知识传授、技能培养和课程思政的同频共振。 【课程结构内容】课程构建了系统化教学内容,涵盖从传统媒体到数字融合的三大教学块、12个核心主(传媒基础块:传媒入门、传媒技术发展 和视觉传达设计单元;传媒实务块:杂志出版、传统数字报纸、广播电视播放、电影制作、媒体融合 和广告制作单元;传媒前沿块:动画游戏设计、文创产业 和媒介素养),每一教学主均围绕四大教学模块展开;其中,China's Moments模块立足中国新媒体实践,展望人工智能时代的产业发展可能性,开展微视频创作内容写作等任务,提升文化传播创新素养。 【教学团队】课程教学团队依托学校印刷出版传媒类高端应用技术技能型人才培养特色和世界技能大赛优势项目的长期积累,探索专门用途英教学改革路径和方法。教学团队结构合理,包括高级职称2人,企业专家2人,博士3人,100%为“双师型”教师。   【主要教材和辅助学习材料】课程依托校本行业资源,使用本校编写、入选“十四五”职业教育国家规划教材的《新时代职业英专业篇 传媒英》为主要教材(主编:刘军 陈洁华;外教学研究出版社,2021年08月出版),综合利用活页式实训教材和词汇手册(配有U词APP)等系列化、立体化教学资源,保障教学内容的前沿性实用性。