为您找到课程结果约 599

跨文化思辨英语教:理念与方法
国家级
开课中

北京外国语大学
52人评价(236)人学习
本课程依托于外研社出版教材《大思辨英语》系列教程研发而成。 本课程由北京外国语大孙有中教授、金利民教授、张莲教授、蓝纯教授、夏登山教授以及京大王艳副教授组成专业教团队,遵循《普通高等校外国语言文类专业本科教质量国家标准》对人才培养规格的要求,系统介绍跨文化思辨英语教原则、教理念,及其在英语听、说、读、写等核心课程教中的应用,帮助英语专业师范及各段英语教师在一线教中融合语言能力、跨文化能力与思辨能力培养,创新教设计,提升教质量,为我国英语教师教育及职业发展工作做出贡献。   【课程特色】 知名专家,联袂主讲:跨文化思辨英语教领域知名专家担纲主讲,跟踪术前沿,促进教方法革新和教质量提升。 理念先行,实践结合:围绕跨文化思辨英语教核心原则和教方法展开,通过教活动示例,展示如何将思辨能力和跨文化能力各项子技能贯彻落实到听、说、读、写的具体教活动中。 容系统,科规划 :课程容系统,层层推进。单元教目标和单元小结,帮助聚焦习重点,理清习思路;在线测试和讨论,强化习效果,增进同伴交流。   【主讲专家】 孙有中 北京外国语大副校长、教授、博士导师,教育部高等校外国语言文类专业教指导委员会主任,中国英汉语比较研究会英语教研究分会会长,中国跨文化交际会会长,中国翻译协会副会长,中国亚太会副会长,中国澳大利亚研究会会长,国际跨文化交际研究会(IAICS)顾问,《国际论坛》主编,《中国ESP研究》主编,《跨文化研究论丛》主编,《澳大利亚研究》主编。主要研究领域包括外语教育、跨文化交际与传播、美国研究。“新世纪百千万人才工程”国家级人,中宣部“文化名家暨‘四个一批’人才计划”专家,国家“万人计划”哲社会科领军人才,享受政府特殊津贴。   金利民 北京外国语大孔子院工作处处长、英语院教授,国际应用语言会执行委员。主要研究领域为第二语言习得、外语教育、大思辨能力发展、英语口语教等。曾联合主持北京市高等校教育教改革立项项目“北外英语专业本科人才培养模式的研究与实践”。主要成果包括专著《汉语中介语的体标记变化规律》、教材《大思辨英语教程》口语系列(主编)、编著《北外英语专业课堂教理念与实践》、《英语教育与人文教育》及外语教育教论文等。曾获2008年、2012年、2017年北京市教成果一等奖、二等奖共5项以及北京市优秀教师称号。   张莲 北京外国语大英语院副院长,博士,教授,博士导师,教育部外国语言文类专业教指导委员会副秘书长,中国英汉语比较研究会外语教师教育与发展专业委员会副主任。研究方向为应用语言,重点关注教师认知与发展、课堂话语分析和二语写作。近几年主持或参与完成国家社科基金和教育部人文社科项目数项。2009、2013、2018年获北京市高等教育教成果一、二等奖;2017年获北京市高等校教名师奖。   蓝纯 北京外国语大英语院教授、博士导师。主要研究领域为认知语言、语用、修辞、翻译。已出版专著、编著及教材十余部,包括A Cognitive Approach to Spatial Metaphors in English and Chinese (2003),《认知语言与隐喻研究》(2005),《语用与〈红楼梦〉赏析》(2007),Facets of Language (2007),《语言概论》(2009),《修辞:理论与实践》(2010),《大思辨英语教程精读1:语言与文化》(2015),其中 Facets of Language 被评为2008年北京市高等教育精品教材,《语言概论》和《修辞:理论与实践》被评为国家“十二五”规划教材;另有译著4部,在国术刊物上发表论文三十余篇。2004年获霍英东教育基金高校优秀青年教师奖。   王艳 京大外国语院英语系博士,副教授。主要研究兴趣为应用语言、二语习得,英语听力教与研究。主要成果包括发表《基于认知框架的二语听力理解困难分析》、《输入方式与听力词汇习得——一项听力词汇习得实验的报告》、《对和教师关于课堂教活动看法的调查与分析》、《自主习者对教师角色的期待》、《自主习中的行为与成效研究》、《思辨听力:理据、框架与操作》、《以语言能力、思辨能力和跨文化能力为目标构建外语听力教新模式》等多篇CSSCI期刊论文,撰写《英语听力教与研究》、《中国大二语听力理解能力模型建构》等专著,主编《大思辨英语教程视听说》系列教材,参编《高级英语口语教程》。   夏登山 北京外国语大英语院教授,现任中国逻辑会语用专业委员会理事、北京市高校英语类专业群专家委员会秘书长。主要研究方向是语言、翻译史,曾主持完成国家社科基金项目、教育部人文社科项目和中国博士后科基金特别资助项目等多个国家级、省部级科研项目。近年来在商务印书馆、外语教与研究出版社等出版专著、教材四部,在国术期刊发表论文三十余篇。

英语:英语语言技能提高方法
国家级
开课中

哈尔滨工程大学
209人评价(168)人学习
作为大,你还在为记不住英语单词而烦恼吗?还在为听不懂英美人士的日常会话而郁闷吗?了多年的英语,你还在为写不出毕业论文中的英文摘要挠头吗? 那么,快来加入我们,加入《大英语:英语语言技能提高方法》这门慕课吧! 本课程是由十几位拥有丰富教经验的一线教师联合打造的精品课程。 主讲老师根据多年教实践经验,历时多年总结大英语习的常见问题,秉承“授之以渔”的理念,从习策略、习技巧和习方法的角度,帮助大全面提升英语水平。课程按照词汇、听、说、读、写、译六大模块编排,动活泼地介绍了大阶段英语习的策略、技巧与方法。课程容丰富、形式新颖、微课设计,方便你随时随地修炼你的英语力! 课程时 12周 课程容 课程容包括:视频讲解、测试、讨论。 视频讲解:共有60余个主课时,每个单元讲解课时数量不等,按容需求设置。讲解容丰富,涵盖各语言技能,介绍多种习方法和策略; 测试与讨论:每个主讲视频后均配备测试与讨论,考查容的理解,鼓励积极讨论、表达观点并分享习经验。 (* 因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。) 习模式 自由习 课程特色 课程汇集多位一线优秀教师精心授课,求同存异,汇聚精华; 微课设计、短小精悍,讲解精炼,方便灵活、充分利用时间习; 课程讲解动画呈现,新颖活泼、趣味性强。 习方法 自由式习,自行决定习顺序; 12周完成课程习、测试及讨论。 课堂讨论 主讲视频均配课堂讨论题; 希望广大积极思考、参与讨论; 讨论可回复、点赞,充分互动。 考核方式 主讲视频均配后测试,测试成绩全程累加作为本课程最终成绩; 参考参与讨论表现及互动情况; 无期中、期末考试。   教团队

英美诗歌入门
开课中

南京师范大学
48人评价(19)人学习
本课程共8个单元16讲,其中英国诗歌精莎士比亚、马洛、布莱克、华兹华斯、丁尼、奥登等名家名篇,美国诗歌着重取狄金森、弗罗斯特、肯明斯、朗费罗等著名诗人的经典佳作,课程对所作品进行细致解读,揭示其深刻涵并分析诗歌风格,我们将带领大家领略英美诗歌之美。课程在进行文本赏析的同时,还将系统介绍英诗相关基本知识、诗歌的韵律、节奏、种类和形式等,带领大家接触不同诗歌流派。为方便习,课程还配备了适量练习,帮助大家消化所容并为每讲都都配备了诗歌朗读、设置了作业,让习者在体验诗歌之美的同时能够消化所容。   【课程特色】 精经典,熟悉全貌  课程精英美诗歌史上的名篇佳作,力求让习者在有限的课时领略到英美诗歌精华,熟悉跨越几个世纪英美诗歌的整体面貌。在材时,尽量兼顾不同时期诗歌风格及其难易程度,思想性与知识性并重,所取诗歌均为韵律优美、朗朗上口之佳作。 赏析结合,深入浅出  诗歌习的难点在于理解简单诗行下所蕴含的丰富意义,如何理顺复杂句子结构的走向、如何把握文字以外的深刻寓意是诗歌教的难点。课程在欣赏诗歌优美韵律的同时注重文本分析,深入挖掘诗歌涵,揭示文字背后之深意,介绍诗歌产的时代风貌。同时,课程对诗歌韵律、节奏、种类、风格进行介绍、分析,化难为易、深入浅出,为不同层次的习者铺平诗歌习之路。 练结合,讨论互动  每个单元都配有思考题或讨论题,配有期中、期末测试,以期帮助习者消化课上容、促进习者之间交流、拓展习视野。课程借助在线交流进行师互动,通过互动教者可以丰富讲课容,习者亦可畅所欲言、展示习成果、分享习经验,进一步提升自己的习水平。 难易适度, 受众面广  课程在材与教方面考虑不同层次的习者的水平,因而课程既可以作为英美诗歌入门的博雅课,也可以作为英语专业的文修课;既可以拓展英国文知识,又可以作为英语语言水平提高课程。课程视频配有字幕,为不同英语水平的习者提供了便利。 团队精干, 经验丰富  课程由长期讲授本、硕、博士外国文课程的教师主讲,团队教师教经验丰富、研究成果丰硕。团队中既有教科研成果丰硕的资深教授,也有在英语国家获得文博士位、充满活力的年轻教师。更重要的是,该课程作为本科英语专业修课与非英语专业博雅课已经连续开设16个期,并出版了配套教材,成熟、完善。   【授课讲师】 陈爱敏:教授、博士导师,全国美国文研究会戏剧委员会副会长。主要研究方向为英美文、族裔文、当代美国戏剧、易卜研究等。迄今在AHCI、CSSCI等国外重要期刊上发表中英文论文80余篇。已出版《认同与疏离――美国华裔流散文批评的东方主义视野》、《西方戏剧十五讲》、《英美文读》、《英美短篇小说》、《英美诗歌戏剧赏析》等各类专、编、译著作17部。已经完成省、部级社科基金项目12项,正主持完成国家社科基金项目“20世纪美国都市戏剧与都市精神研究》(2017-2020)”。此外,陈老师还是美国加州大尔湾分校(2000.9-2001.6)及布朗大(2009.9-12)高级访问者。 谢文娟:加拿大阿尔伯塔大比较文博士、京师范大外国语院教师。主要研究方向为比较文和性别研究,已发表与翻译中英论文十余篇,术译著有《空间问题:文化拓扑与社会空间化》,待出版译著《伍尔夫与伦敦:城市的性别政治》),目前正在主持完成江苏省社科基金项目“冯梦龙作品的英译与传播”。    

基础韩国语(一)
开课中

南京师范大学
4人评价(51)人学习
课程简介: 基础韩国语(1)为朝鲜语专业的韩国语基础课程,课程设计注重实用性,旨在更加有效地夯实的韩国语语言基础。习痛点难点进行分析和总结,总结和制作了有效记忆的微课。课程容分九个单元,每个单元为一个主题,包括问候、手机聊天工具、家庭成员、时间、饮食、 日、购物、身体与疾病、大活,每个主题包含词汇、语法、 课文,不同环境的常用句、语法补充与讨论、练习题以及单元测试,方便能够更好地习掌握基础韩国语。   课程特色: 1. 语音方面:基础韩国语教中经常出现的痛点为韩国语各类元音、辅音相似性高不容易分辨,音变规则复杂种类多,通过经验发现部分会在语音教过程中因繁杂的规则对语音失去兴趣,导致基础不够扎实语音练习不够,未解决以上痛点和难点,将元音和辅音教简化,构思出能够有效记忆的元音和辅音微课课堂,音变部分容融入到课文进行习,通过会话和练习有效掌握语音规则和发音方法使掌握韩国语语音体系。 2. 词汇方面:根据各单元主题罗列了常用词汇,词汇讲解分为课前关联词汇,课文新词以及补充词汇,结合信息时代词汇使用的特定加入了微信等社交平台相关词汇,以便有效组合成为简单易懂的句子。 3. 语法方面:以语法意义、使用语境、活用规律以及例文的使用进行讲解。部分课文后面还加了补充语法和讨论,有效分辨相似的语法。   课程团队 1. 李海燕   讲师   上海外国语大博士历   获奖经历: 2017外研社多语种“教之星”大赛全国总决赛亚军 2017江苏省高校微课教比赛二等奖 2017年度京师范大微课教大赛一等奖 2018年度京师范大本科优秀教奖 2021年度京师范大微课教大赛三等奖   2. 李红梅     副教授     上海外国语大博士历 获奖经历: 2009,京师范⼤精品教材(《新基础韩国语》)⼆等奖   3. 金永兰    讲师        上海外国语大博士历 4. 朴惠京    外教        中国社会科院硕士

中国文化之世界遗产在中国
省级
开课中

西南交通大学
109人评价(110)人学习
【课程简介】 本课程为英文授课,共六个单元,分别介绍六项中国世界遗产——长城、故宫、秦始皇陵及兵马俑、曲阜孔庙、青城山都江堰和峨眉山乐山。课程以世界遗产地为载体,讲解中融入中国传统哲、历史、宗教、地理、建筑、艺术等中华文化知识。课程一方面为各国、各方人士了解中华文化提供了一个窗口,另一方面也帮助中国提高跨文化交际能力。   【课程特色】 素材丰富 形式多样  课程团队借助图片、动画和视频等将中国的世界文化遗产地可视化,让习者直观感受中国世界遗产地的壮丽和其中所蕴含的深厚文化底蕴。 容充实 融会贯通  课程以中国的世界遗产地为切入点,介绍遗产地的基本情况,对遗产地所蕴含的中国哲、历史、宗教、地理、建筑和艺术等文化知识的讲解也贯穿其中,帮助习者对遗产地和中国文化有更深层次的了解。 英语授课 兼顾中外  课程为英语授课,以便于世界范围习者了解中国文化;同时也可以帮助中国提高对外沟通交流的英语能力,培养的综合文化素养,从而能够更好地传递中国文化。   【课程团队】 杨琼:西交通大外国语院副教授。“国家级精品资源共享课”《大英语》(2016)的主讲教师。参研大英语络教育精品资源共享课程建设。讲授的课程还有研究术英语视听说、交际与文化视听说、中国文化之世界遗产在中国等。主编和参编多套教材,承担各级教改项目七项。主持两门省级一流课程。2015年至2017年,经语合中心(前身为国家汉办)派至美国威廉玛丽大孔子院任教。获得“外研社杯”英语素养大赛英语演讲比赛国家级特等奖、省级二等奖和省级三等奖指导教师奖;“外教社杯”跨文化能力大赛省级二等奖指导教师奖。曾在McGill University 交流访。 史迹:西交通大外国语院教授,从事国际汉语专业和英语专业教工作,主要研究方向为汉语教、汉语教材和汉语水平( HSK )测试预评估。2004年至2006年,经国家汉语国际推广领导小组办公室派至意大利威尼斯大中文系任教。主持国家社科基金课题"国际汉语汉字等级划分、词汇水平及汉语阅读能力调查研究";主持华语教出版社、高等教育出版社委托教材编写项目6项;主编和参编对外汉语教材20余种;发表论文20余篇。 王焰:西交通大外国语院副教授,从事大英语和翻译专业教工作。主持建设省级一流课程1门、校级大英语课程2门、翻译专业课程4门、翻译硕士课程3门;主持和主研教育部项目3项、省级项目4项、校级项目数项;主编和参编本科和研究教材十数本;译著数本,其中一部属国家新闻出版总局思路书香重点项目。 获得四川省教成果奖一等奖、校级教成果奖一等奖和二等奖。曾在University of Prince Edward Island、University of Central Lancashire和Old Dominion University访问习。 胡光金:西交通大外国语院讲师,博士,主要研究方向为符号传播和欧洲文化。“国家级精品资源共享课”《大英语》(2016)的主讲教师。此外,还讲授术英语视听说、英汉互译技巧、科技英语翻译、术素养、中国文化之世界遗产在中国等课程。主持、主研多项省部级项目,发表论文、译文多篇。获西交通大第七届青年教师讲课比赛一等奖。曾在McGill University、University of Central Lancashire交流访。 周琳:西交通大外国语院讲师。“国家级精品资源共享课”《大英语》(2016)的主讲教师。此外,讲授的课程还包括术交流英语、实用英语写作、英语阅读、英美报刊英语、通用术英语、高级英语听说等课程。获得西交通大第六届青年教师讲课比赛二等奖。曾在McGill University交流访。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

实用英语写作
开课中

南京师范大学
128人评价(80)人学习
课程简介 课程容共计四个单元:篇章框架、写作要素、语言运用和应试写作。课程着重从篇章组织和语言应用两大方面解析英文写作,在篇章组织上,课程对英语写作中篇章结构的安排以及连贯一致、紧扣中心、有理有据、论证说明等方面进行了深入浅出的讲解;在语言方面,课程着力帮助习者梳理中英文在词汇运用、句型结构、逻辑语序等方面的差异。此外,课程还针对写作中的常见问题,从单词、词组,到句子、段落,乃至篇章方面,分析英语写作在多样性、有效性和细节化等方面的要求。课程容循序渐进、逐步深入,相信我们的课程能够帮助大家掌握英语写作的基本要素,同时促使大家认识到自己的问题所在、修正问题,并最终提高英语写作水平。   课程特色 知识完整,容全面  本课程涵盖了英文写作的所有重要元素——框架结构、论点论据、语言运用、地道表达,全方位解析英文写作。 循序渐进,层层递进  如同搭建一座实用的漂亮房屋——打地基搭框架(整体结构)—砌砖铺瓦(写作要素)—外装饰(语言应用),课程通过对各写作要素的解构与分析,步步为营指导习者写出地道的英文习作。 以致用,实战操练  课程取了目前比较热门的三种考试——大英语四六级考试、研究英语入考试和雅思考试,以这三种考试的写作容作为攻克对象,把课程所知识运用到实战演练,在练中、在中练,帮助切实提高英语写作水平。   课程团队 杨阳:英语语言硕士,京师范大讲师。曾赴美三年,任教于北卡罗莱纳州立大孔子院。获第八届“外教社杯”全国高校外语教大赛微课比赛江苏赛区三等奖。 王燕:英语语言硕士,京师范大讲师。参与编著《大英语视听说进阶教程》等教材。 吴津逸:讲师,京师范大优秀教师。获得2017年“全球语通‘双百活动’百万大外语听说实践大赛”获得指导老师优秀奖;2019年参与指导“鼎傲杯”大英语互联听说大赛获得多个奖项。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

英语电影视听说
省级
开课中

南京师范大学
474人评价(3136)人学习
课程特色 题材丰富有趣 课程由八个各不相同的主题构成,包括校园活,家庭活,跨文化视角,时尚,社会问题,爱情,皇室以及历史战争。教团队为每一主题精心挑了一部电影。这八部电影未必票房最高,名气最大,却是百看不厌、回味无穷、发人深省的佳作,富有趣味性和冲击力。 教理念新颖 课程围绕电影展开,通过对电影情节的概述与分析、对文化涵的探索与发现、对交际技巧的剖析与应用,引导在欣赏电影的同时提高语言能力,思考人价值。 课程基础雄厚 多年前京师范大外语部就开始开设《英语电影视听说》线下课程,因课程形式新颖,容丰富有趣,深受喜爱。本课程以线下课程的建设经验为依托,包含经典与流行的多元题材,知识性与趣味性相结合,是视、听、说三维立体的课程。   主讲专家 胡盼,文硕士,讲师;2003年开始在京师范大任教,曾获得江苏省课件一等奖(参与)、校级重点教改项目(参与)、京师范大“教十佳”、京师范大优秀教师等称号。 姚望,文博士,讲师;2018年开始在京师范大任教。发表C刊论文6篇;译著2部(合);译文2篇(均被人大复印资料《外国文研究》全文转载,其中1篇被《光明日报》部分转载)。   黄凌,讲师,2014年第五届“外教社杯”全国高校外语教大赛江苏省赛区视听说组三等奖。   王晓俊,讲师,2017年度全球语通“双百活动”百万大外语听说实践大赛指导老师优秀奖,指导荣获全国优秀奖;2019年度指导荣获“百万同题全国大写作大赛”特等奖,指导多名荣获“全国大英语竞赛”二、三等奖和“鼎傲杯”大英语互联听说大赛江苏省二、三等奖。    

英语语法
开课中

西南交通大学
110人评价(110)人学习
【课程简介】 课程共分六个单元,第一单元为专四考试概述,后面五个单元分别讲解语法、写作、阅读、听力、词汇和完形填空的命题特点、评分标准、解题技巧与提升策略等,讲解中将结合真题剖析,指导更有效地复习备考。   【课程特色】 剖析试题改革 讲述复习策略 本课程密切关注考试改革和命题动态,介绍听力、阅读、写作、完形填空各模块的分值、题目数量等变化,解析考试改革后对提出的听力、阅读、写作,词汇和语法等方面的要求,引导安排针对性训练。   研究题型特点 掌握答题技巧  课程以真题举例,分析听力、阅读、写作、完形填空等模块的题型特点,并站在阅卷者角度教授答题技巧,助力提高成绩。   总结历年真题 提供评分标准  课程从宏观上把握历年真题的变化趋势,介绍真题的重点和难点,并详细分析各模块的评分标准,便于了解考查重点,明确自身需要提升的英语能力。   【主讲教师】 贾蕃,男,博士,西交通大硕士研究导师,研究方向为语言测试和外语教材评估。本科毕业于美国洪堡州立大与西安外国语大,获国际商务和英语双位;硕士保送西安外国语大,获外国语言及应用语言硕士位;博士就读于中山大外国语院,获外国语言及应用语言博士位。在期间,贾老师曾获“优秀博士研究国家奖金”、“优秀硕士研究国家奖金”,从教后曾获西交通大“第九届青年教师教竞赛”一等奖。此外,贾老师出版术专著1部,主编教辅6本,参编教材2本;主持教育部项目1项,省厅级项目7项,校级项目5项;发表核心期刊论文4篇。担任iTEST大英语测评系统和Unicomm试题库联合共建项目顾问,在全国开展高考英语、大英语四六级、英语专业四级、专业八级、考研英语讲座上百场。   【参考教材】 贾蕃,英语专业四级考试新题型快速突破——考试指,西北工业大出版社,2017   贾蕃,英语专业四级考试新题型快速突破——语法、词汇与完形填空,西北工业大出版社,2017   贾蕃,英语专业四级考试新题型快速突破——阅读理解,西北工业大出版社,2017   贾蕃,英语专业四级考试新题型快速突破——写作,西北工业大出版社,2017

职场英语
国家级
开课中

西南交通大学
1707人评价(2303)人学习
      本课程依托于外研社出版教材《职场英语》研发而成。       “职场英语”是一门为非英语专业开设的专门用途英语修课程,也可作为英语专业跨文化类通识修课程。同时,有志投身于英语职场、提高自身职场英语交际能力的社会习者亦可习该课程。      该课程旨在通过系统的习和训练,提高习者在职场环境中的英语听、说、读、写技能,并培养习者的交际策略、跨文化交际能力、职业能力和职业素养。在夯实英语语言基础的同时,着力提高习者的职场英语应用能力,通过对未来职业择、面试、入职及职场交际等一系列主题的情景习和操练,使习者了解并熟悉求职、入职相关流程,掌握实用职场技能,为他们能在今后的工作中使用英语有效地进行交际提供帮助,从而适应自身职业发展的需要。 课程每个单元围绕一个主题,通过丰富多彩的案例和练习,使习者了解并熟悉英语职场的相关环节。课程教的主题包括Preparing for Challenges,Attending Interview,On Boarding,On-the-job skills,Business Communication,Business Trip,Personnel Issues等。      课程组织以本课程团队原创编写的《职场英语》教材(外语教与研究出版社,2016年)为蓝本,在视频课中运用以为中心的情景操练、角色扮演、小组讨论和案例教等方法进行教,突出职场基本技能习和职场沟通能力培养。

术论文文献阅读与机助汉英翻译
国家级
开课中

重庆大学
18人评价(47)人学习
课程特色 教师专业实力雄厚课程团队中有的教师在图书情报领域具有丰富的经验,有的老师具有多年科研论文写作指导教经验,此外课程在开发过程中还邀请多位SCI审稿人指导、把关。   课程容实用性强课程按照科技论文“读什么”、“如何读”、“如何翻译”、“如何发表”四个方面进行讲授。讲解过程中依托术论文写作实例介绍、演示如何使用文献管理软件以及机器翻译软件,帮助习者迅速从零起步,逐步独立完成术论文的查找、阅读、翻译,做到能读会译,为日后在国际术期刊发表论文做好准备! 课程编排层次合理课程容循序渐进,从文献检索、文献管理,到文献阅读方法;从机器辅助翻译的翻译流程、方法,到完成术论文的翻译,稳扎稳打、步步为营。   授课老师 何欣忆   重庆大外国语院教师,中国ESP专业委员会重庆ESP分会常务理事,重庆大教师教发展中心培训师团队、混合式教培训师团队、翻转课堂研究团队、在线课程研究团队、未来习研究中心成员。曾获“西浦全国大创新大赛”第一名,教育部在线教育研究中心“智慧教之星”称号,重庆大“唐立新优秀教教师奖”,重庆大“教成果奖”一等奖,“全国高校英语教师教基本功大赛”二等奖。 陈毅强   重庆大外国语院教师。毕业于重庆大外国语院。曾在欧盟口译司接受同声传译培训,后一直从事口笔译工作,迄今笔译总量超过300万字,同传交传数百场。在校承担大英语、英语口译入门、商务翻译、MTI基础译训与模拟会议传译等课程的教工作。 刘勇   重庆工商大外语院教师,承担商务英汉翻译、商务汉英翻译、口译、中国文化概括等课程的教工作。同传、交传经验丰富,曾参加多个大型会议的翻译工作,并为中国银监会等机构提供翻译服务。