为您找到课程结果约 601

理解当代中国阅读与写作
开课中

武汉纺织大学
0人评价(41)人学习
【课程简介】 全课程共10单元,41个视频,1个术语库。除了课程总介视频外,每个单元4个视频:Introduction, Reading for Understanding, Reading for Writing, Language for Writing 在Introduction部分,你会了解:该单元语境、教目标、教内容、习资源等。 在Reading for Understanding部分,你会被引导:以故事化叙事法进行关键术语溯源、事件回放,将主题置于历史中国及当代中国宏观语境,为“理解”打下心理基础;此部分还将融入“国际视野”,或以搭建语言支架方式来引导进行中国故事的国际讲述,或引述其主题的国际影响,从而将历史与现在链接,为主题理解及国际讲述打基础。 在Reading for Writing部分, 你将被帮助:以语言内容融合式方法对文章架构进行还原设计,对其观点进行阐释和推论分析,从而在理解主题内容基础上,培养分析问题、解决问题的能力;在语言能力培养层面,聚焦写作的关键要求和标准,培养进行“写作“设计”的能力。 在 Language for Writing部分,你将被示范:习讲话文本中的语言表达,掌握词汇、句式和修辞手法,增强表达的准确性和美感,培养英语语言运用能力。 在每个单元第4个视频最后Research-oriented writing,将选择本单元关键术语一至二个,要求进行术语研习,并结合身边实例进行写作呈现,从而完成从阅读到写作的闭环训练。   【课程特色】 1)教理念清晰 课程遵循“理解先行,思辨跟进;立足中国,放眼世界;自主习,合作探究;读写结合,显隐得当" 的教理念,强调了课程的逻辑性和科性。同时通过故事化叙事的方式,深入挖掘课文主题,将其与当代中国紧密结合,并引导联系自身实际,从而有效培养的深度理解能力,使其全面掌握主题内涵并实现知识的融会贯通。 2)视频内容设计科 课程包括10个单元、41个视频和1个术语库,每个单元的四个视频模块及其内容具体清晰(Introduction、Reading for Understanding、Reading for Writing、Language for Writing),让对课程安排一目了然。课程的每个视频模块都有清晰的目标和内容设计,例如背景息、教目标、语言表达分析等,教内容循序渐进,注重能力的多维培养。 3)注重习闭环 课程通过"Reading for Understanding"、 "Reading for Writing"、"Language for Writing"模块完成了从阅读到写作的闭环训练,通过"Research-oriented writing"引导结合实际进行术语研习和写作呈现,确保习成果的应用性和完整性。 4)国际视野的融入 课程在"Reading for Understanding"模块中特别提到通过搭建语言支架或引述主题的国际影响,帮助将中国故事置于国际语境中进行理解和讲述,突出了国际视野的培养。 5)自主习与合作探究并重 课程特别强调了的自主习能力和合作探究能力的培养,体现了现代教方法的互动性和主体性的重视。   【主讲团队】 谭燕保:教授,博士,硕士导师,国家一流专业(英语专业)建设点负责人,武汉纺织大课程思政示范课程《理解当代中国阅读与写作》课程负责人,校教指导委员会委员,湖北省翻译协会副会长,湖北省比较文会副会长;主要从事英语教育、比较文研究及英语类专业、研究省课程教;获湖北省高等校教成果三等奖1项,全国高校外语课程思政教案例大赛一等奖1项,第八届全国高等院校英语教师教基本功大赛一等奖;中国外语教材研究中心“《理解当代中国英语读写教程》及配套在线课程建设研究”项目负责人;曾主持教育部项目2项,出版专著1部,译著1部,发表论文50余篇、主编参编教材7部。 吴志杰:副教授,硕士,硕士导师,商务英语专业教研室主任;主讲《大英语》、《综合商务英语》、《商务翻译》、《理解当代中国阅读与写作》、《中国文化》、《管理导论》等课程;主要研究方向为英语语言与应用语言;主持湖北省教育厅人文社科项目1项目、湖北省社科重点项目1项目、“纺织之光”中国纺织工业联合会教改项目1项、中国高等教育会教改项目1项;商专委项目1项,“纺织之光”中国纺织工业联合会教成果奖二等奖1项;第八届全国高等院校英语教师教基本功大赛一等奖;2024外研社“教之星”大赛全国复赛二等奖;主编教材一部;发表论文10余篇。 杨雪:讲师,硕士,大英语第一教部主任;主讲《大英语》、《理解当代中国阅读与写作》、《服饰文化翻译》、《英语国家社会与文化》等课程;主要研究方向为英语语言与应用语言;主持“中国外语教育基金”项目1项,校级教研项目多项,获第四届中国外语微课大赛全国决赛优秀奖、湖北省一等奖,第八届全国高等院校英语教师教基本功大赛湖北省三等奖,2024年外研社“教之星”大赛全国复赛一等奖。主编教材1部,副主编2部;发表教研论文10余篇。 王越:硕士,研究方向为英语笔译、英语教,武汉纺织大外国语院英语教研室主任,副教授、硕士导师。国家一流专业建设点(英语专业)团队成员、湖北省一流教团队成员(英美文课程团队);出版译著1部,主编教材1部,发表论文3篇;主持湖北省教育规划重点课题1项;获湖北省高等教育教成果奖三等奖(排序第二);获湖北省高校青年教师教竞赛二等奖;获湖北省高校教创新大赛三等奖。长期从事英语专业核心主干课程一线教工作、班主任工作、竞赛辅导工作等。 刘方荣:副教授,硕士研究导师,武汉纺织大外国语院副院长,湖北省翻译协会理事、湖北省比较文会监事。研究方向为:翻译与跨文化交际,英语教;主持国家社科基金中华术外译项目1项,“纺织之光”中国纺织工业联合会教改项目1项,课程思政优秀案例2项,参编教材2部,主编专著1部,发表论文20余篇,获2022年度武汉纺织大本科教质量二等奖。 吴凤竹:讲师,硕士,商务英语系副主任;主讲《大英语》、《商务英语视听说》、《术写作与研究方法》、《理解当代中国阅读与写作》、《科英语》等课程;获2024外研社“教之星”大赛全国复赛一等奖、第八届全国高等院校英语教师教基本功大赛三等奖;主持湖北省教育科规划课题1项、校级教研项目3项、课程思政优秀案例1项;副主编、参编教材3部;发表论文6篇。 柯细香:华中科技大研究毕业,硕士研究导师, 隶属商务英语专业教研室。主要从事翻译及外语教法研究,主持研究4项省级科研项目,2项省级教研项目和6项校级科研教研项目。任副主编出版国家十二五规划教材2本,发表术论文30余篇。荣获2019年度香港桑麻基金会奖教金、荣获2023年度、2021年度、2019年度及2017年度 “纺织之光”中纺联纺织高等教育教成果奖二等奖、2024年度2023年度外研社教之星全国复赛一等奖和二等奖,校级教质量优秀奖。2024年度上海市科技翻译会首届MTI案例大赛三等奖。2021年度和2022年度所授课程案例入选校级“课程思政”优秀教案例。2016年度、2020年度、2024年度指导立项省级大创新创业项目3项。2024获批译著1部资助和1项校级精品课程《理解当代中国阅读与写作》。指导多次获得“外研社杯”奖项。主讲理解当代中国阅读与写作、综合商务英语、商务英语视听说、英语国家社会与文化、术写作与研究方法和科英语等课程。 陈宇兰:讲师,硕士;主讲《大英语》、《跨文化交际》、《英语语法与写作》、《英语国家社会与文化》和《科英语》等课程。主要从事跨文化交际及英语教研究。曾获校级教质量优秀奖,主持省级科研项目1项,校级教研项目1项,课程思政优秀案例1项。曾主编、参编教材共3部,发表教及科研论文10余篇。 唐娴:副教授,硕士;主讲《大英语》、《中国文化概要》、《综合英语》等课程;主持完成湖北省教育厅人文社科项目2项、湖北省教育科规划项目1项、“纺织之光”中国纺织工业联合会教改项目1项;获得2024年外研社“教之星”大赛全国复赛二等奖;获得第五届全国高等校外语微课大赛湖北赛二等奖;指导参加全国大英语竞赛多次获奖。 钱茂华:讲师,硕士;主讲《大英语》、《英语阅读》、《翻译简史》、《术英语》等课程;主要研究方向为翻译史;主持湖北省教育厅人文社科项目1项目;2024外研社“教之星”大赛全国复赛二等奖;指导多次获得“外研社杯”省级和国家级奖项;发表论文6篇。

译传华韵:中国文化英译与传播
省级
开课中

合肥师范学院
0人评价(13)人学习
【课程简介】 本课程秉持以文育人的理念,将语言文化传授与思辨式启发相结合,融入课程思政,结合最新资讯用英语译介中国文化,以不同主题为引领,层层深入,引导深入了解中华文明发展历程,提升其“知中国、爱中国、讲中国”能力。课程集价值引领、知识传授和能力培养于一体,在跨交际场景中运用实例讲授中国文化英译策略与技巧,指导以流畅规范的英语讲好中国故事,提升其自觉对外传播中国文化卓越成果的意识和技能。   【课程特色】 本课程采用产出导向、用合一的新模式,突出在跨文化交际场景中译介中国文化,实现中国文化介绍与英译策略的有机结合,旨在培养用英语讲好中国故事、展示中国智慧的综合应用能力,与同类慕课相比,具体优势体现在以下几个方面: 1)文化瑰宝·英译解码:通过节日、哲、艺术、服饰、饮食、建筑、文化交流和休闲娱乐等多维主题,用英文诠释中国文化,使博大精深的中华文化在英文世界中焕发独特魅力;介绍中国文化汉英翻译实践技巧,从直译到意译,从选词到遣句,引导习如何在英译中保持中国文化原味,并兼顾目标语读者的接受度,提升翻译素养,体验翻译之乐。 2)情景交际·传播文化:精心构筑多元主题的跨文化交际舞台,以系列情景剧贯穿整个教过程。置身于产出场景中,充分认识情境任务的交际价值,增进用英语传播中国文化的自主意识,从而产习的内驱力,真正实践讲好中国故事,传播好中国声音。 3)产出导向·用合一:在“驱动——促成——产出——评价”的闭环教流程中,致力于重塑习体验,循序渐进地增进其对加深对中国文化知识及其英语表达的理解和掌握。倡导自主探究、合作交流,通过课前、课中、课后的任务设置,培养跨文化交际能力;围绕丰富多彩的文化主题,巧妙融入翻译策略与技巧的传授,激励以流畅的英语输出为桥梁,积极向国际社会传播中国文化的独特魅力,培养文化素养与国际视野,实现文化育人的深远目标;采用多元化评价体系,不仅全面覆盖对习过程与成果的评估,更强调持续改进与教质量提升。   【主讲团队】 黄菁菁:合肥师范院外国语院副教授,硕士导师,研究方向为语用、翻译与跨文化研究。先后主持教育部人文社会科研究青年项目、安徽省课程思政示范课程项目、安徽省哲社会科规划青年项目、安徽省高校人文社科重点研究项目、安徽省质量工程教研究项目等,发表SSCI、CSSCI等论文十余篇,出版三部译著。获得外研社“教之星”大赛全国总决赛一等奖,安徽省高校青年教师教竞赛三等奖,安徽省本科师范院校教师智慧教大赛三等奖等。指导国家级大创新训练项目,多次指导本科参加全国大英语竞赛、“外研社·国才杯”全国大外语能力大赛、安徽省国际贸易综合技能大赛等各类赛事并获奖。 张婕:合肥师范院外国语院讲师,外国语言及应用语言硕士。在校主讲英汉语言对比、英语读写、英语教评价、外语教育教理论名著导读等课程。发表教科研论文数篇,主持校级重点和产研项目两项,多次参与省级质量工程项目。曾获校级“江博杯”教师基本功大赛一等奖。指导参与安徽省师范技能竞赛获省级二等奖。 李政:合肥师范院外国语院讲师,外国语言及应用语言硕士,研究方向为外国语言及应用语言。主持安徽高校人文社科研究重点项目一项,青年人才重点项目一项, 出版译著五本。曾获得全国教竞赛二等奖一项,省级一等奖一项,二等奖一项,三等级一项,校级一等奖一项。 吴礼敬:博士,副教授,合肥师范院外国语院副院长,安徽省翻译协会理事,安徽省比较文协会理事。研究方向为典籍外译、比较文,主持国家社科基金后期资助项目等多个省部级以上项目,出版专著、译著多部,主讲课程:西方文化、英语读写、综合英语、英汉翻译、中英诗歌对比等。 高晓晓:合肥师范院外国语院讲师,硕士。在校主讲大英语读写、大英语视听说、大英语高级阅读等课程。发表教科研论文数篇,参与校级和产研项目两项。曾获校级“江博杯”教师基本功大赛二等奖。指导参加全国大英语竞赛获省级一等奖、安徽省师范技能竞赛获省级三等奖。 李明:合肥师范院外国语院副教授,硕士导师,研究方向为语言及应用语言。先后主持安徽省哲社会科规划青年项目、安徽省质量工程大规模在线开放课程MOOC示范项目“英语国家概况”、安徽省优秀青年人才基金一般项目等,公开发表多篇教科研论文,获第七届“外教社杯”全国高校外语教大赛安徽赛三等奖以及合肥师范院本科教优秀奖等。多次指导参加全国大英语竞赛,“外研社·国才杯”全国大外语能力大赛等赛事并获奖。 黄莹:合肥师范院外国语院副教授,研究方向为英语教,承担大英语读写、中国文化英语课程、跨文化交际、中西文化比较等课程的教。获得外研社“教之星”大赛全国总决赛季军、安徽省应用型本科高校联盟第三届“超星杯”智慧课堂教创新大赛二等奖、第三届全国高等院校英语教师教基本功大赛省级二等奖、合肥师范院第十四届“江博杯”教师教技能大赛文科组一等奖、“外教社杯”英语教大赛安徽省二等奖等。 肖伟:合肥师范院外国语院讲师,硕士,研究方向为语用、跨文化研究。在校主讲大英语读写、大英语视听说、英语国家概况等课程。在国内外期刊发表科研论文多篇,参与科研项目数项。曾获校级“江博杯”教师基本功大赛二等奖。指导参加全国大英语竞赛获省级一等奖。

初级汉语语法
国家级
开课中

北京语言大学
4人评价(32)人学习
【课程简介】   本课程是北京语言大汉语进修院优秀的一线教师共同设计、制作完成的。本课程通过动、有趣的动画情境、精炼的语法结构公式、经典的例句、真实情景短片,使习者理解和掌握每个语法点句法、语义、语用的基本特点,并在教师引导和启发下,使习者进行充分、有效地操练和活用,还可以通过教师精心设计的自测题,检测和巩固本语法点的习。本课程共有21个语法点。每个语法点一个单元测试,所有语法点完之后有一次期末考试。单元测试成绩占60%,期末考试成绩占40%。     【课程特色】   内容丰富多彩。每个语法点都通过动画情境、语法结构公式、例句、情景短片进行教,并配有自测题,使习者比较轻松地对语法点进行全方位地习。 手段动有趣。动画情境和情景短片使语法点的语法、语义、语用特点得以动有趣地展现,使习者轻松愉快地理解掌握语法点。 讲练有机结合。每个语法点在讲解过程中穿插相应的练习题,而且在讲解之外还配有自测题,通过练习题目不断提高其语法运用能力。   【课程团队】 王瑞烽:博士,教授, 北京语言大汉语进修院教师。研究方向:语法教与习得、读写教。主教课程:初级汉语综合课、初级汉语口语课、初级汉语读写课、初级经贸汉语阅读课。   丁险峰:北京语言大汉语进修院讲师。研究方向:虚词教、语法教。主教课程:初级汉语综合课、初级汉语听和说、初级汉语实用语法。   郭书林:北京语言大汉语进修院讲师。研究方向:语音教、方言、音韵。主教课程:初级汉语综合课、初级汉语听说课、初级汉语口语课、语言应用课。   李琳:博士,北京语言大汉语进修院讲师。研究方向:现代汉语语法、对外汉语语法教。主教课程:初级汉语综合课、初级汉语听说课。   雷朔:北京语言大汉语进修院讲师。研究方向:汉语词汇、华语教。主教课程:初级汉语综合课、初级汉语听说课、初级汉语口语课。   牟世荣:副教授,北京语言大汉语进修院教师。研究方向:对外汉语初级综合课教、虚词教、读写教。主教课程:对外汉语初级综合课、初级读写课、初级汉语经贸汉语阅读课。   沈红丹:北京语言大汉语进修院讲师。研究方向:语法教、听说教、教法。主教课程:初级汉语综合课、初级汉语听说课。   王芳:北京语言大汉语进修院讲师。研究方向:汉语语音教、课堂教模式研究。主教课程:初级汉语综合课、初级汉语读写课、初级汉语听说课。   王磊:博士,北京语言大汉语进修院讲师。研究方向:社会语言、对外汉语教法及教材研究。主教课程:初级汉语综合课、初级汉语听说课、初级汉语读写课、初级口语课、初级汉语汉字选修课、初级汉语语音选修课、HSK辅导课、高级汉语口语课。   王瑞:北京语言大汉语进修院讲师。研究方向:语音、语音教、普通话教。主教课程:初级汉语综合课、初级汉语口语课、语音课、初级汉语读写课。   杨楠:北京语言大汉语进修院讲师。研究方向:对外汉语教法。主教课程:初级汉语综合课、初级汉语听力课、口语课。   于淼:博士,北京语言大汉语进修院讲师。研究方向:教法、教材编写、教育技术。主教课程:初级汉语综合课、初级汉语听说课、初级汉语读写课、初级经贸口语课。   张军:博士,副教授,北京语言大汉语进修院教师。研究方向:语言测试、二语习得、对外汉语教。主教课程:初级汉语综合课、初级汉语读写课、初级汉语听说课、中级汉语听说课、经济新闻读和说。   张莉:副教授,北京语言大汉语进修院教师。研究方向:二语习得、对外汉语教法。主教课程:初级汉语综合课、初级汉语听说课、初级汉语读写课。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自一些者的术专著和互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

英语辩论的艺术
开课中

湖北大学
11人评价(150)人学习
【课程简介】 本课程共16个单元,内容涵盖英语辩论的基础知识、基本技能、常见技巧及相关息收集和筛选能力、辩论评判标准等。本课程围绕英语辩论的方法、技巧以及社会各领域热点话题的思辨分析等内容,帮助已具备一定的大英语听说能力的进一步提升英语表达能力,培养缜密的逻辑和独立的批判性思维,开拓国际化的视野,丰富的知识体系。   【课程特色】 重点突出  体系完整  本课程重点突出,体系完整,辩论基础知识及技能讲解充分、精到。 脉络清晰  内容充实  课程内容包含授课视频、辩论赏析、辩题讨论及知识检测等,内容充实完善,能够为英语辩论爱好者提供从零基础开始的详细习路径。 针对训练  实用性强  课程的每一个单元都配备了测试及思辨话题训练,可以为广大英语习者,特别是辩论爱好者提供更具实用性的专门训练。     【课程团队】 王珺珺:湖北大外国语院讲师,湖北大外国语创新实践与素质拓展中心负责人;多年来讲授英语演讲语与辩论、基础英语、英语口语等英语专业核心课程;主持省级、校级辩论相关教研项目2项;发表论文9篇;指导以“辩论联盟建设”为主题的国家级大创新创业项目,所指导的荣获“外研社杯”全国英语演讲比赛全国特等奖、“外研社杯”全国英语辩论赛三等奖等。 周红兵:湖北大外国语院副教授,是英语演讲艺术这门国家级一流线上课程负责人;中国外语演讲与辩论教研究专业委员会常务理事,英国文化教育协会(British Council)雅思教师官方培训项目主讲专家;主要研究方向为英语演讲与修辞、高校英语教、应用语言等;主持教育部、省级或其他级别教改课题10余项;发表关于英语演讲、修辞及外语教研究类论文20余篇,合著《演讲的艺术课堂活动教师手册》,主编《新标准大英语同步测试4》。 陈培:湖北大外国语院讲师;主要研究方向为世界英语、英语语音;现教授英语语音、实用英语语音、基础英语、英语演讲与辩论等课程;参与如“英语语音教中同伴机制的作用与模式研究”等各级教研项目。 侯润:湖北大外国语院讲师,大英语部英语演讲艺术课程组组长;长期从事英语演讲艺术、大英语等课程的教和研究,有丰富的教经验;2013年在第四届“外教社杯”全国高校外语教大赛中获得湖北赛二等奖。 许洲: 湖北大外国语院助教,湖北大英语辩论队指导教师;主讲英语演讲与辩论、商务口译等课程;获得“外教社杯”全国高校外语教大赛(综合课组)冠军,湖北省青年教师教大赛一等奖;指导获得“外研社杯”英语辩论大赛全国总决赛三等奖。 曾靓婧:新西兰奥克兰大在读博士,湖北大外国语院公共外语系教师,获得湖北省高校青年教师教竞赛三等奖。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

趣味英语与翻译
国家级
开课中

湖北民族大学
149人评价(570)人学习
本课程是面向高校各专业开设的一门英语与翻译习的基础课程,共有10章,40讲,主要介绍何为译、为何译、如何译、谁来译等问题。通过英汉双语实例训练与主讲教师幽默风趣的讲解,培养习兴趣,使熟悉英汉语言特点,从而提高英语写作与翻译能力。课程素材大多来源于活中,通俗易懂,极具趣味性,涵盖了文、广告、旅游、公示语、影视、诗歌、歌曲、机辅翻译等领域。

韩国语语法2
开课中

杭州师范大学
0人评价(185)人学习
【课程简介】 《韩国语语法2》慕课课程的建设旨在系统性深化和拓展初级韩语习者的语法知识体系,紧密衔接初级阶段习需求。课程通过覆盖助词、语尾、惯用型及否定表达四大板块的51个核心语法点,为夯实语言基础提供坚实支撑。作为韩国语专业大一第二期的配套慕课,课程采用混合式教模式,遵循“线上预习,线下内化”原则:通过在线视频与配套练习提前掌握语法规则,再通过面授课堂的师互动和语言实践,将知识转化为实际运用能力,实现知识的“内化吸收”。最终目标是帮助习者高效掌握韩国语语法,为后续习奠定坚实基础。   【课程特色】 第一、教内容深度与广度并重。本课程在基础语法讲解上更注重拓展性与系统性,每个慕课视频除详细解析语法点的形态与用法外,还增设拓展知识模块、相似语法对比及难点分析,帮助习者构建完整的知识网络。而同类慕课多停留在基础规则的罗列,缺乏对知识关联性的深度挖掘。 第二、动态呈现与具象化教。课程通过动态文字展示将抽象语法概念转化为可视化流程图或情境动画,显著降低理解门槛。相比之下,多数同类慕课仍采用静态PPT或纯语音讲解,习者易因息抽象而失去兴趣。 第三、“-练-用”闭环强化吸收。课程创建“现现用”练习板块,每个知识点后紧跟选择、填空、造句等即时训练。同类慕课通常将练习集中于章节末尾,缺乏即时巩固机制,导致知识留存率较低。 第四、系列课程资源与体系化升级。作为《韩国语语法1》的延续,本课程基于前序课程2000余名习者的实践反馈优化升级,形成“基础-进阶-应用”三级体系,确保教内容的连贯性。多数同类慕课为独立课程,缺乏与前后阶段的衔接,习者易出现知识断层。   【主讲团队】 金龙军:杭州师范大副教授。教方面主要讲授基础朝鲜语精读、朝鲜语翻译理论与实践及朝鲜语写作等本科课程。同时讲授中韩交替传译、中韩同声传译等研究课程。 科研方面在国内外期刊上共发表十余篇论文,出版两部专著、主持国家社科基金中华术外译项目一项、教育部语合中心汉语桥项目一项、浙江省教育厅科研项目一项、校级教改项目一项,参与教育部科研项目多项等。 曾荣获杭州市教育局系统优秀教师、杭州师范大马云教优秀青年奖等。 指导参加各类竞赛,曾荣获国际大创新大赛红旅赛道全国铜奖、外研社国才杯外语能力大赛英语短视频赛全国亚军、高教社杯用外语讲好中国故事短视频大赛全国特等奖等多项荣誉。

韩国语语法1
开课中

杭州师范大学
43人评价(168)人学习
课程简介 本课程是韩国语语法系列慕课的第一篇。零基础习者在完成字母习后,根据自己使用的教材,自由选择观看相关语法点视频进行习。本课程适用于高校混合式教、自等不同场景和人群,帮助韩国语初级习者构建基础语法体系。   课程特色 《韩国语语法1》通过对国内外韩国语教材语法项目的统计、筛选、设计、编排后,共制作了59个教视频,由导入篇、22个助词、25个语尾、7个不规则变化、4个惯用型和3个其他语法知识组成,基本涵盖了初级阶段的重点语法。本课程有效解决了以往课程只针对单一教材设计制作而导致使用教材单一化的弊端。教内容围绕每一个语法点系统讲解基本用法、形态特点及拓展知识,并通过练习题库和课后作业让能够正确运用所的语法。   主讲教师 金龙军,杭州师范大外国语院朝鲜语系讲师。主讲韩国语精读、韩国语写作、中韩翻译理论与技巧等课程。目前,主持国家社科基金中华术外译项目,浙江省教育厅社科项目、校级慕课建设项目、校级教改革项目等。主要研究方向为对比语言、语用、二语习得。

英语畅谈中国
国家级
开课中

湖北大学
805人评价(6135)人学习
第一单元“智慧孔子”探讨孔子的核心价值观——仁和礼,描述孝悌和礼仪使得国泰民安的过程,展示中国人博爱、谦恭的民族个性; 第二单元“智慧老子”介绍了老子“道”的内涵及外延,“道”之无为、相反、无形、无名、玄妙,彰显中国人的处事哲; 第三单元“笔尖文明"介绍汉字的由来、发展,以及结构和各种体系,展示中华儿女的无限智慧,激励人们去传承这一璀璨夺目的人类文明; 第四单元“缤纷节日”通过中西重大节日对比,展现华夏五千年文明所孕育出来的灿烂节日民俗,凸显中华文化的精髓和影响力; 第五单元“美味九州”讲述历史上的美食家、药膳、八大菜系及代表作品,展现中国人阴阳平衡、药食同源的养观念以及中国人平稳、和谐的活心态; 第六单元“中式婚仪”描述中国传统婚姻的全过程:媒婆说亲、十里红妆、拜天地入洞房、偕夫归宁等,介绍异彩纷呈的婚俗礼仪,将一幅幅中华民族鲜活动的风情画卷展现给世人; 第七单元“中国服饰”探讨旗袍的起源、历史演变、独特设计以及旗袍所蕴含的文化内涵和美思想,经历无限的荣光和落寞后又再度崛起的历程,体味出中国人优雅的活情趣和审美观念; 第八单元“中国手工艺”叙述中国剪纸艺术的历史发展,比较南北地域剪纸的不同艺术风格和技巧,探讨中国剪纸艺术的文化价值以及丰富的哲、美、文化内涵; 第九单元“形之建筑”和第十单元“意之建筑”以故宫为范本,介绍中国古代建筑特色、建构形制、布局等级、文化意义等,揭示中国文化中以北斗星为统领的等级观念以及风水中的五行八卦的深刻内涵; 第十一单元“梨园国粹”介绍中国京剧的知识,包括京剧的历史发展、四大角色、脸谱含义以及京剧的唱念做打,讲授欣赏京剧的方法,呈现中国文化的好恶观和审美情趣; 第十二单元“传统中医”介绍中国传统医中望、闻、问、切、阴阳平衡、五行五色、气的概念,展示中医针灸、刮痧、食疗等疗养方式; 第十三单元“中国绘画”介绍中国画发展历史, 赏析《清明上河图》及八大山人的绘画作品; 第十四单元“中国功夫”通过探讨 “南拳北腿”各功夫门类,展示中国功夫的持久魅力。   主讲团队   团队支持  

理解当代中国:英语演讲
省级
开课中

合肥师范学院
3人评价(79)人学习
【课程简介】 理论意义:为适应当今世界百年未有之大变局,服务国家战略需要,助力中国更好走向世界,外研社于2022年正式出版《理解当代中国》英语系列教材。课程基于《理解当代中国:英语演讲教程》旨在培养对习近平新时代中国特色社会主义思想、社会主义核心价值观、中华优秀文化等思政重点内容的理解和挖掘,增强用英语讲好中国故事、展示中国智慧的情感意识、演讲能力,叙事技巧和思辨能力,提高民族文化自。实践意义:英语演讲是一门实践性很强的课程。通过该课程习,基于对当代中国故事的深入理解,并综合运用演讲相关理论知识,英语口语表达技能、逻辑思辨能力、跨文化沟通技巧及公众舞台表现力,提高英语语言综合应用能力,使从英语语言的单一性向知识的多元化、宽厚型方向拓展转化。   【课程特色】 本课程基于《理解当代中国》教材,顺应英语教育发展新趋势,采用内容语言融合、成果导向的新模式,实现演讲内容与演讲技能的有机结合,切实提升用英语讲好当代中国故事的英语能力。(1)理解先行、思政融合:以单元主题为引领,引导深入理解《习近平谈治国理政》四卷相关重要选篇,有机融合习近平新时代中国特色社会主义思想、社会主义核心价值观、中华优秀文化等思政重点内容,实现演讲内容与演讲技能的有机统一。 (2)思辨跟进、启迪心智:以习近平新时代中国特色社会主义思想为引领,提升跨文化思辨英语能力,助力从低阶思维向高阶思维的跨越。(3)成果导向、持续改进:课程建设秉承成果导向、持续改进的设计理念,打造知识习、能力发展与品德养成三位一体的课程框架。课程设计遵循逆向设计原则,基于课程整体目标设置单元目标及具体教任务。三级目标层层推进,实现自上而下的统一。此外,课程教基于多元评价体系,不断改进,提升质量。(4)中心、讲述中国:课程坚持“以为中心”,倡导自主探究、合作交流,通过课前、课中课后的任务设置,培养跨文化思辨能力,为在跨文化语境下讲好当代中国故事,传播好中国声音奠定坚实的基础。   特别声明:因教需要,本课程部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!如若涉及版权问题,请联系予以妥善解决。 【主讲团队】 强云:副教授,硕士导师,主要研究方向为应用语言、翻译与跨文化研究。曾通过安徽省青年骨干教师选拔赴澳大利亚研修TESOL;2013-2014年上海外国语大访问者。获2025年第五届全国高校教师教创新大赛安徽省二等奖,2024年全国高校外语课程思政教案例大赛一等奖,2021年高等校(本科)外语课程思政优秀教案例全国二等奖及安徽省特等奖,并先后获得“优秀教师”、课程思政“教名师”、“教坛新秀”、“最受欢迎的十佳教师”、“双能型”教师等荣誉称号。兼任英国文化教育处雅思考官、中小教师资格面试考官,并获得高级心理咨询师证书。主持、参与省级教、科研项目10余项。发表本科论文10余篇。参与编写国家级规划教材两套,省级规划教材一套,译著数部。作为第一指导教师指导国家级大创新训练项目,指导本科以第一作者发表数篇论文。多次指导本科和研究参与国家级、省级师范技能大赛、翻译大赛、用英语讲好中国故事等各类赛事并获奖。 谈谷雨:硕士研究,现任外国语院英语系专职教师,安徽省外国语言文会会员,英语师范专业“双能型”教师,安徽省教坛新秀。曾获批高校优秀青年骨干人才国内访研修项目赴南京大访一年,获安徽省本科师范院校教师智慧教大赛一等奖,“外教社杯”全国高校外语教大赛安徽赛一等奖,长三角师范院校教师智慧教大赛三等奖,安徽省高校教师创新大赛(团队)三等奖。立项多个教科研项目,参与省级质量工程项目,公开发表论文10余篇,多次指导参加师范技能大赛和英语演讲比赛并获奖。 吴珊珊:合肥师范院外国语院副教授。2006年获得澳大利亚莫纳什大国际英语教育专业硕士位;2012-2013年南京大外国语院访问者;在校从事大英语教工作,担任“大英语读写”、“大英语听说”、“英语演讲与艺术”等课程的主讲工作;主持3项省厅级及校级教科研课题;发表三类期刊文章数篇;指导获得中国日报社“21世纪杯”全国英语演讲比赛安徽省一等奖,多名获得“外研社杯”全国大英语演讲比赛安徽省一、二、三等奖;参与编写省级规划教材《新目标大英语泛读》及《大英语口语教程》;获得2020外研社“教之星”大赛全国复赛一等奖。 张婕:合肥师范院外国语院讲师,硕士研究。在校主讲英汉语言对比、英语读写、英语教评价、外语教育教理论名著导读等课程。发表教科研论文数篇,主持校级重点和产研项目2项,多次参与省级质量工程项目。曾获校级“江博杯”教师基本功大赛一等奖。指导参与安徽省师范技能竞赛获省级二等奖。 余明明:博士、副教授。2000年毕业于安徽师范大,2008年获得上海外国语大硕士位,2014年获得韩国全南国立大博士位。2005年赴澳大利亚布里斯班开放院进修,2012年赴美国纽访,2015年赴美国圣地亚哥州立大访。在国内外术期刊上发表本科论文十余篇,出版编著教材和译著各一部。曾获第九届全国外语教大赛安徽省一等奖,合肥师范院首届青年教师教基本功大赛二等奖,合肥师范院“优秀共产党员”和“本科教工作审核评估先进个人”称号,合肥师范院“双能型”教师。多次指导参加中国日报社“二十一世纪杯”英语演讲比赛、安徽省商务英语技能大赛并获奖。 高梦尧:合肥师范院外国语院讲师,安徽省翻译协会理事,安徽省比较文会成员。研究方向为比较文与跨文化、英语语言文。在校主讲语言导论、商务英语视听说、英语国家社会与文化、中国文化(双语)等课程。曾获安徽省教智慧大赛校赛一等奖;主持并建设完成《中国文化》线下一流课程、安徽省高校人文社科重点项目、校级质量工程建设等教科研项目4项。发表“全球化视域下徽文化对外传播的路径创新研究”、“加强高校英语专业优秀传统文化教育谫论”、“‘一带一路’视域下英语专业大跨文化交际能力培养研究”等教科研论文数篇。指导获得省级写作比赛二等奖一项、指导本科参与建设安徽省大创新创业训练计划项目四项、国家级大创新创业训练计划项目三项。

综合英语(4)
开课中

南京师范大学中北学院
0人评价(17)人学习
【课程简介】 本课程旨在通过语言基础训练与篇章讲解分析,使逐步提高篇章和语体讲解分析能力,阅读理解能力和阅读速度,培养阅读习惯和兴趣。了解英语各种文体的表达方式和特点,扩大词汇量,并且习段落与段落之间的衔接、拼合以及其间的逻辑关系,进而习谋篇布局的技巧和方法,继而培养和提高综合运用英语的能力。通过传授英语基础知识,对进行全面的、严格的基本技能训练,培养实际运用语言的能力、良好的风和正确的习方法,为进入高年级打下扎实的专业基础。   【课程特色】 课程资源稀缺:目前未发现本课程有类似的线上课程,所以在目前“综合英语(1)”-“综合英语(3)” 慕课已经上线并使用的基础上,本课程上线后,无疑能够填补该系列课程及相关领域的空白,满足相关英语类专业及其他英语习者的需求。同时,本课程立足于外研社第三版新教材及其配套新课件,部分主讲教师参与了官方课件制作,对于课程的内容选择合理,重点分析透彻,互动交流充分。同时,本课程恰当融入育人元素,较好体现了新版教材讲授中思想性与科性的统一。   【主讲团队】 曹子昀:英国诺丁汉大教育硕士。2019年9月至今担任南京师范大中北院外语系专任教师,现为外语系讲师。主要研究方向为英语语言与文。目前参与教改项目两项:“阅读圈”在“综合英语”课程中的案例实证研究(院级)、整合“阅读圈”于“综合英语”促进习者自主的研究(外教社中陶会重点项目)。目前在教课程为外国语院英语专业必修课程“综合英语(3)”、“综合英语(4)”、“英语阅读(3)”和“英语阅读(4)”。曾2020外研社“教之星”大赛全国复赛二等奖;2023外研社“教之星”大赛江苏省二等奖。 步阳辉:南京大英语语言文硕士研究,现为南京师范大中北院外国语院副教授,发表论文20余篇;主持或参与国家、军队及校级等各类研究课题20余项,其中参与国家社科基金军事项目3项,江苏省社科基金项目1项;获各类教成果奖15项;指导大创项目3项;出版译著或编写教材10部;翻译外文教资料数十余万字。2007年入选解放军理工大“三大工程”教科研骨干,2012年入选“三大工程”术方向带头人;2012年获军队院校“育才奖” 银奖。