为您找到课程结果约 256

数字时代的商务英语写作
国家级
开课中

对外经济贸易大学
118人评价(138)人学习
课程从商务英语写作的基本特征入手,教授学生商务英语写作顺序、写作技巧,并针对四类商务写作常见领域:职场日常沟通类、求职求学类、社交类和新兴商务沟通类(如:博、电商)分别讲解写作方法和沟通策略,为学生日后步入职场从事对外商务沟通打坚实的基础。 课程特色师资力量雄厚 教学形式新颖:两位教授均深耕跨文化商务沟通与二语写作,有深厚的教学和科研背景,该课程是她们多年教学经验的积累和科研成果的总结;课程中的很多章节以两位老师对话形式开展,使教学有互动性,更有助于学生在轻松的背景理解知识。 教学内容全面 案例丰富真实:课程不仅讲解了商务写作的特点与基本写作技巧,亦涵盖了从传统到数字时代的四大类商务体裁。此外,课程带领学生分析真实的商业文本案例, 有助于学生为日后为职场的各类写作做好准备。培养体裁意识 增强自学能力:课程通过带领学员分析各类体裁的词汇语法、语用、修辞结构等特点,授人以渔,提高学员自身的分析能力、体裁意识与跨文化能力;同时,课程配备了讨论课时和单元测试,学生可以通过这些学习环节在检查自己学习效果的同时,深入思考学习内容,变被动输入为主动学习。 (* 因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。) 主讲介绍 冯海颖:副教授,毕业于加拿大英属哥伦比亚大学(硕士)与香港城市大学(博士,师从Vijay Bhatia)。现任对外经济贸易大学商务英语系主任、国际写作中心执行主任、国际期刊Asian ESP Journal 副主编。承担《商务英语写作》、《高级商务英语写作》、《研究方法与论文写作》、《学术交流英语》等课程的教学作。2017年获校“教学标兵”称号,2018年获“王林生奖教金”。主要研究领域为:专门用途英语、二语写作、跨文化交际。冯老师目前已发表多篇国内外核心期刊论文、专著多部,根据谷歌学术搜索,冯老师的研究成果海外引用共计116次,研究论文H指数为5,i10指数为4,ResearchGate评分9.58。 Bertha Du-Babcock:现任职香港城市大学英文系,国际商务交流协会(Association for Business Communication)前主席,提名委员会与安德森研究基金会委员;SSCI期刊International Journal of Business Communication 副主编。其研究领域关注跨文化商务沟通的教学创新与理论建构,多年来学术成果丰硕。其2018年论文“Business Communication Research and Theory Development in Asia: Past, Present, and Future Prospects"为亚洲地区跨文化商务沟通的理论发展指明了方向。 此外,她主编的教材Essentials of Business Communication在亚洲地区也影响深远。

商务英语:案例篇
开课中

西南财经大学
36人评价(78)人学习
《商务英语:案例篇》是一门提高商务英语综合技能的通识基础课,其主要目的在于培养和提高学习者在商务环境综合运用英语的能力。本课程将基于案例阅读,进行商务知识讲解和英语语言技能训练,培养学生独立、创新、批判的思维方式。   [课程特色]   系统的商业知识: 通过单元化、模块化的知识点学习,中英双语字幕辅助理解,搭建体系化的商业知识框架,传递与时俱进的商业理念,内容涵盖八大主题,即市场营销、商业道德、国际贸易、行业竞争、人力资源、商务沟通、电子商务、客户服务。 生动的商业案例: 内含精美的动画视频、丰富的商业案例和补充资料,涉及软、亚马逊、阿里巴巴等典型企业;基于案例阅读与分析,让学习者了解真实的商业现象,结合实际商务活动联系政治、经济、社会、生活,加深对常见商务主题的认识,并恰当地运用所学专门语言解决相关实际问题。 精讲英语语言点: 每个单元都设有专门的语言学习环节,通过商务相关的语言基础训练与商务篇章分析,全面发展商务相关的听、读、写、译各方面的英语技能,培养复合型商务英语人才;引导学习者掌握重要的商务术语、习语表达、句子结构、搭配习惯等方面的语言知识,并恰当地运用到真实商务场景中。 实用的学习任务: 学习任务的设置注重实用性与思辨性,课程每单元配有客观题测试与主观题讨论,配套期末考试,以此作为期末核算成绩的重要依据。 专业的教师团队: 西南财经大学商务英语专业全国排名前,五星专业,在商务英语办学能力和学科带动与发展方面,有一定影响力。“商务英语”课程开设已有八年,教学团队成熟稳定,有丰富的教学资源和教学经验,在各大教学竞赛和学生竞赛中多次取得省一等奖和国家一等奖的优异成绩。 适用于混合式教学和翻转课堂: 本课程有别于实际课堂授课内容,案例备独立性与生动性,同时包含语言点详解,不依赖于固定教材,可服务于商务英语专业精读课程和大学商务英语通识课程,适用于混合式教学、课堂翻转等。   注:每单元课件和案例文章可在资料区。   [教师团队]   谢娟:西南财经大学商务英语课程组负责人,中美富布莱特访问学者,2018年“外教社杯”全国高校英语教学大赛商务英语组四川赛区一等奖。主讲课程:商务英语、英语听力。研究方向:商务英语,英语教学法。   车瑜:市场营销学博士,新西兰维多利亚大学访问学者。主讲课程:商务英语、管理学、国际市场营销。研究方向:商务英语、语言文化与市场营销。   傅泳:副教授。主讲课程:国际支付与结算。主要研究领域:英语和商务英语。   吴瑾:从事商务英语教学8年,西南财经大学“优秀教师”,2015年“外教社杯”全国高校外语教学大赛商务英语组四川省第一名。主讲课程:商务英语、商务英语口译。研究方向:商务英语。   张家瑞:教授,澳大利亚墨尔本大学博士后,成都市“优秀青年教师”,西南财经大学“优秀教师”。主讲课程:高级商务英语。研究方向:商务英语、英语教育、跨文化沟通。   邓一恒:教授,美国亚利桑那大学传播学博士。主讲课程:跨文化商务沟通、论辩、公共演讲。研究方向:跨文化交际、冲突管理。   何莉娟:副教授,经济技术及管理学博士。主讲课程:财经新闻听力、大学英语、银行出国人员培训。研究方向:电子商务第三方支付。   潘紫萌:副教授,伦敦大学应用语言学博士,牛津大学教育学硕士。主讲课程:商务笔译、国际商务。研究方向:话语分析、中国话语、商务英语教学。

市场营销英语
国家级
开课中

广东外语外贸大学
23人评价(29)人学习
录音文件后提交听写作业。这样的设计兼顾语言技能提升和专业知识掌握:一方面,帮助学习者把单词发音、拼写和意义间关联起来,并促进学习者精准掌握语法,提高语言能力;另一方面,听写材料是对市场营销知识概括总结,有助于巩固知识。   课堂讨论深入,培育思辨能力         课程精心设计了讨论话题,通过讨论问题鼓励学生独立思考,形成批判思维能力。课程团队的老师们将关注讨论,并给予反馈和引导,期待在讨论中与学习者撞击出精彩的思维火花! (* 因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)   授课教师 刘亮星,广东外语外贸大学英语专业副教授,硕士生导师。昆士兰大学商学院市场营销系访问学者。曾获BEC Higher A等证书,课大赛冠军。刘老师讲授《市场营销英语》、《商务英语》等课程多年。科研方面,他主持广东省教改项目两项、在线课程一项;他还是广东省教学团队骨干成员。刘老师业余时间还开办了公众号“米糕商务英语充电站”。此外,刘老师还是两个孩子的父亲,他热爱家庭、热爱生活,也是一位马拉松爱好者。 邓谊,邓谊,广东外语外贸大学讲师,伦敦大学亚非学院硕士,香港理大学博士。曾获英国9th DICOEN Early Career Award,湖南省教学竞赛三等奖,拥有BEC高级证书。邓老师的研究领域包括:多模态商务和机构话语研究、语用学和跨文化交际。她主讲商管理、国际贸易以及商务英语等课程,教学经验丰富。   课程大纲 Chapter 1 Marketing Basics Unit 1 What is Marketing and Marketing Process Unit 2 Customer Needs Unit 3 The Changing Marketing Landscape Chapter 2 Company and Marketing Strategy   Unit 4 Marketing Mix Unit 5 Marketing Strategy Unit 6 Business Portfolio and BCG  Chapter 3 Analysing the Marketing Environment  Unit 7 SWOT Analysis Unit 8 The Macroenvironment and Microenvironment Chapter 4 Managing Marketing Information to Gain Customer Insights.  Unit 9 Marketing Research Unit 10 Marketing Information and Customer Insights Chapter 5 Understanding Customers and Buyer Behaviour  Unit 11 The Buyer Decision Process Unit 12 Consumer Markets and Consumer Buyer Behaviour Unit 13 Business Market and Business Buyer Behaviour Chapter 6 Designing a Customer-Driven Marketing Strategy  Unit 14 Market Segmentation Unit 15 Market Targeting Unit 16 Customer Loyalty Chapter 7 Products, Services & Brands Unit 17 Product and Service Decisions Unit 18 Product Mix and Product Line Decisions Unit 19 Branding Strategy: Building Strong Brands Chapter 8 New Product Development and Product Life-Cycle Strategies  Unit 20 New Product Development Process Unit 21 Product Life-Cycle Strategies Chapter 9 Pricing Issues Unit 22 Definition of Price and Major Pricing Strategies  Unit 23 Other Considerations Affecting Price Decisions Chapter 10 Marketing Channels: Delivering Customer Value Unit 24 Supply Chains and Marketing Channels Unit 25 Retailing and Wholesaling Chapter 11 Engaging Customers Unit 26 Media Strategy Unit 27 Public Relations Unit 28 Customer Relationship Management Chapter 12 Personal Selling and Sales Promotion Unit 29 Personal Selling and Managing the Sales force Unit 30 Sales Promotion Chapter 13 Direct, Online, Social Media & Mobile Marketing  Unit 31 Buzz Marketing Unit 32 Digital and Social Media Marketing Chapter 14 Marketing Budget and Legal Aspects Unit 33 Marketing Budget Unit 34 Legal Aspects of Marketing Chapter 15 The Global Marketplace  Unit 35 Global Marketing and Its Environment Unit 36 Decision on Global Marketing Issues Chapter 16 Sustainable Marketing: Social Responsibility and Ethics Unit 37 Market Ethics Unit 38 Sustainable Marketing

英语语言测试
开课中

浙江师范大学
17人评价(43)人学习
【主讲教师】 冯妙玲:浙江师范大学外国语学院副教授、研究生导师;主要研究方向为英语语言测试、语用学、英语教学;主持浙江省教育科学规划研究课题、浙江省社科联重点课题、浙江省外文学会重点课题等各类课题30多项;主持浙江省精品在线课程1门,主持浙江师范大学精品在线课程和虚拟仿真实验项目3项;在《外语电化教学》等学术期刊发表论文20余篇,参编省级教材1部;曾获浙江省研究生优秀教学案例、浙江师范大学第三届研究生优秀教学案例一等奖、浙江师范大学首届研究生优秀教学案例三等奖、浙江师范大学第二届“课程思政”课比赛三等奖。

大学英语——北京电子科技职业学院
省级
开课中

北京电子科技职业学院
1人评价(33)人学习
【课程简介】 《大学英语》是高等职业教育专科课程体系和各专业人才培养方案中的重要组成部分,是我校三年制高职学生必修的公共基础课程;兼性和人文性。课程全面贯彻党的教育方针,落实立德树人根本任务,是实现全面育人、落实“课程思政”的重要平台和体。该课程以中等职业学校和普通高中的英语课程为基础,围绕职场涉外沟通、多元文化交流、语言思维提升和自主学习完善四个学科核心素养,旨在培养学生学习英语和在职场情境中应用英语的能力,为学生未来继续学习、职场就业和终身发展奠定良好的英语基础。 【课程特色】 1)基于“学的目标”开发高质量在线学习资源 基于学科核心素养,岗课赛证融合建设多形态线上资源,如授课视频183个,测验、作业题800道,动画、虚拟仿真资源74个等,对应设计“测验”“讨论”“作业”“评价” “问卷”等功能,实现学练用评合一,支撑学生持续深度的个性化学习需求。 2)基于“学的方式”开发PAPER线上习得流程 根据学生认知规律、线上学习特点,结合“驱动-促成-评价”产出导向教学法、“学练用合一”学习方法,设计PAPER线上语言习得流程。学员按流程完成语言习得活动任务点,即完成职场任务。如遇疑点,可通过平台“讨论”“群聊”等师生线上探究解惑,也可线答疑。 3)基于“学的效果”开展精准化线上评价 利用平台息化手段记录每个活动任务点完成进度,自动判定客观测试题成绩并做个体、班级分析,即时记录口语、写作等主观题的师、生评价成绩,将成绩纳入课前诊断性、课中形成性、课后总结性评价。数据收集的全员全程即时性确保学习效果评价精准化。  

造福人类的幸福草
开课中

福建农林大学
0人评价(9)人学习
【课程简介】 习近平总书记在二大报告中明确提出了“加强中华文明传播力和影响力”的使命,也 为外语课程建设指明了方向。农业技术及对外援助传播是提升我国国际传播能力的重要内容,用外语讲好中国农业故事是农林院校英语类专业新阶段的战略任务。本课程通过讲述现代农业新技术菌草造福人类的故事,分享中国减贫和生态治理经验、传播中国农业发展智慧,同时服务于农、林交叉的农林特色通识教育课程体系建设和农林特色话语体系构建。   【课程特色】 菌草技术是“小而美、惠民生”的外交名片,林占焙教授的菌草宁夏扶贫故事也成为热播电视剧《山海情》的原型素材。然而,很多人并不了解该技术,也不知道林教授如何运用菌草技术助力国内减贫和国际援外。本团队教师团队率先通过重点案例传播菌草故事,用通俗易懂的语言,图文并茂的多模态形式普及菌草知识,让更多人通过了解菌草,熟悉菌草减贫故事,拓宽减贫致富门路。   【主讲团队】 周晶:福建农林大学戴尔豪西大学联合学院(国际学院)公共外语教学部讲师,主要讲授大学英语课程。2017-2018年赴美国奥特本大学访学。研究领域为跨文化教学;跨文化传播。 教学奖励:1. 外研社“教学之星”大赛全国复赛一等奖(2023.7);外研社“教学之星”福建 赛区本科高校大学英语组团队二等奖(2023.6);全国大学生英语竞赛优秀指导教师奖;2. 福建福建农林大学教师教学创新大赛三等奖(2022);外研社“教学之星”大赛团队福建赛区三等奖(2022);3. 全国大学生英语竞赛优秀指导教师奖;首届“钉钉”杯全国大学外语写作大赛优秀指导教师奖(2020) 张云清:福建农林大学戴尔豪西大学联合学院(国际学院)副院长,研究生导师。研究领域为翻译与传播、商务翻译、息技术与外语教育、跨文化交际。主持国家级一流在线课程《外经贸英语函电》,主持省级一流虚拟仿真实验教学课程《基于中非菌草技术推广的英语翻译虚拟仿真实验》,先后主持校级、省级以上课题多项。在SCI、EI、CSSCI等期刊上发表学术论文20余篇,在国家级出版社出版专著、译著及教材合计6部,在编部级教材1部。 傅超波:福建农林大学戴尔豪西大学联合学院(国际学院)副教授。研究领域为外语教育管理与教学(英汉翻译理论与实践)、国际中文教育行业管理、教育国际交流与合作行业管理、研究与实践等。有丰富的外事外交、国际中文教育管理与教学实践以及英汉汉英口笔译经验,在各类外事外交场合和国际学术会议中担任口译100多次,翻译官方文件和正式文件数万字;作为主要成员参与“外研社-福建农林大学双语程名著翻译项目”,完成名著重译4本,总计约12万字。主持和参与科研课题20多项,发表论文20余篇,主编和参编教材16部,发表译著2部、科普论文3万余字,在版译著和专著2部。 林冬梅:国家菌草程技术研究中心菌草与生态学院(碳中和学院)硕士生导师,联合国菌草项目技术顾问,长期从事菌草技术科学研究与菌草“一带一路”可持续发展的研究,以及菌草服务脱贫攻坚与乡村振兴实践。担任我国援助中非、巴新、斐济、莱索托、卢旺达等国菌草技术项目国内负责人及项目专家。带领菌草科创乡村振兴实践团队荣获“2022年全国文化科技卫生‘三乡’活动优秀团队”。指导学生团队获“创青春”全国大学生创业大赛公益创业赛银奖等多个奖项。撰写减贫案例被外交部和国务院扶贫办编制的《消除绝对贫困-中国的实践》收录,以及被联合国南南合作办公室《生态经济南南合作与三方合作》英文报告收录。获“福建省援外作先进个人”、福建农林大学“优秀教师”、中非共和国国家感恩(军官)勋章、“农党中央脱贫攻坚先进个人”等荣誉称号。 蓝桂兰:福建农林大学戴尔豪西大学联合学院(国际学院)讲师。研究领域为话语分析,跨文化交际。出版《跨文化交际与大学英语教学 》、《互文性视角的新闻语篇的批评性分析》等,主持厅级,校级课题三项,参与厅级及校级课题两项。

跨文化交际
省级
开课中

桂林电子科技大学
0人评价(19)人学习
通过对比中西文化的差异,促使学生关注国际沟通与合作中的问题,能用英语进行有效沟通、得体表达、解决复杂沟通问题,提升传播中国文化的语言能力和未来作生活中的跨文化交际能力。通过了解世界文化的多样性,使学生尊重多元文化,加深民族文化的认同感,增强“四个自”,自觉传播中国文化。同时,提升学生的批判性思维和团队协作能力。   【课程特色】 (1) 本课程侧重中西文化的介绍和对比,目标学习者为非英语专业的有较高水平的学生,为他们今后作、生活打扎实的基础。 (2) 本课程的主线鲜明,中国文化-西方文化-文化对比-文化沟通-文化翻译-文化传播,层层推进,使得学生学会用外语讲好中国故事,传播中国优秀传统文化。 (3) 教学视频中融入了学生参与的环节,包括音频对话和视频对话,学生更容易融入课程,学习效果好! (4) 在文化传播环节,使用的是学生制作的优秀视频,更有亲和力,学生更容易接受。   【主讲团队】 温露:课题负责人,桂林电子科技大学外国语学院副教授,自治区级一流课程负责人及自治区级课程思政示范课程负责人。曾获全国高校外语课程思政教学案例大赛特等奖、第七届西浦全国大学教学创新大赛二等奖、外语课程思政优秀教学案例全国二等奖、外语课优秀作品全国三等奖、学校优秀任课教师等。近年来,作为第一作者发表论文二余篇,主持区级教改科研项目5项,校级教改及资源库建设项目9项,参与区级科研、教改项目13项,指导学生实施区级大学生创新项目6项。 赵海珍:团队成员,桂林电子科技大学外国语学院副教授,主持校级教改项目2项,资源库建设项目1项;参与资源库建设项目2项;主持并完成校级课程改革项目一项;参与区级教改、科研项目6项;获“第一届中国外语课大赛”广西赛区三等奖;获桂林电子科技大学“本科课堂教学质量优秀奖”二等奖3项;参与编写教材一部;获软件著作权2项;近年来,以第一作者发表论文9篇;多次指导学生参加各类英语竞赛并获奖。 曾瑞云:团队成员,桂林电子科技大学外国语学院副教授,“外研社杯”全国英语写作大赛全国三等奖指导教师,全国大学生英语风采大赛一等奖指导教师,全国大学生英语辩论赛二等奖指导教师,参与获广西自治区级教学成果二等奖1项,获得软件著作权5项。主持省部级以上科研和教改项目5项、校级项目3项,参与省部级以上项目6项,开发校级新通识课程1项。出版译著一部,参编教材两部,以第一作者发表论文余篇。 黄秋萍:团队成员,桂林电子科技大学外国语学院副教授,获全国高校教师教学创新大赛——第五届外语课大赛广西三等奖、第八届广西高校教育教学息化大赛广西三等奖,2015-2019年连续获学校本科课堂教学质量优秀奖一等奖。主持和参与完成各级各类教改、科研项目8项,公开发表论文15篇,参与编写教材2部,获软件著作权2项,指导本科生参加大学生英语竞赛并获省部级以上奖项20余项。 陈彦如:团队成员,桂林电子科技大学外国语学院讲师,曾获外研社“教学之星”全国总决赛三等奖,外研社全国高校外语教学大赛广西区一等奖,广西高校教育教学息化大赛二等奖,高校外语课程思政优秀教学案例征集与交流活动全国二等奖,高校课优秀作品征集与交流活动全国二等奖。参与省部级科研项目两项,区级教学改革一项,校级课程改革四项。多次指导学生参加英语竞赛,曾获“外研社国才杯“全国英语阅读大赛指导一等奖。 唐文英:团队成员,桂林电子科技大学外国语学院专任教师,获“外教社•词达人杯”全国大学生英语词汇能力大赛广西赛区优秀指导老师;获第三届“智慧树杯”课程思政示范案例教学大赛二等奖;获第二二届广西高校教育教学息化大赛二等奖;获“2023年外语课优秀作品征集与交流活动”广西壮族自治区优秀作品三等奖;参加校级课程建设2项。 林佳盈:团队成员,桂林电子科技大学外国语学院专任教师,全国大学生英语竞赛一等奖指导老师,多次指导学生获得全国大学写作阅读大赛省级奖项。曾获外语课程思政优秀案例广西赛区二等奖,外语课作品广西赛区三等奖,第二二届广西高校教育教学息化大赛二等奖。主持校级教改项目1项,参与校级教改1项,以第一作者发表论文3篇。

跨文化交际:中英文化对比
开课中

中国音乐学院
0人评价(54)人学习
【课程简介】 张桂萍:教授,从教三多年来,所教课程深受学生喜爱。教学效果优秀,曾多次获得教学优秀奖,并获得过各种教学奖。任教以来,除了担任本科生的《综合英语》、《音乐剧英语》课程之外,还担任研究生的《艺术类大学英语》、《中国文化英语》,以及博士生的《音乐英语》、《博士生文献阅读与翻译》、英语专业研究生的语言测试学等课程。在北京交通大学和中国石油大学(华东)作期间,还曾担任英语专业课程与教学法方向硕士生导师。本人有较强的管理经验。曾先后担任中国石油大学(华东)外国语学院副院长和北京交通大学大学英语部副主任职务、中国音乐学院社科部主任兼支部书记。目前为中国音乐学院基础教学部三级教授、校学术委员会委员、中国法律英语教学与测试研究会常务理事、中国学术英语教学研究会理事、中国翻译传译理事,曾两次美国访学,2015年获得“澳大利亚长江学者奋进奖学金”。研究方向为ESP、外语教育、语料库语言学、外语教材编写等。主持、参加国家级、北京市、校级科研项目10余项。在SSCI 国际期刊Journal of English for Academic Purposes,国内专业期刊《现代外语》、《上海科技翻译》、《学位与研究生教育》、《中国英语教学》、《山东外语教学》等期刊公开发表教学研究论文约20篇。其中,“英语科技论文标题句法结构的调查研究”获得省级优秀科研成果一等奖。主编《跨文化交际:中英文化对比》、《中国文化英语教程》、《艺术类大学英语》、《音乐英语》、《音乐剧英语综合教程》等11部教材,其中两部分别为普通高等教育“一五”和“二五”国家级规划教材。 邓慧萍:副教授,曾发表英语教学与跨文化交际相关论文9篇,主持或参与各类科研或教研项目余项,参与编写英语教材6部。主编的课件“跨文化交际:中西文化对比”获北京市2019年北京高校“优质本科教材课件”,曾获中国音乐学院青年教师基本功大赛二等奖、中国音乐学院教师教学能力展示与评比最佳教材奖等。 张慧丹:英语语言文学硕士,中国音乐学院副教授。多次获得教学校优秀教师奖,在《教学与管理》、《教育评论》等期刊上发表学术论文10余篇;编写《音乐剧等教材和教辅用书近10部;参与、主持市级和院级项目6项。

英语学术写作
开课中

北京第二外国语学院
13人评价(18)人学习
本课程旨在培养学生的英语学术写作能力,帮助学生在初步掌握写作技巧的基础上把学术论文写得更加规范,为毕业论文的写作及今后学术研究打坚实基础。   本课程全英语授课,讲授如何恰当地使用英语来表述研究内容、方法、结果等。课程共10个单元,29个教学视频,讲授撰写学术论文各个模块的结构特点与写作方法。     [ 课程特色 ]   英语学术写作的各环节全覆盖 涵盖选题、查阅资料、实地调研、撰写提案、撰写大纲、撰写初稿、修改体例格式、文献综述等学术写作全流程内容。 理论介绍、案例讲解、知识总结深度融合 重点对学术写作主要环节进行实操性演示、讲解,并配以丰富案例和知识点总结,兼顾对社会科学研究的相关基本概念的介绍。 思维训练、结构知识、文法引导并重 进行思维训练,帮助学生产出真正有价值的成果;讲解结构知识,教会学生如何谋篇布局;传授文法知识,引导学生使用准确、规范、简洁的语言撰写学术论文。 单元测验、期末考试全方位针对性反馈 课程每单元均配备了单元测验,课程结束设置了期末考试,及时检查阶段性学习成果。学习过程中授课团队将对学生在讨论区的问题及时答疑解惑,为学习护航。 资料区有丰富PDF资料可供学习 每个视频课时都配有相应PDF资料,属于第2期开课新增内容,学习者可从资料区,辅助学习理解。   [ 教师团队 ]     李芳,荷兰乌特勒支大学语言学博士,北京第二外国语学院英语学院副教授,主要研究领域为语篇结构、复句关系及其标志,主要研究成果发表于《认知语言学评论》、《汉语语言与话语学报》等国际期刊,编著学术专著《语言、语篇与认知中的体裁》,出版英文专著《汉语因果关系连词主观性研究》。       王颖,香港城市大学语言学博士,北京第二外国语学院英语学院讲师,研究方向为社会语言学及二语习得,有多年从事英语写作教学的经验。       刘馨茜,北京语言大学英语语言文学博士,北京第二外国语学院英语学院讲师,研究方向为理论语言学方向。       杨欣然,清华大学在读语言学博士,北京第二外国语学院英语学院副教授,研究方向为学术写作和文体学。有丰富的写作教学经验,开设的写作课程包括基础英语写作、商务英语写作和英语学术写作。       高峰,肯特大学语言学博士,北京第二外国语学院英语学院副教授,研究方向为:二语习得、社会身份认同。多年从事英语写作教学,经验丰富,著有《英语写作范例集萃》。       薛锦,北京师范大学语言学博士,北京科技大学语言学教授,研究方向包括:第二语言习得、双语认知加、心理语言学、语言习得和脑机制。曾出版多部专著,如:《汉英双语者的阅读研究:影响因素、困难预测和教学干预》、《第二语言习得研究: 兼析汉语母语者的英语学习》、《双语阅读的心理语言学研究》。     李国庆,首都师范大学美国史博士,北京第二外国语学院英语学院副教授,研究方向为:学术写作、美国研究。有多年从事写作教学的经验,开设的写作课程包括基础英语写作和英语学术写作。

玩转越南语零起点快车道
开课中

云南师范大学
0人评价(83)人学习
课程教学资源丰富多元,适合开展线上线混合式教学,学生可利用碎片化时间学习越南语语音、常用生活词汇、简单对话和越南文化,补充赴越南必需的旅游、美食和签证常识,轻松掌握越南语入门基础和跨文化交际能力。   【课程特色】 语音基础是学习越南语必修的入门课程内容,对越南历史文化的了解也是用好越南语,走进越南的必备前提。本门课程运用直接拼读法和文化环境感应法,教学越南语的元音、辅音、声调、音节等最基础语音概念和发音原理,结合语音单元教学配套常用词汇和日常基础对话,做到会发音就会拼写单词,会拼写单词就会说简单对话。同时结合语音教学内容,介绍相关越南文化特色、旅游、货币、美食和签证必备常识,让学生在富有趣味性的文化环境中感应并记住相关语音和词汇。该门课程也是从事与越南相关研究的必备入门课程,为不同专业的学生在中级、高级越南语的学习和相关研究提供必要的知识和能力储备。本课程在已经完成的云南省级精品课程“基础越南语”和云南省二五规划教材《大学越南语入门篇》基础上精心开发,现为云南师范大学校级在线开放精品课程,可供越南语专业学生作为学科基础课选修,同时也可供其他相关专业学生作为增加复合技能和知识的通识课程选修。 课程由国内越南语著名专家承担课程顾问,增加越南知名文化学家做的专访,课程主讲老师中青年教师搭档,中外教配合,课程内容有时代感和吸引力。   【主讲团队】 杨健:云南师范大学华文学院(国际汉语教育学院)越南语系系主任,教授、博士、硕士生导师,云南省非通用语教学指委会副主任委员、云南省社科院越南研究所特聘研究员。研究领域:越南语语言与文化。先后在国内外发表论文近20篇,其中核心期刊论文6篇,3篇咨询报告被省哲社规划办采纳;出版专著1部、教材3部;主持2项国家社科课题,参与2项国家社科重大课题;1篇论文荣获第21次云南省哲学社会科学成果奖“二等奖”,专著《交融与内聚:越南文化流变的多维透视》2017年中国非通用语优秀成果专著一等奖,主编的《大学越南语》系列教材获云南省二五规划教材,完成1项省级精品课程《基础越南语》,主持1项省级虚拟仿真实验项目《(越南)汉喃文学经典与中华传统文化》并1项同名软件著作权。积极投身社会服务作,多次承担省级及以上中越政府官方往来活动翻译。   何艳红:云南师范大学华文学院(国际汉语教育学院)越南语系教师,讲师、硕士,有丰富的越汉翻译实践经验:担任澜沧江-湄公河跨境艾滋病联防联控项目、联合国反拐合作行动、广西壮族自治区博物馆与越南国家博物馆业务交流合作研讨会同传译员。著有1本译著《中国社会文化-越南语版》,1个计算机软件著作权《越南语字母发音与翻译软件》,主编《大学越南语初级篇》,获2019年云南省高校教学大赛三等奖。   陈氏青娥:云南师范大学华文学院(国际汉语教育学院)越南语系外教。本科毕业于越南河内大学中文专业,硕士。云南日报报业集团外聘越南语翻译;开办“跟青娥学越南语”在线学习平台;创办“跟青娥学越南语”公众号以及网络上的多种媒体平台;有丰富的越南语教学实战和网络主播经验,教学方法灵活,新颖活泼,富有创造性;授课细致,条理清晰,教学效果优秀。   杜文会:云南师范大学华文学院(国际汉语教育学院)越南语系外教。河内人,博士研究生在读。熟练掌握 Photoshop、Lightroom、Adobe premiere,有丰富的课教学经验,创制越南语快乐园地系列课,教学效果得到学生广泛好评。