为您找到课程结果约 587

英语演讲
国家级
开课中

集美大学
39人评价(32)人学习
【课内容】 本课精讲以下八主题: 英语演讲的本质 演讲焦虑及应对策略 演讲中的诚与道德 演讲的逻辑组织与语言应用 演讲中的非言语因素及应用 即兴演讲和问答策略 主流的演讲类型和特征 重要的演讲法 【参考文献】 史蒂芬.卢卡斯.《演讲的艺术》(第10版)(中国版). 外语学与研究出版社, 2015. Sue Kay, 金利民, 樊崴崴. 《英语演讲评100篇》. 外语学与研究出版社.2006. Caffie Risher. Public speaking. http://pccc.libguides.com/ENS106. Accessed 08-08-2016. 宿玉荣, 王帆, 范悦.《英语演讲比赛参赛指南》. 外语学与研究出版社. 2006. 王海啸, 余渭深等. 《英语公共演讲》. 高等育出版社. 2008.

音乐与健康
国家级
开课中

宁波大学
9人评价(9)人学习
【课简介】 课精心计了音乐与健康、治疗、养生、音乐处单等八个专题的内容,适合喜爱音乐和关注身心健康的人群,旨在帮助学习者了音乐治疗知识,体会音乐与健康的相结合的魅力,陶冶情操,激学习者对美好生活的向往。   【课特色】 内容新颖 注重实用 课题角度新颖,将音乐与健康相结合,从身体、心理以及社会适应能力三个面来讲述音乐与健康的关联,并讲了音乐治疗,音乐胎以及音乐养生等面的热点话题,从实践角度家如何对自己进行音乐治疗。 专业实例 直观感受 课运用量高水平的由专业演奏家和演唱家的场实录视频和采访花絮,加强听众的直观感受,让音乐直抵人内心深处,着强烈的听觉和视觉冲击力。 通俗易懂 授课风趣 课使用的语言、案例通俗易懂,图文混合讲师授课富激情并不乏幽默,易被不同文化层次的人群理。   【主讲师】 王蕾:宁波学音乐学院副院长,主持两门国家级线上一流金课,长期从事音乐欣赏,音乐学法,音乐治疗等面的学,多年来一直致力于推广经典音乐的普及化和生活化。曾获浙江省高校第二届学比赛一等奖,“宁波音乐奖”,宁波市高校学成果奖一等奖,浙江省第九届高校青年学技能赛特等奖,获浙江省首届高校学创新赛特等奖。

德语演讲——讲好中国故事
开课中

浙江大学
3人评价(52)人学习
【课简介】 面对当前的国际局势,我国亟需提升在国际上的感召力、影响力和塑造力,掌握中国特色话语体系,建构我们的国际话语权。因此,我国需要批能在国际舞台上讲述中国故事,并将其讲懂、讲好的高素质外语人才。 本课将习近平新时代中国特色社会主义思想的学习与德语演讲能力的培养机融合,在内容学习过中,通过演讲策略训练等学活动,旨在提高学生用德语演讲,向国际社会讲好中国故事的能力,培养中国灵魂、世界胸怀、替中国声、为世界忧的青年人才,推动中国更好走向世界,世界更好了中国。   【课特色】 《德语演讲》是我国首本德语演讲材,而“德语演讲——讲好中国故事”慕课为该材的配套在线学习资源。根据目前育部下文件,各高校均需使用理当代中国多语种材并相关课,目前全国德语专业的高校117所,学生受众广、影响。鉴于绝多数高校没德语演讲课并使用该材的经验,本慕课将为各德语专业高校提供学资源和保障,提升德语人才培养质量,为我国培养批能在国际舞台上讲述中国故事,并将其讲懂、讲好的高素质德语人才。 ①以思政育为引领,机融入语言学习和演说技巧;②《德语演讲》中量党和国家领导人的政论和演讲,限于篇幅未能对其历史和政治背景展分析说明。本慕课是《德语演讲》的配套学习材料,帮助学生深入理历史文化背景,融入课思政,帮助学生树立三个自;③全面讲授演说技巧,帮助学生构建演说素材和演说技巧;通过量国内外真实案例,启学生将实践和学习结合,找到身边的真实案例;学生演讲示例、学生反思和师点评环节,帮助学生掌握演讲技巧;④展示形象生动,融合中德文化元素、科学统计数据、学术前沿研究;⑤运用跨文化理论,将中国道路实践与人类命运共同体、全球治理结合分析,培养学生的跨文化识,提升跨文化思辨能力。 本慕课负责人为理当代中国《德语演讲》主编、慕课主讲人为该的副主编及第一编者,对及理当代中国系列深入了。   【主讲团队】 李媛:浙江学外国语学院授、博士生导师,德国洪堡学者。育部外国语言文学类专业学指导委员会德语分委员会委员、全国德语展中心主任、国家级一流本科专业负责人、浙江学国际组织精英人才计划(国精班)负责人。主编理当代中国《德语演讲》及《德语语音》等国家级规划材,主持国家社科基金、育部新文科等多项科研及改项目,在国内外期刊表论文百余篇,出版专著4部、编著9部、译著10部,主编或参编材9部,获浙江省学成果奖一等奖(第一完成人)、浙江省第一届高校学创新赛“课思政”专项赛一等奖、浙江省哲学社会科学优秀成果奖二等奖等奖项。   练斐:浙江学博士,浙江学外国语学院德语专业讲师。主要研究向为德语语言学及德语学法,曾在德国、瑞士、奥地利多所著名高校访学研究。近年在德、英、中文专业期刊表论文多篇,参编《德语演讲》等材4部,出版译著2部。获外研社“学之星”赛二等奖、浙江学青年学竞赛一等奖,指导学生获得“理当代中国”全国学生外语能力赛金奖、“德语之星”全国高校德语演讲比赛一等奖等荣誉。   邵勇:浙江学外国语学院高级讲师,长期从事德语基础学与研究,主讲浙江省精品课“经济德语I、II”“综合德语I、II、III、IV”“德语阅读与写作”“德语文体学”等专业课,负责“科技德语辅修”“国家留基委优本项目”等国家级中德合作项目,主参国家级规划材《新编学德语》《商务德语》等规划材,主参浙江省一流本科课“应用语言学导论”,曾获浙江学成果一等奖、优质学二等奖。   【评分标准】 1. 观看视频(50%):观看慕课视频的80%可获得满分,每少10%减5分。 2. 章节测验 (10%)。每个章节结束测试题,均为客观题,系统自动评分。 3. 课讨论 (10%): 在“课堂交流区”中参加由起的讨论,质量和内涵的帖和回帖的数量从1-10条,分别对应1-10分。 MOOC平台默认只这个部分的讨论才能计算成绩。本课每周会指定1个讨论题目,同学可根据兴趣择参与。 4. 期末考试(30%)。根据题目演讲并录制小视频 (上交小视频+演讲文稿) 在视频作业中择1-2个优秀作品推荐直接通过海,进入2024年可持续展全国德语青年风采赛的总决赛。

中国传统文化欣赏与翻译
开课中

集美大学
8人评价(61)人学习
【课简介】 《易经》贲卦彖传:“刚柔交错,天文也;文明以止,人文也。观乎天文,以察时变,观乎人文,以化成天下。”文化凝结在物质之中又游离于物质之外,是能够被传承和传播的国家或民族的思维式、价值观念、生活式、行为规范、艺术文化、科学技术等,它是人类相互之间进行交流的普遍认可的一种能够传承的识形态,是对客观世界感性上的知识与经验的升华。 本课涵盖精心挑的八个话题来阐述中国文化的博精深:1. 中国的哲学思想,2.中国语言与文学,3. 中国育,4. 中国节日,5. 中国饮食,6. 中国医药,7. 中国建筑,8. 中式生活。每个话题都宏观介绍和细节品析,内容丰富,图文并茂,雅俗共赏。每个单元最后都置翻译专题,结合话题内容介绍翻译技巧,单元练习和学活动的计独具匠心,兼顾知识性、趣味性和启性。在学习中,您将体验并欣赏中国传统文化的魅力,提高语言的认知和应用能力,同时进一步提高翻译能力和跨文化交际能力。 【课特色】 目标明确,紧扣传统  课材料的择以传统为核心,以经典为主轴,目标群体明确定为高校学生,受众明确,学具针对性。 理论文案,纵横兼备  论深度,课每个单元都包含对主题的理论概述,突出典型案例的分析和欣赏,并且通过翻译理论讲和实践讲述中国故事,课计稳扎稳打。论广度,课涵盖了“文化”的面面:语言板块可一窥民族的思维式;哲学文化和育板块助于了国家的价值观念;建筑板块可视艺术文化一隅;医学板块涉及中国特色科学技术;饮食、假期习俗和生活模式板块提供了中华民族的生活式和行为规范。 内修欣赏,外练翻译  课通过讲和练习,让学生进一步熟悉主题词汇、句型、语法,锻炼翻译技能,推动中华优秀传统文化创造性转化、创新性展。 【主讲师】 许美华:集美学外国语学院师,担任《学英语》,《英语演讲》,《中国传统文化欣赏与翻译》等课学工作。曾获集美学南顺学奖等。2015年,2019年参加外研社“学之星”赛,获得复赛一等奖,三等奖。多次指导学生参加学生英语竞赛并获得佳绩。积极参与学英语混合学模式的构建与实践。近年参与《英语演讲》,《学英语IV》,《实用求职英语》等在线课的建及运行。负责《中国传统文化欣赏与翻译》在线课的建

《论语》英译鉴赏
省级
开课中

厦门大学
23人评价(297)人学习
【课简介】 本门课主要包含为五个板块,分别是:孔子及《论语》的外宣外译情况的介绍(包括孔子名字的外译、《论语》及《论语》的外译情况、孔子的国际影响,以及十个英译版本的分析);从个人修养看孔子和《论语》如何指导言行(如:君子所为所不为、君子和小人的区别等);孔子礼乐等面的主要思想及其文化外宣策略,并着重探讨英译本的处理式;孔子对诸多弟子的评价;孔子的学理念英译,着重从其育理念的内涵、不同英译本的翻译视角和翻译策略等面进行讨论。   【课特色】 译本精,流传度广  在译本的取上,充分考虑了译本质量、接受度、译本特点和译者所处的时代背景等因素,让学习者接触到精译本。 重点突出,层层深入  精心家耳熟能详的至理名言,并且对此进行原文和译本的分析、读和评价,让学生掌握《论语》重点语句。 讲练结合,在思中学  课精心计的习题,帮助学生自我检测参与讨论,以多种式促进学生思考。   【课团队】 辛志英:厦门学外文学院副院长,授、博士生导师;研究向为功能语言学、话语分析、翻译;在核心刊物表学术论文52篇;入2012年福建省高等院校新世纪优秀人才支持计划、2014年度厦门市重点人才。 高云端:博士,厦门学外文学院助理授。研究向为翻译、二语习得;主持创项目“中国高中英语展变迁及展望”、“”初级英语学习者写作中错误与母语迁移的联系”、“新时代言文化生存状及保护策略研究”和“基于绘本阅读对学龄前儿童语言展影响的研”等。 潘宁:博士,厦门学外文学院外语学部讲师;研究向为功能语言学、语篇分析;讲授学英语精读与学英语听力课。 罗道云:博士,厦门学外文学院外语学部讲师;研究向为功能语言学;出版专著《口笔译实践与技巧探究》。 吴国珍:知名《论语》翻译者。

日语语言学概论
开课中

宁波大学
95人评价(216)人学习
   你是否觉得日语语言学枯燥难懂呢?本课通过科学合理的计、代表性例子,深入浅出的阐释日语语言学的基本理论和重要知识点,致力于和你一起日语语言学的乐趣、领略日语独特的语言结构与魅力。快来加入我们吧!     课受到 "中国高校外语慕课联盟课题项目"(cmfs-2023-0010)的资助。  【课特色】・权威科学,国内引领  知名学科专家亲自讲授,基于多年学经验与研究成果,参考权威语言素材,由浅入深、循序渐进地讲日语语言学基本理论和重要知识点。 ・精炼易学,轻松活泼    课由十三个主题单元、52个视频课构成,短小精悍,易于理学素材丰富趣,讲清晰明了、引人入胜。 ・专业思辨,双重提升    课注重对学习者专业素质和思辨分析素养的双重提升,讲练结合。 【主讲团队】 陈梦夏:宁波学外国语学院专任师,日本一桥学博士,日本国立国语研究所访问学者、共同研究员。主持省项目1项,中国高校外语慕课联盟课题1项,校级课题3项。在『日本語育』等期刊表论文多篇,国家一级出版社专著1部、材1部。主要研究应用语言学、心理语言学。 庵功雄:日本一桥授,博士生导师,日语语言学界领军人物。主要研究日语语言学、日语学、简明日语。至今已出版专著40余部,表论文140余篇。代表著作『新しい日本語学入門』、『一歩進んだ日本語文法の』等。

中华思想文化术语翻译
开课中

宁波大学
16人评价(26)人学习
致力于通过古今对比、中西对比,厘清术语概念的历史演变、中西差异、当下义,明确其在相应术语体系中的地位,基于术语学的基本原理,阐释其英语翻译法,旨在增进对中华优秀思想文化的多维度精准理,提高分享中国智慧、传播中国声音的能力。   课注重对学习者人文素养和专业素质的双重提升,适用于英语专业、翻译专业本科高年级学生;翻译硕士专业学位研究生(MTI);志于中国文化传播的各类中英双语学习者;对中华文化比较翻译课需求的院校;对外语课思政建需求的院校;具较高英汉双语基础的外国留学生等。通过本课学习,将可以收获以下能力: ★“通古今之变”:结合历史背景和时代特征,深度理按照单元划分的中华思想文化关键词,深刻认识其概念内涵和思想价值,形成对中华思想文化的框架性认识,提升国学素养; ★“明内外之势”:理中西对术语所涉思想文化问题的认知共同性和差异性,构建文化包容识、融通互鉴识; ★“成一家之言”:洞悉中华思想文化对外传播的重点和难点,掌握人文社科术语外译的基本原理和法,掌握讲座中核心术语的翻译法,形成中国特色话语对外传播的策略能力。

英语语法与句子写作
国家级
开课中

集美大学
54人评价(585)人学习
【课介绍】 本课共七个单元,系统介绍英语句子语法(包括:主、谓、宾、定、状、补)、简单句、复杂句并专门针对长难句授学生使用LBT长难句分析法分析句子成分,帮助学生更好地理和写出正确的长难句,籍此提高阅读与写作能力。   【课特色】 系统全面  课从句子基本的成分始讲,过渡到简单句、复合句,内容全面丰富,计循序渐进,利于学生更好地掌握知识。   自创法  针对长难句,自创LBT长难句分析法,配形象的图示和丰富的实例分析,帮助学生把握句子主干,从而更好地理句子,为阅读和写作打下基础。   知识凝练  课分模块集中讲述关英语句子的知识点,重点凝练突出,助于学生进行针对性学习,更好地掌握课内容。   【课团队】 蒋联江:香港学博士、集美学外国语学院副授、硕士生导师、学英语学部副主任,英国UCL育研究院(IOE)访问学者。蒋老师是国家精品在线放课英语演讲课、福建省精品在线放课学英语综合4的课负责人。他的研究向为多模态读写素养、身份认同与二语学习、计算机辅助学与学习、二语习得等。蒋老师主持多项国家、省级、市级、校级以及中国外语育基金等改科研项目,近年来在Journal of Second Language Writing, Language Teaching Research, System, ELT Journal, Journal of Language, Identity, and Education, Discourse and Communication等刊物上表各类论文十余篇。   林燕:集美学外国语学院副授,担任学英语、高阶读写、研究生英语综合等课学工作。主要研究向为:学英语学、翻译理论与实践。林老师曾获“集美学优秀师”荣誉称号、嘉庚学奖。林老师近三年来表学术论文两篇,主持校级项目两项、省级项目一项,参与校级、省级项目十余项,主持学英语在线课及运行,参与学英语(2-4册)、英语语法与句子写作等在线课的建及运行。   陈曦:集美学外国语学院副授,任英语系副主任。研究向为:外国语言学及应用语言学。主讲课包括学英语、综合英语、商务英语、外贸函电、国际电子商务、商务英语报刊读等。陈老师曾获集美学技能比赛二等奖,福建省商务英语类学竞赛二等奖,主持福建省社会科学规划课题、厦门市育科学规划课题、福建省课题以及多项校改课题多项,表论文十余篇。   赵以:集美学外国语学院师,研究向为:英语口译、演讲。赵老师是校级在线放课英语语法与句子写作在线课的负责人,参与福建省省级精品在线放课英语演讲等改研究项目,主持福建省厦门市育科学研究“十二五”规划课题一项,表论文六篇。   刘鹭:集美学外语学院师,研究向为:翻译、翻译理论研究。刘老师主讲基础英语、广告学、国际金融等课。此外,刘老师还表多篇论文并参与多项市级、校级课题。   廖昕:集美学外国语学院师,主要授基础英语、高级英语、综合商务英语、跨文化商务交际等课,被评为学生喜爱的优秀师。   王妮娜:集美学外国语学院师,主要授基础英语、英语语法、英语语音等课。   彭妍:集美学外国语学院师,主要授基础英语、跨文化交际等课。研究向为:应用语言学、跨文化交际。彭老师近五年曾主持福建省社会科学研究项目——“'一带一路'沿线国家历史话语中中国形象的嬗变和影响“,并表论文”英汉国俗语义空缺象的原因及其认知研究“。

英语国家国情
开课中

沈阳大学
12人评价(8)人学习
【课内容】 本课共分为两个部分: • 第一部分:英国、美国、加拿、澳利亚、新西兰共五个英语国家的社会文化概况; • 第二部分:跨文化交际课,由中美师联合主讲。   【课特色】 • 课内容丰富:分别从风土与人情、历史与育、政治与经济、文化与习俗等面介绍五个主要英语国家。 • 跨文化视角:跨文化交际模块由中美师从中外不同的视角,深入讲跨文化交际的相关内容,探讨中西文化的差异。 • 立体化课学:具备视频、课件、讲义、作业、测试、讨论案例等丰富便捷的学资源。

英语文学导论
开课中

青岛大学
1人评价(20)人学习
【课简介】 新文科背景下,新时代的英语专业学生不仅要掌握外语技能,更要具备全球视野和文学叙事能力,用英语“讲好中国故事”。《英语文学导论》是英语专业新指南中新增的一门专业核心课,本课立足文学能力培养,将英语文学叙事要素知识习得、英语作品思辨鉴赏、“讲好故事”文学实践三者机结合,培养具家国情怀、全球视野、胜任国际传播任务的新时代外语人才。   【课特色】 (1)思政理念渗入化  本课坚持立德树人,引导学生进行中外文学比较与思辨,渗透丰富的文化素质育元素和立德树人的价值观元素,搭建“讲好中国故事”价值观参照体系,助于学生在广阔的文学视野中树立中国文化自觉与民族文化自。 (2)专业知识系统化  本课以夯实学科基础为首要任务,每个知识点的学由文本要素概述、英语经典作品鉴、阐释与创新实践三个部分构成,实碎片化知识的机串联,决了多数线上课常见的知识分散、缺乏整体性、系统性等问题。 (3)混合计合理化 本线上课在知识点中融入多模态内容、多层次思考题等学环节,力求实“线上与线下衔接、课内与课外互动、学校课与社会交流”的混合式计,决了线上课与线下课难以实效互动的问题。 (4)适用范围差异化  本课适用于本科、研究生、社会学习者不同层次学习者,既能助力本科学习者其他先修或后续文学类线下课的学习,又启研究生进行由表入里、由浅入深的学术探究。本课以差异化、层次化的讨论话题引导、兼备基础习得与理论深化等特点,克服多数线上课学目标过于聚焦、适用对象单一的问题。   【主讲团队】 王薇:文学博士,青岛学外语学院英语系授,系副主任,兼任中国外国文学学会文学学与研究分会理事、山东省外国文学学会理事,主要承担英语专业本科课《英语文学导论》《美国文学》《学术英语写作》及研究生课《英国文学专题研究》《英美诗歌研究》《文化研究与批评理论》等学任务,主讲课《美国文学》曾获批青岛学课思政示范课。主要研究领域为当代美国小说及文化研究,2014年至今,先后主持国家社科基金后期资助项目1项,育部人文社会科学青年项目2项,在CSSCI外国文学专业期刊表论文十余篇,曾获青岛市人文社会科学优秀成果奖新秀奖。 徐平:文学硕士,青岛学外语学院英语育系讲师,主要承担英语育专业本科课《英语文学导论》《英国文学史及作品读》《英语短篇小说读》《英语视听说》等学任务。主要研究领域为英美文学及文化研究,主持市级项目3项,表专业学术论文9篇,导读、注释出版《简爱》等英美文学经典丛书五本。指导学生多次获省级、校级奖项。 吕云:文学博士,青岛学外语学院副授,英语系副主任,英语口笔译负责人;主要承担英语专业本科课《基础英语》《英语短篇小说读》《圣经文化入门》《学术论文写作》及研究生《非文学翻译》《外国文学研究》《外国文学经典著作读》《中西元典文化》。主要研究领域为文学与文化,主持省市级项目3项,参与国家、省部级项目多项,表专业论文10余篇;指导学生多次获省级、校级写作、阅读奖项。 张驰:青岛学外语学院英语系讲师、硕士研究生导师,北京学文学博士,美国康奈尔学访问学者。主讲本科生课《英国文学I》《英语写作(一)》、研究生课《英国文学专题》《文化与批判理论》,曾获青岛学第十届青年赛三等奖、青岛学课思政优秀计案例,连续两年获得外语学院青年赛一等奖。主要研究领域为媒介与电影研究,主持山东省及青岛市社科规划研究项目两项,并在《电影艺术》《外国文学》等CSSCI期刊表多篇学术论文,另文章、时评散见于《北京青年报》《上海艺术评论》等报刊杂志。 杨晓雯:英语语言文学在读博士,青岛学公共外语育学院讲师,隶属青岛学公共外语育学院工第一党支部;主要承担公共英语本科课学英语读写译》、《学英语视听说》以及核心修课《美国文学与文化》等学任务。主要研究领域为当代美国族裔小说及文化研究,参与育部人文社会科学青年项目1项,表专业论文数篇;获2021年度高社杯学英语课比赛山东省二等奖。 张宝岭:英语语言文学硕士,青岛学公共外语育学院讲师,隶属青岛学公共外语育学院工第二党支部,曾获“优秀党员”称号;主要承担非英语专业本科课学英语读写译》《学英语视听说》《学术英语写作》及英语二专的《口语》等学任务。主要研究领域为当代美国族裔小说及文化研究,参与育部人文社会科学青年项目1项,表专业论文2篇;积极参加社会实践,曾从事2008年奥运帆船赛竞赛部志愿者工作。