为您找到课程结果约 389

国家概况
国家级
开课中

江西师范大学
43人评价(27)人学习
程简介】 本程是一门以英言为依托,以社会文化知识为主的程。程主要介绍英国家的社会与文化背景,如历史、政治、经济、社会生活、文化传统等。程旨在帮助学生了解这些英国家的文化和社会的基本知识,加深对言和文化的理解,丰富学生的人文知识,增强学生对文化差异的敏感性,培养学生的跨文化交际意识和能力。   【程特色】 内容全面,条理清晰 程内容含英国家的社会与文化背景,如历史、政治、经济、社会生活、文化传统等。 以史为纲,讲解细致 程从伦敦这座城市开始讲解,进而讲到光荣革命、工业革命等历史事件,此外还对对英国文学、教育等进行了详细地讲解。   【程团队】 刘政:江西师范大学外国学院副教授,主要讲授英国家概况,英汉同声传译,英汉高级口译等程。2017年荣获江西省政府颁发“五一劳动奖章”,2016年获得江西省第二届高校青年教师教学竞赛一等奖第一名。2014年获得首届江西省高校青年教师教学竞赛二等奖,2019年获得江西省“外研社杯”微竞赛二等奖,2012和2011年获得全省大学英教学竞赛一等奖,并代表江西省参加全国教学竞赛获奖,四次代表江西师大给全国大学英教师作教学展示,获得全国高校教师的高度评价和赞誉。主持省级和校级题五项,发表论文七篇,指学生多次获得全国大学生英竞赛一等奖。 李勇忠:江西师范大学外国学院教授,院长,教育部国别与区域备案研究中心——江西师范大学马达加斯加研究中心主任,江西师范大学学术委员会委员,主要研究方向为用学,认知言学,批评话分析,认知叙事学。担任教育部高职高专其它言类教学指委员会委员(2006—2010)。教育部师范专业认证英评审专家。江西省外学会副会长,江西省英专业教学指委员会副主任委员,国家社科基金通讯评审专家,中国言教育研究会常务理事,中国翻译认知研究会常务理事,中国逻辑学会用学专业委员会理事。公开发表学术论文六十余篇,出版专著三部,主编教材两套。主持完成国家社科基金和教育部人文社科项目各一项,省级项目近十项。 刘辅兰:江西师范大学外国学院教授,副院长。入选江西省百千万人才工程人选(2020年)、江西省首届金牌教授(2020年)、江西省高校中青年骨干教师、江西师范大学“三育人标兵”、“十佳”教师。主持在研国家社科基金项目一项及省高校人文社科题一项,主持结题省级教改题两项;参与国家级与省级题十多项。国家级一流本科专业“英”专业负责人。近年来在System(SSCI一区),  Assessing Writing(SSCI一区)等SSCI期刊发表论文6篇,在其他国内外核心期刊发表论文十余篇,主编教材一部。担任多本SSCI期刊评审专家。 章健:江西师范大学外国学院副教授,副院长,美国伊利诺伊大学香槟分校孔子学院院长。 程纟丽:江西师范大学外国学院教师,主要讲授英国家概况,英汉同声传译,英汉高级口译,英写作等程。主讲程“英国家概况”获得江西省高校育人计划共享程,江西省精品在线开放程。主持和参与省级和校级题五项,指学生多次获得全国大学生英竞赛一等奖。   (* 版权声明:因教学需要,本程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系程团队予以妥善解决。)  

Know Before You Go: 趣谈“一带一路”国家
国家级
开课中

贵州理工学院
2人评价(18)人学习
程简介】 新时代背景下,坚守中华文化立场的同时要增强中华文明传播力影响力,为更好地讲好中国故事、传播好中国声音,展现可信、可爱、可敬的中国形象,程团队依据国家提出的"一带一路”倡议制作了该门程。该程深化文明交流互器,推动中华文化更好走向世界,同时也使学习者更好地了解“一带一路”沿线国家的文化,在轻松学习英沿的筑围中加深对世界的认识。程将程思政融入教学,特别是增强了学习者的文化自信。【程特色】 (1)英学习和程思政相结合。随着“一带一路"倡议的提出与实施,我国与沿线国家的交往日益频繁,迫切需要了解各个国家的情况,了解各国的人民及其文化,在这样的背景下,程团队把英学习和程思政很好的结合在一起,把思想政治教育内化为程内容。讲好中国故事,培养学习者的“中国情怀”,坚持立德树人。程通过深入剖析,为学习者展示了一幅幅多姿多彩的不同国家风情,伴随学习者去认识世界、走向世界。(2)实用性、文化性、趣味性相融合。程内容以“一带一路”国别研究为启发,以讲述相关国家社会文化内容为线索,以培养学习者批判性思维和跨文化交际能力为目标,以英学习为落脚点,程具有学科优势,程设计体现了实用性、文化性和趣味性相融合的原则。 通过程学习,学习者能了解这些国家深层次的文化传统和价值观念,同时在学习文化中提高英水平和跨文化交际能力。(3)中英文双为教学手段,文化交流与英学习双重收获。国内涉及“一带一路”国家文化的外程并不多。林用中英文双结合的方式,达到文化交流与英学习双重收获, 增强程的功能性。   【主讲团队】 冯建平:贵州理工学院外国学院教授,校级优秀教师,荣获校级“五一巾帼标兵”称号。研究方向为英教学,英翻译。带领团队录制的程《Know Before You Go: 趣谈“一带一路”国家》于2020年11月被教育部评为国家级线上一流程。主持和参与各级各类项目10余项。

应用言学入门
开课中

四川大学
17人评价(17)人学习
程介绍 应用言学是言学的分支之一,旨在运用言学的知识来解决其他科学领域与言相关的问题,括第二言习得、社会言学、心理言学、料库言学、话分析、法律言学、言病理学等研究领域。本程以外教学为核心,从应用言学的各个分支领域切入,探讨相关的理论研究和实践操作在外教学中的应用。 程共十二周,每周一个主题,括3-4个授视频,每个视频10分钟左右。请根据程团队设置的视频、件内容顺序进行学习,以达到最佳学习效果。此外,程团队为每一个主题都精心设计了练习题,请根据要求作答。   程特色 以外教学为核心来讲授应用言学的各个分支领域,程内容对外教学实践及研究有积极的参考价值。 体系清晰,内容全面,既括了应用言学领域的主要研究热点,也括研究方法方面的内容。 程团队成员均为言学方向博士,所讲授的主题为各自的研究领域,授内容专业、深入浅出,非常适合应用言学的入门学习者。   程团队 段峰:博士、教授、博士生师,研究方向为翻译研究、当代西方文论、人类言学。主持国家社科基金项目、教育部“十五”规划项目、四川省哲学社会科学研究项目等研究题,出版专著两部,发表论文数十篇,曾获四川省第十五次“哲学社会科学优秀成果"二等奖。 长期担任英专业硕博研究生和本科生教学,讲授“典籍翻译”、“翻译概论”、“翻译理论”、“跨学科翻译研究”、“中国翻译简史”、“翻译研究基础”、“翻译理论与译品赏析”、“当代西方文论”、“人类言学”、“用学”、“英言学”、“英词汇学”、“写作”等程。 刘利民:博士、教授、博士生师,研究方向现代言学理论及言哲学,括中国先秦名家言哲学思想、中国言学理论流派问题、言使用及言单位的性质和意义问题等。主持教育部人文社会科学规划基金项目、四川省哲学社会科学研究项目等研究题,出版学术专著多部,发表论文七十余篇。 长期担任英专业硕博研究生和本科生教学,讲授“义与哲学”、“现代言学理论”、“西方言学理论流派”、“心理言学”、“外教育心理学”、“言哲学”、“英法”、“言与社会”等程。   左红珊:博士、副教授、硕士生师。研究方向为第二言习得(括第二言词汇习得研究,尤其是学习者对第二块的加工、处理和习得)、第二言口头学术篇发展过程、堂教学环境下第二言互动。主持教育部人文社会科学规划基金项目一项、校级项目三项,出版专著一部、教材一部,发表论文近二十篇。 长期担任英专业硕士研究生和本科生教学,讲授“第二言习得理论与实践”、“社会科学研究方法”、“英言学”、“英词汇学”、“英教学法”、“英视听说”等程。   蒋红柳:博士、副教授、硕士生师。主要研究领域为音学、音系学、欧美文化研究。着重英调研究、社会言学、欧盟问题研究等领域。2000年以来出版学术专著1部、论文近40篇,合作编著大学英专业教材5本,主持或承担各级科研项目6项。长期担任英专业硕士研究生和本科生教学,讲授“音学”、“音系学”、“综合英”、“英音基础”、“英音”、“言学概论”、“社会言学”、“英言学”、“言与社会”、“外国论”、“新生研讨”等程。   高红:博士研究生、副教授、硕士生师,曾先后前往新加坡南洋理工大学和英国伦敦大学学院进修访学,研习外教学法及音学、音系学。主要研究领域为音学、音系学和二习得。多年来一直担任音学及音系学的教学工作,积累了丰富的教学经验。先后参与校、省级科研项目三项,参编括了普通高等教育“十一五”国家级规划教材《现代英标准发音》等教材三本,在国内外发表音及二习得相关论文多篇。   黄丽君:博士,副教授,曾先后在新加坡南洋理工大学和美国密歇根大学进修和访学。担任大学英和英专业硕士研究生教学,研究方向为用学、认知言学、言教学。承担和参与多项省部级、校级项目。近年在《言科学》、《当代外研究》等期刊发表数篇学术论文,著作两部,参编教材数本。   郭霞:博士,副教授,美国得克萨斯大学奥斯汀分校访问学者。研究方向为认知言学、构式法、学术英写作。主持1项省级社科项目和6项校级项目,参与2项教育部项目和国家社科项目,独立完成和合著言学专著2本,发表中英文学术文章10余篇。长期担任本科生公共英教学和研究生英教学,主要讲授“大学英”、“学术英写作”、“认知言学”程。   余淼:美国佛罗里达州立大学多言多文化专业博士,夏威夷大学访问学者。研究方向为二习得、二习得动机研究、多习得、言教育政策。长期担任英专业硕士研究生和本科生教学,讲授 “社会科学研究方法”、“英言学”、“英辩论”、“美国社会与文化”等程。   牟许琴:博士、讲师,研究方向为系统功能言学,主要研究兴趣括评价话分析、篇分析、西方修辞学、隐喻研究、类研究。2009年9月-2010年9月间于悉尼大学访学,师从国际言学大师J.R. Martin教授。出版言学专著1本,参编言学名师译著1本,发表言学论文多篇,主持或参与各级科研项目5项。长期担任英专业硕士研究生和本科生教学,讲授“义学”、“英言学”、“英写作”、“英视听说”等程。   覃思:英国赫尔大学认知用学博士、讲师、硕士生师。研究方向为认知用学和神经言学,括隐性冲突认知加工过程、义表征动态性、话礼貌的认知模型及神经机制、用现象和身份认同等。长期担任英专业硕士研究生和本科生教学,讲授“言学概论”、“第二外-英”、“交替传译—汉译英”等程。

考研英
开课中

南京师范大学
157人评价(364)人学习
近年来,随着大学生就业形势日趋严峻,越来越多的大学生将考研作为自己的人生规划的一部分,因此考研英成为很多大学生在校期间必须学习但又苦于无人指的一门程。《考研英学》在线程能够为有考研需求的大学生提供专业指,不仅对考研英的考试形式、考试内容和试卷结构等有全面的介绍和整理,还有对备考技能的归纳和实例讲解,更重要的是通过该程建设可以指学生如何进一步深入学习,利用备考提升自己的英水平,从而将来成为更加优秀的研究者。

学术英听说
省级
开课中

杭州师范大学
362人评价(142)人学习
程介绍 本程作为技能型程,旨在提升学生学术听说能力,为学生参与国际学术交流,赴国外留学打下良好的言基础。 程从词汇入手,首先帮助学生积累学术交流的常用词与表达;进而传授听力与笔记技巧,帮助学生适应全英教学堂;并在打好基础的同时,帮助学生打磨演讲能力,以适应中外堂与学术交流中常见的展示(Presentation)环节。此外,本程也会帮助学生了解雅思托福等言考试的流程与应试技能。 通过学习本程,学生不仅可以获得实用技能,也可以提升思辨能力,为参与学术讨论提供言和逻辑思维的双重支撑。   主讲介绍 陈忆玮:副教授,现任杭州师范大学外国学院教师。主要承担基础英听说、学术英听说等程的教学工作。主持校级慕建设项目1门,主持参与各类校级教学建设与改革项目10余项,主持省社科联项目一项,取得较为显著的成果。曾获浙江省本科高校“互联网+教学”优秀案例特等奖、杭州师范学院教师教育技术成果一等奖,还曾获得杭州师范学院第六届教坛新秀、第十九届教学十佳、杭州市教育局优秀教师等称号,指多名学生获全国大学生英竞赛特等奖、一等奖。

美国短篇小说选读
开课中

四川大学
30人评价(20)人学习
《美国短篇小说选读》是一门可以与《美国文学》等线下程进行有机结合的英美文学类慕。本程选取了从浪漫主义时期到当代的12篇美国经典短篇小说,从作家与故事情节、人物与主题、结构与技巧等方面展开深入的分析。可以激发学习者对美国短篇小说的阅读兴趣,帮助学习者拓宽知识面,进一步提高其文学鉴赏能力。   【程特色】 师资雄厚,权威解读:授教师均长期从事美国文学的教学和科研工作,经验丰富,成果累累,知识面广。授教师善于将前沿的理论知识与文本的分析相结合,对美国短篇小说的解读深入、全面,既有理论深度,又注重培养学生的批判思维。 精心选文,内容丰富:程选取的短篇小说均为名家名作,有些篇目尚不为人所熟知,涵盖了从浪漫主义时期到当代,不同流派、主题多样、风格各异的各类作品,可以培养学生的阅读兴趣,帮助他们提高文学鉴赏能力。 难易适中,受众面广:程的讲授既强调专业性,又注重以明白晓畅的言对作品的情节、人物、结构和技巧等方面进行细致的分析,适用于从普通的美国文学爱好者到大学英专业师生在内的广大学习者。   【程团队】 王安 文学博士、教授、博士生师,四川省“学术及技术带头人”后备人选,美国密歇根州立大学、康奈尔大学访问学者,全国美国文学研究会理事。主持国家、教育部等题多项,出版或合作出版专著、译著等10余部,在《外国文学评论》、《国外文学》、《外国文学》、《俄罗斯文艺》、《四川大学学报》等各类刊物上发表论、译文30余篇。   查日新 教授,任职于四川大学外国学院英文系。多年来从事英专业的本科生和研究生的教学、学术论文指工作。先后为本科生开设了多门专业程,主要有:“美国文学”、“英文写作”以及作为主讲教师参加的“外国论”等程。为硕士研究生开设了“十九世纪美国小说”和“后现代文化批评理论”等程。主要学术研究领域为英美文学、西方文论、西方文化批评理论等。在英美文学研究、文化批评理论研究、译介外国文学/文化作品、编写教材、主持学术科研目等方面已有多项成果面世,发表学术论文数十篇。   陈杰 四川大学外国学院英文系教授,硕士生师,主要研究领域为美国文学与比较文学。四川大学美国研究中心主任、四川省比较文学学会理事、四川省应用外研究会副会长,美国加州大学欧文分校、圣芭芭拉分校、美国奥古斯塔纳学院、菲律宾马尼拉雅典耀大学访问学者。多年来从事英专业本科生和研究生的教学、学术论文指工作。先后为本科生和研究生开设了多门专业程,出版专著、教材、译著多部,主持并完成教育部、四川省、四川大学等题多项,在《外国文学研究》、《当代文坛》、《国外理论动态》等刊物上发表论文数十篇。   方小莉 英言文学博士,现任四川大学外国学院英文系主任、副教授, 中美富布赖特访问学者;四川大学符号学-传媒学研究所成员,四川大学中国言文学博士后,四川大学美国研究中心成员,美中教育基金会CLAS成员。主要从事英美文学、叙述学研究。主持国家、教育部等题多项,出版专著、译著多部,在CSSCI及其他刊物上发表论文20余篇。   周家辉 硕士,四川大学外国学院讲师。

中西文化鉴赏
国家级
开课中

郑州大学
92人评价(14)人学习
程内容】 《中西文化鉴赏》内容辐射中西、涵盖古今,为学习者开启了一场精彩的跨文化之旅。通过对中西文化多维度的呈现与解读,将激发学习者学习和体验世界各地多彩文化的兴趣,拓展其知识面,提高人文素养与艺术鉴赏能力。本程不仅能够有效提升中国学习者的跨文化交际能力,也能够激发西方学习者了解和体验东方文化的兴趣。本程是一门英通识,对八大主题——饮食、服装、建筑、书画与雕塑、音乐与舞蹈、体育、歌剧与戏剧、电影进行深入浅出的解读,可以与《中国文化英阅读》等线下程进行混合式教学。   【程特色】 内容丰富,讲解新颖:程采用图文并茂、影视呈现等手法展现中西方文明成果,探究中西文明如何异中求同、同中求异,既保持个性又具有共性,彼此交流互鉴的动态过程。 双呈现,助力学习:程采用英文授并附中英文双字幕,以满足不同外水平的学习者的个性化需求。 制作精良,视觉盛宴:程运用了先进的3D拍摄技术,在中餐厅、西餐厅、茶社、酒吧和酒庄等地实景拍摄;通过多模态形式呈现程内容,为学习者提供身临其境的全新学习体验。 深入浅出,生动有趣:程注重点与面的结合,知识性与趣味性相融合,以直观生动的方式呈现文化艺术的多样性。   【主讲教师】 曾利娟,郑州大学外国与国际关系学院教授、硕士生师,曾获河南省“教学标兵”称号,河南省高等学校人文社会科学重点研究基地——郑州大学中国外交话研究院跨文化交际方向研究员,河南省高等学校哲学社会科学创新团队“中国特色大国外交话体系建设”核心成员,国家首批精品在线开放程《文化差异与跨文化交际》负责人及主讲人。2009年和2018年先后赴美国佛罗里达大学访学和新西兰奥克兰大学研修学习,具有丰富的教学经验与跨文化交际实践经验,曾获郑州大学“三育人”等荣誉称号。   【版权声明】 为了达到预期的教学效果,程使用了一些影视作品、纪录片和短视频的片段,如有异议还请与我们联系。

学术英写作
开课中

东南大学
8人评价(218)人学习
程简介】 本程分八个单元,共三个板块: 板块一(Unit 1-2)学术写作概述。讲述学术英写作的基本体裁和主要特点,帮助学习者了解掌握学术英篇章写作的要求和技巧。 板块二(Unit 3-5)议论短文写作。通过定义、描述、分类和划分、比较和对比等学术写作微技能的学习,帮助学习者完成议论短文的写作。 板块三(Unit 6-8)研究论文写作。通过数据库资源的使用和论文各组成部分结构特征的学习,帮助学习者完成研究论文的写作。   【程特色】 结构合理  体系完整  程总体上由概述、学术论文写作技能、学术论文写作组成部分和写作规范三部分内容组成,体系完整,结构合理。 案例教学  清晰易懂   程分析典型写作案例,引学生学习、讨论学术英写作的体裁、特色、技巧等各个方面,内容清晰,易于掌握。 价值育人  润物无声   程在传授书面交流规范和培养学术写作能力的同时,以“润物无声”的方式将诚信、严谨、踏实等学术价值观传递给学生,提升学生的学术素养。   【主讲教师】 王学华:副教授,主要从事大学英提高阶段教学工作,主讲程有:学术交流英、技术交流、学术英写作、项目研究程、经典报刊英等。2015年获东南大学教学工作优秀一等奖,2017年获第三届中国外大赛全国特等奖。近年来主持和参与多个省级和校级教学研究项目,在国内核心学术刊物(CSSCI收录),国际会议以及国内其他期刊发表论文数篇,参编教材数部。

英文技术写作
国家级
开课中

东南大学
14人评价(11)人学习
技术写作的核心理念是以用户/读者为中心,核心能力是准确、规范地使用言。技术写作的一般工作流程是“研究和分析用户/读者需求——研究和分析沟通场景的特点——选择必备信息并设计信息呈现方式——选择合适的写作工具和技术——进行写作——审阅并修改文本——交付文本”。技术写作的呈现方式多种多样。在今天的工作场景和职场中,常用的技术写作文体有备忘录、企划书、专业报告、电子邮件、用户手册和说明书等。   作为大学英提高阶段的程,《英文技术写作》以英技术类文档写作与职业沟通交流为教学核心,是高级阶段英学习的主要任务之一。该程已在线下针对本校英专业、非英专业本科生(高级程)和研究生开设数年。本慕选取了线下程中的核心内容,主要括:技术写作的基本概念和言特点、文档信息设计的基本原则、几种常见的技术文档类型,如往来信函(备忘录、电子邮件)、求职文件(简历、求职信)、用户手册和说明书、企划书、专业报告,以及技术写作必备的研究方法。授团队为拥有扎实的专业知识和丰富授经验的老师。   程形式为视频讲授,主讲教师每周选择一类技术文档进行授,视频配有中英文字幕,每个单元配备单元测试,供学生检测自身学习情况。

数字时代的商务英写作
国家级
开课中

对外经济贸易大学
142人评价(55)人学习
《数字时代的商务英写作》由对外经济贸易大学商务英系主任冯海颖副教授与国际商务交流协会前主席、香港城市大学教授 Bertha Du-Babcock联袂主讲。程从商务英写作的基本特征入手,教授学生商务英写作顺序、写作技巧,并针对四类商务写作常见领域:职场日常沟通类、求职求学类、社交类和新兴商务沟通类(如:微信、微博、电商)分别讲解写作方法和沟通策略,为学生日后步入职场从事对外商务沟通打下坚实的基础。 程特色师资力量雄厚 教学形式新颖:两位教授均深耕跨文化商务沟通与二写作,具有深厚的教学和科研背景,该程是她们多年教学经验的积累和科研成果的总结;程中的很多章节以两位老师对话形式开展,使教学具有互动性,更有助于学生在轻松的背景下理解知识。 教学内容全面 案例丰富真实:程不仅讲解了商务写作的特点与基本写作技巧,亦涵盖了从传统到数字时代的四大类商务体裁。此外,程带领学生分析真实的商业文本案例, 有助于学生为日后为职场的各类写作做好准备。培养体裁意识 增强自学能力:程通过带领学员分析各类体裁的词汇法、用、修辞结构等特点,授人以渔,提高学员自身的分析能力、体裁意识与跨文化能力;同时,程配备了讨论时和单元测试,学生可以通过这些学习环节在检查自己学习效果的同时,深入思考学习内容,变被动输入为主动学习。 (* 因教学需要,本程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系程团队予以妥善解决。) 主讲介绍 冯海颖:副教授,毕业于加拿大英属哥伦比亚大学(硕士)与香港城市大学(博士,师从Vijay Bhatia)。现任对外经济贸易大学商务英系主任、国际写作中心执行主任、国际期刊Asian ESP Journal 副主编。承担《商务英写作》、《高级商务英写作》、《研究方法与论文写作》、《学术交流英》等程的教学工作。2017年获校“教学标兵”称号,2018年获“王林生奖教金”。主要研究领域为:专门用途英、二写作、跨文化交际。冯老师目前已发表多篇国内外核心期刊论文、专著多部,根据谷歌学术搜索,冯老师的研究成果海外引用共计116次,研究论文H指数为5,i10指数为4,ResearchGate评分9.58。 Bertha Du-Babcock:现任职香港城市大学英文系,国际商务交流协会(Association for Business Communication)前主席,提名委员会与安德森研究基金会委员;SSCI期刊International Journal of Business Communication 副主编。其研究领域关注跨文化商务沟通的教学创新与理论建构,多年来学术成果丰硕。其2018年论文“Business Communication Research and Theory Development in Asia: Past, Present, and Future Prospects"为亚洲地区跨文化商务沟通的理论发展指明了方向。 此外,她主编的教材Essentials of Business Communication在亚洲地区也影响深远。