为您找到课程结果约 484

基础日语1
开课中

大连外国语大学
30人评价(210)人学习
本课程依托《新经典日本语基础教程》教材,以中国等院校零起点的日语专业本科生为对象,以新《国标》中日语专业人才能力培养为标,对日语基础阶段的必学知识点进了模块梳理,结合应会话、语法解说、重点难点解析、例句跟读、练习、测试等板块,为日语基础教学提供全方位的教学资,为学习的语言实际运和深入、系统的学习提供障。  本课程视频中所部分图片来自网络,仅供教学交使

中国古代礼制
开课中

天津外国语大学
8人评价(4)人学习
【课程简介】 本课程以中国传统文中的礼仪制度为视角,阐述经典理论知识,思考探讨统礼仪问题。课程内容包括:姓名字号、职官制度、选举制度、婚俗沿革、礼俗知识、天文历法等内容。课程充分利现代新媒体教学手段图文并茂展示教学内容,激发学生学习中华优秀传统文的热情,引导树立文自信和正确的三观,引发对人生、对历史、对学术的深度思考。   【课程特色】 内容全面,深入浅出  本课程共有六大专题,涵盖了中国古代的姓名字号、职官制度、选举制度、婚俗沿革、礼俗知识、天文历法各个方面。课程内容以普及为主 ,兼顾学术探讨。 提出问题,由点及面  课程讲解由从问题出发,引起学习的兴趣、引发思考,最终解答问题。 联系实际,重应  课程遵循古为今、以古为鉴的理念,在介绍中国古代礼制的基础上联系实际,解释当今礼仪规范的渊,兼顾古今。   【课程团队】 余江:天津外国语大学副校长、教授;教育部等学校中国语言文学类专业教学指导委员会委员,国家级专业建设点负责人,天津市等学校中文学科评议组成员,教育部学科评估评委,全国教学会外语教学研究分会常务理事,全国赋学会常务理事,天津市联智库专家委员会委员,天津市国学研究会副会长、韩国顺天乡大学孔学院中国学研究中心运委员会主任及学术委员会副主任,新加坡国立大学中文系讲座教授等,QS世界大学排名国际通讯评委;天津市校科研创新团队、级重点学科带头人;领衔两个省部级实验中心、个省部级科实验室;天津市“五”劳动奖章先进个人,天津市宣传文“五个批”人才,天津市校“学科领军人才”;主编的“中国世界级非物质文遗产多语种外译”项,入选国家级“十三五”重点图书出版规划项;先后主国家级、省部级科研项6项;发表论文40余篇,出版著作5部,主编教材2部,参编教材2部;获中国博士后科学基三等奖1次、市级会科学优秀成果三等奖2项。 马兰州:天津外国语大学国际传媒学院院长、教授。主要研究领域为国学传播。出版《唐代边塞诗研究》等专著2部,参与编写国家重点出版图书1部,教材2部,发表论文20余篇。主省部级项2项,参与国家级及省部级科项多项。 蔡觉敏:天津外国语大学副教授;出版专著、译著各部,参编书若干,发表论文40余篇;参与国家级科项2项,主完成教育部项1项。 牛尚鹏:天津外国语大学副教授;研究方向为古典文学、古籍整理;主或参与多项国家科、教育部科项;出版专著2部,参与编写国家重点出版图书1部,发表文章40余篇;获“天津市‘131’创新型人才培养工程第二层次”荣誉称号。 李楠:天津外国语大学讲师;研究方向为古代文论、海外汉学;主在研天津市哲学科项1项、省部级教学项1项,主完成天津市教育工委重点调研项1项;发表论文20余篇,参与编写国家重点出版图书1部、教材1部;入选天津市‘131’创新型人才培养工程第三层次、天津校青年人才计划。   (* 版权声:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥解决。)

基础笔译:汉英翻译
开课中

暨南大学
14人评价(39)人学习
【课程介绍】 本课程是门本科英语专业的必修课程,同时也是大学英语级选修课程。课程共十五个单元,从篇章内容入手,采“主语-主句-主题推进”的“三主”分析模式,探讨了景点翻译、文学翻译、时政翻译等的同特点,讲授翻译案例,帮助学生掌握翻译能,提升汉英翻译水平。   【课程特色】 主题翻译 针对教学  课程探讨景点翻译、文学翻译、时政翻译的同特点,帮助学生掌握处理同主题文本的巧,有针对性地提升汉英翻译能力。 案例教学 重实践  课程引入翻译案例,分析汉语文本内容,将翻译巧融入翻译实践中,通过展示汉英翻译的具体过程,培养学生的翻译实践能力。 专业讲解 循循诱  授课教师深耕翻译领域多年,具有丰富的翻译经验和教学经验,授课风格循循诱,具有启发性。   【主讲教师】 朱湘军: 复旦大学翻译博士,暨南大学外国语学院教授;研究方向翻译理论与实践;曾在密西根州立大学访学;担任国家精品在线课程主人,国家本科在线课程主人;国家科基中华学术外译项负责人,网易名家专栏主人;另主广东省本科课程两项,主省部级科项两项;出版专著《翻译研究之哲学启示录》《英语语法与写作》《大学英语词汇教程》等,译著《大作家短故事之幽默篇》《大作家短故事之婚姻篇》《壁炉山庄的丽拉》《寻找薇薇安•迈尔》等,在《外国语》《上海翻译》《外语教学》等国内外刊物上发表学术论文30余篇。

基础笔译:英汉翻译
开课中

暨南大学
12人评价(41)人学习
【课程介绍】 本课程是门本科英语专业的必修课程,同时也是大学英语级选修课程。课程共十五个单元,从词语翻译到从句翻译再到段落翻译,层层递进。同时,课程还介绍了英汉语言的共通与同之处,讲述翻译例句,帮助学生掌握翻译巧,提升英汉翻译能。   【课程特色】 体系完备  知识全面  课程内容全面,共十五个单元,以语法类别划分,包括词语、句、段落翻译,体系完整,知识点完备。 案例教学 重实践  课程引入翻译案例,分析英语句的结构,将翻译巧融入翻译实践中,清楚展示英汉翻译的具体过程,培养学生的翻译实践能力。 专业讲解 循循诱  授课教师深耕翻译领域多年,具有丰富的翻译经验和教学经验,授课过程中老师循循诱,启发学生领悟翻译方法和能。   【主讲教师】 朱湘军: 复旦大学翻译博士,暨南大学外国语学院教授;研究方向翻译理论与实践;曾在密西根州立大学访学;担任国家精品在线课程主人,国家本科在线课程主人,国家科基中华学术外译项负责人,网易名家专栏主人;另主广东省本科课程两项,主省部级科项两项;出版专著《翻译研究之哲学启示录》《英语语法与写作》《大学英语词汇教程》等,译著《大作家短故事之幽默篇》《大作家短故事之婚姻篇》《壁炉山庄的丽拉》《寻找薇薇安•迈尔》等,曾在《外国语》《上海翻译》《外语教学》等国内外刊物上发表学术论文30余篇。

俄罗斯区域概况
开课中

大连外国语大学
42人评价(30)人学习
【课程简介】 《俄罗斯区域概况》这门课的的在于使俄语及相关专业学生通过本课程的学习,能系统地掌握俄罗斯八大区域(中央区、西北区、南部区、伏尔加域区、乌拉尔区、西西伯利亚区、东西伯利亚区和远东区)的会、经济、历史、科学、教育、文、旅游等方面的情况,了解该地区在俄罗斯及国际中的地位,扩展学生的国际视野,形成跨学科知识结构,为其成长为复合型、应型外语人才打下良好基础。同时,本课程对于那些对俄罗斯感兴趣的会人士来说也具有非常重要的指导义。   【主讲团队】 梁小楠:中共党员,语言学博士,大连外国语大学俄语学院党总支书记,副教授。分别就读于大连外国语大学(学士、硕士),莫斯科大学(博士)。主要研究方向为语言文学。曾任职于辽宁大学俄语系,教师;教育部国家留学基委,俄罗斯、东欧及独联体国家项主管。2004年至2008年国家公派至莫斯科大学攻读副博士学位,师从俄罗斯著名语言学家В.В. Красных教授。毕业后校任教,主要担任本科生主干课程及翻译硕士(MTI)公众演讲、交替传译等课程的教学工作,在国内外期刊上发表学术论文10余篇。 刘宏:教授、博士生导师,毕业于俄罗斯国立师范大学俄语教学理论与方法专业。现任大连外国语大学党委副书记、校长,第十三届全国人大代表。荣获辽宁省优秀教师、辽宁省普通等学校优秀青年骨干教师、辽宁省普通等学校教学名师、辽宁省普通等学校专业带头人等荣誉称号,入选辽宁省“百千万人才工程”百人层次、第三批辽宁省特聘教授、大连市第五批优秀专家、大连市领军人才培养工程人选,享受大连市政府特殊津贴。担任教育部等学校外国语言文学类专业教学指导委员会俄语专业教学指导分委员会主任委员、国家教材委员会专家委员会委员、中国翻译协会对外话语体系研究委员会副主任、辽宁省外语教学指导委员会主任委员、辽宁省国际友好联络会理事、辽宁省教育国际交协会副会长、中国俄语教学研究会常务理事。 刘宏教授在科研和教学领域成果丰硕。主2015年度国家科基重大项《东正教与俄罗斯文学研究》课题《东正教与俄罗斯民族语言》,主教育部国别和区域研究专项课题,主和参加辽宁省优秀人才支计划项、辽宁省科基、辽宁省等学校创新团队项等5项。获得国家级教学成果奖二等奖2项、省级教学成果奖等奖3项。获得辽宁省第十二届哲学会科学成果奖著作类等奖1项、论文类三等奖1项;获得辽宁省第十三届哲学会科学成果奖著作类二等奖1项。担任主编编写国家级“十二五”规划教材1套。担任国家级精品课程、国家级精品资共享课程主讲人和省级研究生精品课程负责人。出版专著4部,在国内外发表学术论文60余篇。 孙玉华:大连外国语大学俄语学院教授,博士生导师,教育部外语专业教学指导委员会副主任委员,俄语教学指导分委员会主任,主要担任基础俄语、俄语语法以及翻译硕士(MTI)公众演讲、交替传译等课程的教学工作。《国际、创新型俄语人才培养模式理论研究与实践探索》获国家级教学成果奖二等奖(2014年9月,中华人民共和国教育部,20146843);辽宁省教学成果奖等奖(2013年1月6日,辽宁省教育厅,201200110110503)。 任雪梅:大连外国语大学俄语学院教授,硕士生导师。博士生毕业于上海外国语大学俄罗斯语言与文学专业,师从著名俄语语言学家李勤教授,主要研究方向为为对比语言学、语义学、语学、认知语言学。2017年10月16日援引俄法律信息网消息,任雪梅因巩固中俄两国人民之间的友谊与合作所建立的功绩,为增进各民族文与繁荣所做的富有成的工作而被授予普希奖章。 刘艳春:大连外国语大学俄语学院讲师,两篇学术报告分别曾获第17、19届国际青年学学术会议《语言学与文学现实问题》第二名、第名。微课《俄罗斯谢肉节》荣获第六届中国外语微课大赛辽宁省等奖、全国三等奖。

中国文之世界遗产在中国
省级
开课中

西南交通大学
109人评价(110)人学习
课程以世界遗产地为载体,讲解中融入中国传统哲学、历史、宗教、地理、建筑、艺术等中华文知识。课程方面为各国学生、各方人士了解中华文提供了个窗口,另方面也帮助中国学生提跨文交际能力。   【课程特色】 素材丰富 形式多样  课程团队借助图片、动画和视频等将中国的世界文遗产地可视,让学习直观感受中国世界遗产地的壮丽和其中所蕴含的深厚文底蕴。 内容充实 融会贯通  课程以中国的世界遗产地为切入点,介绍遗产地的基本情况,对遗产地所蕴含的中国哲学、历史、宗教、地理、建筑和艺术等文知识的讲解也贯穿其中,帮助学习对遗产地和中国文有更深层次的了解。 英语授课 兼顾中外  课程为英语授课,以便于世界范围内的学习了解中国文;同时也可以帮助中国学生提对外沟通交的英语能力,培养学生的综合文素养,从而能够更好地传递中国文。   【课程团队】 杨琼:西南交通大学外国语学院副教授。“国家级精品资共享课”《大学英语》(2016)的主讲教师。参研大学英语网络教育精品资共享课程建设。讲授的课程还有研究生学术英语视听说、交际与文视听说、中国文之世界遗产在中国等。主编和参编多套教材,承担各级教改项七项。主两门省级课程。2015年至2017年,经语合中心(前身为国家汉办)选派至美国威廉玛丽大学孔学院任教。获得“外研杯”英语素养大赛英语演讲比赛国家级特等奖、省级二等奖和省级三等奖指导教师奖;“外教杯”跨文能力大赛省级二等奖指导教师奖。曾在McGill University 交访学。 史迹:西南交通大学外国语学院教授,从事国际汉语专业和英语专业教学工作,主要研究方向为汉语教学、汉语教材和汉语水平( HSK )测试预评估。2004年至2006年,经国家汉语国际推广领导小组办公室选派至大利威尼斯大学中文系任教。主国家科基课题"国际汉语汉字等级划分、词汇水平及汉语阅读能力调查研究";主华语教学出版等教育出版委托教材编写项6项;主编和参编对外汉语教材20余种;发表论文20余篇。 王焰:西南交通大学外国语学院副教授,从事大学英语和翻译专业教学工作。主建设省级课程1门、校级大学英语课程2门、翻译专业课程4门、翻译硕士课程3门;主和主研教育部项3项、省级项4项、校级项数项;主编和参编本科和研究生教材十数本;译著数本,其中部属国家新闻出版总局思路书香重点项。 获得四川省教学成果奖等奖、校级教学成果奖等奖和二等奖。曾在University of Prince Edward Island、University of Central Lancashire和Old Dominion University访问学习。 胡光:西南交通大学外国语学院讲师,博士,主要研究方向为符号传播和欧洲文。“国家级精品资共享课”《大学英语》(2016)的主讲教师。此外,还讲授学术英语视听说、英汉互译巧、科英语翻译、学术素养、中国文之世界遗产在中国等课程。主、主研多项省部级项,发表论文、译文多篇。获西南交通大学第七届青年教师讲课比赛等奖。曾在McGill University、University of Central Lancashire交访学。 周琳:西南交通大学外国语学院讲师。“国家级精品资共享课”《大学英语》(2016)的主讲教师。此外,讲授的课程还包括学术交英语、实英语写作、英语阅读、英美报刊英语、通学术英语、级英语听说等课程。获得西南交通大学第六届青年教师讲课比赛二等奖。曾在McGill University交访学。   (* 版权声:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥解决。)

日语交际功能语法
开课中

北京林业大学
5人评价(12)人学习
课程根据学习实际交际的需要,把语法分为多个同的专题(本课程共有10个专题单元),由浅入深、循序渐进,集中地进日语语法教学。同时,辅以实情景会话、习题练习等,学习和实践并重,让语法教学变得更加立体和有趣。 本课程介绍日本文字、日语五十音图等入门知识,也涉及与日语语法及日本文无关的日语词汇的教学,而是直接从交际功能出发分类,集中讲授现代日语语法。 为了让学习的学习局限于语言和语法,课程中特加入了内容丰富的日本文系列讲座,帮助学习拓宽视野、丰富知识,更好地了解语言背后的文,提学习对日语和日本文,以及中日异同等问题的认识。 本课程由北京林业大学日语系骨干教师担纲,其中包括北京市教学名师段克勤、北林教学名师刘笑非、北林“好评课堂”教师魏萍、陈咏梅及优秀青年教师祝葵、范婷婷、崔信淑。团队专业性强,水平较,讲解生动易懂,风格多样,避免位教师主讲全程带来的单调弊病。

英汉对比大学英语写作
开课中

郑州大学
22人评价(9)人学习
你是“考生”还是“作”?写作是自我发现的过程,是与人交的活动,是人类文传承的基础。英文写作绝仅仅是语言形式的改变,而是思维方式和文的碰撞,完成考试中的命题作文绝是学习写作的的。 课程着眼于亟待解决的写作问题,精选必备的32个知识点,兼顾必备应文和考试巧,我们将跟你起突破写作瓶颈,摆脱思维枯竭,完成校人文科课程和专业课程般性的英文写作任务,帮助你英文在世界舞台上发声、交。 我们期待跟你起“探秘”写作的同时,点燃写作的“希望之光”,使写作的形象从“望而生畏”的难题变成精彩的“探索之旅”。   【课程特色】  阐差异:英语写作是英语学习的重中之重,难中之难,困难的根了解英汉写作惯例。本课程基于差异,总结英语写作的特点,掌握实写作巧。 走出误区:写作给人“枯燥”的印象,令学习“望而生畏”,“畏”的根在于之前固有的误区,课程会让学习重新认识写作,了解写作的魅力。 转换视角:学习缺少系统的写作知识,为考试而写,为老师而写,课程帮助大家改变考试视角,从读和作视角重新审视写作。   【课程设计原则】 感知英汉惯例,了解英语写作特点 启发式授课,促进学生深度学习 有理论重实践,提炼实写作巧 以阅读促写作,赏析中外经典文本   【教学团队】 丁萌:郑州大学外国语与国际关系学院教师,主要研究方向为英语教学,英语写作,慕课制作与混合式教学。2019年7月16日-8月16日在新西兰奥克兰大学参加教学法与等教育研修班。2019年10月-2020年7月在美国访学,跟合作导师共同研究写作教学,收集整理了宝贵资料。参编教材3部,参与部教材的课件设计和开发。主或参与的主要教研项7项。8次获得各级教学奖项;河南省教学标兵。是河南省线上本科课程《中西文鉴赏》和线上线下混合式本科课程《大学英语视听说》团队建设的主要成员,郑州大学国家级精品资课《大学英语》主讲教师之。 曾利娟:郑州大学外国语与国际关系学院教授,硕士生导师,河南省等学校教学名师、河南省教学标兵,河南省等学校人文会科学重点研究基地郑州大学中国外交话语研究院跨文交际方向研究员,河南省等学校哲学会科学创新团队《中国特色大国外交话语体系建设》核心成员,国家首批精品在线开放课程、国家级本科课程线上课程和线上线下混合式课程《文差异与跨文交际》负责人及主讲人,河南省本科课程线上课程《中西文鉴赏》负责人及主讲人。2009年和2018年先后赴美国佛罗里达大学访学和新西兰奥克兰大学研修学习,具有丰富的教学经验与跨文交际实践经验,曾荣获河南省等学校教育教学优秀成果奖特等奖、郑州大学“十大巾帼标兵”等奖励及荣誉称号。 韩俊平:郑州大学外国语与国际关系学院副教授,从事大学公共英语教学二十多年,曾教授大学英语视听说,英语语音,大学英语精读,研究生英语读写,研究生英语翻译与写作实践等多门课程,热爱教学工作,教学果良好。多次在各级教学大赛中获奖,河南省教学标兵。 张庆彬:郑州大学外国语与国际关系学院硕士生导师,上海交通大学-悉尼大学联合培养博士,清华大学、新西兰奥克兰大学级访问学。河南省翻译竞赛优秀指导教师,郑州大学优秀共产党员,郑州大学三育人先进个人,郑州大学优秀教学成果奖获得,郑州大学中青年教师讲课大赛等奖。主要学术方向为认知语言学、应语言学、翻译学等。主省部级科研项项,厅级科研项五项,厅级教研项两项,发表CSSCI、核心期刊等水平学术论文六篇,权威出版出版学术专著部,国际级出版出版译著部。 于艳平:郑州大学外国语与国际关系学院副教授,郑州大学青年骨干教师,郑州大学英美文学研究中心研究员。研究方向为比较文学与世界文学。主省级项三项,主厅级项三项。参与国家级省级等项多项;参与翻译、编撰著作三部,独立发表论文二十多篇,其中核心期刊十五篇,曾获河南师范大学青年讲课大赛二等奖,郑州大学成人等教育教学成果奖二等奖,郑州大学三育人等荣誉称号。 赵丹:郑州大学教师,系统担任公共外语本科生及研究生相关英语教学任务,主讲《大学英语视听说》、《大学英语读写》、《英语听力》、《英语语音》等。郑州大学国家级精品资课《大学英语》主讲教师之;河南省教学标兵;外研英语演讲比赛优秀指导教师。是首批国家精品课程《英语公众演讲》和河南省线上线下混合式本科课程《大学英语视听说》课程负责人和主讲教师。 段艳丹:郑州大学护理与健康学院副教授,郑州大学青年骨干教师,研究方向为英语教学与跨文交际,主讲《大学英语读写》、《护理专业英语》、《跨文护理交际》等课程。参与省级项三项,主厅级项四项;参编教材六部,独立发表论文十几篇,其中核心期刊八篇。多次参加教学比赛,曾获得郑州市教学能竞赛等奖、河南省教育系统教学能竞赛三等奖、郑州大学医学院教学比赛二等奖、郑州大学教学优秀奖二等奖、郑州大学中青年教师教学比赛三等奖等,并荣获郑州市术标兵、郑州大学三育人等荣誉称号。

大学英语听说(二)——说世界,话中国
开课中

西北政法大学
16人评价(21)人学习
【课程简介】 本课程依托于外研出版教材《新视野大学英语(第三版)视听说教程2》设计,是《大学英语听说()》的系列课程。课程精选八大主题——终身学习、绿色旅游、体育与精神、聚光灯下、智慧城市、勇攀事业峰,科利与弊、发现真实身份;基于主题设计五大模块——谈西方、谈中国、听力能、口语能、实景演练。课程设计兼顾学术性、趣味性和普遍适性,重中国元素和跨文元素的融入,突出“听说+思政”的时代性,旨在培养学习的交能力、学习方法和英语核心素养。   【课程特色】 五大模块 八大主题  五大模块——“谈西方”、“谈中国”、“听力能”、“口语能”、“实景演练”;八大主题——“终身学习”、“绿色旅游”、“体育与精神”、“聚光灯下”、“智慧城市”、“勇攀事业峰”、“科利与弊”、“发现真实身份”。 中外文 碰撞交融  课程能够带领学生深入了解中国文和西方文,提跨文交际能力和思辨能力,坚定中国文自信。 讲听看练 有机结合  课程教学组织形式多样,寓教于乐,讲、听、看、练有机结合。 听说入手 落脚综合  课程以听说微能训练入手,落脚英语综合能力的提升和阶思维的训练。 产出导向 项驱动  课程以单元主题下的实景训练项为驱动,创设真实生活场景,重学习产出能力的培养。   【课程团队】 李雪:西北政法大学外国语学院大学英语教研室主任,西北政法大学师德先进个人,课程思政标兵,优秀教师,英国朴茨茅斯大学访问学,省级课程负责人。从事大学英语教学十几年,有着丰富的教学经验,并多次获得国家级、省级、校院级比赛奖励:外研“教学之星”大赛全国复赛等奖,全国校教师教学创新大赛——第五届外语微课大赛,全国三等奖/陕西省等奖;“外教杯”全国校外语教学大赛,陕西省二等奖;西北政法大学课程思政大赛第名;西北政法大学微课教学比赛,校级等奖;西北政法大学首届创新大赛三等奖等。近年来公开发表核心期刊论文7篇,主、参与厅局级、校级课题5项,校级重点课程建设2项,优秀教学成果奖等。 陈河:西北政法大学外国语学院副院长,副教授,硕士生导师。中国英汉语比较研究会专门途英语专业委员会理事,英国伦敦工商会考试局颁发的“国际商务英语教师资格证书”。主要研究领域为商务英语、英语教育。近年来公开发表论文十余篇,包括南大核心、CPCI-SSH检索收录及其它核心期刊论文8篇,副主编教材2部。主厅局级课题1项,横向课题1项,校级教改重点项1项,校级重点课程建设2项,参与省部级课题5项。获校级优秀教学成果奖,省级教学比赛奖2项,国家级教学实践大赛优秀指导教师奖3项。 柯菲:西北政法大学外国语学院大英第二教研室副主任,讲师,研究方向为英语教育与翻译。从事大学英语教学十余年,曾获西北政法大学“课程思政”教学比赛二等奖、“课程思政教学骨干”荣誉称号;西北政法大学校级优秀教师;西北政法大学首届教师微课教学比赛二等奖。 霍瑛:西北政法大学英语ESP教研室主任,西北政法大学优秀教师,“全国校大学外语数字教学”委员,主要研究领域为翻译、英语教育。从事大学英语教学十九年,教学经验丰富。发表与大学英语教学相关论文十余篇,主、参与多个教学改革项,并多次获得国家级、省级、校级、院级教学大赛奖励。 王斯纯:西北政法大学外国语学院优秀青年教师,毕业于英国谢菲尔德大学,获应语言学及英文教育硕士学位,有着丰富的教学经验,授课方式深受学生喜爱,获第十届“外教”全国校外语教学大赛陕西赛区听说组三等奖,外研“教学之星”大赛全国复赛等奖。 亢萌:西北政法大学外国语学院优秀青年教师,毕业于美国福特汉姆大学英语教育专业,获得硕士学位。有着丰富的线教学经验,发音纯正,深受学生喜爱,曾获得外研“教学之星”大赛全国复赛等奖。 韩露:西北政法大学外国语学院优秀教师,硕士,研究方向翻译。发表学术论文10余篇,独著部,参与译著部。从事大学英语教学近二十年,有着丰富的线教学经验,发音纯正,风趣幽默,深受学生喜爱。 赵瑾:西北政法大学外国语学院优秀教师,硕士,研究方向翻译、英语教育。从事大学英语教学近二十年,有着丰富的教学经验,曾获得全国多媒体课件比赛陕西省二等奖;首届“外教杯”全国大学英语教学大赛陕西省三等奖;外国语学院说课大赛二等奖。 田园:讲师,硕士,研究方向为英语教育。主完成大学英语“ESP财经英语”校级课程建设项。获得由培生英国伦敦工商会考试局颁发的“国际商务英语教师资格证书”。荣获西北政法大学优秀教师。   (* 版权声:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥解决。)

告诉你知道的中国
开课中

北京第二外国语学院
88人评价(7)人学习
【课程简介】 本课程共17个单元,以当代中国的会发展介绍为主,内容包括“中国实地考察”、“中国大学校园生活”、“扶贫政策与环”等多个话题。课程结合两位在北京第二外国语学院学习的留学生的亲身经历,向留学生介绍中国当代到的新鲜事儿,让更多的留学生和有计划前往中国学习的国际学生了解中国会现实和主价值观。课程面向国际学生或潜在的来华留学群体,授课语言为英语和西班牙语,同时配有中、英双语字幕,课程亦适于英语专业和西班牙语专业的中国学生,助力学生英语或西班牙语讲述中国故事。   【课程特色】 内容创新 资丰富  围绕当代中国会现实,讲解中国会现象的历史发展或成因。重点讲解留学知道的文常识。 学生参与 教师引领  主讲专家为北京第二外国语学院汉语学院院长,拥有20多年的对外汉语和中华文类课程的教学经验,课程中的两位留学生在中国学习生活近四年,具有丰富的跨文交际经历。 案例教学 开放探究  两位留学生英语和西语讲述他们的亲身经历,采贴近国际年轻人的话语体系和表达方式,让学习更直观地了解当代中国。   【课程团队】 于淼:北京第二外国语学院教授、汉语学院院长;主要研究方向为汉语国际教育和中华文传播,长期从事国际中文教育,曾在韩国、墨西哥任教;教授中级汉语综合课、口语、阅读等汉语能课程、中国文概论、中华文与传播等课程。   (* 版权声:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥解决。)