为您找到课程结果约 298

理解当代中国:汉西翻译
开课中

广东外语外贸大学
0人评价(48)人学习
【课程简介】 本课程包括绪论和十个章节,每一章山核心概念解读、关键语句理解与翻译和重点段落分析与翻泽三讲组成,思政目标与专业目标并重,将翻译方法的讲解融时政文本的分析与理解中。授课教师团队由来自广东外语外贸大学、天津外国语大学、四川外国语大学和苏州大学的教材编写老师组成,熟悉教材特点和内容,拥有丰富的一线教学经验。   【课程特色】 目前,西班牙语专业还没有翻译课型的慕课。且该课程作为《理解当代中国》西班牙语系列课程之一与己经上线的演讲、读写慕课完整搭建了该系列本科课程的数字化资源平台。   【主讲团队】 陈星:博士,广东外语外贸大学教授,硕士生导师,西方语言文化学院副院长,兼任中国拉丁美洲学会理事,《基础西班牙语》省级一流本科课程负责人。主要研究方向为西班牙语教学和西班牙语国家研究;在国内外期刊、报纸发表相关论文近二十篇:主编教材1部,参编教材多部。曾获全国第二届董燕生教学研究、多语种“教学之星"教学比赛全国总决赛西班牙语组亚军、校惠妍卓越教学等教学科研项。

汉英翻译——理解当代中国
开课中

贵州大学
1人评价(59)人学习
通过对中国时政话语的深解读,以及对当代中国多维度的综合理解,学生不仅能够更全面地把握中国时政文献所蕴含的深层含义,从而更准确地传递中国故事所承载的情感与价值观,还能有效提升跨文化交际能力,坚定文化自信。 第四,本课程内容结构清晰,逻辑严谨,点面结合,不仅从宏观层面对中国时政文献的语言特点及其翻译进行了系统性解析,还从微观层面对其特色语言表达进行了细节性探讨,使学生能够全面理解中国时政文献的独特性、复杂性及其翻译的重要性。   【主讲团队】 谭晶:贵州大学外国语学院翻译系教师,浙江大学英语语言文学硕士,主要研究方向为翻译理论与实践、翻译教学,具有丰富的翻译教学和实践经验。主持和参与了十余项厅级及校级课题,并在省内外刊物上发表多篇学术论文,参编多部教材,参与录制《英汉笔译》慕课(2024年8月已在超星学习通和学银在线上线),参与建设省级“金课”(笔译1-1)。获2024年贵州省高等教育教学成果校级特等、省级二等(参与);获评贵州大学“优秀本科生导师”;获外研社·国才杯全国英语阅读大赛“优秀辅导老师”、“希望之星”英语风采大赛“优秀辅导老师”等称号。 朱晓烽:贵州大学外国语学院副院长,副教授,英语语言文学硕士点主任、硕士生导师;清华大学外国语言文学博士,四川外国语大学英语语言文学硕士;贵州省翻译工作者协会副秘书长;2023年贵州大学教学名师。主要研究方向为翻译理论及实践、中国近现代翻译史、少数民族文学外译等,主持省部级、厅级等科研项目六项,主持省级金课(一流课程)及其他教改项目三项,发表学术论文十余篇。 王晓敏:副教授,贵州省翻译工作者协会副会长,贵州大学外国语学院英语笔译硕点副主任、导师,国家留学基金委美国Texas A&M大学英语系访问学者。主持、参与省厅级及校级课题近20项。在北大核心及省级以上学术刊物发表论文多篇。翻译实战经验丰富,曾任美国《酒店》杂志中文版翻译,已出版、待出版译著四部,历年来多次承担东盟教育周、国际生态会议、国际拳击公赛、国际摄影大展、国际写作会议、国际民族民间文化旅产品等国际会议的口笔、译任务。 肖琦:副教授,研究方向主要为翻译理论与实践、文化与翻译,担任英语笔译专业的硕导和本科翻译工作坊的指导老师。主持参与省部级项目10余项;主持校级教改和人文社科项目多项,发表论文20余篇;参与录制慕课《英汉笔译》,编写翻译教材一部,有丰富的翻译教学和实践经验。负责过近两百万字的贵州省旅规划项目翻译,负责世界五百强企业主要使用的性格测评软件Discus的汉化项目和情绪心理学著作《常人的情绪》翻译,参译的多本旅宣传册和著作正式出版。贵州大学外国语学院翻译团队主要成员,服务贵州的对外交流,参加亚太地区同盟会议、全球高等教育论坛、世界拳击赛(WSB)、中国—东盟教育合作交流周、贵阳生态文明会议、酒博会、数博会等国际会议的翻译。

拉美文学史
开课中

外交学院
0人评价(28)人学习
本课程旨在通过对拉丁美洲文学发展各个历史时期的状况、主要文学流派、主要代表作家和作品的介绍,适当融教师最新的研究成果和学术前沿动态,培养学生对拉丁美洲文学基本知识的了解和掌握,培养文学修养,从而提高对西班牙语和西语世界的感性认识,结合时代赋予的独特资源,适当对比阅读世界文学和中国文学文本,对文化差异和文化现象有理性的客观认知,理解拉美文学文本所展示的文化现象。   【课程特色】 相比于俄罗斯文学史、美国文学史、日本文学史等同类型课程,《拉美文学史》课程以其独特的区域性、丰富的文化内涵以及对文明对话的强调,具有明显优势,填补了高校课程体系中区域文学研究的空白。尤其在全球化语境下,拉美文学所体现的多元文化融合与对抗的议题,与当代文化研究的核心问题高度契合,为学生提供了独一无二的学术视野。此外,拉丁美洲是中国“一带一路”倡议的重要合作伙伴,本课程通过文学视角解读拉丁美洲社会文化,帮助学生理解中拉关系背后的文化因素,为服务国家对外放战略培养语言与文化复合型人才。课程还将文学与国际传播结合,引导学生在对外文化交流中将文学作为桥梁,促进中拉之间的文明互鉴。   【主讲团队】 孟夏韵:外交学院西语国家研究中心主任、外交学院“一流学科”卓越人才,中国拉丁美洲学会理事,欧美西葡同学会拉美分会国际教育和文化交流专业委员会常务副秘书长。北京外国语大学拉美文学博士,曾求学古巴哈瓦那大学、西班牙马德里自治大学及墨西哥学院,访学智利、阿根廷、秘鲁等。参加国家及省市教学大赛,共荣获全国及省部级五项教学比赛项:先后两次获得2022、2023年第二届、第三届北京高校教师教学创新大赛优秀,2022年外研社多语种“教学之星”大赛西班牙语专业组二等,2023年北京高校第十三届青年教师教学基本功比赛二等及最佳教学回顾;外交学院2024年教师教学荣誉体系教学骨干;中央视台CGTN西语频道多档节目特邀评论嘉宾。 出版专著译著3部,在《出版科学》、《外语教学》等中外文核心及各类学术期刊发表30余篇论文,重要报纸《光明日报》、《人民日报》等发表40余篇文章,其中多篇论文获学术年会及会议论文,多篇文章收“学习强国”;主持4项中央高校项目,2项教学改革项目,参与2项国家社会科学基金重大项目;参与国家精品在线课程《西语国家国情文化概况》,主持新东方《旅西班牙语》慕课及中国外文局教育培训中心《西班牙语零基础课程》慕课;主持墨西哥国家科学技术委员会系列科教片《古玛雅的天文:宇宙的观测员》、《墨西哥考古天文学:时空之间》中文翻译和配音工作,主持中国国家大剧院大型歌剧走拉美之《赤壁》和《风流寡妇》的中译西审校工作等。

大学英语 2
开课中

广西师范大学
171人评价(114)人学习
曾两次校级教学成果特等、三次主持省级教改重点课题,两次荣获省级教学成果二等、荣获“广西高校信息化教学论文赛”一等及“全国多媒体教学软件比赛”一等等。   课程目录 Unit 1 1.1 An Impressive English Lesson 1.2 English, out of date? 1.3 Emotions in Phrases 1.4 Analogy 1.5 Hypotaxis VS Parataxis 1.6 To be a walking dictionary 1.7 How to write an essay? 1.8 Discussion 1.9 Unit Test Unit 2 2.1 Humanities and Famous People Who Studied the Humanities 2.2 How Should We Treat the Humanities? 2.3 Calculating the Value of the Humanities 2.4 Reading for Major Details 2.5 Contrasting the Differences 2.6 How to Write an Advantage-Disadvantage Essay? 2.7 What Should We Consider When Choosing Courses? 2.8 Discussion 2.9 Unit Test Unit 3 3.1 The Attitude Toward Marriage of College Students in China and the USA 3.2 Campus love 3.3 Functions of Adverbs 3.4 动词ing做非谓语动词 3.5 Writing a Narrative Essay 3.6 How to Translate Attributive Clause? 3.7 Do you long for mature love? 3.8 Discussion 3.9 Unit Test Unit 4 4.1 Comparison and Contrast 4.2 Spend or Save 4.3 Functions of Adverbs 4.4 Denotation and Connotation 4.5 Where does your money come from? 4.6 Paradox 4.7 Imperatives 4.8 Discussion 4.9 Unit Test Unit 5 5.1 Dan Ariely and "Predictably Irrational" 5.2 English Words in figure of Speech 5.3 Door closer, are you? 5.4 Writing a Cause-Effect Essay 5.5 Zen and Tea 5.6 Difficult Sentences in the Text 5.7 Reading between the Lines 5.8 Discussion 5.9 Unit Test Unit 6 6.1 To Be a Better Self 6.2 Words Related to People's Attitudes towards the Topic 6.3 A Brief Review of Feminist Movement 6.4 Obstacles that Stop Us from Understanding a Sentence 6.5 A Feature on Female Bosses 6.6 Gender Roles 6.7 How to Write a CV? 6.8 Discussion 6.9 Unit Test

新一代大学英语(第二册)
开课中

西安交通大学
36人评价(11)人学习
课程的流程设计体现“学习中心”、“学用一体”、“全人教学”的教学理念,以“输出驱动”、“输促成”和“选择性学习”的外语教学假设为指导,采用“驱动(motivating)-促成(Enabling)-评价(Assessing)”的教学流程,培养学生用英语解决问题的能力。          本课程基于《新一代大学英语 基础篇 综合教程2》讲授,突出资源共享、师生互动、交互训练、数据反馈,以实现优质慕课资源、在线自主学习与课堂教学的优势互补,全力支持教师进行智慧教学设计。   课程特色:       从普通本科高校大学英语教学实际和学生学习的兴趣出发,教学任务的设计贴近学生生活、体现实用性的交际场景,设计灵活多样的练习形式,以真实场景与创新设计激发学习积极性。       课程主题丰富,单元讲解既注重提升科学人文素养,又坚持思想性原则,培养学生正确的价值观,发展其思辨能力;文化视角全面,展现多元文化,注重中国文化,通过比较分析中外文化,坚定文化自信。       内容紧扣需求,夯实语言基础。课程讲解紧扣学生语言发展需求,关注词汇、搭配、语法、篇章等基础语言知识,注重听、说、读、写、译基础语言技能,并结合讲解语言学习策略,在线交互练习加强基础语言学习,为学生语言应用能力的发展夯实基础。       以产出任务作为教学起点和教学终点,用输材料引领学生进行“选择性”学习,有针对性地学习重点词汇、搭配、功能表达、篇章组织等,从内容、语言和结构上为完成产出任务做好准备,最终实现学用无缝对接。  

新视野大学英语读写(II)
省级
开课中

河北科技大学
18人评价(15)人学习
【课程特色】 教材配套  单元契合  配合教材《新视野大学英语读写教程》第二册,单元划分与教材完全一致,帮助学生更好地进行自主学习,方便展混合式教学。 体系清晰  结构完整  课程每单元内容包含思想育人、词汇拓展、高效阅读和有效写作四个模块,帮助学生解决词汇难题,提高阅读写作技能,提升人文素养。 思想育人  润物无声  课程每个单元头的思想育人模块精心选取单元主题相关的内容进行介绍,让学生感悟中国传统文化的内涵,培养社会主义核心价值观。   【课程团队】 崔丽:河北科技大学外国语学院教授、硕士生导师,副院长;兼任河北省高等学校外语教学指导委员会委员和河北省高等学校外语教学研究会常务理事、中国英汉语比较研究会专门用途英语专业委员会能源英语分委会常务理事、河北省翻译工作者协会常务理事、河北省莎士比亚学会常务理事等学术职务。主要研究领域包括外语教育、教师教育、翻译理论与实践、话语研究等。近年来,主持省级精品在线放课程建设项目1项、省级专业学位研究生案例库建设项目1项;主持完成省社会科学基金课题、省教改课题等10余项;发表学术论文30余篇;主编出版教材3部,出版译著1部;获河北省教学成果一、二等1项、河北省社会科学优秀成果三等2项。   梁莉:河北科技大学大学外语二部主任,硕士生导师,副教授。目前从事大学英语教学,同时作为翻译硕士导师主讲翻译、口译,科技英语翻译等研究生课程。主要研究方向为教学法和翻译。《大学英语》国家级精品课主讲教师;全国大学英语教学改革示范点骨干成员及国家教学团队的第二负责人。曾获河北省教学成果二等及河北科技大学一等、三等1项, 河北科技大学优秀教师2次,河北科技大学《大学英语(一)》示范课堂荣誉称号。近年来,主持完成省级课题两项,参研省部级立项多项;发表核心期刊论文多篇;作为主编、副主编出版书籍8部。   毛桂楚:河北科技大学外国语学院副教授、硕士生导师;研究领域为翻译理论与实践、英语教学。主讲大学英语、翻译概论、英语阅读、英语语法。曾主持主研省厅级课题11项;发表各类期刊文章20余篇,其中核心期刊8篇,参编教材7部;获省级教学成果一等1项,获省社科优秀成果三等1项。   邸玉敏:河北科技大学外国语学院副教授、硕士生导师,教研室副主任;主要研究领域包括外语教育、翻译理论与实践、汉英语言对比等。近年来,主持或参与完成省社科基金课题、省教改课题等5项;发表学术论文9篇;参编教材1部,出版著作1部。   樊维夏:河北科技大学外国语学院副教授;主要研究领域为英语教育教学;曾获河北省第十六届多媒体教育软件大赛高等教育组一等,外研社第三届“教学之星”大赛大学英语组特等,河北省高等学校第二届外语微课大赛本科英语组一等,第二届中国外语微课大赛全国一等;参与省级精品在线放课程建设项目1项;发表学术论文10余篇。   李辉:河北科技大学外国语学院副教授、硕士生导师;主要研究领域包括外语教育、翻译理论与实践等;近年来,主持完成省级高等学校教学改革立项2项,主要参与省级精品在线放课程建设项目1项;主研各级各类教科研课题10余项;发表学术论文20余篇,参编出版教材3部;指导研究生获省级口译大赛特等1项,二等1项,三等1项。

学术论文写作与发表
开课中

山东大学
0人评价(97)人学习
曾获美国普渡大学昆提利安教学、第二届全国混合式教学创新设计大赛总决赛一等、首届高校创新教学大赛全国三等等多项荣誉。获国家级教学成果一项,省级教学成果两项,主持《学术英语写作》被评为第二批国家级线上线下混合式一流课程。 发表多篇SSCI高水平论文,获山东省国外语言学学会年会优秀成果一等一项、山东省高校人文社科优秀成果二等一项,主持国家社科项目1项和省部级项目4项。中国高等教育学会数字化课程资源研究分会理事、中国英汉语比较研究会写作教学与研究专业委员会理事,担任System等多家SSCI期刊审稿人。

英语演讲
省级
开课中

浙江师范大学
6人评价(17)人学习
【课程简介】 课程依托《英语演讲实训教程》,共有个章节,从演讲的基础训练、演讲稿的撰写、非语言技巧的训练到即兴演讲的准备,内容全面丰富。课程以全英文的授课和优秀演讲视频及文本为学生输大量优质外语,用循序渐进的讲稿写作和演讲实战为学生提供了大量语言输出机会。此外,通过对不同主题的剖析、讨论、头脑风暴、辩论等活动锻炼学生的思辨能力,使学生在讲故事的过程中言之有理、言之有据。 最后,作为省级课程思政示范课程,本课程还自然融道德品格和价值观引领,培养学生的爱国主义情怀和全球化视野,助力学生走向世界舞台。   【课程特色】 以基础训练为重点,循序渐进建立英语演讲自信  课程针对中国学习者的特点和习惯,对英语演讲技巧进行了系统指导,从心理准备和基础训练、到撰写演讲稿和非语言技巧的融,帮助初学者建立演讲自信。 以外语表达力为核心,提升“讲好中国故事”的能力  课程通过精选符合主流意识形态的多模态语言视听素材,利用混合式、专题化等教学方式充分调动学生兴趣和参与度,使语言学习成为培养学生人文素养、价值取向的课程思政过程。 以思辨教育为手段,深化厚植理想信念   课程以思辨教育为手段,引导学生批判思考、科学分析、正确评价,将中国智慧以思辨的方式自然糅合与课堂,并逐渐融价值引领、道德培育。   【主讲教师】 章莉:浙江师范大学外国语学院教师,翻译系副主任、美国富布莱特项目助教。曾获浙江省首届高校教师教学创新大赛“课程思政”微课专项大赛文科组一等、第二届长三角师范院校教师智慧教学大赛决赛人文社科组冠军、浙江省微课大赛一等,全国外语微课大赛三等。《英语演讲》课程获浙江省一流在线课程及课程思政示范课程,出版教材《英语演讲实训教程》,译著一部,发表论文数篇。

西方思想经典
国家级
开课中

南京大学
135人评价(286)人学习
课程帮助学生以多元视角深领会不同议题的复杂性、深刻性,在辨识、比较、打通的过程中,助力学生从宏观上认知西方文化的发展,并以此为观照基础,带领学生领悟文学、哲学、宗教、历史等经典著作的魅力。   【课程特色】 悦读经典,融通中西  课程讲解西方不同时期、不同领域思想家的经典论著,同时对照中国文化经典,以多元视角帮助学生深领会,形成对西方文化的宏观认知。 重点突出,难度适中  课程讲解深浅出,提纲挈领,同时配有精心设计的动画,便于学生理解。 联系实际,举一反三  课程讲解与课后练习尽量联系实际,与当下现实相结合,启发学生思维,碰撞思想火花。   【课程团队】 朱刚:南京大学英语系教授、博导;江苏省教学名师、全国美国文学研究会会长、教育部英语专业教学指导分委员会委员、英语专业教学测试专家组成员,享受国务院颁发的政府特殊津贴;主要从事英美文学、批评理论、翻译学教学与研究;曾在哈佛大学、耶鲁大学、康奈尔大学、多伦多大学等高校访学,在联合国教科文组织翻译处担任译员和译审;出版专著5部、编译著和教材9部,发表CSSCI来源期刊论文20余篇;主持江苏省、教育部、国家社科基金项目研究,5次获得教育部和江苏省社科优秀成果;主编江苏省、国家精品教材,主持首批国家级一流本科课程(线上线下),江苏省、国家精品课程,教育部精品视频公课,6次获得教育部和江苏省优秀教学成果。   陈兵:南京大学英语系教授、博导,外国语学院副院长;选江苏省“青蓝工程”中青年学术带头人培养对象(2012),教育部“新世纪优秀人才支持计划”(2013),南京大学“英美文学文化”优秀教学团队、“英美文学文化”师德先进优秀团队成员;主要教学和研究领域为英美文学文化以及近代中西文化交流等;在《外国文学评论》、《外国文学研究》、《外国文学》等期刊上发表论文40余篇,出版专著2部,主持完成国家社科基金项目2项,江苏省社科基金重点项目1项等。   朱雪峰:南京大学英语系教授;研究领域为英美文学、比较文学;在Modern Drama,《外国文学评论》,《当代外国文学》等期刊发表数篇论文,主持国家社科基金、教育部人文社科等科研项目。   解友广:南京大学英语系副教授,全国美国文学研究会副秘书长;研究领域为英美文学、比较文学、圣经研究;在美国Papers on Language and Literature, Neohelicon、《外国文学评论》、《外国文学》等期刊发表数篇论文;主持国家社科后期资助基金、江苏省社科青年基金、中国博士后科学基金等科研项目。   陈星:爱丁堡大学英语文学博士,南京大学英语系副教授,仲英青年学者;研究方向为文艺复兴文学、莎士比亚戏剧;著有专著Reconsidering Shakespeare's “Lateness”: Studies in the Last Plays (Cambridge Scholars Publishing, 2015);在《外国文学评论》、《外国文学》、Literature Compass等期刊上发表论文十余篇;主持国家社科基金项目、江苏省社科基金项目各一项。   范浩:南京大学英语系教师;研究领域为英美戏剧;在《当代外国文学》等核心期刊发表论文多篇,出版多部专著、译著和教育部规划教材;主持国家社科基金等科研项目。

跨文化交际学
开课中

广东外语外贸大学
1005人评价(38)人学习
主持国家社科基金项目2项,参与全国“十二五”教育科学规划基金项目1项;主持省部级科研项目多项。出版《二语习得社会文化理论概论》《二语习得“生态给养”理论概论》等学术著作,以及《“一带一路”国家跨文化商务交际教程》《国才英语教程(中级)》等教材多部。在 Modern Language Journal、System、Language Learning & Technology, Asia-Pacific Education Researcher以及《外语教学与研究》《中国外语》《现代外语》《外语界》《外语教学研究前沿》《外语教学》《外语与外语教学》《外语化教学》等国内外多个期刊发表学术论文 80余篇。曾获国家级教学比赛三等1项,省级哲学社会科学优秀成果二等3项,省级教学成果三等3项。   宋薇,博士,大连外国语大学副教授。 宋老师于2017年获教育部人文社会科学研究青年基金,并在2016年选辽宁省“百千万人才工程”万层次人才。宋老师曾获2015年大连外国语大学“教学成果”三等、2015年大连外国语大学”青年教师教学基本功大赛“二等、2012年“第十二届全国多媒体课件大赛”高教文科组优秀。   王莹,大连外国语大学副教授。 主要研究领域为比较文学、比较文化。   韩丹,博士在读,大连外国语大学讲师。主要研究领域为英语语言学。   夏宗凤,大连外国语大学讲师,2016-2017年中美富布莱特外语助教。主要研究领域为英语教学、跨文化交际、英美文学。   隋晓玲,大连理工大学博士在读,大连外国语大学讲师,专业为外国哲学。主要研究领域为跨文化交际、诠释学、语言学。   强薇如,大连外国语大学公共外语教研部讲师,英国拉夫堡大学媒体与文化研究硕士。主要研究领域为媒体文化、跨文化交际。强老师于2011年获大连外国语学院“青年教师教学”比赛外语组三等