为您找到课程结果约 351

计美学
国家级
开课中

江西财经大学
0人评价(10)人学习
【课简介】 本课追求理论联系实际,学与实践案例相呼应。采用师主导下学生自主探索性学习,研究型学习的模式。通过对本课的学习,实现对美学、艺术哲学与美学、计哲学与美学等基本理论有较系统的了解。并通过课后艺术查、文献研究和计创作等实践环节,进一步提高理论水平和独立研究的能力,从而为艺术计研究服务。本课主要目标是: 1.把握计美学的性质、对象、内容和研究方法; 2.理解当代计的形式美和美感心理,当代计美学的义; 3.充分认知中国传统计美学思想、西方古典计美学思想,探索未来计的审美趋势、审美评价和审美创造等。   【课特色】 情境学法:在课学过中,引入情境学法,以启发式的问题开始,利用息技术平台资源充分动学生,使其体验形形色色的、具体的计之美。 以学生为主体:突出以学生为主体,强体验、参与、启发等授课模式,实现师生角色互动,着力培养学生探究创新的兴趣与能力。 学方法与手段丰富:引领自主学生,构建知识体系;创互动环境,实现跨界交流;创建真实情境,融入社会热点;引入情境,化抽象为具象。   【主讲团队】 李民:日本九州大学艺术工学博士,授,博士生导师,江西财经大学艺术学院院长。国家级一流本科专业(数字媒体艺术,江西省唯一)建点负责人,中国工业计协会创新计研究院院长,省级工业计中心主任。江西省“十四五”首批优势专业(数字媒体艺术)(江西省仅20个)带头人,江西省高水平学团队负责人,入江西省“四个一批”人才。长期致力于创新计实践、育和研究。 承担本科和研究生多门课学。获国家级学成果二等奖2次,省学成果一等奖2次、二等奖1次。获批育部产学合作协同育人项目1项,江西省虚拟仿真项目2项,省级改课题3项。主编和参编专业材多部。研究领域积极探索计在新时代的新角色和新使命,并将创新计应用到产业转型、乡村振兴、创新育、计评价和政策研究。完成国家社科基金项目、育部人文社科项目在内的国家级、省部级课题13项,出版著作7部,发表论文50余篇,获省社会科学优秀成果二等奖在内省部级科研奖励7项,完成30余项计工。获校“科研十强”、校“青年师科研五强”荣誉称号。 舒坚:江西财经大学艺术学院计学硕士点副组长,硕士生导师。江西财经大学省级文化创产业研究中心副主任。承担本科和研究生多门课学。主持参与完成江西省改类项目5项。作为主要成员获得省级学成果奖2项。曾获江西财经大学“金主讲”和“学十佳”荣誉称号。主编和参编专业材多部。研究领域为中国传统计系统、计流变、计文化等,注重基于系统思维、计本体和人文学科视角,研究中国传统计现象,以及中西方计美学比较。主持参与完成育部人文社科3项,其他省部级课题6项,出版专著4部,在SSCI、 CSSCI等国内外重要学术期刊发表学术论文10余篇。 包礼祥:江西财经大学艺术学院授,文学博士。曾任艺术学院院长、江西财经大学省级文化创产业研究中心主任,兼任江西省文艺学会副会长。作为一线师承担本科生《艺术与人生》和研究生《学术论文写作》《马克思主义文艺理论》等多门课学任务。主编和参编材多部。曾获省、校学成果奖。研究方向为古代文学、近现代传播、美学。主持省部级科研项目10余项。发表论文30余篇。出版著作4部。 况宇翔:江西财经大学艺术学院副院长,硕士生导师。中国机械工学会工业计分会理事、江西省工业计学会副秘书长、江西省美术家协会工业计艺术委员会副主任。承担本科和研究生多门课学。完成江西省虚拟仿真实验项目1项。作为主要成员获得国家级学成果奖1项,省级学成果奖2项。曾获江西财经大学“学十佳”称号。主编和参编专业材多部。研究方向为数字艺术与计、产品创新计,主持完成育部人文社科1项,江西省科技厅重点研发计划1项,其他省级课题6项,出版专著1部,在国内外重要学术期刊发表艺术专业论文10余篇。 黄志明:江西财经大学艺术学院副院长,视觉传媒C309工作室负责人。作为一线师承担本科生和研究生多门课学任务。曾获“中国计事业先锋人物奖”“江西省优秀计工作者”、“江西省学校艺术育先进个人”、“师德标兵”、“五四青年奖章”、“青年学奖”等荣誉称号。研究方向:数字视觉计、品包装计、文创计。主持省级以上纵、横向课题研究6项,指导研究生、本科生大学生创新训练项目8项,其中3项获国家级优秀项目。参与课题研究5项,其中参与的课题获得省学成果一等奖、二等奖三项,出版专著2部,编著1部,材3部,实用新型专利、计外观专利6项,在《中国电视》、《文艺研究》、《艺术百家》等权威期刊发表学术论文(作品)20余篇。

理解当代中国:汉法翻译
开课中

广东外语外贸大学
2人评价(71)人学习
【课简介】 本课使用外研社出版配套材《汉法翻译》,该材属于高等学校外国语言文学类专业“理解当代中国” 系列材法语系列材之一。与该材一样,本课旨在将习近平新时代中国特色社会主义思想的学习与汉法翻译能力的培养有机融合,实施价值塑造、知识传授和能力培养三位一体的课思政理念,帮助学生掌握时政文献汉法翻译的能力,同时提高用法语讲好中国故事的能力,推动中国更好走向世界,世界更好了解中国。   【课特色】 以习近平新时代中国特色社会主义思想为纲,聚焦中国时政文献的翻译策略与实践,尝试从价值塑造、知识传授和能力培养多个维度培养具有家国情怀的外译人才,是其区别于其它传统汉译法课的显著特点。   【主讲团队】 吕继群:法语语言文学博士,广东外语外贸大学西方语言文化学院法语系副授,硕士生导师。主持完成各级别科()研项目十项,发表论文十余篇,在法国出版学术专著一部,参与编写“理解当代中国”法语系列材《汉法翻译》(副主编);是国家级一流课《跨文化交际》和《法语口译》及省级一流课《法语》学团队骨干成员;曾十余次获得校级本科优秀学奖和研究生课学质量优秀奖。 陈湘蓉:翻译学博士,广东外语外贸大学西方语言文化学院法语系师,是多门本科和硕士翻译类课主讲师。主要研究方向为翻译理论与实践和法语学。具有二十余年会议交传、同传经验,是华南地区最活跃的口译员之一。参与编写完成理解当代中国系列材《汉法翻译》。 邓玮:法语语言文学博士,巴黎三大访问学者,广东外语外贸大学西方语言文化学院法语系副授,硕士生导师。主持国家社科基金项目一项和省级改项目两项,是国家级一流课和省级一流课《法语口译》负责人。曾获广东省本科高校课思政优秀案例一等奖、广东省在线翻译学优秀案例计大赛二等奖和广东外语外贸大学学成果二等奖。 黄超彬:法国新索邦大学(巴黎第三大学)语言学博士,广东外语外贸大学法语系讲师。主要研究领域:法国话语理论、文学话语分析、语言符号学。持有法国高等学校语言学专业师资格认证(Qualification MCF Section 07)。参与编写完成理解当代中国系列材《汉法翻译》。

英国文学史
开课中

沈阳理工大学
504人评价(17)人学习
【课简介】 课将英国文学发展史分为八个阶段,分别为:盎格鲁-萨克逊时期、中世纪后期、文艺复兴时期、英国革命与复辟时期、启蒙时期、浪漫主义时期、维多利亚时期及现代主义时期。每个阶段的讲解内容包含历史背景、文学文化思潮、文学流派以及社会、政治、经济、文化等对文学发展产生的影响。课还介绍了主要作家的文学生涯、创作思想、艺术特色及其代表作品等。我们以英国文学发展进为主线,引领学习者遍览英国文学瑰宝、了解名家大师,掌握英国文学的发展历。   【课特色】 脉络清晰、内容丰富  课遵循英国文学史发展进,全面展示不同时期英国历史、社会、文化与文学风貌,课涉及著名作家的文学生涯、创作思想、艺术特色及其代表作的赏析。学内容丰富多彩、学形式生动直观,使学生充分领略英国文学的魅力。  专业团队、阵容强大  课团队全部由具有多年学经验的一线师组成,具有深厚的专业背景和文学知识,了解学生在学习英国文学课中有可能遇到的难题,助力学生提高文学鉴赏能力和文化素养。  全英讲授、兼顾需求  课用全英文讲授,突出文学课的高阶性和挑战度。同时为满足不同层次学习者的需求,授课视频配备了英文字幕,助力理解。   【主讲师】 姚丽:沈阳理工大学外国语学院院长、授,牛津大学高级访问学者;辽宁省学名师、省级一流本科课负责人、中华优秀传统文化青少年育指导专家、辽宁省外语学研究会副会长;出版专著《20世纪英国文学史发展历透视》等4部,主编《大学英语阅读与翻译1-5》等10套材,主编并翻译《话说中国故事》系列丛书12册中的6册,编著、译著 Synopses of British and American Famous Literary Works 若干;主持省部级项目10余项。

同声传译
开课中

大连外国语大学
10人评价(25)人学习
【课简介】 本课旨在培养具备同声传译基础技能、英汉双语技能及复合型知识结构,并能初步胜任一定难度的国际会议同传任务的口译人才。课共分九章,以同声传译技能为主线,涵盖同声传译简介、听辨、多任务处理、基本原则、息结构、转换速度、视译、常用技巧、带稿同传等内容,由基础到深入、循渐进,帮助学生了解同传技巧,提高同传技能,拓展同传行业知识。 【课特色】体系完整  涵盖同声传译简介、听辨、多任务处理、基本原则、息结构、转换速度、视译常用技巧、带稿同传等内容。技能为先  以同声传译技能为主,技巧训练循渐进,适合口译学的特点以及同声传译技能习得的特殊性。实战演练  在学视频之外,还提供大量延伸学习及实战演练资料,为学习者的练习提供指导,突出同声传译面向应用的特点,以培养学生的职业素养和能力。师资雄厚  本课师团队实力雄厚,主讲师均为翻译硕士导师,具备高级职称或出国学习经历,且学及实践经验丰富;团队多次获得校级、省级学成果奖以及省级、国家级学比赛奖项。 【课团队】方菊:大连外国语大学高级翻译学院副授、硕士生导师,上海外国语大学翻译学博士,国家留学基金委曼彻斯特大学公派访问学者。主编《交替传译》等材。口译学经验丰富,主讲交替传译、专题口译、同声传译、口译工作坊等本科及研究生课,三次获得辽宁省学成果奖。外事活动口译经验丰富,曾为近百场国际会议提供交替传译、同声传译服务。邹德艳:大连外国语大学高级翻译学院副院长、授、硕士生导师,上海外国语大学英语语言文学博士,辽宁省“优秀专家”、辽宁省“百千万人才工”百人层次人、大连外国语大学“学名师”。曾赴联合国驻维也纳办事处口译部见习,获国内骨干师高级访问学者项目资助赴北京大学访学,获国家留学基金委资助赴英国伦敦大学学院(University College London)访学。主讲交替传译、专题口译、英汉汉英视译、口译的记忆训练、口译理论基础等本科及硕士口译课。主编《同声传译》、《听辨与译述》等材。主持国家社科项目“同声传译共时息处理能力研究”及育部人文社科项目“交替传译的工作记忆认知研究”。多次获得校级及省级学成果奖。邹老师作为大连外国语大学本科翻译专业负责人,带领翻译专业获评2019国家级一流本科专业建点。陈婧:大连外国语大学高级翻译学院副授、硕士生导师,大连外国语大学外国语言学及应用语言学硕士,英国布鲁奈尔大学访问学者。主讲同声传译、会议同传、外交口译等本科及研究生口译课。主编和参编多部口译材,主持和参与多项省级、国家级科研及学改革项目。赵颖:大连外国语大学高级翻译学院副授、MTI研究生研室主任、硕士生导师。讲授交替传译、专题口译、商务口译、口译实务、视译等本科及研究生口译课。多次获得校级、省级学成果奖。主讲课“交替传译中的公共演讲技巧”获“全国高校学创新大赛——第五届外语课大赛”辽宁省一等奖及全国决赛三等奖。主编及参编《商务英语口译》、《基础口译》、《专题口译》等多部口译材。刘春伟:大连外国语大学英语学院副授,硕士生导师,大连理工大学博士,获留学基金委资助赴萨里大学访学。讲授《金融口译》《法庭口译》等口译相关课。出版译著2本,发表论文10余篇,主持省部级立项3项,校级立项4项,获省级学成果一等奖,主讲的《外交口译的特点》课获第四届中国外语课大赛优秀奖。 【参考书目】 Gile, D. Basic Concepts and Modes for Interpreter and Translator Training[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Press, 2008. Jones, Roderick. Conference Interpreting Explained[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Press, 2008. 鲍刚. 口译理论概述[M]. 北京: 中国出版集团, 2011. 弗朗兹•波赫哈克.  仲伟合等(译). 口译研究概论[M]. 北京: 外语学与研究出版社, 2010. 勒代雷. 闫素伟, 邵炜(译). 口译训练指南[M]. 北京: 中译出版社, 2011. 姚斌. 会议口译[M]. 北京: 外语学与研究出版社, 2016. 张维为. 英汉同声传译[M]. 上海: 上海外语育出版社, 2011. 仲伟合. 同声传译[M]. 北京: 外语学与研究出版社, 2011. 邹德艳. 同声传译[M]. 北京: 国防工业出版社, 2014.   (* 版权声明:因学需要,本课视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善解决。)

同声传译
开课中

北京外国语大学
58人评价(49)人学习
【课介绍】 本课共计八个章节,分别对同声传译工作的基本概念、工作方式及挑战、基本技巧、应对策略、重要原则、实战及职业伦理等问题进行了全面的介绍,旨在使学习者在了解同声传译工作的基础上,掌握同声传译技能,并能够通过自主训练不断提升同声传译实践的能力。   【课特色】 内容全面,讲解生动  本课涵盖同声传译从入门到实践的方方面面,在讲授基础知识与技能的同时,传授实战策略、分享职业准则,课并辅以大量真实生动的案例,帮助学习者深入了解同声传译工作,助力有效开展训练,全面提升同传工作应具备的能力和素养。   高翻团队,经验丰富  课团队由多年从事口译实践、学和研究的师构成,成员均有多次为国家领导人和上千场次国际会议提供口译服务的实战经历,同时团队师还具有多年口译学经验,深受历届学生好评。   受众面广,各取所需  本课既可以作为了解同声传译的入门课,又可以作为提升同传实战能力的提高课。课以中文讲授,适合各语种、各水平的口译学习者。   高端访谈,面向职场   课特别置了高端访谈环节,接受访谈的译员分别来自政府外事部门、国外高校,也有业内著名的自由职业译员,有着丰富的实践、学经验和对口译职场的洞见,他们倾情分享的经验必将让学习者获益良多。   学练结合,讨论互动  课每个章节都配备单元测试题和讨论题,以便学习者巩固课上内容,对所学专题交流看法。同时,学习者也可以在讨论区畅所欲言,与老师和其他同学互动,对所学知识加深理解,分享成长与进步。   【主讲师】  

HSK5级词语解析
开课中

北京语言大学
23人评价(16)人学习
【课简介】 本课由北京语言大学汉语进修学院优秀一线师团队共同计、开发完成。课对HSK(五级)中常见的近义词语,以及具有相同词性且义上有联系的同类词语进行解析,将语言知识讲解、试题解析和汉语能力提升充分结合,帮助学习者积累词语、扩大词汇量、准确运用重点词语,同时了解HSK试题、掌握相关解题技巧、专项攻克考试难点。本课分10单元30讲,除了授课视频,还配有授课讲义、测试题、单元作业、单元讨论、期末考试等。 【课特色】内容针对性强  课以HSK(五级)中常见的近义词语以及具有相同词性且义上有联系的同类词语作为主要学内容,帮助学生辨析易混淆词语。结构突出实用性  本课分10单元30讲,每讲结构包括:导入、词义辨析、真题解析、辨析练习、实战操练、结六个板块。这样的计将语言知识讲解、试题解析、汉语能力提升相结合,更突出实用性。资深学团队  课学团队由北京语言大学汉语进修学院优秀师组成,主讲师均长期从事汉语国际育一线学工作,多次获校级各类学大奖。学材料官方授权  课用真题由汉考国际授权使用,保证课品质。应用广泛  课既适用于需要准备HSK五级考试的学习者,又适用于希望提升汉语能力的普通学习者;既适用于想学习汉语的国际学生,也适用于想了解汉语学的汉语师资及志愿者,面向多类型受众。 【师团队】杨楠:北京师范大学汉语言文字学硕士,获2019北京语言大学优秀学奖二等奖;2018年度国家精品在线开放课《初级汉语语法》慕课团队成员,2019《初级汉语语法进阶》慕课制作团队成员,2020《初级汉语语音重难点》慕课制作团队成员。雷朔:暨南大学海外华语研究专业博士,获2020北京语言大学青年师基本功大赛二等奖;《初级汉语语法》《初级汉语语法进阶》慕课团队成员。王磊:北京语言大学语言学及应用语言学博士,获2019校息化学大赛二等奖;《初级汉语语法》《初级汉语语法进阶》慕课团队成员。于萍:北京语言大学语言学及应用语言学博士,获2005北京语言大学优秀学奖一等奖,《初级汉语语法进阶》慕课团队成员。沈红丹:南开大学应用语言学硕士;获2013北京语言大学优秀学奖二等奖,2015北京语言大学青年师基本功大赛二等奖;《初级汉语语法》《初级汉语语法进阶》慕课团队成员。   (* 版权声明:因学需要,本课视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善解决。)

实用英语公共演说
开课中

河北金融学院
0人评价(2)人学习
【课介绍】 “实用英语公共演说”课坚持“学为中心、学用一体、全人育”的学理念,旨在通过创新学内容和形式,逐步增加学任务的难度和挑战度,引导学生强化英语听、说基本功。帮助学生提高语言使用与产出能力,能够较好地表达个人见、情感和观点等,清晰地陈述事实、事、理由等,表达思想清楚,语音、语基本正确;增加跨文化知识,培养跨文化思维方式和提升跨文化交流沟通能力;拓宽国际视野,培养多元视角看待问题的习惯;掌握有效的学习方法,提升自主学习能力,较好地运用学习策略,合理安排学习过;激发思辨能力和创新思维,运用批判性眼光发现问题、分析问题、解决问题。 “实用英语公共演说”课以实践为主,从英语语音提升入手,通过演说技巧和知识的讲解、讨论及分析,通过有指导的阅读和训练,使学生逐步了解英语演说的不同类型和技巧;同时,结合在不同场合做陈述与演说的需求,向学生介绍相关交际策略、英语演讲与辩论的要领和技巧,通过大量多媒体资料的观摩和实践,提高用英语进行常规交流的能力,学会不同场合下演讲稿的写作方法,逐步培养和训练学生的口语交际能力和用英语进行流利演说与思辨的能力,有利于学生开拓思路、掌握沟通技巧,引导学生体会演说魅力,提高演说技巧和公众表达力,展示演说才能,早日掌握这门适用于各个领域的沟通艺术。   【课特色】 本课始终把立德树人、实现人生价值和升华人生境界作为目标,在课计和学中灵活融入思政育,将语言技能、校园生活、文化素养和思辨能力有机结合起来,帮助学生了解中国文化,树立文化自,使学生实现语言能力、人文素养、综合素养的提升。使学生能够满足地方、社会、学校以及学生个体发展的需要,实现本课对于地方经济、社会发展及文化建的社会价值。 第一,课在建中融入思政元素:立足于“全员育人、全育人、全方位育人”的学理念,使“爱国、敬业”等社会主义核心价值观在学生中内化于心,外化于行,使学生在国际交流中,以更开阔的视野,更自的姿态,更得体的方式介绍中国文化,发表独到的见解,维护国家尊严,弘扬民族精神。第二,课计中对知识点进行了高度的凝练,精讲了英语演说中的基本理论,分析了多种常用的演说过和演说技巧。课计中坚持题材多元化,囊括了丰富的演说主题,涉及社会热点、名人轶事、中国文化、价值观、学术汇报、求职面试、演讲比赛等多种题材。力求通过课的学习,使学生学会了解他人的背景、兴趣、仰与态度,了解不同文化中优秀的历史传承。通过演说的训练,学生可以将思想和材料组织地更有条理,表达准确、清晰;通过上台表达,学生将会克服对公众讲话时的恐惧,变得更加自。第三,课采用了多模态学,结合大量示范性强的影像、图片、动画等非语言符号,构建了内容丰富的多模态学框架,让学生的学习更生动、更有趣。在课置时,采用行动清单的方式串联起核心内容,让知识更有动感,目标更加明确,学习效果更加显著。单元测试置了和课知识内容相关的若干个问题,使学习检验更加及时,帮助学生更加牢固地掌握知识,同时也辅助治疗了懒惰、有拖延综合征的学生。单元讨论题目的置给学生提供了智慧碰撞和思想交流的阵地。   【主讲团队】 张亚敏:河北金融学院外语学部师。曾获得河北省高等学校“世纪之星”外语金课团队大赛一等奖,外研社“学之星”大赛一等奖,河北省高等学校息化学大赛一等奖,高等学校外语课大赛全国二等奖,“外社杯”全国高校英语学大赛三等奖等;主持建育部产学合作项目“实用英语公共演说”,并获评为校级精品在线课;多次带领学生参加各级各类比赛,获得全国大学生英语竞赛指导师一等奖,河北省高校“世纪之星”英语演讲大赛指导师一等奖,河北省高等学校英语阅读大赛指导师三等奖等。 祁艳晶:河北金融学院外语学部师。国家线上线下混合式一流本科课《大学英语》主要参与人,校级一流课《交际英语》主持人。曾在“外研社杯”河北省"世纪之星"英语演讲大赛,中国高等学校外语课大赛,河北省外语课思政比赛中斩获优异成绩。多次指导学生参加外语类赛事,获得河北省大学生"讲好中国故事"英文视频大赛特等奖,全国大学生英语竞赛省级一等奖等。 杨然:河北金融学院外语学部师,英语语言文学硕士,多年从事大学英语学,曾讲授大学英语、实用英语公共演说、交际英语等课,注重学生语言运用能力和跨文化交际能力的培养。多次带领学生参加演讲比赛,并取得优异成绩。 薛晶晶:河北金融学院外语学部师,曾获得河北省高等学校“世纪之星”英语演讲比赛师组一等奖,“外社杯”全国高校英语学大赛二等奖,高等学校外语课大赛河北赛区一等奖,河北省高等学校息化学大赛二等奖等;指导学生参加全国大学生英语竞赛,“外研社杯”英语演讲、阅读等比赛,并取得优异成绩;立项主持河北省英语改课思政项目“新文科背景下基于“OBE+PBL” 理念的《实用公共英语演说》混合式课资源建”。 邵文静:河北金融学院外语学部师,美国马瑞埃塔大学访问学者。曾获得河北省高等学校“世纪之星”外语金课团队大赛三等奖,外研社“学之星”大赛一等奖,多次带领学生参加各级各类比赛,获得全国大学生英语竞赛指导师省级二等奖,河北省高校“世纪之星”英语演讲大赛指导师三等奖,河北省高等学校英语写作大赛指导师三等奖等。 杨玉琢:河北金融学院外语学部讲师,英语语言文学硕士,多年从事大学英语学,曾讲授实用英语公共演说课,注重学生内容分析、语言组织和反思思维能力的培养,在本课计了第十四章批判性思维部分的内容,并撰写了相关字幕。

德语演讲——讲好中国故事
开课中

浙江大学
3人评价(51)人学习
【课简介】 面对当前的国际局势,我国亟需提升在国际上的感召力、影响力和塑造力,掌握中国特色话语体系,建构我们的国际话语权。因此,我国需要大批能在国际舞台上讲述中国故事,并将其讲懂、讲好的高素质外语人才。 本课将习近平新时代中国特色社会主义思想的学习与德语演讲能力的培养有机融合,在内容学习过中,通过演讲策略训练等学活动,旨在提高学生用德语演讲,向国际社会讲好中国故事的能力,培养有中国灵魂、有世界胸怀、替中国发声、为世界解忧的青年人才,推动中国更好走向世界,世界更好了解中国。   【课特色】 《德语演讲》是我国首本德语演讲材,而“德语演讲——讲好中国故事”慕课为该材的配套在线学习资源。根据目前育部下发文,各高校均需使用理解当代中国多语种材并开相关课,目前全国开德语专业的高校有117所,学生受众广、影响大。鉴于绝大多数高校没有开德语演讲课并使用该材的经验,本慕课将为各德语专业高校提供学资源和保障,提升德语人才培养质量,为我国培养大批能在国际舞台上讲述中国故事,并将其讲懂、讲好的高素质德语人才。 ①以思政育为引领,有机融入语言学习和演说技巧;②《德语演讲》中用大量党和国家领导人的政论和演讲,限于篇幅未能对其历史和政治背景展开分析说明。本慕课是《德语演讲》的配套学习材料,帮助学生深入理解历史文化背景,融入课思政,帮助学生树立三个自;③全面讲授演说技巧,帮助学生构建演说素材和演说技巧;通过大量国内外真实案例,启发学生将实践和学习结合,找到身边的真实案例;有学生演讲示例、学生反思和师点评环节,帮助学生掌握演讲技巧;④展示形象生动,融合中德文化元素、科学统计数据、学术前沿研究;⑤运用跨文化理论,将中国道路实践与人类命运共同体、全球治理结合分析,培养学生的跨文化识,提升跨文化思辨能力。 本慕课负责人为理解当代中国《德语演讲》主编、慕课主讲人为该的副主编及第一编者,对及理解当代中国系列有深入了解。   【主讲团队】 李媛:浙江大学外国语学院授、博士生导师,德国洪堡学者。育部外国语言文学类专业学指导委员会德语分委员会委员、全国德语师发展中心主任、国家级一流本科专业负责人、浙江大学国际组织精英人才计划(国精班)负责人。主编理解当代中国《德语演讲》及《德语语音》等国家级规划材,主持国家社科基金、育部新文科等多项科研及改项目,在国内外期刊发表论文百余篇,出版专著4部、编著9部、译著10部,主编或参编材9部,获浙江省学成果奖一等奖(第一完成人)、浙江省第一届高校学创新大赛“课思政”专项赛一等奖、浙江省哲学社会科学优秀成果奖二等奖等奖项。   练斐:浙江大学博士,浙江大学外国语学院德语专业讲师。主要研究方向为德语语言学及德语学法,曾在德国、瑞士、奥地利多所著名高校访学研究。近年在德、英、中文专业期刊发表论文多篇,参编《德语演讲》等材4部,出版译著2部。获外研社“学之星”大赛二等奖、浙江大学青年学竞赛一等奖,指导学生获得“理解当代中国”全国大学生外语能力大赛金奖、“德语之星”全国高校德语演讲比赛一等奖等荣誉。   邵勇:浙江大学外国语学院高级讲师,长期从事德语基础学与研究,主讲浙江省精品课“经济德语I、II”“综合德语I、II、III、IV”“德语阅读与写作”“德语文体学”等专业课,负责“科技德语辅修”“国家留基委优本项目”等国家级中德合作项目,主参国家级规划材《新编大学德语》《商务德语》等规划材,主参浙江省一流本科课“应用语言学导论”,曾获浙江大学学成果一等奖、优质学二等奖。   【评分标准】 1. 观看视频(50%):观看慕课视频的80%可获得满分,每少10%减5分。 2. 章节测验 (10%)。每个章节结束有测试题,均为客观题,系统自动评分。 3. 课讨论 (10%): 在“课堂交流区”中参加由师发起的讨论,有质量和内涵的发帖和回帖的数量从1-10条,分别对应1-10分。 MOOC平台默认只有这个部分的讨论才能计算成绩。本课每周会指定1个讨论题目,同学可根据兴趣择参与。 4. 期末考试(30%)。根据题目演讲并录制视频 (上交视频+演讲文稿) 在视频作业中择1-2个优秀作品推荐直接通过海,进入2024年可持续发展全国德语青年风采大赛的总决赛。

贸易实务英语
开课中

桂林理工大学
23人评价(262)人学习
【课介绍】 课旨在向学习者系统介绍国际贸易实务基本知识,共有12个单元,内容包括:国际贸易简介、进出口文书、贸易理论、贸易壁垒、贸易术语、商品条款、国际货物运输、运输文、货物保险、支付工具、支付方式和贸易形式。通过学习本课,学习者可熟悉贸易理论和贸易流,掌握国际贸易单据文书填写、能够正确使用贸易术语和商品条款,择正确的贸易方式和结算方式,提升外贸工作职业能力,同时课也为参加相关职业资格考试和从事外贸工作奠定基础。 本课2019年通过广西壮族自治区线上一流本科课认定。   【课特色】 实用为纲 成效导向  课从学习者的实际需求出发,以学生为中心,从成效导向出发,针对学习者的认知需求和学习习惯,由浅入深,环环相扣地进行课学。 任务驱动 讲练结合  在讲授知识的过中,着重讲解课中的重点和难点并注重讲练结合,对重点知识计了练习题,帮助学习者发现学习漏洞,达成学习目标。 语料丰富 活学活用  借助真实、丰富的语言语料,帮助学习者搭建语言、技能和结构的框架,使得学习者能够融会贯通、活学活用。   【课团队】 课负责人 李蓉:桂林理工大学外国语学院副授、硕士生导师,长期从事商务英语专业一线学工作,有丰富的学科研经验。主讲课有外贸英语函电、经贸英语、贸易实务英语。从以来,一直致力于语用学、ESP学与研究,主持和参与了多项省级部级科研改项目,在核心期刊、国际期刊上和各级学报发表文章20余篇,出版3部材和1本专著,在全国各类各级学比赛中多次获奖。 团队成员 亢江瑶:桂林理工大学外国语学院讲师,主要研究方向为:社会语言学与应用语言学。主要授课有综合英语,英语听力,外贸函电等。 蒋霞:桂林理工大学讲师,2010年毕业于桂林理工大学,曾前往美国加州州立大学富顿分校访学。研究方向为ESP学与研究。从事商务英语学多年,获得多项学竞赛奖项,具有丰富的学经验。 唐日芳:桂林理工大学外国语学院讲师,毕业于广西师范大学,2018年9月-2019年3月间于爱尔兰科克大学访学,主要授课有外贸英语口译、同声传译、综合英语等,具有扎实的理论基础和丰富的学经验。 彭奉天:桂林理工大学外国语学院讲师,毕业于湖北大学。主持在研厅级课题一项、校级改项目一项,参与省厅级、校级课题多项。参与材编写多部,获得多项国家级、省级、校级学竞赛奖励,拥有丰富的学经验。   (* 版权声明:因学需要,本课视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善解决。)     

新视野大学英语智慧课堂2
开课中

武汉理工大学
99人评价(44)人学习
【课简介】 大学英语是非英语专业学生学习英语知识、培养语言能力和人文素养的重要课。多年来,武汉理工大学外国语学院大力开展此系列的课,先后获批湖北省精品课、武汉理工大学校级一流本科课以及湖北省一流本科课。在前期课的基础上,本课采用线上线下混合的学模式,依托《新视野大学英语》材,以线下学习为基础,围绕各单元主题精心学环节。知识讲解生动活泼,学内容详略得当,写作技巧务求学以致用,最后通过文化思政板块升华主题、拓展思维和引领价值,为广大学习者呈现名副其实的智慧课堂。   【课特色】 理念先进,以外鉴中: 课以学英语、鉴中国为建理念,以讲好中国故事为己任,柔性地将文化思政融入语言学课堂,结合非英语专业学习者的英语基础和认知特点,以喜闻见的方式进行知识传授、价值引领和能力培养。 内容丰富,主题为本:以《新视野大学英语》材为依据,以线下课堂学为基础,从课文内容、篇章结构和语言特色出发,基于主题但不拘泥于课本。在语言上、内容上从文化与思政方面进行拓展,力求为学习者呈现丰富多样、生动有趣的课讲解。 计新颖,由浅入深:以各单元主题为中心,精心计和编排学活动。用生动活泼的导入作为起始,由词语、句法和篇章的讲解展开学习,并辅以写作技巧的提点,最后通过文化思政将主题得以拓展和升华,由浅入深,深入浅出地将主题完整呈现。 【主讲师】 周静,女,现任武汉理工大学外国语学院大学英语一部主任,副授,硕士生导师,毕业于华中师范大学外国语学院,获文学博士学位。主要研究方向为应用语言学及大学英语学。从多年开本科课《大学英语》、《通用学术英语》、《英语影视赏析与批评》,以及研究生专业课《应用语言学》,学效果优秀,指导本科生及研究生在全国大学生英语竞赛及翻译大赛中获奖,是国家精品课及精品资源共享课《英语语言学》的主讲师,被评为武汉理工大学“精品课名师”、“青年学名师”以及“师德先进个人”。近年来主持和参与省部级和校级科研研项目多项,主编参编国家级出版社材两部,在核心期刊上发表十余篇论文,涉及语言学、修辞研究以及中外语言与文化对比等诸多领域。   吴非,男,  武汉理工大学外国语学院副授,华中师范大学育技术学硕士。主要研究方向为育技术学及大学英语学。开本科生课有《大学英语》、《英语影视赏析与批评》、《英语泛读》、《高级英语-阅读》,学效果优秀。参与省部级科研研项目2项,主编参编材两部,发表论文多篇。   杨艳,女,武汉理工大学外国语学院师,副授,兼职雅思考官。从事大学英语学25年,学经验丰富,学效果优秀。主讲课:《大学英语》、《跨文化翻译鉴赏与实践》、《文化与翻译》,每年均获学优质优酬奖励。指导多名学生在全国大学生英语竞赛和湖北省翻译大赛中获奖,本人获湖北省翻译大赛口译一等奖优秀指导师称号。参与编撰校十三五规划材1本(副主编);主编或参编参4本。主要参与建校级一流本科课1门;主要参与并完成建校级精品在线课1门,校课思政精品项目1项,在《江汉论坛》等刊物发表论文多篇。   叶俊,女,现任武汉理工大学外国语学院大学英语一部支部书记,主要研究方向为应用语言学与大学英语学。学能力突出,曾获得“外社杯”全国大学英语学大赛湖北赛区综合组一等奖第一名、武汉理工大学首届课思政课大赛一等奖,兼具扎实的专业知识和高尚的道德情操,被评为武汉理工大学“青年学名师”、“师德先进个人”、“优秀共产党员”,是学校课思政示范课堂和思想政治工作精品项目的负责人。开本科课《大学英语》、《新闻英语视听说》、《高级英语听力》等,深受学生喜爱。   王珏,女,现任武汉理工大学外国语学院大学英语一部讲师,毕业于英国纽卡斯尔大学,获语言学硕士学位。主要研究方向为应用语言学及外语学。从多年开本科课《大学英语》、《英美文化与概况》、《中西语言文化概论》,学效果优秀,在校级院级学比武中获奖,指导本科生及研究生在全国大学生英语竞赛及翻译大赛中获奖。多次获学优质优酬。近年来主持和参与省级校级科研研项目多项,参编材多部,在重要期刊上发表多篇论文,涉及语言学、修辞研究以及中外语言与文化对比等诸多领域。   贺聃,女, 副授 ,硕士生导师, 英语语言文学博士,主要研究方向:话语分析、法律语言学、英汉语回指研究。主要讲授课:《大学英语》、《商务英语》、《西方文化与交际》,以及研究生专业课《语义学》。指导本科生及研究生在全国大学生英语竞赛及翻译大赛中获奖,每年均获得学优质优酬一等奖,武汉理工大学校级精品课《商务英语》课负责人,被评为武汉理工大学 “师德先进个人”。主持和参与多项省级和校级科研、研项目,在《外语学与研究》、《外国语》、《解放军外国语学院学报》等外语类核心期刊上发表论文10余篇。     (* 版权声明:因学需要,本课视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善解决。)