为您找到课程结果约 577

实用日语(上)
国家级
开课中

南昌大学
33人评价(81)人学习
本课程依托于外研社出版材《新经典日本语》(第册)设计而成。 课程以“本土视角”“民族文化主题意识”为基点,在学内容中,依据学主题,适时融入中日社会文化知识。每课的内容均为日常生活中的常用场景会话,内容具有典型性、针对性,便于同学们活学活用。本课程的五个主题围绕们的日常生活展开,互间又形成个完整而又有机的整体,既保了通俗易懂的授课方式,又将语言与文化的讲授有机结合起来,为学习者的高效学习夯实基础。

英语演讲
省级
开课中

浙江师范大学
6人评价(17)人学习
【课程简介】 课程依托《英语演讲实训程》,共有九个章节,从演讲的基础训练、演讲稿的撰写、非语言技巧的训练到即兴演讲的准备,内容全面丰富。课程以全英文的授课优秀演讲视频及文本为学生输入大量优质外语,用循序渐进的讲稿写作演讲实战为学生提供了大量语言输出机会。此外,通过对不同主题的剖析、讨论、头脑风暴、辩论等活动锻炼学生的思辨能力,使学生在讲故事的过程中言之有理、言之有据。 最后,作为省级课程思政示范课程,本课程还自然融入道德品格价值观引领,培养学生的爱国主义情怀全球化视野,力学生走向世界舞台。   【课程特色】 以基础训练为重点,循序渐进建立英语演讲自  课程针对中国学习者的特点习惯,对英语演讲技巧进了系统指导,从理准备基础训练、到撰写演讲稿非语言技巧的融入,帮初学者建立演讲自。 以外语表达力为核,提“讲好中国故事”的能力  课程通过精选符合主流意识形态的多模态语言视听素材,利用混合式、专题化等学方式分调动学生兴趣参与度,使语言学习成为培养学生文素养、价值取向的课程思政过程。 以思辨为手段,深化厚植理想念   课程以思辨为手段,引导学生批判思考、科学分析、正确评价,将中国智慧以思辨的方式自然糅合与课堂,并逐渐融入价值引领、道德培。   【主讲师】 章莉:浙江师范大学外国语学院师,翻译系副主任、美国富布莱特项目。曾获浙江省首届高校学创新大赛“课程思政”微课专项大赛文科组等奖、第二届长三角师范院校师智慧学大赛决赛文社科组冠军、浙江省微课大赛等奖,全国外语微课大赛三等奖。《英语演讲》课程获浙江省流在线课程及课程思政示范课程,出版材《英语演讲实训程》,译著部,发表论文数篇。

英语语法与写作
国家级
开课中

暨南大学
55人评价(522)人学习
【课程简介】 本课程将英语语法与写作结合,通过句子学习语法规则,通过规则讲解提高语句、篇章写作能力。课程每章包括语法写作两部分:语法部分系统讲述了句子成分、短语、从句等重要语法功能、形式、种类,以及如何在句子中准确运用标点;写作部分包括改错与改写,通过实例讲解写作方法。课程各单元均提供了写作错误实例以及改正方法,旨在通过技巧的讲解操练帮学生改变英语写作中的中文文习惯,并将语法规则具体运用到语篇写作之中。   【课程特色】 注重实践  课程将语法与写作紧密结合,不是单纯对语法知识的“坐而论之”,而是旨在对语法规律的“起而之”,通过语法规范写作,通过写作巩固语法,在练习中加深对语法的理解,帮学生熟练运用。   实例分析  课程系统归纳了英语语法规则并详细讲解英语写作过程中常见的语法错误,通过短文实例分析英语文规律,帮学生提遣词造句、语法应用、逻辑思维、观点表达等方面的能力,为进步全面提高写作平打下良好基础。   学练结合  课程采用句子合并短文改写两种训练模式,学习中英两种语言在句法结构以及文衔接上的差异,在掌握英语语法的同时学习英语的文法,切实帮学生提写作能力。   【主讲师】 朱湘军:博士、暨南大学副授。主广东省流本科课程两项、省部级社科项目两项;朱老师译、著作丰富,出版图书有《翻译研究之哲学启示录》、《英语语法与写作》、《大学英语词汇程》等,翻译作品有《大作家短故事之幽默篇》、《大作家短故事之婚姻篇》、《壁炉山庄的丽拉》、《寻找薇薇安:从“神秘保姆”到“传奇摄影师”》等,在《外国语》、《上海翻译》、《外语学》等国内外刊物上发表学术论文30余篇。

西方思想经典
国家级
开课中

南京大学
135人评价(284)人学习
【课程简介】 《西方思想经典》共分为六大主题,分别为:基督神学、认识论、社会、、科学、性别,每个主题介绍不同领域思想家的经典论述。课程帮学生以多元视角深入领会不同议题的复杂性、深刻性,在辨识、比较、打通的过程中,力学生从宏观上认知西方文化的发展,并以此为观照基础,带领学生领悟文学、哲学、宗、历史等经典著作的魅力。   【课程特色】 悦读经典,融通中西  课程讲解西方不同时期、不同领域思想家的经典论著,同时对照中国文化经典,以多元视角帮学生深入领会,形成对西方文化的宏观认知。 重点突出,难度适中  课程讲解深入浅出,提纲挈领,同时配有精设计的动画,便于学生理解。 联系实际,举反三  课程讲解与课后练习尽量联系实际,与当下现实结合,启发学生思维,碰撞思想火花。   【课程团队】 朱刚:南京大学英语系授、博导;江苏省学名师、全国美国文学研究会会长、部英语专业学指导分委员会委员、英语专业学测试专家组成员,享受国务院颁发的政府特殊津贴;主要从事英美文学、批评理论、翻译学学与研究;曾在哈佛大学、耶鲁大学、康奈尔大学、多伦多大学等高校访学,在联合国科文组织翻译处担任译员译审;出版专著5部、编译著材9部,发表CSSCI来期刊论文20余篇;主江苏省、部、国家社科基金项目研究,5获得江苏省社科优秀成果奖;主编江苏省、国家精品材,主首批国家级流本科课程(线上线下),江苏省、国家精品课程,部精品视频公开课,6获得江苏省优秀学成果奖。   陈兵:南京大学英语系授、博导,外国语学院副院长;入选江苏省“青蓝工程”中青年学术带头培养对象(2012),部“新世纪优秀才支计划”(2013),南京大学“英美文学文化”优秀学团队、“英美文学文化”师德先进优秀团队成员;主要研究领域为英美文学文化以及近代中西文化交流等;在《外国文学评论》、《外国文学研究》、《外国文学》等期刊上发表论文40余篇,出版专著2部,主完成国家社科基金项目2项,江苏省社科基金重点项目1项等。   朱雪峰:南京大学英语系授;研究领域为英美文学、比较文学;在Modern Drama,《外国文学评论》,《当代外国文学》等期刊发表数篇论文,主国家社科基金、文社科等科研项目。   解友广:南京大学英语系副授,全国美国文学研究会副秘书长;研究领域为英美文学、比较文学、圣经研究;在美国Papers on Language and Literature, Neohelicon、《外国文学评论》、《外国文学》等期刊发表数篇论文;主国家社科后期资基金、江苏省社科青年基金、中国博士后科学基金等科研项目。   陈星:爱丁堡大学英语文学博士,南京大学英语系副授,仲英青年学者;研究方向为文艺复兴文学、莎士比亚戏剧;著有专著Reconsidering Shakespeare's “Lateness”: Studies in the Last Plays (Cambridge Scholars Publishing, 2015);在《外国文学评论》、《外国文学》、Literature Compass等期刊上发表论文十余篇;主国家社科基金项目、江苏省社科基金项目各项。   范浩:南京大学英语系师;研究领域为英美戏剧;在《当代外国文学》等核期刊发表论文多篇,出版多部专著、译著部规划材;主国家社科基金等科研项目。

日本大众文化
国家级
开课中

北京科技大学
28人评价(39)人学习
本课程以前沿,全面的姿态精打造出包括日本传统文化新生文化的20讲内容,旨在通过本课程的学习,使同学们对日本文化产生兴趣,理解日本传统文化思想,了解现实中的各种文化现象,掌握现代日本社会中的基本文化常识。 1)课程内容包括四个专题20讲,涉及日本广告文化,化妆文化,色彩文化,日本市文化,家庭文化,垃圾文化,礼仪文化,饮食文化,日本医疗与养老,皇室文化,匠精神,二元世界,动漫文化,日本住宅文化,寺院文化,诗歌俳句以及东野圭吾的推理世界等当下各种热门的日本文化体裁。 2)本课程每讲课程的形式为授课师12分钟在线讲解3分钟的主讲师与外对谈环节,此外,主讲师会根据上课内容安排线上讨论答疑、课外作业等学任务。本课程主要采用中文授课的方式,非常适合各类学习者了解日本当下文化。同时,视频中全程附有中日双语字幕,外参与互动,也非常适合日语学习者使用。 3)本课程作为学生的素质拓展课程,通过在线学习,达到基础课程的学习目标。本课程力求深入浅出,通过混合式学方法,旨在使学习者掌握基本的文素养,并具有跨文化交际能力,为学习者深入学习奠定文化方面的基础。

英语诗歌
国家级
开课中

北京师范大学
79人评价(334)人学习
本课程系统介绍了英语诗歌的类型、韵律形式,并对英语诗歌在各个历史时期的发展脉络、艺术形式、主题内容、美学特征等进讲解介绍,对各重要的英诗流派及其特点进分析简要阐述,对经典诗篇从诗歌语言、艺术形式、主题内容等方面进分析鉴赏,并对重点诗篇的汉语翻译进分析介绍。   【课程内容】 本课程共16单元: 第1-4单元:介绍英语诗歌的定义、类型押韵方式以及节奏韵律的形式; 第5-12单元:介绍英国诗歌以及爱尔兰诗歌的主要流派、重要诗,分析鉴赏他们的重要诗篇及其汉译; 第13-16单元:介绍美国诗歌的主要流派、重要诗,分析鉴赏他们的重要诗篇及其汉译。   【课程特色】 知识体系完备:本课程对英语诗歌的形式、艺术特点、诗歌类型以及英诗发展历程中的重要诗诗作进了较为系统的介绍分析,并介绍了优秀的英诗汉译作品。课程的知识体系系统完备。 形式活泼多样:师的讲解深入浅出,形象生动,课程配有大量精挑选的优美图片动画图示,能有效激发学习者的学习兴趣。 重点突出,难易适中:课程所选诗篇为英诗中的名篇,选材讲解的重点突出。同时,课程也针对刚刚踏入英语诗歌的学习者的特点,选择难度对适中的作品进鉴赏。做到突出重点,难易适中。   【主讲师】

日本文化概论
国家级
开课中

南开大学
11人评价(39)人学习
“日本文化概论”课程重点概述日本文化以及日本的特点。以深度了解日本文化以及日本。 本课程由六章内容组成,第章为日本文化基本特征——开放性主体性,涉及日本对中国文化、西欧文化、美国文化、朝鲜文化、印度文化、葡萄牙文化、荷兰文化的吸收;第二章为日本文化稻作特征,涉及日本的集团主义、亲植物性格、纤细性、勤劳性多神仰以及稻作日本的衣食住;第三章为日本的家族制度,涉及日本的纵式际关系,中日家族制度比较以及家制度日本业的特点;第四章为重实用的日本文化理,涉及日本所吸收中国儒学、佛学在日本产生的变异、日本固有的神道以及各种宗日本的日常生活;第五章为日本的无常观,涉及佛无常观给日本生死观带来的影响以及日本的危机意识美学意识;第六章为日本天皇制度,涉及天孙降临万世系的天皇制度以及近代对中国的侵略战争等。

当代中国外交
国家级
开课中

外交学院
1人评价(18)人学习
【课程简介】 《当代中国外交》这门课程是外交学院几代师共同努力的结晶。外交学院是外交部部属高校,学院的中国对外关系研室成立于1958年,是全国较早从事中国对外关系史研究的机构。该研室师合作编写中国外交史材,讲授关课程,材建设课程建设成果多获得省部级以上奖励。此申报的线上课程《当代中国外交》是在前辈师建设基础上不断完的成果展示。 该门课程内容历史跨度长,涉及中华民共国建国70多年来外交发展的历史。课程内容不求面面俱到,突出重点,主要阐述了以下三方面的内容:是中华民族站起来后,如何摆脱半殖民的影响,捍卫国家安全,增进国家利益,独立自主办外交。二是中国外交怎样为中国的社会主义革建设事业服务,在曲折的道路上不停探索,逐步改周边环境,扩大国际影响,最终走上改革开放的道路,为中国迅速崛起提供了较好的外部环境。三是中国外交怎样在融入国际社会的过程中,从为自身利益考虑扩大到构建运共同体,采取积极合作的态度,提出更多的建设性主张,承担更多的国际义务,推动中国特色大国外交不断走向深入。   【课程特色】 “当代中国外交”课程的优势包括四个方面:传统优势、院校优势、师优势、材优势。 传统优势是指:外交学院是新中国较早开展“当代中国外交”学工作的高等院校。1965年,内部材《中华民共国对外关系史》(1949-1960)编写完成。1988年,由外交学院中国对外关系研室师共同编写的《中国外交史》系列正式出版,成为中国率先正式出版的中国外交史。1995年,由谢益显授主编的材《中国当代外交史》正式出版,此后又在2001年2009年两。谢益显授成为国内外学术界公认的当代中国外交学与科研体系的奠基。围绕“当代中国外交”课程的讲授,外交学院已经形成了具有自身鲜明特色的学体系。 院校优势是指:外交学院是外交部直属的高等院校,外交学院与外交部的线工作有着密切的互动关系。因此,“当代中国外交”课程的学能够贴近中国外交工作的实际,更深入领会阐发不同时期中国外交战略的核本质。 师优势是指:围绕“当代中国外交”这门课的学,外交学院已经形成致拥有优良学术传统,薪火传,年富力强的师队伍。主讲师四全部拥有国内外知名大学外交学专业博士学位,并且已出版有关当代中国外交的专著,发表了大量的学术论文,同时还承担有关当代中国外交的国家社科基金项目。部分师还有在我国驻外使馆外交部关司局的工作经验。这种优势是其他院校所无法比拟的。 材优势是指:目前课程所使用的材《当代中国外交十六讲》是在外交学院以往多种材的基础上进改革创新,加工提炼而形成的。材观点准确,条理清晰,语言生动流畅,并且吸收了国内外有关中国外交研究的成果,使用了部分中美两国解密的外交档案。这是《当代中国外交十六讲》书在同类材中独树帜,优点突出。   【主讲团队】 夏莉萍:外交学院外交学与外事管理系授、科研处处长 梁晓君:外交学院外交学与外事管理系副授 李潜虞:外交学院外交学与外事管理系副授 陈实:外交学院外交学与外事管理系讲师

实用英语演讲
国家级
开课中

江西财经大学
23人评价(11)人学习
【课程简介】 本课程是江西省精品慕课,课程共十二章,包括:演讲概论、战胜怯场理、声情并茂、分析听众及选题、布局谋篇、首位别致、小组展示、遣词造句、精彩陈述、宏辞论道、特殊场合演讲、绽放舞台。课程带你从了解英语演讲、熟悉英语演讲到驾驭英语演讲。课程团队师具有多年英语演讲赛事指导经验,指导的学生多获国家级省级演讲比赛大奖。课程将演讲理论与实践有机融合,结合名演讲以及优秀的学生演讲实例讲解实用的英语演讲技巧,你全面提高英语口语,彰显个魅力。 【课程特色】 内容丰富,举反三  课程从遣词造句到谋篇布局,再到现场演讲达成,涵盖演讲各个环节,适用于多种演讲场合。 风格活泼,在乐中学  课程讲解深入浅出、生动形象,配有名演讲视频供欣赏模仿,让学习在实践中、快乐中发生。 资料丰富,巩固拓展  课程每小节后配有应的知识点文档,帮学生巩固所学并进拓展。   【课程团队】 杜景平: 江西财经江西财经大学外国语学院副院长、副授、硕士生导师;江西省外语学会理事;研究方向为翻译外语;发表学术论文十余篇,译著四部(包括:《鸟儿的重力》《平面过》等);主讲的英语演讲课程为江西省精品慕课;主编并出版材《英文演讲》;获全国高校多媒体课件大赛等奖、二等奖两,多获校级“学十佳”,“金牌主讲师”称号“优秀网络师”称号。 张晗:江西财经大学外国语学院师;主讲英语读写,英语演讲,商务英语口译等课程。 张建丽:江西财经大学外国语学院副授;辅导学生获得数十个省级与国家级英语演讲大赛、辩论大赛与写作大赛奖项;曾获2006年度校“学十佳”,2009年度校师德标兵。 曾文君:江西财经大学外国语学院竞赛中主任,原BBC英国广播电视台主播;获江西财经大学第十五届青年师英语演讲比赛专业组等奖;指导学生获得2018年“外研社·国才杯”全国英语演讲大赛全国决赛三等奖,2019年“外研社·国才杯”全国英语演讲大赛全国决赛等奖。 王南:江西财经大学外国语学院师,主讲大学英语等课程。

中国文化日译与实践
国家级
开课中

天津外国语大学
0人评价(18)人学习
【课程简介】 课程契合中国文化走出去战略,紧贴学校跨文化能力的培养,内容涵盖了建筑、医学、工艺、饮食、武术等十四个主题,实现了语言能力内容依托的无缝对接。   【课程特色】 1)课程内容契合中国文化走出去战略:本课程内容涵盖了儒家文化、道家文化、古代建筑、中华武术、中国文学,古代工艺、中国文学、中华饮食、中华武术等十四个中国传统文化基础要素,内容循序渐进、选材新颖、主题契合,注重知识性文性的平衡。2)学方法实现知识融合与课堂翻转:学内容聚焦工具性文性,在知识讲授中实现了语言输入、语言吸收到语言输出的良性循环,打破了内容学习与语言实训间的界限,强调了线上资的利用线下自主学习,提了课堂效率学生参与积极性。3)学目的融合专业课程与课程思政:课程建设始终坚思想引领,结合专业知识引导学生自觉弘扬中华优秀传统文化,培养学生的思辨意识、家国情怀文化自,达到润物细无声的效果。   【主讲团队】 朱鹏霄:天津外国语大学日语学院授,博士生导师,现任天津外国语大学日语学院院长、日语学科带头。曾获天津市优秀共产党员、天津市学名师。先后入选天津市“131”创新型才培养工程第选、天津市宣传文化“五个批”才、天津市高校“中青年骨干创新才培养计划”选,兼任中华日本学会常务理事、副秘书长、全国高校日语专业联盟副秘书长、汉日对比语言学研究会常务理事、天津市翻译协会常务理事、中国高等学会外语学研究分会理事。日本国立国语研究所合作研究员、日本武藏野大学客座授、渤海大学客座授、中国外文局CATTII国际版考试(日语)学术委员会委员、国家社科基金项目成果通讯鉴定专家、国家社科基金中华学术外译项目通讯评审专家、部学位与研究生发展中通讯评议专家。 主要从事基于语料库的日语语言研究、政治文献翻译研究日语材评测研究,主国家社科项目2项、文社科及天津市哲学社科项目5项、天津市外专项目1项、参与完成国家社科、国家出版基金、国家新闻出版总署重点规划等国家级课题4项、作为主要成员参与省部级科研项目6项、厅局级科研项目7项、调研项目7项,出版专著、编著、译著、发表论文等60余部(篇)。 研究成果曾获第九届“孙平化日本学学术奖励基金”著作类三等奖,天津市高校优秀本科学成果等奖,天津市第十届社会科学优秀成果三等奖,参与编写的《中华文化概览》获得了与中国出版政府奖齐名的第四届中华优秀出版物奖电子出版物提名奖,并被国家列入向西藏自治区赠送名录,组织完成的《汉日大词典》是我国日语学界规模最大、内容最全的综合工具书,此外,还荣获校级优秀科研成果奖二等奖1项,三等奖2项。 刘泽军:天津外国语大学日语学院授,博士,日语学院副院长,研究生导师。研究方向为日语语言学、日语、日语翻译(口译,笔译)、谈话分析。入选天津市高校“中青年骨干创新才培养计划”、“131”创新才第二层,曾获第九届“孙平化日本学学术奖励基金”三等奖、第八届天津市学成果二等奖等。出版专著、编著、材等14部,发表论文24篇,主部等省部级项目3项,参与国家级、省部级及各类科研、改项目10余项。指导学生多在全国、省部级各类专业赛事中斩获等奖。 初娟:天津外国语大学日语学院副授,文学博士。研究方向为日语语言,担任本科生及研究生多门课程的学工作。入选天津市优秀青年资项目,荣获卡西欧奖励基金。 主要科研成果为:2016年,专著,《中国学习者日语动词谓语句的习得》,上海交通大学出版社;2015年,译著(合译),《100种过度医疗大公开》,上海交通大学出版社。 科研立项有:2017年主完成天津市文社科项目:日语专业学生动词活用形习得模式探究;2017年主在研天津市文社科项目:基于眼动实验的日语动词习得研究。参与1项国家社科项目,多项省部级项目。在中外期刊发表多篇语言类论文。 翁耀东:天津外国语大学日语学院副授,硕士。曾获2018年,卡西欧杯全国青年师基本功大赛冠军。从事日语语言学研究。参与编写《跨文化交际日语晨读1,2》材获天津市学成果二等奖。参加第九届全国日语卡西欧杯学基本功大赛获得等奖。参加天津市哲学社会科学项目《习近平依法治国论述日译研究》等。 叶栩邑:天津外国语大学日语学院讲师,硕士生导师,文学博士。主要研究方向为中日对比语言学及翻译学。2013年获第五届卡西欧杯全国青年师基本功竞赛三等奖,2016年度获评天津市高校“131”创新型才,2019年获外研社多语种“学之星”日语组全国冠军。主省部级课题1项,校级课题2项,参与国家社科1项、文社科1项、天津市哲学社科1项、中央编译局委托项目1项、校级课题2项,参编《新视野跨文化交际日语》系列材。