为您找到课程结果约 266

学术英语视听说
开课中

郑州大学
23人评价(14)人学习
【课简介】 课由十个单元组成,每单元含三个模块:学术讲座听力、学术情境口语、语音微技能训练。第一、二模块根据真实专业课学习过展开学活动,主要涉及:听讲座、做学术演讲前如何准备,听讲座和做学术演讲中如何听懂要点、突出要点,如何使支撑材料、进一步厘清框架结构,如何描述事实、表达观点,讲座和演讲后如何总结、评价和反思。第三模块根据语音学习中的难点展开讲解示范,主要内容涉及:易错音素、弱读、重读、连读、语调等。   【课特色】 真实语料,模拟情境  本课为学习者提供了不同专业的真实学术讲座听力材料,并模拟了专业学习过中的各个环节,使学习者不仅在学习英语,更是在使英语去获取信息、传达信息。 多元技能,全面赋能  课在夯实听力、口语等语言技能的同时,强调学术素养和学习技能的培养,如记笔记、查资料、调查研究、设计问卷、分析整理数据、使图表、制作幻灯片、学术海报等。 讲练结合,在做中学  课要求学习者充分浸入真实学术情境,实践其中每一环节,例如学过记笔记,就来一场讲座笔记秀;学过调查研究、设计问卷,就确定一个可行的题目,亲手设计一个小问卷、搜集数据、分析整理,并通过图表形式呈现给大家。     【主讲师】 韩俊平:郑州大学副授,主要研究方向为二语习得、英语学法。曾获“外社杯”全国高校外语学大赛河南赛区一等奖、全国总决赛三等奖、河南省学技能竞赛一等奖、郑州大学中青师讲课大赛一等奖。曾赴英国阿伯丁大学访学,研修学术英语学理论与方法。 陈屏:郑州大学讲师,主要研究方向为英语听力学与研究,曾获河南省学技能竞赛一等奖。 郭华:郑州大学讲师,主要研究方向为跨文化交际、英语写作学研究,曾获河南省学技能竞赛二等奖。   (* 版权声明:因学需要,本课视频中有部分资料直接引自互联,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善解决。)  

研究方法与学术写作
省级
开课中

辽宁大学
103人评价(35)人学习
【课简介】 本课由科学研究方法与英文论文写作两大模块构成,共8个单元。课主要介绍了外语专业相关的研究设计与研究方法的基本知识,并通过具体实例系统展示英文学术论文写作的全过,具体内容括:科学研究方法导论、质化研究方法、量化研究方法、英文学术论文写作导论、实证研究论文结构以及英文学术论文写作风格、文体特点、标点符号与APA格式。课旨在帮助大家学习研究及学术论文写作知识,培养积极思考及新思维能力,提升科研能力和学术论文写作能力,并为日后撰写毕业论文提供相关的知识和指导。   【课特色】 内容详尽,逻辑清晰 本课全面、系统介绍科学研究及英文学术论文方法,各模块与章节排列有序,符合科学研究与论文写作的的逻辑顺序,专为学术新手打造,手把手你做研究、写论文,激发青学子的学术兴趣。   针对需求,注重细节 本课针对英语专业及其他人文学科的本科学生学术论文写作无从下手的困境,从宏观层面帮助学生树立学术意识、了解学术规范;从微观层面介绍英文论文写作风格、遣词造句、标点使、论文格式等写作规范。 专业师,实力强劲 本课的主讲师是应语言学方向的博士、授,受过严格的学术训练,具有近三十学经历及十余讲授研究方法与写作课学经验,了解学生对于研究方法与学术写作的需求,积累了丰富的学资源。通过通俗易懂的案例讲解帮助本科生初步掌握科学研究的方法和写作规范,为本科论文的写作及未来论文写作提供准备。   【课团队】 刘熠:辽宁大学外国语学院授、博士生导师;北京大学外国语言学方向博士,温莎大学育学院博士后;国家一流本科育示范专业英语专业负责人,省优秀师;研究方向为应语言学、社会语言学、话语分析、质性研究等;主讲课为《高级英语》、《社会语言学》、《话语分析》、《学术论文写作》等;曾主持国家级和省级科研和改项目十余项;担任TESOL Quarterly、《外语与外语学》等外语类核心期刊匿名评审专家;在国际、国内外语类核心期刊发表论文30余篇,具有丰富的研究方法和论文写作学与实践经验。 王蕾:辽宁大学外国语学院讲师,研究方向为口译实践与学。2020获辽宁大学本科学成果一等奖。 刘建宇:辽宁大学语言学方向博士生,研究方向为社会语言学和话语分析。熟练掌握SPSS,CiteSpace,R语言等研究工具。     (* 版权声明:因学需要,本课视频中有部分资料直接引自互联,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善解决。)

学术素养英语
开课中

西南交通大学
8人评价(8)人学习
【课简介】 一提起“学术”二字,学生总是望而却步。如何着眼学生的需求,以“代入式”课设计培养学术素养便成为本门课的设计初衷。本课关注培养学生的学术技能和学术范式的养成,且重在培养学生的自主学习能力和终身学习的理念,力求以线上慕课带动学生线下主动学习和实践。该慕课以学术项目为主线,提升学术素养为目标,逐级引入听、说、读、写等学术技能,构成单元学习,如听、读学术类资源获取信息的技巧,做学术问卷、有理有据进行学术阐述的能力训练,以及归纳、总结信息,诚信表达学术观点、写规范参考文献的技能。又如批判性思维、创造性思维技能训练等。课整体为学生架构了完成学术任务的基本过,同时训练相应的基本学术技能,达成学术素养养成。   【课特色】 “代入式”呈现,实感强  该课跟随三名分别来自理,工,文科本科生的学术英语学习进来逐步呈现学术英语的基本素养。在跟随这三名学生完成设定的学术任务-完成一篇学术写作和完成一个口头报告的过中,学生可以通过边线上输入,边线下实践于各种学习任务的方式,浸润于学术素养。一方面学习到了记笔记、学术阅读与写作、个人学术陈述及小组讨论等学术技能,提高了语言水平,一方面,在真实的学习、研究过中体验和运。 以任务为驱动,以兴趣为导向  全课以任务为驱动,以兴趣为导向,以求改变学生对学术英语望而生畏的态度,实现课知识,能力,素养三联动,取得综合提高学生解决问题的综合能力和高级思维的学效果。 “线上”“线下”混合式学  该慕课不止步于线上,力求以“做中学”为理念,构建立体化动态学模式-学“线上技能”+做“线下项目”的混合式学模式,为高校学术英语学打造新思路。“线上”以慕课形式讲授学术必备素养;线下,师生均以任务为主线,完成“课堂”师生协助,“课外”学生自主完成任务,通过任务的达成实现学生学术素养的养成。 开发、编写配套材《学术英语素养读写》  配合慕课,团队编写了适的实体材《学术英语素养读写》(张露蓓, 沈一新主编. 上海 : 华东师范大学出版社, 2022;ISBN 978-7-5760-3144-7)。学生在纸质材引导下,可实现线上自主学习获得技能,线性从容参与材各项学术任务的探索式学习。   【课团队】 沈一新:西南交通大学利兹学院一级中方负责人、英语课负责人;利兹大学客座副授。多从事学术英语的学与研究。期间,申报各级改项目数项,主编材多部,并多次获得校级学成果奖。主持建设的《学术素养英语》课2022获批四川省省级线上一流本科课;同时承担省级一流本科课“通学术英语“建设及学;获评本校“学设计师“。主编本慕课配套材《学术英语素养读写》。 张露蓓:张露蓓,博士,副授,硕士研究生导师,西南交通大学工英语系系主任。主持建设的《通学术英语》课获批2021四川省省级线上线下混合式一流课;主编及参编多套国家级大学英语材,其中《创新大学英语》获评国家“十二五”规划材,四川省优秀材一等奖。主编本慕课配套材《学术英语素养读写》。近五主持、主研学科研项目8项,其中国家社科规划项目2项、育部规划项目1项,省社科规划重点/一般项目2项、省厅级项目2项、校级项目2项。出版英文专著1部、发表国际期刊论文10余篇。 张睿:外国语学院工英语系第二研室主任,入选西南交通大学师发展师。外研社“学之星”大赛英语专业组全国一等奖;“外社杯”全国高校外语学大赛四川省二等奖;校青学竞赛一等奖。承担省级一流本科课《交际与文化视听说》建设项目;校思政示范课《交际与文化视听说》;校学成果一等奖1项;二等奖3项;《学术英语素养读写》副主编。

医疗口译-初级
开课中

四川大学
11人评价(21)人学习
【课简介】 本课共有4个单元,主要括三个临床科室的基本口译培训,即消化科、血液科和内分泌科。本课是即将推出的一系列医疗口译课中的第一门课,旨在帮助您为医疗口译这一激动人心且充满挑战的领域做好准备。在本课中,我们将首先向学生和观众概述医疗口译员的角色和职责,医院和医生使专业口译员与临时口译员(如家人、朋友或医院双语员工)相比的优势,以及医疗口译员以及一般非医疗口译员所需的技能和能力。对于本课中涵盖的三个临床专业,我们遵循四步式培训:1)介绍科室背景;2)解释各科室的特定口译技巧,例如如何记住该临床专科的医学术语;3)口译实战。口译实战的第一步是科室相关主题演讲的词汇预习。于口译的演讲可能涉及该科室的常见病情、障碍或疾病的原因、症状和治疗方法;也可能所涉及专科的医学育或医学检查。4)要点强化。要点强化通常是对该专科下重要的关键语言点或医学概念。在紧张的口译练习之后,我们将在第4单元采访十名口译员,询问他们的口译学习经验,以及他们对同行或未来口译学员的建议。   【课特色】 内容丰富 案例生动  每个临床科室的口译实战通常配有七-八个演讲。每次演讲时长为两到五分钟。有现场口译学员按大约一分钟或100字的间隔进行现场口译示范。   目标明确 特色鲜明  课内容由专门的口译育工作者、经验丰富的口译从业人员、临床医生和医学英语师为您准备。希望我们为您提供的初级医疗口译学习材料能帮助您开始成为专业和成功的医疗口译员的旅。    【主讲团队】 胡敏霞,四川大学外国语学院副授, 硕导,英语语言文学博士,研究方向为同声传译,有18国际会议口译工作经验,为上千场国际会议提供过口译服务,获得四川省第八届高等育优秀学成果二等奖(2018)、四川大学学成果一等奖(2021、2017)、四川大学研究生学成果二等奖(2021)、第十二届全国高校外语学大赛(英语专业组)四川赛区一等奖(2021)、首届全国高校外语学大赛(综合课组)四川赛区特等奖(2011)、亚洲英语辩论大赛和全国英语辩论大赛双料冠军指导师(2013),全国口译大赛、海峡两岸口译大赛等多个口译比赛全国冠、亚军或一等奖指导师(2009-2022)、四川大学 “十佳师”奖、优秀指导师奖等奖励。在《中国翻译》、《人民日报》理论版等中外刊物发文共20多篇,出版专著、译著及国家级规划材,主研国家社科1项、育部1项、省社科1项、主持四川大学校级项目8项。   殷明月,四川大学外国语学院副授,硕士生导师,四川大学翻译与跨文化研究口译方向博士(2013-2018)美国威斯康星大学麦迪逊分校访问学者(2016-2017)研究领域为:口译员伦理、口译史、语言服务与职业规范。发表本领域各级别论文11篇,专著4部,译著1部、材1部,主持、主研项目7个。学竞赛及成果获奖:1) 外研社“学之星”大赛全国总决赛二等奖 (2021)2) 首届全国高等学校外语课思政学比赛全国总决赛二等奖(2020)3) 第四届外社杯全国高校外语学大赛四川省综合课组一等奖(2013)4) 四川省第八届高等育优秀学成果二等奖(2018)5) 四川大学学成果奖二等奖两项 (2021)6) 2011至2021均获得四川大学课堂学质量优秀奖   吉晋,文学学士(医学英语)、外国语言学与应语言学硕士(口译同声传译方向),国际法博士在读。四川大学外国语学院讲师。主要的专业方向和研究方向为口译和国际法。曾参加外交部英语高级翻译技能研修班。为联合国发展署,世界卫生组织,联合国科文组织,外交部,财政部,全国人大常委会,欧洲议会,英国议会代表团、G20财长和央行行长会议,金砖国家峰会等组织和活动提供翻译服务。指导学生参加全国性口译大赛,屡获佳绩。荣获2019四川大学第五届“五粮春青师优秀学奖” 。20202月18日-20日,中国—世界卫生组织新冠肺炎联合专家考察组在四川省考察疫情防控情况,担任联合专家组同传译员和交传译员。20203月11日,作为随团翻译跟随中国红十字会志愿专家团队出征意大利协助开展新冠肺炎防控工作。   杨辉亮,四川大学华西医院主治医师,硕导。四川大学医学博士,哈佛大学联合培养博士,布朗大学博士后。担任BMC Musc Dis副主编,获2020 ASBMR青学者奖,共发表SCI论文20余篇,负责纵向课题7项,授权国家专利6项。

英国文学史
开课中

沈阳理工大学
504人评价(16)人学习
【课简介】 课将英国文学发展史分为八个阶段,分别为:盎格鲁-萨克逊时期、中世纪后期、文艺复兴时期、英国革命与复辟时期、启蒙时期、浪漫主义时期、维多利亚时期及现代主义时期。每个阶段的讲解内容含历史背景、文学文化思潮、文学流派以及社会、政治、经济、文化等对文学发展产生的影响。课还介绍了主要作家的文学生涯、创作思想、艺术特色及其代表作品等。我们以英国文学发展进为主线,引领学习者遍览英国文学瑰宝、了解名家大师,掌握英国文学的发展历。   【课特色】 脉络清晰、内容丰富  课遵循英国文学史发展进,全面展示不同时期英国历史、社会、文化与文学风貌,课涉及著名作家的文学生涯、创作思想、艺术特色及其代表作的赏析。学内容丰富多彩、学形式生动直观,使学生充分领略英国文学的魅力。  专业团队、阵容强大  课团队全部由具有多学经验的一线师组成,具有深厚的专业背景和文学知识,了解学生在学习英国文学课中有可能遇到的难题,助力学生提高文学鉴赏能力和文化素养。  全英讲授、兼顾需求  课全英文讲授,突出文学课的高阶性和挑战度。同时为满足不同层次学习者的需求,授课视频配备了英文字幕,助力理解。   【主讲师】 姚丽:沈阳理工大学外国语学院院长、授,牛津大学高级访问学者;辽宁省学名师、省级一流本科课负责人、中华优秀传统文化青少育指导专家、辽宁省外语学研究会副会长;出版专著《20世纪英国文学史发展历透视》等4部,主编《大学英语阅读与翻译1-5》等10套材,主编并翻译《话说中国故事》系列丛书12册中的6册,编著、译著 Synopses of British and American Famous Literary Works 若干;主持省部级项目10余项。

国际商务俄语口译
开课中

大连外国语大学
10人评价(57)人学习
本课的内容分为国际商务俄语谈判口译与国际商务俄语演讲口译两大部分,其中分别括口译的商务俄语理论与实践的背景知识内容、口译理论与技巧内容。两大部分内容又共分为十章,共由16个单元组成。各章以主题不同但又互相关联的商务俄语语言内容材料为支撑,把不同的口译理论和技巧的讲解与训练贯穿在全部课内容之中。其中的国际商务俄语谈判内容的安排顺序主要以国际商务活动的基本操作顺序为线索,同时兼顾国际商务活动的业务类型;国际商务演讲内容的安排主要以与国际商务俄语谈判内容相互呼应为原则,同时兼顾国际商务活动中经常使的主题内容的需要。本课使的主要材:商务俄语口译(编者:鲁速,上海外语育出版社,2017) 注:本视频中部分所图片、视频等资料来自络,仅供学使。   主讲老师介绍: 鲁速:大连外国语大学副授、硕士研究生导师。曾经专门从事国家对外贸易工作10余,多次主持或参与国家、省市有关部门与俄罗斯等国家商务机构的商务洽谈工作,具有丰富的国际商务活动及俄语口笔译工作经验。目前主要承担俄语专业本科与翻译专业硕士研究生的翻译学与培养工作。主要学术研究方向为翻译理论与翻译学,在国内外发表学术论文数十篇,出版国内高校通专业材5部,出版译著2部,累计俄汉与汉俄笔译字数超过百万,获省级学改革成果奖两项,参与国家社会科学基金特别委托项目一项,承担国家社科基金中华学术外译项目一项。

HSK5级词语解析
开课中

北京语言大学
23人评价(16)人学习
【课简介】 本课由北京语言大学汉语进修学院优秀一线师团队共同设计、开发完成。课对HSK(五级)中常见的近义词语,以及具有相同词性且意义上有联系的同类词语进行解析,将语言知识讲解、试题解析和汉语能力提升充分结合,帮助学习者积累词语、扩大词汇量、准确运重点词语,同时了解HSK试题、掌握相关解题技巧、专项攻克考试难点。本课分10单元30讲,除了授课视频,还配有授课讲义、测试题、单元作业、单元讨论、期末考试等。 【课特色】内容针对性强  课以HSK(五级)中常见的近义词语以及具有相同词性且意义上有联系的同类词语作为主要学内容,帮助学生辨析易混淆词语。结构突出实性  本课分10单元30讲,每讲结构括:导入、词义辨析、真题解析、辨析练习、实战操练、小结六个板块。这样的设计将语言知识讲解、试题解析、汉语能力提升相结合,更突出实性。资深学团队  课学团队由北京语言大学汉语进修学院优秀师组成,主讲师均长期从事汉语国际育一线学工作,多次获校级各类学大奖。学材料官方授权  课学选真题由汉考国际授权使,保证课品质。应广泛  课既适于需要准备HSK五级考试的学习者,又适于希望提升汉语能力的普通学习者;既适于想学习汉语的国际学生,也适于想了解汉语学的汉语师资及志愿者,面向多类型受众。 【师团队】杨楠:北京师范大学汉语言文字学硕士,获2019北京语言大学优秀学奖二等奖;2018度国家精品在线开放课《初级汉语语法》慕课团队成员,2019《初级汉语语法进阶》慕课制作团队成员,2020《初级汉语语音重难点学微课》慕课制作团队成员。雷朔:暨南大学海外华语研究专业博士,获2020北京语言大学青师基本功大赛二等奖;《初级汉语语法》《初级汉语语法进阶》慕课团队成员。王磊:北京语言大学语言学及应语言学博士,获2019校信息化学大赛二等奖;《初级汉语语法》《初级汉语语法进阶》慕课团队成员。于萍:北京语言大学语言学及应语言学博士,获2005北京语言大学优秀学奖一等奖,《初级汉语语法进阶》慕课团队成员。沈红丹:南开大学应语言学硕士;获2013北京语言大学优秀学奖二等奖,2015北京语言大学青师基本功大赛二等奖;《初级汉语语法》《初级汉语语法进阶》慕课团队成员。   (* 版权声明:因学需要,本课视频中有部分资料直接引自互联,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善解决。)

德语演讲——讲好中国故事
开课中

浙江大学
3人评价(51)人学习
【课简介】 面对当前的国际局势,我国亟需提升在国际上的感召力、影响力和塑造力,掌握中国特色话语体系,建构我们的国际话语权。因此,我国需要大批能在国际舞台上讲述中国故事,并将其讲懂、讲好的高素质外语人才。 本课将习近平新时代中国特色社会主义思想的学习与德语演讲能力的培养有机融合,在内容学习过中,通过演讲策略训练等学活动,旨在提高学生德语演讲,向国际社会讲好中国故事的能力,培养有中国灵魂、有世界胸怀、替中国发声、为世界解忧的青人才,推动中国更好走向世界,世界更好了解中国。   【课特色】 《德语演讲》是我国首本德语演讲材,而“德语演讲——讲好中国故事”慕课为该材的配套在线学习资源。根据目前育部下发文件,各高校均需使理解当代中国多语种材并开设相关课,目前全国开设德语专业的高校有117所,学生受众广、影响大。鉴于绝大多数高校没有开设德语演讲课并使材的经验,本慕课将为各德语专业高校提供学资源和保障,提升德语人才培养质量,为我国培养大批能在国际舞台上讲述中国故事,并将其讲懂、讲好的高素质德语人才。 ①以思政育为引领,有机融入语言学习和演说技巧;②《德语演讲》中选大量党和国家领导人的政论和演讲,限于篇幅未能对其历史和政治背景展开分析说明。本慕课是《德语演讲》的配套学习材料,帮助学生深入理解历史文化背景,融入课思政,帮助学生树立三个自信;③全面讲授演说技巧,帮助学生构建演说素材和演说技巧;通过大量国内外真实案例,启发学生将实践和学习结合,找到身边的真实案例;设有学生演讲示例、学生反思和师点评环节,帮助学生掌握演讲技巧;④展示形象生动,融合中德文化元素、科学统计数据、学术前沿研究;⑤运跨文化理论,将中国道路实践与人类命运共同体、全球治理结合分析,培养学生的跨文化意识,提升跨文化思辨能力。 本慕课负责人为理解当代中国《德语演讲》主编、慕课主讲人为该的副主编及第一编者,对及理解当代中国系列有深入了解。   【主讲团队】 李媛:浙江大学外国语学院授、博士生导师,德国洪堡学者。育部外国语言文学类专业学指导委员会德语分委员会委员、全国德语师发展中心主任、国家级一流本科专业负责人、浙江大学国际组织精英人才计划(国精班)负责人。主编理解当代中国《德语演讲》及《德语语音》等国家级规划材,主持国家社科基金、育部新文科等多项科研及改项目,在国内外期刊发表论文百余篇,出版专著4部、编著9部、译著10部,主编或参编材9部,获浙江省学成果奖一等奖(第一完成人)、浙江省第一届高校学创新大赛“课思政”专项赛一等奖、浙江省哲学社会科学优秀成果奖二等奖等奖项。   练斐:浙江大学博士,浙江大学外国语学院德语专业讲师。主要研究方向为德语语言学及德语学法,曾在德国、瑞士、奥地利多所著名高校访学研究。近在德、英、中文专业期刊发表论文多篇,参编《德语演讲》等材4部,出版译著2部。获外研社“学之星”大赛二等奖、浙江大学青学竞赛一等奖,指导学生获得“理解当代中国”全国大学生外语能力大赛金奖、“德语之星”全国高校德语演讲比赛一等奖等荣誉。   邵勇:浙江大学外国语学院高级讲师,长期从事德语基础学与研究,主讲浙江省精品课“经济德语I、II”“综合德语I、II、III、IV”“德语阅读与写作”“德语文体学”等专业课,负责“科技德语辅修”“国家留基委优本项目”等国家级中德合作项目,主参国家级规划材《新编大学德语》《商务德语》等规划材,主参浙江省一流本科课“应语言学导论”,曾获浙江大学学成果一等奖、优质学二等奖。   【评分标准】 1. 观看视频(50%):观看慕课视频的80%可获得满分,每少10%减5分。 2. 章节测验 (10%)。每个章节结束有测试题,均为客观题,系统自动评分。 3. 课讨论 (10%): 在“课堂交流区”中参加由师发起的讨论,有质量和内涵的发帖和回帖的数量从1-10条,分别对应1-10分。 MOOC平台默认只有这个部分的讨论才能计算成绩。本课每周会指定1个讨论题目,同学可根据兴趣选择参与。 4. 期末考试(30%)。根据题目演讲并录制小视频 (上交小视频+演讲文稿) 在视频作业中选择1-2个优秀作品推荐直接通过海选,进入2024可持续发展全国德语青风采大赛的总决赛。

贸易实务英语
开课中

桂林理工大学
23人评价(262)人学习
【课介绍】 课旨在向学习者系统介绍国际贸易实务基本知识,共有12个单元,内容括:国际贸易简介、进出口文书、贸易理论、贸易壁垒、贸易术语、商品条款、国际货物运输、运输文件、货物保险、支付工具、支付方式和贸易形式。通过学习本课,学习者可熟悉贸易理论和贸易流,掌握国际贸易单据文书填写、能够正确使贸易术语和商品条款,选择正确的贸易方式和结算方式,提升外贸工作职业能力,同时课也为参加相关职业资格考试和从事外贸工作奠定基础。 本课2019通过广西壮族自治区线上一流本科课认定。   【课特色】 实为纲 成效导向  课从学习者的实际需求出发,以学生为中心,从成效导向出发,针对学习者的认知需求和学习习惯,由浅入深,环环相扣地进行课学。 任务驱动 讲练结合  在讲授知识的过中,着重讲解课中的重点和难点并注重讲练结合,对重点知识设计了练习题,帮助学习者发现学习漏洞,达成学习目标。 语料丰富 活学活  借助真实、丰富的语言语料,帮助学习者搭建语言、技能和结构的框架,使得学习者能够融会贯通、活学活。   【课团队】 课负责人 李蓉:桂林理工大学外国语学院副授、硕士生导师,长期从事商务英语专业一线学工作,有丰富的学科研经验。主讲课有外贸英语函电、经贸英语、贸易实务英语。从以来,一直致力于语学、ESP学与研究,主持和参与了多项省级部级科研改项目,在核心期刊、国际期刊上和各级学报发表文章20余篇,出版3部材和1本专著,在全国各类各级学比赛中多次获奖。 团队成员 亢江瑶:桂林理工大学外国语学院讲师,主要研究方向为:社会语言学与应语言学。主要授课有综合英语,英语听力,外贸函电等。 蒋霞:桂林理工大学讲师,2010毕业于桂林理工大学,曾前往美国加州州立大学富乐顿分校访学。研究方向为ESP学与研究。从事商务英语学多,获得多项学竞赛奖项,具有丰富的学经验。 唐日芳:桂林理工大学外国语学院讲师,毕业于广西师范大学,20189月-20193月间于爱尔兰科克大学访学,主要授课有外贸英语口译、同声传译、综合英语等,具有扎实的理论基础和丰富的学经验。 彭奉天:桂林理工大学外国语学院讲师,毕业于湖北大学。主持在研厅级课题一项、校级改项目一项,参与省厅级、校级课题多项。参与材编写多部,获得多项国家级、省级、校级学竞赛奖励,拥有丰富的学经验。   (* 版权声明:因学需要,本课视频中有部分资料直接引自互联,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善解决。)     

英语口语
开课中

沧州师范学院
246人评价(62)人学习
【课介绍】 本课是外研社出版材《大学思辨英语 口语1》的配套课,为了呈现更好的学效果,课材的基础上对内容进行了适当的补充和删减。本课以主题内容为主线设置为8个单元,内容括:购物、旅行、美食与礼仪、友谊、运动、时尚、健康、节假日,从人际交流到公共沟通,着力培养学习者的语言能力、思辨能力、跨文化沟通能力和交际能力。每个单元聚焦对话、讨论、辩论等英语口头交流能力,通过形式丰富的口语活动帮助学习者认识自己存在的问题,并在学习和训练中改正问题,从而切实提高口语表达能力。   【课特色】 话题新颖多样  课话题选取贴近生活和学习,探究中外文化差异,分析争议双方的观点,贯穿价值、理念,拓宽学习视野,培养思辨能力。活动丰富实  根据每单元的学目标,课设计了丰富多样的活动,括看图说话、视频学习、复述对话、话题讨论、小组活动等,由简到难,步骤清晰,实性强。综合能力提升  课在帮助学习者夯实口语表达基础的同时,还聚焦对话、讨论、辩论等英语口头交际技巧与策略的培养,注重学习者的综合素养的提升。   【课团队】 王娜(课负责人):沧州师范学院外国语学院院长,河北省精品在线课《英语口语》负责人、河北省莎士比亚学会理事、河北省翻译学会理事会员。在国内外核心期刊发表论文20余篇,主持省、厅、市级课题10多项。多次在省、市级学比赛与河北省高校“世纪之星”英语演讲大赛中获奖。此外,王娜老师还荣获“巾帼创新人才奖”及“师院榜样”等多项荣誉称号,连续多获得沧州师范学院学质量优秀奖。 张雪冰(主讲师):沧州师范学院外国语学院副授,河北省精品在线课《英语口语》主讲师。在国内外核心期刊发表论文10余篇,参与省、厅、市级课题近10项,在国家级、省级、市级各类学比赛与河北省高校“世纪之星”英语演讲大赛中获奖。荣获“师院榜样”荣誉称号,连续多获得沧州师范学院学质量优秀奖。 李慧(主讲师):沧州师范学院外国语学院副授,商务英语研室主任,河北省精品在线课《英语口语》主讲师。在国内外核心期刊发表论文10余篇,主持多项河北省英语学改革项目,多次在省级、市级各类学比赛与河北省高校“世纪之星”英语演讲大赛中获奖。   (* 版权声明:因学需要,本课视频中有部分资料直接引自互联,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善解决。)