为您找到课程结果约 598

英语跨文化交际口语
开课中

北京外国语大学
4人评价(786)人学习
【课程简介】 课程要由8个跨文化话题组成,包括际关系、金钱、艺术、职业、语言、社区、环境、技术。课程采用“发现、关联、分析”三步法,通过案例驱动,在三个习模块分别着重介绍知识,训练技能,培养情感态度。对每个话题都会提供不同文化视角的解读,并组织联系实际进行演练,在提语言能力的同时,促进对他者和自我的理解,培养的思辨性跨文化意识和开放包容的态度。   【课程特色】 1. 跨文化视角超越传统中外文化比较:本课程从认知、情感态度和行为差异出发,深入探讨跨文化交际的复杂面向和妙之处。课程选材涵盖不同职业、社会和文化群体之间的交流,并以日常活和真实事件为案例,拓宽跨文化交际的习视野。通过层层递进的综合实践任务,习理解和分析不同文化产品、观念和行为的差异,并掌握展示尊重的交际策略。课程鼓励反思自身固有看法,培养思辨性跨文化意识,成为敏锐的跨文化沟通者。2. 口语交流与跨文化能力培养有机结合:课程既包含语言交际策略和口语技能的专项训练,也在习任务中渗透多视角的文化思考。在提语言表达的同时,也在潜移默化中进行跨文化的态度反思和层次思维的锻炼。这样的设计既锻炼语言能力,也培养跨文化意识,使在语用和认知层面同步成长。3. 开放成式教设计:本课程在习和教师教两方面均采用开放成式的教设计。对而言,课程任务和讨论话题鼓励向外探索求知、向内反思感悟,在交流互动中启迪自我意识,促进个性化发展。对教师而言,每个单元特设“编者反思”,阐释该单元课程设计的内在逻辑,分享教师从教实践中积累的经验和建议,供自习者参考,亦可为线下课堂设计提供借鉴。4. 充分融合先进技术:工智能自然语言处理技术与语音识别技术可自动将口语输出内容撰写为文本;智能语音测评技术对音频的流畅度、完整度、正确度、结构逻辑性进行综合测评,帮助了解自己的语言表达能力和提升空间。   【讲团队】 李莉文:北京外国语大教务处处长 、教授 、博士导师 ,教育部校外国语言文类专业教指导委员会秘书长 ,中国校外语慕课联盟秘书长 ,虚拟仿真实验教创新联盟外国语言文类专业工作委员会秘书长 ,“全国校黄大年式教师团队”要成员。研究方向为英语教和美国研究。持国家社会科基金项目 2 项。荣获国家级等教育教成果奖等奖 ,北京校教名师奖 ,讲课程入选国家级流课程。 杨华:北京外国语大专用英语院教授,博士,研究领域为二语习得、跨文化外语教育、外语课堂研究。近年公开发表与外语教育教相关CSSCI科研论文十余篇,出版术专著1部,持完成教育部文社科项目1项,参与省部级项目多项,编多套英语教材,包括国家“十五”规划教材套。 蒋岳春:北京外国语大专用英语院副教授,博士,硕士导师,副院长,美国马里兰大访问者。要研究领域为二语习得、外语教等。获省部级及以上教类奖5项,获包括“优秀教奖”、“北京外国语大青年教师教基本功比赛外语组第名”、“最佳演示奖”、“最佳教案奖”等在内的校级奖项7项。近年发表CSSCI或核心期刊4篇,参与国家级或省部级研究项目8项,持并完成校级研究项目6项。 廖鸿婧:博士,北京外国语大专用英语院副教授,英国爱丁堡大文化研究硕士、美国俄亥俄大教育研究与评估博士,美国州大伯克利分校访问者。全国大中小外语教材建设重点研究基地特聘研究员。中国翻译协会跨文化交流研究委员会秘书长,常务理事,International Journal of Multiple Research Approaches期刊副编,《跨文化研究论丛》编助理。要讲授“跨文化交际”“英语演讲”“英语辩论”“研究方法”等课程,连续多年获得北京外国语大奖及优秀教成果奖。要研究方向为跨文化外语教研究和混合研究方法。在System、Language Teaching Research等术期刊发表论文多篇。

新视野大英语读写(I)
省级
开课中

河北科技大学
177人评价(35)人学习
【课程介绍】 本课程依托外语教与研究出版社出版的《新视野大英语读写教程(第三版)》精心打造而成。课程共八个单元,引领习各种有趣的话题,兼顾语言能力培养和文素养提升。课程内容聚焦四个模块:思想育(Moral Education)、词汇拓展(Vocabulary Expansion)、效阅读(Efficient Reading)和有效写作(Effective Writing)。思想育模块深挖与单元题紧密关联的思想教育元素,旨在培养的中国传统文化意识和社会义核心价值观意识。词汇拓展模块以颇具代表性的范例阐释英文构词法,试图帮助解决词汇方面的困难。效阅读和有效写作模块系统讲解这两种重要技能,引导进行更富成效的读与写。   【课程特色】 教材配套  单元契合  配合教材《新视野大英语读写教程》第册,单元划分与教材完全致,帮助更好地进行自习,方便开展混合式教。 体系清晰  结构完整  课程每单元内容包含思想育、词汇拓展、效阅读和有效写作四个模块,帮助解决词汇难题,提阅读写作技能,提升文素养。 思想育  润物无声  课程每个单元开头的思想育模块精心选取单元题相关的内容进行介绍,让感悟中国传统文化的内涵,培养社会义核心价值观意识。   【课程团队】 崔丽:外国语院院长、教授、硕士研究导师。担任国家级流本科建设点翻译专业负责;《大英语》省级精品在线开放课程负责;校级教名师、优秀教团队带头、首批社科创新团队负责术兼职包括:河北省校外语教指导委员会委员、全国语言服务教育联盟常务理事、河北省校外语教研究会副秘书长、河北省翻译会副会长等。英国雷丁大访问者,曾赴新西兰奥塔哥理工习交流。研究方向为外语教育、翻译理论与实践、翻译与国际传播等。近年来持完成教育部产合作协同育项目、河北省教改项目、河北省社科基金项目等教科研项目多项;发表术论文30余篇;出版专著1部、译著3部;编教材5部;获河北省教成果等奖1项、二等奖1项、河北省社会科优秀成果三等奖2项。   梁皓:河北科技大外国语院副教授、硕士导师,大英语任。获得河北省第校外语课程思政教比赛二等奖,2021年校外语课大赛河北赛区等奖、“2021年全国校外语课优秀作品征集与交流活动本科英语组”全国二等奖。要研究领域为外语教育及翻译理论与实践。近年来,持完成厅局级课题10余项;发表术论文20余篇;编出版教材2部。   霍月红:外国语院教授,硕士导师。国家级流本科专业建设点核心成员、省级流本科专业建设点负责、省级流课程负责;国家级教团队骨干成员;省级精品在线开放课程讲教师;校级教名师、校级优秀教团队带头;河北科技大“十佳”优秀教师,“科大好老师”荣誉称号获得者。河北科技大首届牧星教优秀奖获得者。曾获得:河北省外语教大赛特等奖;河北省外语金课团队大赛等奖;河北省外语课大赛等奖;河北省“世纪之星”英语演讲大赛等奖指导教师等。持完成教育部产合作协同育项目、河北省教改项目、河北省社科基金项目等教科研项目多项;发表术论文30余篇;出版专著1部、编教材多部;获河北省教成果等奖1项、二等奖1项、河北省社会科优秀成果三等奖1项。   刘晓华:河北科技大外国语院副教授,研究与国际英语教任。获得河北省第二届校外语课程思政教比赛等奖、“2021校(本科)外语课程思政优秀教案例征集与交流活动”全国优秀教案例等奖、2021年校外语课大赛河北赛区等奖、“2021年全国校外语课优秀作品征集与交流活动本科英语组”全国二等奖、2023年河北省外语“金课”大赛特等奖、2023 年外研社“教之星”大赛全国总决赛等奖。持、参研省级课题十余项;发表论文数十篇。   龙晓云:河北科技大外国语院副教授。研究领域为外语教和翻译。讲大英语、术英语等课程。曾获河北省第十六届多媒体教育软件大赛等奖、理工最满意教师称号。持河北省教育厅教改项目项,完成厅级课题3项,参研省厅级教科研项目5项;发表核心期刊和省级期刊论文10余篇,参编教材2部。   关博:河北科技大外国语院副教授。要研究领域为教育和个性化教育,关注研究教师的专业发展,对于等教育国际化、现代教育技术等课题也有所涉猎。持和参与若干研究项目,并在不同刊物上发表过多篇文章。   齐灿:河北科技大外国语院教师。要研究领域为应用语言、现代教育技术。持和参与省、厅级课题4项,发表论文15篇,其中核心期刊论文8篇。曾获河北省校第二届外语课大赛本科英语组等奖、第二届中国外语课大赛全国决赛三等奖、河北科技大第十届青年教师讲课竞赛等奖、河北省校“世纪之星”外语金课团队大赛三等奖等。

新视野大英语读写(II)
省级
开课中

河北科技大学
18人评价(14)人学习
【课程介绍】 本课程依托外语教与研究出版社出版的《新视野大英语读写教程(第三版)》第二册精心打造而成,是已上线课程——新视野大英语读写(I)的延续课程。课程共八个单元,以各种有趣的话题为依托来引领习,致力于培养语言能力和提升文素养。课程内容聚焦四个模块:思想育(Moral Education)、词汇拓展(Vocabulary Expansion)、效阅读(Efficient Reading)和有效写作(Effective Writing)。其中,思想育模块通过深挖与单元题紧密关联的思想教育元素来培养的中国传统文化意识和社会义核心价值观;词汇拓展模块通过颇具代表性的范例阐释英文构词法来帮助解决习中遇到的词汇困难;效阅读和有效写作模块通过系统讲解这两种重要技能来引导进行有效读、写。   【课程特色】 教材配套  单元契合  配合教材《新视野大英语读写教程》第二册,单元划分与教材完全致,帮助更好地进行自习,方便开展混合式教。 体系清晰  结构完整  课程每单元内容包含思想育、词汇拓展、效阅读和有效写作四个模块,帮助解决词汇难题,提阅读写作技能,提升文素养。 思想育  润物无声  课程每个单元开头的思想育模块精心选取单元题相关的内容进行介绍,让感悟中国传统文化的内涵,培养社会义核心价值观。   【课程团队】 崔丽:河北科技大外国语院教授、硕士导师,副院长;兼任河北省校外语教指导委员会委员和河北省校外语教研究会常务理事、中国英汉语比较研究会专门用途英语专业委员会能源英语分委会常务理事、河北省翻译工作者协会常务理事、河北省莎士比亚会常务理事等术职务。要研究领域包括外语教育、教师教育、翻译理论与实践、话语研究等。近年来,持省级精品在线开放课程建设项目1项、省级专业位研究案例库建设项目1项;持完成省社会科基金课题、省教改课题等10余项;发表术论文30余篇;编出版教材3部,出版译著1部;获河北省教成果、二等奖各1项、河北省社会科优秀成果三等奖2项。   梁莉:河北科技大外语二部任,硕士导师,副教授。目前从事大英语教,同时作为翻译硕士导师讲翻译、口译,科技英语翻译等研究课程。要研究方向为教法和翻译。《大英语》国家级精品课讲教师;全国大英语教改革示范点骨干成员及国家教团队的第二负责。曾获河北省教成果二等奖及河北科技大等奖、三等奖各1项, 河北科技大优秀教师2次,河北科技大《大英语()》示范课堂荣誉称号。近年来,持完成省级课题两项,参研省部级立项多项;发表核心期刊论文多篇;作为编、副编出版书籍8部。   毛桂楚:河北科技大外国语院副教授、硕士导师;研究领域为翻译理论与实践、英语教讲大英语、翻译概论、英语阅读、英语语法。曾研省厅级课题11项;发表各类期刊文章20余篇,其中核心期刊8篇,参编教材7部;获省级教成果等奖1项,获省社科优秀成果三等奖1项。   邸玉敏:河北科技大外国语院副教授、硕士导师,教研室副任;要研究领域包括外语教育、翻译理论与实践、汉英语言对比等。近年来,持或参与完成省社科基金课题、省教改课题等5项;发表术论文9篇;参编教材1部,出版著作1部。   樊维夏:河北科技大外国语院副教授;要研究领域为英语教育教;曾获河北省第十六届多媒体教育软件大赛等教育组等奖,外研社第三届“教之星”大赛大英语组特等奖,河北省校第二届外语课大赛本科英语组等奖,第二届中国外语课大赛全国等奖;参与省级精品在线开放课程建设项目1项;发表术论文10余篇。   李辉:河北科技大外国语院副教授、硕士导师;要研究领域包括外语教育、翻译理论与实践等;近年来,持完成省级校教改革立项2项,要参与省级精品在线开放课程建设项目1项;研各级各类教科研课题10余项;发表术论文20余篇,参编出版教材3部;指导研究获省级口译大赛特等奖1项,二等奖1项,三等奖1项。

法语与法国文化
开课中

西南交通大学
15人评价(42)人学习
本课程以《新理念大法语》第册为基础,以拓展和补充,共计10个单元。前4个单元,循序渐进地介绍讲解法语语音,教授日常活中的问候语、时间和空间的表达、自我介绍。第5-8单元,包含4个题:如何介绍自己的家庭、每日行程的表达、日三餐的表达、年月与四季的描述。最后两个单元我们将“走进”巴黎,“浏览”、体会、习巴黎著名景点的表达及其背后蕴含的历史意义。每个单元都将从语言交际、法语语法以及法国文化三个方面全方位地进行习,课后配有练习,帮助习者巩固习到的知识点。

英语批判性阅读与写作
省级
开课中

大连东软信息学院
0人评价(5)人学习
【课程简介】 本专业旨在培养应用型商务英语专门才,招源为二本层次。通过本课程的习,可以在“语言知识与语言运用能力”、“思辨与创新能力”、“社会义价值观理解与践行”三个维度达到以下目标: 1)能够理解有关社会现实问题的中外媒体新闻报道,阅读速度达到100单词/分钟,准确度约为75-80%(中国英语能力等级量表阅读5级)。 2)能够分析、评价相关语料的篇章结构、题思想、核心观点,及其反映的文化内涵与价值观。 3)能够撰写题鲜明、逻辑严密、论点正确、论据丰富的评述性文章。 4)能够运用多样化的写作衔接手段,确保文章语意连贯、语言规范,写作速度达到200单词/45分钟(中国英语能力等级量表写作5级)。 5)能够较为全面、客观地评价他写作作品,反思自身写作作品的问题并改进。   【课程特色】 以产出为导向,融合培养的英语读写能力、思辨能力和对社会义核心价值观的理解力与践行力。以关于社会现实问题的书面沟通任务为依托,遵循语言与思维互为载体的特点,引导在分析篇章、评价作者观点的基础上形成、输出个观点。需基于多元文化视角开展文化对比分析,综合运用语言知识与技能、思辨与创新能力解决较为复杂书面沟通任务。 以为中心,开展SPOC/MOOC模式“读-思-论-写”教习活动。依托息化平台,利用提问式、反思式、项目式教方式,引导开展基于新闻语料的书面沟通任务训练。通过“新闻追踪报告”项目和《阅读造就你我》课外专题,培养习和自我反思意识。持续更新新闻案例,面向不同基础的提供分级习资源,注重对个性化习的支持与服务。 以持续改进为目标,采用多元化评价体系,注重语言、思维与价值观的多维度考核。以基于题的书面沟通任务为媒介,通过预期习产出(语言、思维、价值观)的达成度分析,持续改进课程教设计。课程考核方式体现了线上与线下结合、课内与课外结合、过程性和终结性结合。评价体涵盖了智能系统评阅、自评、互评、教师评阅。   【讲团队】 张翼:大连东软院外国语院院长、教授,教育部职业院校外语类专业教指导委员会委员、辽宁省普通校大外语教指导委员会委员;要研究方向为CALL、ESP;持《SPOC模式下“产出导向法”在大ESP教中的应用》等20余项省级教科研项目;持多门省级精品资源共享课;编辽宁省精品教材《IT行业英语》;持并获得辽宁省校本科教成果二等奖两项,三等奖两项。 刘筱筠:大连东软院外国语院副院长、教授;要研究方向为教育技术辅助外语教持并参与省级教科研项目近20项;参与多门省级精品资源共享课建设工作;编教材2套,发表教科研论文近10篇;持并获得辽宁省职业院校教成果二等奖、大连东软院本科教成果二等奖和三等奖各项;参与辽宁省校本科教成果二等奖两项、三等奖项。 石淇萌:大连东软院外国语院副教授,研究方向为商务话语分析,英语教研究。持《商务英语视听说》系列课程,并获评省级流课程、省级跨校修读课程、校级数字化立体课堂课程、校级课程思政示范课程和校级课程思政优秀教案例,参与省级流课程《大英语批判性阅读与写作》的资源建设与教实施;近五年还要讲授《综合商务英语》和《工作环境英语实训》等12门专业核心课程;编CDIO工程教育“十四五”规划教材《商务英语视听说实践教程》,参与编写教材2部;获辽宁省第二十二届教育教息化大赛二等奖、2022外研社教之星大赛全国复赛等奖、校级课堂教十佳教师;发表教改论文十余篇,参与横纵向科研项目5项。

英语四级强化
开课中

哈尔滨理工大学
312人评价(3929)人学习
【课程简介】 本课程精解大英语四级考试题型,梳理知识点和考点,总结应试技巧,帮助习者效备考、顺利通过考试。在备考的同时,课程将全面提升习者的听说读写综合运用能力。本课程包含9个单元:词汇、语法、听力、阅读、写作、翻译、口语、参考资料和期末考试。通过习,习者可以掌握四级考试的考点,洞悉复习要点,课程配备的真题、训练及资料将帮助习者提应试技巧巩固所、助力习者顺利通关。 本课程要包括七大模块,分别从词汇、语法、听力、阅读、写作、翻译、口语入手提供四级通关策略。1、词汇:介绍四级词汇记忆方法,讲解重点词根,助力考拓展词汇,为考试打好基础。2、语法:突出语法要点,重点讲解从句、时态、语态,强化语法的实际应用,构建英语习语法框架。3、听力:聚焦四级听力改革后新增的新闻听力题型,解读真题,紧跟改革趋势。4、阅读:剖析选词填空、长篇阅读、仔细阅读三大题型解题技巧,全面把握出题方向及规律,详细总结分策略。5、写作:从词句到篇章,逐进行细致点拨,分别攻克开头、体、结尾三部分写法,提供写作素材,进行范文解析,帮助考归纳个专属模板。6、翻译:从观词汇到宏观句子,拆解常见翻译题套路。通过突破频长难句与从句句型,帮助考化“翻”为简。7、口语:针对四级口试题型进行任务拆解和答题策略分析,帮助考提升英语口头表达能力。 【课程特色】剖析试题 引领策略  课程关注考试改革和命题动态,分析大英语四级考试的变化及各模块的分值、任务要求等,解析考试改革后对提出的听力、阅读、写作、翻译、口语、词汇和语法等方面的要求,引导进行有针对性的训练。夯实基础 演练真题 课程从历年真题出发,分析变化趋势,使了解考试重难点,帮助夯实基础,提升综合能力。设置模块 训练技能  课程从考试的各模块内容入手,配备相应的习资料和练习题,总结各模块的题型特点,分析评分标准,点拨备考方法和应试技巧,助力考顺利通过考试。 【课程团队】郭爱东:哈尔滨理工大外国语院教授、大外任,大英语四级口试、翻译阅卷员;从事大英语教20多年,讲大英语、研究英语和大英语四级强化等课程。持黑龙江省等教育教改革课题两项——"大英语网络自习策略与习效果研究"和"OBE理念下大英语O2O教研究与实践";持黑龙江省经济社会发展重点研究课题(外语科专项)项、校级课题多项。其中"大英语课程考核方式方法改革"项目研究成果在全校范围应用,持完成全校大英语分级教改革工作。   吴妍:哈尔滨理工大副教授;从事英语教工作二十多年,教经验丰富,多年从事四六级强化训练课程的教。   王泳钦:哈尔滨理工大讲师;研究方向为外语教和应用语言讲大英语读写和视听说等课程;曾获第十届"外教社杯"全国校外语教大赛(大英语组)中荣获黑龙江赛区综合课组等奖、外研社"教之星"大赛复赛亚军、"第三届中国外语课大赛"黑龙江省三等奖、"批改网杯"第届黑龙江省英语能力系列大赛——教师课件大赛等奖等10余项教比赛奖励;发表省级论文15篇,参编教材3部;持或参与省、校级教研项目10余项。 李长熠:哈尔滨理工大讲师;发表多篇术论文,持完成厅局级课题项、参与完成其他课题若干;在院语言中心担任英语竞赛指导教师,指导在大英语演讲和辩论赛事取得优异成绩;具有多年大英语四六级翻译部分的阅卷经验。 曹菲:哈尔滨理工大讲师;研究方向为外国语言及应用语言,擅长大英语写作教;从事教十余年,亲和力强、教经验丰富,在大英语教尤其是写作教方面颇有心得;持、参与省级以上科研项目十余项;发表论文10余篇,参与著作部。 思:哈尔滨理工大讲师;研究方向为英语语言文;从事教十余年,擅长大英语听力教,亲和力强、教经验丰富;持、参与各级各类科研项目十余项、发表论文数篇;授权实用新型专利两项。 关宁:哈尔滨理工大讲师;曾赴美国洛杉矶洛约拉玛拉蒙特大(Loyola Marymount University)习并担任汉语助教;要研究方向为美国文和英语教,对英语词汇教颇有研究,曾担任考研英语和托福英语两门课程的授课教师,要负责词汇模块的教;曾获得外研社"教之星"大赛全国复赛季军以及"外教社杯"全国校外语教大赛黑龙江赛区等奖;持黑龙江省经济社会发展重点研究课题(外语科专项)和哈尔滨理工大教育教研究项目各项,公开发表论文4篇。 刘洋:哈尔滨理工大讲师;研究方向为英语语言文讲大公共英语课程;曾获得外研社“教之星”大赛全国半决赛二等奖、第七届外教社杯全国校外语教大赛黑龙江赛区等奖。 谢力:哈尔滨理工大讲师;要研究方向为英语语言及英语教讲大英语、大英语写作及四级强化等课程;多次参四级口语阅卷工作;持省教育厅文社科项目项、校级教改课题两项;以第作者身份发表论文11篇,其中2篇发表在于核心期刊。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)  

海外名校巡礼——理念、特色与求路径
开课中

杭州师范大学
696人评价(8)人学习
•  展现名校底蕴,感受游讲教师结合自身的海外名校经历,以独特的视角,讲述英国、美国、拿大、荷兰、澳大利亚、法国等国家的名校的历史、文化和文,展现深厚的术底蕴和教氛围,带来深刻的游印象。 •  提供多元题,开阔文化视野 课程题鲜明,定位理念与特色,透过名校活,呈现异域文化和风土情,提供多元的文化题,帮助开拓文化视野,扩充文化知识储备。 •  探讨文化差异,开启思辨之旅 讲教师融合中西文化,通过地道的语言表达和制作精良的视频,以量身定制的双语身份,描述文化异同,并提供海外活小攻略,帮助开启思辨之旅。   讲专家: 李颖,教授。先后毕业于杭州大、英国剑桥大和英国诺丁汉大;曾在上海外国语大完成博士后研究工作。现任杭州师范大外国语院副院长;外语实验教中心任;应用语言研究所所长;跨境电商外语研究中心任。浙江省优势专业(英语)负责;浙江省校中青年科带头。2016年国家级精品视频公开课“迷的中国——文化精粹赏析”持国家社会科基金项目1项,省部级科研项目3项,省部级教改项目2项。曾获浙江省教育科研成果奖三等奖。杭州优秀教师、杭州教育局系统优秀教师,杭州师范大师德标兵。   课程团队: 课程来自杭州师范大、浙江大、英语教平台(美国)、浙江海洋大、北京外国语大、复旦大和诺丁汉大(宁波)等。(注:院校名称按课程内容顺序排列)

英语口语(国际化方向)
开课中

沈阳师范大学
75人评价(21)人学习
本课程共11单元,每单元频口语话题,希望能够帮助习者在日常活、习和未来工作中就熟悉的话题使用英语进行较为独立的交流;能以口头形式较清楚地描述事件、物品,陈述道理或计划,表达意愿等;能够就较熟悉的题或话题进行较为自如的口头交流;能根据交际需要较好地使用交际策略;能够熟悉雅思口语考试的流程和基本要求等。   教团队: 张宜:教授,任现任专业技术职务已14年。辽宁省本科教名师(2012年),辽宁省优秀教师(2012年)。辽宁省精品资源共享课负责,曾获辽宁省教成果二等奖第获奖(2012年),在国家级核心期刊(CSSCI)公开发表8篇术论文,出版术专(译)著3部。近年来,相继出版了语言术专著《中国当代语言的口述历史》、《中国当代语言家口述实录》2部。在中国当代语言领域提出开展语言的口述历史研究,丰富、拓宽了中国语言史的研究方法和研究视角,社会影响力显著。见:荣获2019年外研社教之星大赛辽宁省二等奖。吴娜:荣获2019年外研社教之星大赛辽宁省二等奖;沈阳师范大标兵。由元:副教授,教授大英语(雅思)等课程。  

跨文化思辨英语教:理念与方法
国家级
开课中

北京外国语大学
52人评价(231)人学习
本课程依托于外研社出版教材《大思辨英语》系列教程研发而成。 本课程由北京外国语大孙有中教授、金利民教授、张莲教授、蓝纯教授、夏登山教授以及南京大王艳副教授组成专业教团队,遵循《普通校外国语言文类专业本科教质量国家标准》对才培养规格的要求,系统介绍跨文化思辨英语教原则、教理念,及其在英语听、说、读、写等核心课程教中的应用,帮助英语专业师范及各段英语教师在线教中融合语言能力、跨文化能力与思辨能力培养,创新教设计,提升教质量,为我国英语教师教育及职业发展工作出贡献。   【课程特色】 知名专家,联袂讲:跨文化思辨英语教领域知名专家担纲讲,跟踪术前沿,促进教方法革新和教质量提升。 理念先行,实践结合:围绕跨文化思辨英语教核心原则和教方法展开,通过教活动示例,展示如何将思辨能力和跨文化能力各项子技能贯彻落实到听、说、读、写的具体教活动中。 内容系统,科规划 :课程内容系统,层层推进。单元教目标和单元小结,帮助聚焦习重点,理清习思路;在线测试和讨论,强化习效果,增进同伴交流。   【讲专家】 孙有中 北京外国语大副校长、教授、博士导师,教育部校外国语言文类专业教指导委员会任,中国英汉语比较研究会英语教研究分会会长,中国跨文化交际会会长,中国翻译协会副会长,中国亚太会副会长,中国澳大利亚研究会会长,国际跨文化交际研究会(IAICS)顾问,《国际论坛》编,《中国ESP研究》编,《跨文化研究论丛》编,《澳大利亚研究》编。要研究领域包括外语教育、跨文化交际与传播、美国研究。“新世纪百千万才工程”国家级选,中宣部“文化名家暨‘四个批’才计划”专家,国家“万计划”哲社会科领军才,享受政府特殊津贴。   金利民 北京外国语大孔子院工作处处长、英语院教授,国际应用语言会执行委员。要研究领域为第二语言习得、外语教育、大思辨能力发展、英语口语教等。曾联合持北京校教育教改革立项项目“北外英语专业本科才培养模式的研究与实践”。要成果包括专著《汉语中介语的体标记变化规律》、教材《大思辨英语教程》口语系列(编)、编著《北外英语专业课堂教理念与实践》、《英语教育与文教育》及外语教育教论文等。曾获2008年、2012年、2017年北京成果等奖、二等奖共5项以及北京优秀教师称号。   张莲 北京外国语大英语院副院长,博士,教授,博士导师,教育部外国语言文类专业教指导委员会副秘书长,中国英汉语比较研究会外语教师教育与发展专业委员会副任。研究方向为应用语言,重点关注教师认知与发展、课堂话语分析和二语写作。近几年持或参与完成国家社科基金和教育部文社科项目数项。2009、2013、2018年获北京等教育教成果、二等奖;2017年获北京校教名师奖。   蓝纯 北京外国语大英语院教授、博士导师。要研究领域为认知语言、语用、修辞、翻译。已出版专著、编著及教材十余部,包括A Cognitive Approach to Spatial Metaphors in English and Chinese (2003),《认知语言与隐喻研究》(2005),《语用与〈红楼梦〉赏析》(2007),Facets of Language (2007),《语言概论》(2009),《修辞:理论与实践》(2010),《大思辨英语教程精读1:语言与文化》(2015),其中 Facets of Language 被评为2008年北京等教育精品教材,《语言概论》和《修辞:理论与实践》被评为国家“十二五”规划教材;另有译著4部,在国内外术刊物上发表论文三十余篇。2004年获霍英东教育基金校优秀青年教师奖。   王艳 南京大外国语院英语系博士,副教授。要研究兴趣为应用语言、二语习得,英语听力教与研究。要成果包括发表《基于认知框架的二语听力理解困难分析》、《输入方式与听力词汇习得——项听力词汇习得实验的报告》、《对和教师关于课堂教活动看法的调查与分析》、《自习者对教师角色的期待》、《自习中的行为与成效研究》、《思辨听力:理据、框架与操作》、《以语言能力、思辨能力和跨文化能力为目标构建外语听力教新模式》等多篇CSSCI期刊论文,撰写《英语听力教与研究》、《中国大二语听力理解能力模型建构》等专著,编《大思辨英语教程视听说》系列教材,参编《级英语口语教程》。   夏登山 北京外国语大英语院教授,现任中国逻辑会语用专业委员会理事、北京校英语类专业群专家委员会秘书长。要研究方向是语言、翻译史,曾持完成国家社科基金项目、教育部文社科项目和中国博士后科基金特别资助项目等多个国家级、省部级科研项目。近年来在商务印书馆、外语教与研究出版社等出版专著、教材四部,在国内外术期刊发表论文三十余篇。

术论文文献阅读与机助汉英翻译
国家级
开课中

重庆大学
18人评价(47)人学习
课程特色 教师专业实力雄厚课程团队中有的教师在图书情报领域具有丰富的经验,有的老师具有多年科研论文写作指导教经验,此外课程在开发过程中还邀请多位SCI审稿指导、把关。   课程内容实用性强课程按照科技论文“读什么”、“如何读”、“如何翻译”、“如何发表”四个方面进行讲授。讲解过程中依托术论文写作实例介绍、演示如何使用文献管理软件以及机器翻译软件,帮助习者迅速从零起步,逐步独立完成术论文的查找、阅读、翻译,到能读会译,为日后在国际术期刊发表论文好准备! 课程编排层次合理课程内容循序渐进,从文献检索、文献管理,到文献阅读方法;从机器辅助翻译的翻译流程、方法,到完成术论文的翻译,稳扎稳打、步步为营。   授课老师 何欣忆   重庆大外国语院教师,中国ESP专业委员会重庆ESP分会常务理事,重庆大教师教发展中心培训师团队、混合式教培训师团队、翻转课堂研究团队、在线课程研究团队、未来习研究中心成员。曾获“西浦全国大创新大赛”第名,教育部在线教育研究中心“智慧教之星”称号,重庆大“唐立新优秀教教师奖”,重庆大“教成果奖”等奖,“全国校英语教师教基本功大赛”二等奖。 陈毅强   重庆大外国语院教师。毕业于重庆大外国语院。曾在欧盟口译司接受同声传译培训,后直从事口笔译工作,迄今笔译总量超过300万字,同传交传数百场。在校承担大英语、英语口译入门、商务翻译、MTI基础译训与模拟会议传译等课程的教工作。 刘勇   重庆工商大外语院教师,承担商务英汉翻译、商务汉英翻译、口译、中国文化概括等课程的教工作。同传、交传经验丰富,曾参多个大型会议的翻译工作,并为中国监会等机构提供翻译服务。