为您找到课程结果约 490

国减贫的福建故事
开课中

福建农林大学
0人评价(2)人学习
国为何能消除绝对贫困?作为东南沿海省份的福建在国的脱贫历史进程扮演了怎样的特别的角色? 八闽大地上的求生存与发展并走向小康的故事背后折射怎样的国精国的农村、农业发展始终是国家经济发展的压舱石,国的绝大多数的贫困口曾经都集农村地带,国在农村地区全面消除绝对贫困的实践和经验为世界许多国家的经济和社会治提供重要启示。国摆脱绝对贫困的地方实践则更是民与政府、社会各界通力协作的智慧结晶。 课程聚焦东南沿海有时代习近平国特色社会主义思想源头的福建省,关注八闽大地脱贫奔小康的历程,选取具有时代性、代表性的案例作为讲述的载体,力图呈现国地方实践智慧、国地方创。内容涵盖国共产党的领导与国脱贫、国精准扶贫战略以及生态保护扶贫、科技特派员扶贫、东西协作扶贫以及福建省典脱贫奔小康案例,讲述下党、赤溪等地弱鸟先飞、滴水穿石、久久为功的故事。   【课程特色】 《国减贫的福建故事》是门以外语的视角、以跨学科的基础,以国脱贫攻坚取得伟大成就为背景,讲述国减贫实践和论的课程。课程内容涵盖国减贫实践概述、国共产党的领导与国脱贫、国精准扶贫战略以及产业扶贫、生态保护扶贫、易地搬迁扶贫、教育扶贫、科技特派员扶贫、东西协作扶贫等内容,各个专题内容下均以福建省各个地区典的脱贫奔小康的实践为案例,讲述下党、赤溪等地弱鸟先飞、滴水穿石、久久为功的故事、长汀生态治与贫困治相结合的长汀经验等特色实践和智慧以及追求美好生活的精面貌。 课程是在“讲好国故事、传播好国声音”的大背景下,将外语、贫困治、农村发展、社会治、改革创、生态文、教育等涉及多社会科学领域相结合,对大学英语教师只教授语言知识和技能等固有做法的次改革的尝试,体现语言与学科内容融合、语言务于学科、学校、国家发展需求等念。 课程的创体现在: 第,在课程内容上,较为系统全面地以国减贫、脱贫为主题,在国内高校尚属首次。 第二,从语言文学这个学科角而言,它将语言与社会发展现实相结合,是用英文讲好国故事的次创,也是专门用途英语课程的次创。   【主讲团队】 汤志:福建农林大学国际学院国农林科学与文化翻译与传播成员,2004年科毕业于浙江大学英语专业,福建农林大学公共管(MPA)硕士学、国家留学基金委公派加坡南洋工大学国立教育学院应用语言学硕士学。主要研究领域为二语习得与语言教育研究、跨文化传播;多次荣获教学比赛奖励:国际学院首届课程思政教学比赛三等奖、福建农林大学第三届教学创大赛二等奖、外研社2022“教学之星”教学竞赛福建省赛区决赛三等奖。主省厅课题2项,横向课题1项;福建农林大学教学改革研究优秀论文评选等奖、三等奖,指导学生参加全国大学生英语竞赛1次特等奖、4等奖,以第、通讯作在国际权威期刊发表文章3篇,在《福建农林大学学报》等国内刊物发表论文7篇,并完成全国农林院校十三五规划教材《大学英语阅读技能训练》(2020)。目前在编《大学英语写作教程》、(国林业出版社)、《从脱贫走向振兴的福建乡村》等多部省级规划教材;开设国脱贫主题相关的全校公共选修课程,将专业所学与国家需求结合,在教育线充分践讲好国故事、传播好国声音。 陈白璧:福建农林大学教授。MTI翻译硕士学科带头,福建农林大学学术委员会特聘委员、福建农林大学国际学院教授委员会主任、福建省高等教育学会生态文教育研究会副事长、国农林科学文化翻译与传播研究副主任、南太平洋岛国研究研究员、福建省女科技工作协会会员、福建省普通高等学校英语专业科评估专家委员会召集(2017)、美国肯特州立大学杰出访问学、福建省优秀教师、福建省高等学校教学名师。长期从事专业英语教学与科研及生态文的跨学科研究工作,曾任第六届福建农林大学学术委员会委员(2016-2021)、福建农林大学文法学院教授委员会主任、国家社科基金重大项目首席专家,主国家社科基金重大项目子课题等科研项目10余项,在CSSCI、SCI等期刊发表学术论文近40篇,出版学术专著、译著、编著、教材等共6部,获得省部级以上领导肯定性批示决策咨询与建议共5项,作为课题组主要成员参与并获得“福建省科技进步奖”三等奖共3项,获福建农林大学课程思政教学竞赛(教授组)二等奖,获2021年国际学院科研贡献奖第名。主要从事应用语言学、翻译与传播、生态文(跨学科)等研究。 蓝书剑:福建农林大学讲师。科毕业于福州大学外国语学院,后取得福建农林大学公共管硕士(MPA)学。主要研究领域为二语语言习得与语言教育研究、跨文化传播,福建农林大学国际学院国农林科学与文化翻译与传播成员。在外语教学论和实践方面续钻研深耕,获第十三届“外教社杯”全国大学英语教学大赛(福建赛区)综合组三等奖、2022年外研社“教学之星”大赛福建赛区科高校大学英语组三等奖,主外语通识课程思政探索与研究、国际化视野下非英语专业大学生跨文化交际意识的培养研究、思政元素融入大学英语精读教学的探索、国际课程项目《享誉世界的福建茶》等多项课题,参编《英语品读福建茶》教材,在各类学术期刊发表相关论文多篇。 周晶:福建农林大学讲师。科毕业于华师范大学外国语学院,获得福州大学法学硕士学。长期从事外语教育以及语料库语言学研究。近年来主“局部语法视角的跨学科学术文评价意义研究”、“学术论文评价意义的跨学科对比研究”等厅级、校级课题。曾获得福建农林大学优秀教师荣誉称号。2019年第十届“外教社杯”全国高校外语教学大赛(大学英语组)福建赛区视听说课组等奖。2021年福建农林大学首届教师教学创大赛暨第十三届教师教学竞赛团体二等奖;2022年福建农林大学首届课程思政教学大赛线教师文科组等奖。 黄玲:福建农林大学讲师。科毕业于武汉大学。现任福建农林大学国际学院公共外语教师,长期从事大学英语教学和跨文化研究。主多项省级及校级课题,讲授《视野大学英语》、《出国留学英语写作教学》、《雅思阅读》、《考研英语写作》、《国际交流实用英语》、《国际交流英语》等课程。2017至2018年,赴美国俄亥俄州奥特大学访学年。2021-2022年主《菌草与国际减贫》国际课程,2022年主《福草开道:国菌草文化》译著编写,2022年参与《农林科技文翻译》教程编写。

俄罗斯社会文化生活
省级
开课中

大连外国语大学
0人评价(19)人学习
这是门最受学生欢迎的选修课,是选修课的“必修课”,它为学生们打开扇了解俄罗斯社会文化和们日常生活的大门。“国之交在于民相亲,民相亲在于相通”。实现“民相通”离不开优秀的外语才,特别是掌握对象国语言和文化的应用才。大连外国语大学始终以务国家和社会为己任,不断探索符合时代发展的外语才培养模式。俄罗斯社会文化生活这门课程正是遵循语言与文化互动和对话的念进教学设计。这念反映了近年来语言文化学、跨文化交际学和对外俄语教学法最研究成果,具有重要的论和实践意义。课程共有25讲,每讲约20分钟,分为七个主题,分别是俄罗斯的姓名、家庭、住所和休闲娱乐,以及俄罗斯的教育、节日和饮食习惯。生动有趣的讲解、贴近生活的图片,给学生带来身临其境的感觉,帮助学生解俄语语言世界图景,形成俄语语言意识,解俄罗斯的思维方式,顺利实现跨文化交际的目标。   【课程特色】 课程贴近课堂、贴近教学:不同于同类慕课在教学片面强调语言技能、语言形式的训练,课程将文化知识导入语言教学之,在解决学生“怎么说”问题的同时,潜移默化地让学生知道“说什么”,以达到语言技能和知识水平同步提升的目的。 课程语言生动,难,图文并貌,兼顾知识性和趣味性:让学生系统掌握相关语言国情文化知识的同时,培养学生的跨文化交际能力。   【主讲团队】 刘宏:教授、博士生导师,毕业于俄罗斯国立师范大学俄语教学论与方法专业。现任大连外国语大学党委副书记、校长,第十三届全国大代表。荣获辽宁省优秀教师、辽宁省普通高等学校优秀青年骨干教师、辽宁省普通高等学校教学名师、辽宁省普通高等学校专业带头等荣誉称号,入选辽宁省“百千万才工程”百层次、第三批辽宁省特聘教授、大连第五批优秀专家、大连领军才培养工程选,享受大连政府特殊津贴。担任教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会俄语专业教学指导分委员会主任委员、国家教材委员会专家委员会委员、国翻译协会对外话语体系研究委员会副主任、辽宁省外语教学指导委员会主任委员、辽宁省国际友好联络会事、辽宁省教育国际交流协会副会长、国俄语教学研究会常务事。 梁小楠:共党员,语言学博士,大连外国语大学俄语学院党总支书记,副教授。分别就读于大连外国语大学(学士、硕士),莫斯科大学(博士)。主要研究方向为语言文化学。曾任职于辽宁大学俄语系,教师;教育部国家留学基金委,俄罗斯、东欧及独联体国家项目主管。2004年至2008年国家公派至莫斯科大学攻读副博士学,师从俄罗斯著名语言学家В.В. Красных教授。毕业后回校任教,主要担任科生主干课程及翻译硕士(MTI)公众演讲、交替传译等课程的教学工作,在国内外期刊上发表学术论文10余篇。 董玲:大连外国语大学俄语学院副院长,副教授。

口译实践进阶
开课中

北京外国语大学
0人评价(55)人学习
【课程简介】 课程共6个单元,分为12课,以口译学习策略的不同侧面为线索,帮助学生关注口译学习的难点,逐步形成以良好的口译质量为导向的口译实践。其听辨单元包括词汇断、讲话逻辑与意义等;口译产出单元包括文化翻译、某个意思的权重等;笔记单元包括笔记基础知识复习、笔记提高等;讲话视角包括幽默、回译等。   【课程特色】 内容丰 形式多样 课程围绕口译学习的难点提供了诸多经典案例,学习形式包括学生口译、教师点评、译员口译、情景剧展示等多种形式,提高学习兴趣与乐趣。目标确 特色鲜 课程将口译初学较为常见的口译难点与问题进与展示,旨在帮助口译初学提高。   【主讲团队】 王海若:博士,北京外国语大学英语学院讲师,英语学院翻译研究副主任,研究领域为口译教育研究、政治文献国际传播研究等。主研究项目包括:《习近平谈治国政》多语种版“三进”工作研究生课程教改项目--视译、《习近平谈治国政》多语种版“三进”工作研究生课程教改项目--英语笔译、《习近平谈治国政》多语种版“三进”工作专题教材建设项目--《习近平谈治国政》英语翻译学习手册、北京外国语大学科教学改革与研究项目:口译课程的领域知识研究、2015北京社会科学基金青年项目:“北京历史文化文口译策略的实证研究”等。获奖包括:2020年外研社“教学之星”大赛全国半决赛等奖、2019北京外国语大学第四届青年教师教学基功比赛三等奖、2015第六届“外教社杯”全国高校外语教学大赛全国总决赛翻译专业组二等奖等。出版物包括:国特色话语交替传译与同声传译策略研究、CATTI英语三级口译实务等,参编《解当代国:汉英翻译教程》。

基础法语
开课中

邯郸学院
1人评价(31)人学习
线上线下混合式教学模式的构建,在定程上更能调动学生的学习积极性,提高教师使用现代教育技术的能力,同时提高法语课程的教学效果。为同类院校的法语课程学习提供借鉴。   【课程特色】 (1)法英讲解,适于多种零基础学生。该课程面对零基础的英语类专业学生,主要采用汉语讲解、法英对比形式,容易让学习解掌握。(2)内容体,于激发学习兴趣。该课程内容基于《简法语教程》,知识、能力、素质融为体,追求论与实践的统,提升课程的趣味性。   【主讲团队】 韩淑英:教授,博士,邯郸学院外国语学院英语系教师,邯郸师德楷模,邯郸优秀教师,曾在加拿大温哥华IH学校和英国贝德福德大学访学,主要研究方向为语言学、跨文化交际。担任法语、跨文化交际、语言学导论等课程,邯郸学院精品在线开放课程、课程思政示范课程《法语》课程建设负责及主讲教师。主并完成省级课题8项,级4项,校级4项;发表论文20余篇,其EI期刊3篇,论文9篇;出版专著2部;曾获河北省优秀教学成果二等奖、三等奖,邯郸优秀教育科研成果等奖、二等奖、三等奖,河北省高等学校外语微课大赛三等奖,华文杯教学技能指导等奖、二等奖、三等奖;“外研社杯”全国英语写作大赛(河北赛区)指导三等奖,邯郸教育局颁发的“教育科学规划课题评审专家”荣誉称号。 孙红艳:博士,教授,邯郸学院外国语学院院长,河北省教学名师、先进工作,感动邯郸教育十大物,邯郸优秀教师、师德标兵、社科青年专家,河北省翻译协会常务事,北方学院兼职硕士生导师,河北省高校“线上线下”混合式流建设课程负责、“英语专业文学与文化课程群教学团队”带头,主课题获河北省教育科学研究成果奖二等奖、河北省优秀教学成果三等奖,参研课题获河北省优秀教学成果奖3项,主省高校教学改革课题、省社会科学基金课题和省教育科学“十三五”规划重点课题各1项,在研省社会科学基金课题1项;出版专著1部,发表论文30余篇、出版教材、译著6部。 魏晓红:邯郸学院教授,河北省教学名师,河北省师德先进个,历年教学评估优秀;是河北省高校精品课(《英美文学及选读》)负责,河北省高校英语教育主干课程优秀教学团队带头,河北省高校英语专业综合改革试点负责,河北省高校语言教学实验示范建设单负责,河北省精品在线建设课程(《英美文学及选读》)建设负责。先后主省级教学与科研项目11项,参与教育部项目1项、省级项目8项;出版专著1部,译著2,编写教材10套,发表论文30余篇;获得河北省高校第四、六、七届优秀教学成果二等奖3项,河北省优秀翻译成果等奖1项,第、二、三、四届“国外语微课大赛”等奖1项、二等奖2项、三等奖1项。

考研英语导学
开课中

南京师范大学
155人评价(2156)人学习
近年来,随着大学生就业形势日趋严峻,越来越多的大学生将考研作为自己的生规划的部分,因此考研英语成为很多大学生在校期间必须学习但又苦于无指导的门课程。《考研英语导学》在线课程能够为有考研需求的大学生提供专业指导,不仅对考研英语的考试形式、考试内容和试卷结构等有全面的介绍和整,还有对备考技能的归纳和实例讲解,更重要的是通过该课程建设可以指导学生如何进步深入学习,利用备考提升自己的英语水平,从而将来成为更加优秀的研究

学术英语听说
省级
开课中

杭州师范大学
357人评价(866)人学习
课程介绍 课程作为技能课程,旨在提升学生学术听说能力,为学生参与国际学术交流,赴国外留学打下良好的语言基础。 课程从词汇入手,首先帮助学生积累学术交流的常用词与表达;进而传授听力与笔记技巧,帮助学生适应全英语教学课堂;并在打好基础的同时,帮助学生打磨演讲能力,以适应外课堂与学术交流常见的展示(Presentation)环节。此外,课程也会帮助学生了解雅思托福等语言考试的流程与应试技能。 通过学习课程,学生不仅可以获得实用技能,也可以提升思辨能力,为参与学术讨论提供语言和逻辑思维的双重支撑。   主讲介绍 陈忆玮:副教授,现任杭州师范大学外国语学院教师。主要承担基础英语听说、学术英语听说等课程的教学工作。主校级慕课建设项目1门,主参与各类校级教学建设与改革项目10余项,主省社科联项目项,取得较为显著的成果。曾获浙江省科高校“互联网+教学”优秀案例特等奖、杭州师范学院教师教育技术成果等奖,还曾获得杭州师范学院第六届教坛秀、第十九届教学十佳、杭州教育局优秀教师等称号,指导多名学生获全国大学生英语竞赛特等奖、等奖。

美国短篇小说选读
开课中

四川大学
30人评价(13)人学习
《美国短篇小说选读》是门可以与《美国文学》等线下课程进有机结合的英美文学类慕课。课程选取了从浪漫主义时期到当代的12篇美国经典短篇小说,从作家与故事情节、物与主题、结构与技巧等方面展开深入的分析。可以激发学习对美国短篇小说的阅读兴趣,帮助学习拓宽知识面,进步提高其文学鉴赏能力。   【课程特色】 师资雄厚,权威解读:授课教师均长期从事美国文学的教学和科研工作,经验丰,成果累累,知识面广。授课教师善于将前沿的论知识与文的分析相结合,对美国短篇小说的解读深入、全面,既有论深,又注重培养学生的批判思维。 精选文,内容丰:课程选取的短篇小说均为名家名作,有些篇目尚不为所熟知,涵盖了从浪漫主义时期到当代,不同流派、主题多样、风格各异的各类作品,可以培养学生的阅读兴趣,帮助他们提高文学鉴赏能力。 难易适,受众面广:课程的讲授既强调专业性,又注重以白晓畅的语言对作品的情节、物、结构和技巧等方面进细致的分析,适用于从普通的美国文学爱好到大学英语专业师生在内的广大学习。   【课程团队】 王安 文学博士、教授、博士生导师,四川省“学术及技术带头”后备选,美国密歇根州立大学、康奈尔大学访问学,全国美国文学研究会事。主国家、教育部等课题多项,出版或合作出版专著、译著等10余部,在《外国文学评论》、《国外文学》、《外国文学》、《俄罗斯文艺》、《四川大学学报》等各类刊物上发表论、译文30余篇。   查日 教授,任职于四川大学外国语学院英文系。多年来从事英语专业的科生和研究生的教学、学术论文指导工作。先后为科生开设了多门专业课程,主要有:“美国文学”、“英文写作”以及作为主讲教师参加的“外国语文导论”等课程。为硕士研究生开设了“十九世纪美国小说”和“后现代文化批评论”等课程。主要学术研究领域为英美文学、西方文论、西方文化批评论等。在英美文学研究、文化批评论研究、译介外国文学/文化作品、编写教材、主学术科研目等方面已有多项成果面世,发表学术论文数十篇。   陈杰 四川大学外国语学院英文系教授,硕士生导师,主要研究领域为美国文学与比较文学。四川大学美国研究主任、四川省比较文学学会事、四川省应用外语研究会副会长,美国加州大学欧文分校、圣芭芭拉分校、美国奥古斯塔纳学院、菲律宾马尼拉雅典耀大学访问学。多年来从事英语专业科生和研究生的教学、学术论文指导工作。先后为科生和研究生开设了多门专业课程,出版专著、教材、译著多部,主并完成教育部、四川省、四川大学等课题多项,在《外国文学研究》、《当代文坛》、《国外论动态》等刊物上发表论文数十篇。   方小莉 英语语言文学博士,现任四川大学外国语学院英文系主任、副教授, 布赖特访问学;四川大学符号学-传媒学研究所成员,四川大学国语言文学博士后,四川大学美国研究成员,美教育基金会CLAS成员。主要从事英美文学、叙述学研究。主国家、教育部等课题多项,出版专著、译著多部,在CSSCI及其他刊物上发表论文20余篇。   周家辉 硕士,四川大学外国语学院讲师。

西文化鉴赏
国家级
开课中

郑州大学
91人评价(452)人学习
【课程内容】 《西文化鉴赏》内容辐射西、涵盖古今,为学习开启了场精彩的跨文化之旅。通过对西文化多维的呈现与解读,将激发学习学习和体验世界各地多彩文化的兴趣,拓展其知识面,提高文素养与艺术鉴赏能力。课程不仅能够有效提升国学习的跨文化交际能力,也能够激发西方学习了解和体验东方文化的兴趣。课程是门英语通识课,对八大主题——饮食、装、建筑、书画与雕塑、音乐与舞蹈、体育、歌剧与戏剧、电影进深入浅出的解读,可以与《国文化英语阅读》等线下课程进混合式教学。   【课程特色】 内容丰,讲解颖:课程采用图文并茂、影视呈现等手法展现西方文成果,探究西文如何异求同、同求异,既保个性又具有共性,彼此交流互鉴的动态过程。 双语呈现,助力学习:课程采用英文授课并附英文双语字幕,以满足不同外语水平的学习的个性化需求。 制作精良,视觉盛宴:课程运用了先进的3D拍摄技术,在餐厅、西餐厅、茶社、酒吧和酒庄等地实景拍摄;通过多模态形式呈现课程内容,为学习提供身临其境的全学习体验。 深入浅出,生动有趣:课程注重点与面的结合,知识性与趣味性相融合,以直观生动的方式呈现文化艺术的多样性。   【主讲教师】 曾利娟,郑州大学外国语与国际关系学院教授、硕士生导师,曾获河南省“教学标兵”称号,河南省高等学校文社会科学重点研究基地——郑州大学国外交话语研究院跨文化交际方向研究员,河南省高等学校哲学社会科学创团队“国特色大国外交话语体系建设”成员,国家首批精品在线开放课程《文化差异与跨文化交际》负责及主讲。2009年和2018年先后赴美国佛罗里达大学访学和西兰奥克兰大学研修学习,具有丰的教学经验与跨文化交际实践经验,曾获郑州大学“三育”等荣誉称号。   【版权声】 为了达到预期的教学效果,课程使用了些影视作品、纪录片和短视频的片段,如有异议还请与我们联系。

学术英语写作
开课中

东南大学
8人评价(17)人学习
【课程简介】 课程分八个单元,共三个板块: 板块(Unit 1-2)学术写作概述。讲述学术英语写作的基体裁和主要特点,帮助学习了解掌握学术英语篇章写作的要求和技巧。 板块二(Unit 3-5)议论短文写作。通过定义、描述、分类和划分、比较和对比等学术写作微技能的学习,帮助学习完成议论短文的写作。 板块三(Unit 6-8)研究论文写作。通过数据库资源的使用和论文各组成部分结构特征的学习,帮助学习完成研究论文的写作。   【课程特色】 结构合  体系完整  课程总体上由概述、学术论文写作技能、学术论文写作组成部分和写作规范三部分内容组成,体系完整,结构合。 案例教学  清晰易懂   课程分析典写作案例,引导学生学习、讨论学术英语写作的体裁、特色、技巧等各个方面,内容清晰,易于掌握。 价值育  润物无声   课程在传授书面交流规范和培养学术写作能力的同时,以“润物无声”的方式将诚信、严谨、踏实等学术价值观传递给学生,提升学生的学术素养。   【主讲教师】 王学华:副教授,主要从事大学英语提高阶段教学工作,主讲课程有:学术交流英语、技术交流、学术英语写作、项目研究课程、经典报刊英语等。2015年获东南大学教学工作优秀等奖,2017年获第三届国外语微课大赛全国特等奖。近年来主和参与多个省级和校级教学研究项目,在国内学术刊物(CSSCI录),国际会议以及国内其他期刊发表论文数篇,参编教材数部。

英文技术写作
开课中

东南大学
14人评价(12)人学习
技术写作指的是在职业环境下为了传达专业信息而有针对性地选择文体、传达方式以满足特定读或用户需求的种写作和沟通模式。技术写作的念是以用户/读能力是准确、规范地使用语言。技术写作的般工作流程是“研究和分析用户/读需求——研究和分析沟通场景的特点——选择必备信息并设计信息呈现方式——选择合适的写作工具和技术——进写作——审阅并修改文——交付文”。技术写作的呈现方式多种多样。在今天的工作场景和职场,常用的技术写作文体有备忘录、企划书、专业报告、电子邮件、用户手册和说书等。   作为大学英语提高阶段的课程,《英文技术写作》以英语技术类文档写作与职业沟通交流为教学,是高级阶段英语学习的主要任务之。该课程已在线下针对校英语专业、非英语专业科生(高级课程)和研究生开设数年。慕课选取了线下课程内容,主要包括:技术写作的基概念和语言特点、文档信息设计的基原则、几种常见的技术文档类,如往来信函(备忘录、电子邮件)、求职文件(简历、求职信)、用户手册和说书、企划书、专业报告,以及技术写作必备的研究方法。授课团队为拥有扎实的专业知识和丰授课经验的老师。   课程形式为视频讲授,主讲教师每周选择类技术文档进授课,视频配有英文字幕,每个单元配备单元测试,供学生检测自身学习情况。