为您找到课程结果约 460

人人会写作
国家级
开课中

山东大学
64人评价(15)人学习
【课程简介】 本课程按照写作过程的顺序安排单元结构,梳理写作过程中的步骤并详细讲解写作技巧与写作误区。课程将带领习者体验如何将一个想法过篇章布局和段落扩展落实到每一句话,并过修改润色最终将其完善为一篇英文作文的全过程。习本课程,习者不仅能够了解每个写作步骤,提高使用英文进行写作的信心,而且能够感受到将有问题的作文修改为较完美的文章的过程,从而提升写作能力,提高对于英文写作的自信。 【课程特色】错误为纲 内容重塑  课程以中国生在英文写作中常犯的错误为纲组织教内容,每一讲都涉及中英文写作的差异,由此提升习者对中英文写作差异的认识和意识,从而有效地避免英文写作中的中式思维。生范文 目标可及  课程所有范文均来自于生的日常习作,过对问题作文的修改与润色,引领习者认识到每一篇作文都可以过修改变得更加完善,每个过训练都能写出高水平作文。顺序写作 过程梳理  课程根据作文写作的过程安排内容,帮助习者认识到从写前的思想产生、到写中的篇章布局和段落组织、段落中词句的选取,以及写后的润色提升是一个完整闭环。习,习者将在写作独立性方面得到提升。思维训练 思想引领  课程过一系列的思维训练,提高生的批判性思维能力、逻辑推理能力和独立思考能力。课程过训练生的思维习惯,提高生思想的深度和层次,培养有思想的习者和写作者。 【课程团队】 邵春燕:山东大外国语院副教授,北京大外国语院博士、伊利诺伊大香槟分校联合培养博士,哈佛大语言系访问副教授。主要研究方向为二语写作与句法-语义互动,目前主持、参与省部级等各类项目10余项,出版认知语言专著两部,获第34届山东省社科优秀成果二等奖;主编、参编教材共6部。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

英语语法与句子写作
国家级
开课中

集美大学
55人评价(49)人学习
【课程介绍】 本课程共七个单元,系统介绍英语句子语法(包括:主、谓、、定、状、补)、简单句、复杂句并专门针对长难句教授生使用LBT长难句分析法分析句子成分,帮助生更好地理解和写出正确的长难句,籍此提高阅读与写作能力。   【课程特色】 系统全面  课程从句子基本的成分开始讲解,过渡到简单句、复合句,内容全面丰富,设循序渐进,有利于生更好地掌握知识。   自创方法  针对长难句,自创LBT长难句分析法,配有形象的图示和丰富的实例分析,帮助生把握句子主干,从而更好地理解句子,为阅读和写作打下基础。   知识凝练  课程分模块集中讲述有关英语句子的知识点,重点凝练突出,有助于生进行针对性习,更好地掌握课程内容。   【课程团队】 蒋联江:香港大博士、集美大外国语院副教授、硕士生导师、大英语教部副主任,英国UCL教育研究院(IOE)访问者。蒋老师是国家精品在线开放课程英语演讲课、福建省精品在线开放课程大英语综合教程4的课程负责人。他的研究方向为多模态读写素养、身份认同与二语习、算机辅助教习、二语习得等。蒋老师主持多项国家、省级、市厅级、校级以及中国外语教育基金等教改科研项目,近年来在Journal of Second Language Writing, Language Teaching Research, System, ELT Journal, Journal of Language, Identity, and Education, Discourse and Communication等刊物上发表各类论文十余篇。   林燕:集美大外国语院副教授,担任大英语、高阶读写、研究生英语综合等课程的教工作。主要研究方向为:大英语教、翻译理论与实践。林老师曾获“集美大优秀教师”荣誉称号、嘉庚教奖。林老师近三年来发表术论文两篇,主持校级项目两项、省厅级项目一项,参与校级、省厅级项目十余项,主持大英语在线课程建设及运行,参与大英语(2-4册)、英语语法与句子写作等在线课程的建设及运行。   陈曦:集美大外国语院副教授,现任英语系副主任。研究方向为:外国语言及应用语言。主讲课程包括大英语、综合英语、商务英语、外贸函电、国际电子商务、商务英语报刊选读等。陈老师曾获集美大教师教技能比赛二等奖,福建省商务英语类教竞赛二等奖,主持福建省社会科规划课题、厦门市教育科规划课题、福建省教育厅课题以及多项校教改课题多项,发表论文十余篇。   赵以:集美大外国语院教师,研究方向为:英语口译、演讲。赵老师是校级在线开放课程英语语法与句子写作在线课程的负责人,参与福建省省级精品在线开放课程英语演讲等教改研究项目,主持福建省厦门市教育科研究“十二五”规划课题一项,发表论文六篇。   刘鹭:集美大外语院教师,研究方向为:翻译、翻译理论研究。刘老师主讲基础英语、广告、国际金融等课程。此外,刘老师还发表多篇论文并参与多项市厅级、校级课题。   廖昕:集美大外国语院教师,主要教授基础英语、高级英语、综合商务英语、跨文化商务交际等课程,被评为生喜爱的优秀教师。   王妮娜:集美大外国语院教师,主要教授基础英语、英语语法、英语语音等课程。   彭妍:集美大外国语院教师,主要教授基础英语、跨文化交际等课程。研究方向为:应用语言、跨文化交际。彭老师近五年曾主持福建省教育厅社会科研究项目——“'一带一路'沿线国家历史话语中中国形象的嬗变和影响“,并发表论文”英汉国俗语义空缺现象的原因及其认知研究“。

术英语写作
国家级
开课中

山东大学
395人评价(134)人学习
术英语写作》采用普渡大英语系的写作课程教方法和体系,习本课程,生可以了解和掌握术英语写作的方法,包括:如何选择研究题目、如何进行文献搜索和评判、如何撰写论文开题报告、如何综述文献、如何利用其他文献论证自己观点、如何做好文内引用及参考文献,以及如何进行术议论文写作等。本课程将为术论文及毕业论文写作课程打下基础,也将为国外大写作课程做好准备。   本课程教师团队阵容强大,具有国际化视野。主讲教师张聪老师拥有普渡大博士位,且在普渡大教授术英语写作期间荣获“昆提利安教奖”及“普渡大英语系优秀教师”称号;Matthew Lane 专业为TESOL并具有多年术英语写作教经验;Tyler Carter拥有普渡大博士位,现在杜克昆山大任教。生可以过这门课程将能循序渐进掌握术英语写作的常见体裁、引文方式及写作方法。 本课程是山东大英语专业《术英语写作》的线上课程,线下课程已开设多轮,由国内二语写作顶级专家、“万人划”教名师王俊菊教授提供宏观把控和指导,并进行过多轮课程改革,取得了良好的教效果。

西方文化之窗
国家级
开课中

广东外语外贸大学
497人评价(917)人学习
《西方文化之窗》是一门文化识性课程,也可以是英语专业的文化素养课程。习对象是喜欢文化研究、热心提高文化修养、爱好英语的习者。   本课程以希腊神话故事和圣经故事为载体,过理解故事本身让习者了解西方文化的起源,过挖掘故事背后的哲理,帮助习者深刻理解两希文明对西方社会方方面面的影响;并在此基础上与中国传统和现代文化进行对比,了解中西方文化的异同点,提高跨文化交际和思辨能力,增强习者对中西两种文化的认识。   课程形式为视频讲授,主讲教师每周围绕一个主题进行讲授,有的主题被分解为多个知识点,以2—3个视频呈现。此外,课程还配备了一定的阅读材料、练习、和讨论,帮助习者巩固知识,促进习者之间的交流。课程采用全英教,配备英语字幕,以满足习者不同程度的需要。   本课程采用多种评估方式,注重习者的平时表现,关注习者的平时作业和讨论,了解其习进展。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

英语词汇进阶
国家级
开课中

首都医科大学
48人评价(75)人学习
课程简介 本课程以人体系统为主线进行设,共11个章节,分别介绍肌肉骨骼系统、皮肤系统、呼吸系统、消化系统、心血管和淋巴系统、神经系统、视听器官、泌尿系统、内分泌系统、生殖系统和产科与新生儿各领域的专业英语词汇。每章先对本章内容进行总体介绍;然后梳理本领域涉及到的词缀、词根和解剖术语、诊断术语、外科术语,全方位对词汇的构成方式进行直观的分析;每章最后特别设了与本领域相关的文化故事,为课程增添了趣味,帮助习者更加快速、有效地消化吸收所内容。   课程特色词汇全面解剖   对构成医英语词汇的各个组成部分进行系统全面地剖析,使习者对构词方法一目了然,从而对医英语词汇不再畏难;内容环环相扣   每个章节首先勾勒本章习目标与重点;然后带领生进行词缀预习,铺垫本章词汇扩展所需的主要前缀和后缀;接下来习本章相关系统中的解剖基本词汇;然后介绍与解剖基本词汇相对应的拉丁文或希腊语的词根;再接下来讲解由这些词根、词缀扩展而来的诊断性词汇和治疗性词汇;最后介绍本系统中常用但又不符合上述构词规律的专业词汇。章节内容层层铺垫、层层推进,帮助习者牢固掌握构词方法,对医英语词汇成竹于胸;文化融入课程   每章最后的文化故事与本章节的人体系统相关,使生在趣味中习,感受医背后的语言人文魅力。   课程团队 卢凤香(课程负责人):教授、首都医科大人文院院长。教育部考试中心医护英语水平考试专家组成员、中国国际化人才外语考试专家组成员、国家卫健委医考试中心英语专家组成员,中国英汉语比较研究会专门用途英语专业委员会医英语分委员会副秘书长,北京市高教会大英语研究会常务理事。2012年、2018年两次获得北京市“高等教育教成果奖”;作为负责人获批北京市“大英语优秀教团队”称号;2016年微课作品获“全国外语微课大赛”特等奖。 苏萍(主讲教师):副教授,主要研究方向为英语教、医英语。主编《医英语词汇习新途径 》、《医英语词汇进阶教程》,参编《医院校硕士研究生英语读与写》(第三版)等教材。 谢春晖(主讲教师):教授,主要研究方向为语言测试。主编《实用医英语写作》、《医院校研究生英语读与写》(第三版)、《医英语词汇习新途径》等教材。刘娟(主讲教师):副教授,主要研究方向为英语教、医英语。主编《国际医会议交际英语》、《医院校硕士研究生英语视听说》(第二版),参编《医院校硕士研究生英语听与说》、《医院校硕士研究生英语读与写》(第三版)等教材。 陈远亮(主讲教师):副教授,主编《医院校硕士研究生英语视听说》、《高级临床医英语》,参编《新编临床医英语》、《医英语词汇进阶教程》等教材。 胡滨(主讲教师):副教授,主编《新编临床医英语》(第二版),参编《医英语词汇习新途径》、《医英语视听说》、《医院校研究生英语读与写》(第三版)等教材。 刘洪辰(主讲教师):讲师,获得第二届“中国外语微课大赛”全国决赛一等奖 、第五届“中国外语微课大赛”北京赛区一等奖、首都医科大“青年教师教基本功大赛”综合组二等奖,外教社“教师基本功大赛”听说组三等奖。参与编写《实用医英语写作》等教材。 华瑶(主讲教师):讲师,研究方向为医英语, 2015年获得“北京市优秀人才骨干教师”项目,2016年获得北京市“第七届研究生教基本功大赛”特等奖。2019年获批“北京市优秀人才青年骨干教师”项目。主编《医院校研究生英语听与说》(第三版) 等教材。 杨波(主讲教师):讲师,获得首都医科大”第七届青年教师教基本功比赛“一等奖。参与编写《医英语视听说II》、《医英语词汇进阶教程》、《医院校研究生英语读与写》(第三版)等教材。 王雅娟(主讲教师):讲师,参与多项课题研究工作,获得第三届 ”中国外语微课大赛“北京赛区三等奖。 田甜(主讲教师):讲师,参与多项课题研究工作,获得2016年第七届“外教社杯”全国高校外语教大赛北京赛区视(听说)课组一等奖。   (版权声明:为了更好实现教目标,课程中使用了一些来自网络的图片,如有不当还请与我们联系。)

跨文化交际
国家级
开课中

大连外国语大学
10人评价(55)人学习
【课程介绍】 本课程有助于习者了解和理解跨文化交际的基本概念、基本知识和基本理论,增加对英语国家的文化敏感性,提高习者的跨文化交际意识,培养习者的综合素质,更好地运用英语进行跨文化交际。在以英语为媒介获得跨文化交际知识和跨文化交际能力的同时,丰富生的英语语言知识,提高习者的英语听说读写译技能。   【课程特色】 本课程获批第二批国家级一流本科课程和辽宁省一流本科课程。课程在内容丰富性、跨文化敏感度培养、英语国家文化的认识、综合素质提高和灵活习方式等方面具有明显的优势。习者可以过本课程获得广泛的知识,提升跨文化交际能力,并更好地适应多元化的国际环境。   【主讲团队】 吕春媚:博士,教授,硕士生导师。现任大连外国语大英语院院长,任中国高校外语科发展联盟外国文科研究委员会主任委员、全国美国文研究会理事、中美比较文化研究分会常务理事、北京外国语大爱尔兰研究中心、上海对外经贸大爱尔兰研究中心等教育部备案爱尔兰研究中心客座教授;国家级一流本科专业负责人,国家级一流本科课程、辽宁省一流本科课程《跨文化交际》负责人;大连外国语大科方向带头人。在《当代外国文》《英美文论丛》等本科权威期刊发表多篇术论文,出版专著3部,教材5部,主持完成教育部人文社会科基金项目、教育部区域与国别研究项目、辽宁省社会科规划基金项目等多项省部级项目。荣获辽宁省哲社会科奖·成果奖三等奖,获评辽宁省教名师、辽宁省优秀教师、辽宁省高等校创新人才、大连市优秀共产党员等称号,在第六届“外教社杯”全国高校外语教大赛中荣获全国总决赛英语专业组一等奖。 范丽雅:大连外国语大英语院讲师,研究方向为应用语言

二十世纪中国筝乐赏析
开课中

中南民族大学
7人评价(8)人学习
【课程简介】 本课程用英文讲述二十世纪中国传统筝乐,分八个单元,包括:小引;山东筝乐;河南筝乐;陕西筝乐;潮州筝乐;广东客家筝乐;浙江筝乐;尾声。   【课程特色】 高阶性  知识、能力、素质的有机结合,培养具备全球视野与专业本领的复合型音乐人才。 创新性  教形式体现先进性与互动性。 责任感  视弘扬中华传统文化为己任,注重人文、伦理道德方面的培养。   【教师介绍】 李良子:中南民族大音乐舞蹈院古筝教师。研究方向为音乐-古筝表演。中央音乐士、硕士。James Madison University 访问者。 

瘟疫与人类故事
开课中

四川大学
260人评价(6)人学习
【课程简介】 《瘟疫与人类故事》选取了历史上影响深远的六大瘟疫:天花、麻风病、黑死病、霍乱、流感、艾滋病为主题,将疾病与人类历史发生相结合,在完成对疾病医界定的基础上,着力从语言演变、文书写、文化表征、历史呈现、社会认知等方面对疾病进行跨科的深度解读。   【课程特色】 跨科视野  课程从语言、文化、政治、军事、医、社会管理等多角度对全球性爆发的主要瘟疫加以历时的系统梳理,便于全面认识疾病及其与人类发展的关系。多文本叙事:课程以瘟疫叙事为主线,涉及文、绘画、影视作品及社会科文献等多种文本,彼此参照,互为补充。 中西方观照  课程提供中西方不同文化视角下的疾病阐释,凸显中国自古以来在疾病诊治、疫情防控上的独特贡献,有助于增进东西方理解,促进全球范围内疾病防控的交流。 故事为载体  课程涉及《义山杂纂》《封神演义》《镜花缘》《十日谈》等多部中西方文作品,借助故事展现单元主题,具有趣味性。   【课程团队】 张秦:四川大外国语院副教授;长期从事英语语言文研究,荣获全国大英语竞赛优秀指导老师奖,百万同题全国英语写作大赛优秀指导老师奖,多次获得四川大青年骨干教师奖,课堂教质量优秀奖,及“探究式”小班教质量优秀奖。先后主持承担省部级科研4项、校级科研3项,教改项目2项,出版有《新时代大英语口语》《教应掌握的基本要领》《研究生医英语》《莎士比亚经典:身份与文化生产》《女性形象与经典重构》等多部教材与著作。 熊庭:四川大外国语院副教授;在校开设课程:英语精读、泛读、听力、翻译、基础英语写作、英美文化公选课等多门课程;获奖情况如下:2021年外研社“教之星”大赛复赛全国特等奖;“联盟杯”高校英语写作大赛优秀指导教师;四川大创新创业优秀指导教师. 刘怡:四川大外国语院副教授;在校开设课程如下:英语精读、泛读、听力、翻译、基础英语写作、欧洲文化与艺术系列讲座等多门课程;获奖情况:四川大青年骨干教师;本科教质量优秀奖。 方云军:四川大外国语院副教授;在校开设英语精读、泛读、听力、翻译、基础英语写作、英美文化公选课等多门课程;获全国大生英语写作大赛优秀指导教师。 潘静文:四川大外国语院副教授;在校开设英语精读、泛读、听力、翻译、大英语实用写作、英美文化公选课、加拿大文化等多门课程;获四川大本科教质量优秀奖。 张帆:四川大外国语院讲师;在校开设英语精读、泛读、听力、翻译、基础英语写作、术英语写作、英美文化公选课等多门课程;为珠峰划拔尖人才培养项目英语指导老师,获四川大课堂教质量优秀奖和“探究式-小班化”教质量优秀奖。

体育英语II
开课中

华东师范大学
5人评价(10)人学习
【课程简介】 本课程旨在拓展生的国际视野,提高在体育专业领域实际运用英语语言的能力,在培养良好的意志品质和习习惯的同时,增强参与国际交流的自信心以及观赏体育比赛的基本素养,为今后从事与体育相关的工作如体育教师、教练、裁判以及国际体育赛事志愿者等打下良好的基础。   【课程特色】 语言与专业相结合  本课程的特色和亮点在于英语语言知识与体育专业知识的有机融合,依托体育项目介绍文本,配以丰富的的图片和视频资料,过大量与体育相关的例句讲解词汇和句型的用法,让生在充分理解文本的基础上既习了语言,又掌握了体育专业知识。讲授课程的七位教师语言能力强,语音语调标准,能够使生感受到标准的英语语言所带来的魅力。   【主讲团队】苏俊玲:苏俊玲,女,华东师范大外语院大英语教部教师,副教授,美国北卡罗来纳大教堂山分校访问者,剑桥五级用以及BEC三级考试资深面试官,主讲大英语、术英语说个人简介读、剑桥商务英语、体育赛事英语、体育专业英语、体育硕士英语等课程,主编《体育专业英 语》及《大英语听写》等教材,曾获上海市优秀教成果一等奖、华东师大本科教成果等奖、华东师大本科教年度贡献奖等奖项。在本课程中主讲滑雪单元。 韦玮:华东师范大讲师,主要开设课程:术英语写作、剑桥商务英语体育专业英语。王珏:华东师范大讲师,主要开设课程:大英语、术英语听说、术英语写作、英语畅谈中国文化,教获奖情况:上海市优秀教成果一等奖、华东师大本科教成果一等奖、华东师大本科教年度贡献奖等。张海明:华东师范大副教授,主要开设课程:大英语、英文歌曲文化赏析美术英语。夏萍:华东师范大讲师,主要开设课程有大英语、术英语读写、美国社会与文化、音乐英语。石兰:华东师范大讲师,主要开设课程有大英语、术英语听说、英语短篇小说赏析。 薛姝姝:华东师范大讲师,主要开设课程有术英语读写、术英语写作、美国社会与文化。

医疗口译-初级
开课中

四川大学
11人评价(31)人学习
【课程简介】 本课程共有4个单元,主要包括三个临床科室的基本口译培训,即消化科、血液科和内分泌科。本课程是即将推出的一系列医疗口译课程中的第一门课程,旨在帮助您为医疗口译这一激动人心且充满挑战的领域做好准备。在本课程中,我们将首先向生和观众概述医疗口译员的角色和职责,医院和医生使用专业口译员与临时口译员(如家人、朋友或医院双语员工)相比的优势,以及医疗口译员以及一般非医疗口译员所需的技能和能力。对于本课程中涵盖的三个临床专业,我们遵循四步式培训:1)介绍科室背景;2)解释各科室的特定口译技巧,例如如何记住该临床专科的医术语;3)口译实战。口译实战的第一步是科室相关主题演讲的词汇预习。用于口译的演讲可能涉及该科室的常见病情、障碍或疾病的原因、症状和治疗方法;也可能所涉及专科的医教育或医检查。4)要点强化。要点强化常是对该专科下重要的关键语言点或医概念。在紧张的口译练习之后,我们将在第4单元采访十名口译员,询问他们的口译习经验,以及他们对同行或未来口译员的建议。   【课程特色】 内容丰富 案例生动  每个临床科室的口译实战常配有七-八个演讲。每次演讲时长为两到五分钟。有现场口译员按大约一分钟或100字的间隔进行现场口译示范。   目标明确 特色鲜明  课程内容由专门的口译教育工作者、经验丰富的口译从业人员、临床医生和医英语教师为您准备。希望我们为您提供的初级医疗口译习材料能帮助您开始成为专业和成功的医疗口译员的旅程。    【主讲团队】 胡敏霞,四川大外国语院副教授, 硕导,英语语言文博士,研究方向为同声传译,有18年国际会议口译工作经验,为上千场国际会议提供过口译服务,获得四川省第八届高等教育优秀教成果二等奖(2018)、四川大成果一等奖(2021、2017)、四川大研究生教成果二等奖(2021)、第十二届全国高校外语教大赛(英语专业组)四川赛区一等奖(2021)、首届全国高校外语教大赛(综合课组)四川赛区特等奖(2011)、亚洲英语辩论大赛和全国英语辩论大赛双料冠军指导教师(2013),全国口译大赛、海峡两岸口译大赛等多个口译比赛全国冠、亚军或一等奖指导教师(2009-2022)、四川大 “十佳教师”奖、优秀指导教师奖等奖励。在《中国翻译》、《人民日报》理论版等中外刊物发文共20多篇,出版专著、译著及国家级规划教材,主研国家社科1项、教育部1项、省社科1项、主持四川大校级项目8项。   殷明月,四川大外国语院副教授,硕士生导师,四川大翻译与跨文化研究口译方向博士(2013-2018)美国威斯康星大麦迪逊分校访问者(2016-2017)研究领域为:口译员伦理、口译史、语言服务与职业规范。发表本领域各级别论文11篇,专著4部,译著1部、教材1部,主持、主研项目7个。教竞赛及成果获奖:1) 外研社“教之星”大赛全国总决赛二等奖 (2021)2) 首届全国高等校外语课程思政教比赛全国总决赛二等奖(2020)3) 第四届外教社杯全国高校外语教大赛四川省综合课组一等奖(2013)4) 四川省第八届高等教育优秀教成果二等奖(2018)5) 四川大成果奖二等奖两项 (2021)6) 2011年至2021年均获得四川大课堂教质量优秀奖   吉晋,文士(医英语)、外国语言与应用语言硕士(口译同声传译方向),国际法博士在读。四川大外国语院讲师。主要的专业方向和研究方向为口译和国际法。曾参加外交部英语高级翻译技能研修班。为联合国发展署,世界卫生组织,联合国教科文组织,外交部,财政部,全国人大常委会,欧洲议会,英国议会代表团、G20财长和央行行长会议,金砖国家峰会等组织和活动提供翻译服务。指导生参加全国性口译大赛,屡获佳绩。荣获2019年四川大第五届“五粮春青年教师优秀教奖” 。2020年2月18日-20日,中国—世界卫生组织新冠肺炎联合专家考察组在四川省考察疫情防控情况,担任联合专家组同传译员和交传译员。2020年3月11日,作为随团翻译跟随中国红十字会志愿专家团队出征意大利协助开展新冠肺炎防控工作。   杨辉亮,四川大华西医院主治医师,硕导。四川大博士,哈佛大联合培养博士,布朗大博士后。担任BMC Musc Dis副主编,获2020 ASBMR青年者奖,共发表SCI论文20余篇,负责纵向课题7项,授权国家专利6项。