为您找到课程结果约 367

同声传译
开课中

北京外国语大学
58人评价(50)人学习
【课程介绍】 本课程共计八个章节,分别对同声传译工作的基本概念、工作方式及挑战、基本技巧、应对策略、重要原则、实战及职业伦理等问题进行了全面的介绍,旨在使学习者在了解同声传译工作的基础上,掌握同声传译技能,并能够通过自训练不断提升同声传译实践的能力。   【课程特色】 内容全面,讲解生动  本课程涵盖同声传译从入门到实践的方方面面,在讲授基础知识与技能的同时,传授实战策略、分享职业准则,课程并辅以大量真实生动的案例,帮助学习者深入了解同声传译工作,助力有效开展训练,全面提升同传工作应具备的能力和素养。   翻团队,经验丰富  课程团队由多年从事口译实践、教学和研究的教师构成,成员均有多次为国家领导和上千场次国际会议提供口译服务的实战经历,同时团队教师还具有多年口译教学经验,深受历届学生好评。   受众面广,各取所需  本课程既可以作为了解同声传译的入门课程,又可以作为提升同传实战能力的提课程。课程以中文讲授,适合各语种、各水平的口译学习者。   访谈,面向职场   课程特别设置了访谈环节,接受访谈的译员分别来自政府外事部门、国外校,也有业内著名的自由职业译员,有着丰富的实践、教学经验和对口译职场的洞见,他们倾情分享的经验必将让学习者获益良多。   学练结合,讨论互动  课程每个章节都配备单元测试题和讨论题,以便学习者巩固课上内容,对所学专题交流看法。同时,学习者也可以在讨论区畅所欲言,与老师和其他同学互动,对所学知识深理解,分享成长与进步。   【讲教师】  

英汉互译
开课中

上海师范大学
20人评价(12)人学习
实用性强  课程基于翻译教学实践,结合第手翻译经验,通过对各类翻译实例的分析、讲解和练习,帮助学习者掌握翻译的思路和方法,对日后从事翻译实践具有实用价值。 【课程团队】王惠萍:上海外国语大学翻译学博士;现任上海师范大学大学外语部任、副教授、翻译硕士导师;研究方向为翻译与文化;曾在英国曼彻斯特大学翻译与跨文化研究中心访学;教授课程包括翻译概论、英汉互译、通用学术英语等;持并完成教育部文社会科学研究基金项目“译者的文化身份与译者的职责——20世纪代表外籍译者英译中文著作之策略研究”及其他横向和校级项目多项;出版专著部、翻译及参编译著三部,发表论文十余篇;曾获上海等教育教学成果奖等奖、外研社“教学之星”大赛全国复赛季军、上海师范大学“精彩课堂”优秀奖。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

基础俄语III
开课中

北京大学
13人评价(65)人学习
《基础俄语III》是大学俄语专业必修课,是俄语学习基础阶段提口、笔语实践能力的专业核心课程。 本课程以外语教学与研究出版社出版的《大学俄语(第三册)》为教材,共计12单元60讲,涵盖了的外貌与肖像、的性格、兴趣爱好、旅游、图书馆与书籍、互联网、外语学习、广播电视·报纸杂志、饭店、博物馆与展览会、戏剧与电影、节日等12个日常生活题。我们的课程以每个题为独立单元,其中的每组对话和每篇课文均为独立的小节。为了便于同学们迅速预览和了解每组对话的要内容,我们赋予了它们独立的内容标题,同学们可以根据自己的实际需要来选择相应的学习内容。 在每小节的讲解中,我们精心提炼了与题相关的积极词汇、固定搭配和常见句型,这些都是大学俄语基础阶段需要掌握的内容。在词语与句式的讲解中,我们严格挑选了适合基础阶段的、常见的词组和度浓缩的例句,力求用这些基础而频的语言知识点,帮助大家准确理解词语和句式的核心语义,丰富语言知识储备,从而提升自己的言语实践能力。本课程的每个单元均配有针对性很强的课后测试题,便于同学们及时检验所学内容,巩固重要知识点。 《基础俄语III》不仅关注核心语言知识点的呈现与讲解,同时也非常重视对学生跨文化交流能力的培养。同学们将会在我们的课堂上看到丰富多彩的俄罗斯文化元素,了解俄罗斯的风土情与传统习俗。与此同时,我们也非常重视中国文化元素的引入与阐释,我们将会通过词组例句等语言素材、图片视频等多媒体教学资料,帮助大家了解俄语语境下的中国文化元素,提同学们用俄语讲述中国故事的能力。 讲老师介绍 刘淼,北京大学副教授,本科、硕士、博士均毕业于北京大学。长期从事俄语专业基础阶段精读课教学,曾获得北京校第十届青年教师基本功大赛二等奖、北京大学第9届创新教与学应用大赛网课组等奖。研究方向为俄语语料库语言学、俄语语篇语言学。持国家社科基金1项,教育部及北京社科基金2项,在专业领域发表多篇核心论文。

HSK5级词语解析
开课中

北京语言大学
23人评价(17)人学习
【课程简介】 本课程由北京语言大学汉语进修学院优秀线教师团队共同设计、开发完成。课程对HSK(五级)中常见的近义词语,以及具有相同词性且意义上有联系的同类词语进行解析,将语言知识讲解、试题解析和汉语能力提升充分结合,帮助学习者积累词语、扩大词汇量、准确运用重点词语,同时了解HSK试题、掌握相关解题技巧、专项攻克考试难点。本课程分10单元30讲,除了授课视频,还配有授课讲义、测试题、单元作业、单元讨论、期末考试等。 【课程特色】内容针对性强  课程以HSK(五级)中常见的近义词语以及具有相同词性且意义上有联系的同类词语作为要教学内容,帮助学生辨析易混淆词语。结构突出实用性  本课程分10单元30讲,每讲结构包括:导入、词义辨析、真题解析、辨析练习、实战操练、小结六个板块。这样的设计将语言知识讲解、试题解析、汉语能力提升相结合,更突出实用性。资深教学团队  课程教学团队由北京语言大学汉语进修学院优秀教师组成,讲教师均长期从事汉语国际教育线教学工作,多次获校级各类教学大奖。教学材料官方授权  课程教学选用真题由汉考国际授权使用,保证课程品质。应用广泛  课程既适用于需要准备HSK五级考试的学习者,又适用于希望提升汉语能力的普通学习者;既适用于想学习汉语的国际学生,也适用于想了解汉语教学的汉语师资及志愿者,面向多类型受众。 【教师团队】杨楠:北京师范大学汉语言文字学硕士,获2019北京语言大学优秀教学奖二等奖;2018年度国家精品在线开放课程《初级汉语语法》慕课团队成员,2019《初级汉语语法进阶》慕课制作团队成员,2020《初级汉语语音重难点教学课程》慕课制作团队成员。雷朔:暨南大学海外华语研究专业博士,获2020北京语言大学青年教师基本功大赛二等奖;《初级汉语语法》《初级汉语语法进阶》慕课团队成员。王磊:北京语言大学语言学及应用语言学博士,获2019校息化教学大赛二等奖;《初级汉语语法》《初级汉语语法进阶》慕课团队成员。于萍:北京语言大学语言学及应用语言学博士,获2005北京语言大学优秀教学奖等奖,《初级汉语语法进阶》慕课团队成员。沈红丹:南开大学应用语言学硕士;获2013北京语言大学优秀教学奖二等奖,2015北京语言大学青年教师基本功大赛二等奖;《初级汉语语法》《初级汉语语法进阶》慕课团队成员。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

HSK五级强化课程
开课中

北京语言大学
13人评价(26)人学习
【课程简介】 本课程专门面向准备参HSK五级考试的汉语学习者,采用面向考试、集中进行考前训练的课程设计思路,合理设计并搭建整体课程。课程中所使用教学材料均来自历年HSK考试真题,参考性强。课程内容依照考试板块编排,共有30课时,分为:总则、听力部分、阅读部分和写作部分等四部分。其中:总则部分对HSK考试的题型、考试方法等了简单介绍;听力部分以历年真题为依托,以内容题和问题类型为基础,总结、分析真题中出现的听力题目的类型和特点;阅读部分根据考试特点与考查目的,以HSK五级频虚词、关联词和语法为基础,针对不同题型训练学生的答题技巧与应试策略,以提学生的阅读理解水平;写作部分包括题型解析和考查目标、汉语基本句子结构、重要语法结构和句式、写作学习策略与技巧等内容,帮助学生提写作表达能力。   【课程特色】 北语出品 精心打造  本课程讲老师均为北京语言大学汉语速成学院线教师,长期从事汉语国际教学工作,教学水平优秀、经验丰富;既熟悉HSK考试形式、内容与重点,又了解学生的薄弱环节。课程讲解清晰易懂、思路独到新颖。 真题解读 重点突出  本课程依托历年HSK考试真题,对题目进行统计后精心选取频考点,进行有针对性的讲解和练习;帮助学生把握考试思路,找到学习重点,提升备考效率。 应试策略 答题技巧  本课程根据不同考试板块,覆盖考试中全部题型;从出题者的角度带领学生体会考试考查目的,指导相应的应试策略和答题技巧。帮助学生提题速度和准确率,从而提考试通过率。 专项训练 查漏补缺  本课程中既包含有HSK五级应试训练,又包括句子成分、重点频虚词学习等专项学习和训练内容。每个课时不超过15分钟,时间短、内容扎实,学生可根据自己的学习情况选择需要的学习内容,查漏补缺,完善知识系统。   【课程团队】 管延增:北京语言大学速成学院讲师;研究领域为社会语言学、对外汉语教学法和教材研究;发表的文章有“北京校学生招呼语研究”,出版教材《公务员汉语》、《MHK教程》、《新HSK练习册》;承担校级教改项目“基于网络的合作学习研究”;2017年获得北京语言大学第十二届教学奖比赛等奖,2019年持建设慕课《HSK4级强化教学》并已上线运行,两次获得“北京语言大学”教学标兵称号。 张娣:北京语言大学汉语速成学院讲师;参与编写初级汉语教材及教师用书,中级阅读教材及配套练习,HSK五级考试指导教学材料等;曾获北京语言大学青年教师教学基本功比赛三等奖;在多部期刊及论文集中发表论文;多次参与孔子学院海外中文教师、香港科技大学教师培训工作。 王静:北京语言大学速成学院讲师;研究方向为对外汉语教学法、汉语方言学。发表的要论文有《基于“需要分析”的特殊目标汉语教学设计》、《针对初中级欧美汉语学习者的短期口语课堂教学思考》、《试析汉语虚拟条件句》。参与的要项目有:北京语言大学精品课程初级汉语综合精品课程、多媒体辅助中级教学资料库的建设、HSK四级强化课程慕课等;曾获2017-2018学年度教学标兵称号。 郝佳璐:北京语言大学汉语速成学院讲师;研究方向为社会语言学、汉语词汇教学;参与编写初级汉语教材《汉语我爱你》及配套练习册,在多部期刊及论文集中发表论文;2017年获得北京语言大学第十二届优秀教学奖比赛二等奖;2019年参与建设HSK4级强化教学,课程已上线运行;2019许年获得“北京语言大学”教学标兵称号。 韩梅:北京语言大学速成学院讲师;要研究领域为对外汉语教学;参编《快乐阅读》系列阅读教材;承担了北京语言大学校级教改项目“翻转课堂实验课——卡片汉语辅助综合汉语入门篇”,参与制作慕课《国际汉语教师培训系列之基础语法篇(名师讲解)》及《HSK四级强化课程》。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)  

英语话中华
开课中

山东大学
5人评价(18)人学习
【课程简介】 本课程以英语语言为载体,以中华文明为内核,涵盖了地理名胜、中华名、风俗礼仪、中国建筑、传统节日、饮食文化、服饰文化以及传统中医等八大题、三十二个精选中华文化知识板块。课程旨在让学生通过读、写、听、说、译等立体化学习方式, 深入了解中国博大精深的传统文化及日新月异的现代发展,轻松愉悦地掌握丰富的英语表达方式,准确流利地用英语讲好中国故事,提升思辨能力和跨文化交际能力等综合素质,从而达到可以进行国际交流的目的。   【课程特色】 题多元 内容丰富 课程共计八个单元,涵盖了地理名胜、古今成就、中国建筑、传统节日、饮食文化、传统艺术、服饰文化以及传统中医等八大题,每个单元题下精选四个具有代表性的中华文化知识板块进行讲解和练习,帮助学生充分了解中华文明,为讲好中国故事打下坚实基础。 纵贯古今 鲜活实用 课程注重传统文化与现代文明的结合。每个题单元在介绍中国传统文化知识的同时也会精选具有代表性的现代中国文明成就进行讲解,让学生既要学会传播中国传统文化,更要学会讲述日新月异的现代中国发展故事。 思想育 思辨提升 课程在让学生认真学习了解中华优秀文化,学会用英语讲述中国故事的同时,通过题讨论、个陈述等线上线下相结合的各种学习活动,启发学生进行批判性思考,提升思辨能力,深刻认识中华优秀文化的伟大魅力,培养民族自豪感,从而于润物细无声中实现思想育。   【课程团队】 陈伟:山东大学外国语学院副教授,英国朴茨茅斯大学访问学者;研究方向为外语教育、外语教材编写、跨文化交际等;长期从事大学英语教学,先后获得山东省教学成果奖等奖和三等奖、山东大学教学成果奖等奖、山东大学教学能手及课堂教学质量优秀教师等荣誉称号;持或参与省部级以上教研项目十余项;编或副编教材三部。 万玮敏:山东大学外国语学院副教授,英国约克大学访问学者;研究方向为外语教育;近年来持或参与省级和校级教改项目多项;发表教研论文多篇;2019年获得“外教社杯”全国校外语教学大赛(大学英语组)山东赛区(视听说课组)等奖,2020年荣获外研社“教学之星”大赛复赛特等奖和半决赛二等奖,其他在教学方面荣获的奖项还包括山东大学课程思政优秀教学案例等奖、山东大学课堂教学质量优秀教师、山东大学教学能手、外国语学院优秀教师等。 许莹:山东大学外国语学院讲师;持或参与省级和校级教改项目多项;发表教研论文四篇;工作中讲究教学方法,注意因材施教,教学风格幽默诙谐极具个性,所授课程课堂教学学生评价连年为优秀;曾获山东大学2013年度“课堂教学质量优秀教师”、山东大学2014年度“我最喜爱的老师” 等荣誉称号,多次被评为外国语学院优秀教师。 吴倩:山东大学外国语学院副教授;研究领域为外语教育;从事本科英语教学多年,经验丰富;参与编写《口语证书》《英语华中话》等教材;近年来持或参与省级和校级教改项目多项;2018年获得外国语学院优秀教师称号。 赵秀菊:山东大学外国语学院讲师,近年来参与教改项目多项;曾获得山东大学2013-2014学年青年教师课堂教学比赛三等奖、2015-2016学年青年教师课堂教学比赛二等奖、山东大学第八届“青年教学能手”及外国语学院优秀教师等。 任丽:上海外国语大学英语语言文学博士;山东大学外国语学院副教授;参与多项省级和校级教学项目;在相关学术刊物上发表多篇论文;2014和2015连续两年被评为山东大学课堂教学质量优秀教师;2018-2019年赴美国德克萨斯大学奥斯汀分校访问研究;2020年荣获外研社“教学之星”大赛复赛特等奖和半决赛二等奖。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

时尚·魅力——大学生魅商修炼手册
开课中

南昌大学
5人评价(3)人学习
课程基于礼仪与修养在我国文化传承过程中的重要性,要从仪容、服装、礼仪等方面,向学习者介绍日常生活中文明时尚礼仪规范和文明时尚行为细节要求,并从沟通、说话、艺术修养等方面讲述大学生在魅力提升方面应该注意的诸多问题。本课程旨在引起学生对时尚的了解和热爱,提自身美感力,不断美化自身和生活。   【课程特色】 美学角度 独特视角 课程从美学角度出发,涉及仪容、服装、礼仪等方面,介绍日常生活中文明时尚礼仪规范和文明时尚行为细节要求。 深入浅出 结合实际 课程将大众触不可及的深奥美学与们的生活实际相结合,从大众的视角阐述美学的相关知识,指导学习者将美学知识运用到生活当中。   【课程团队】 邱璟:南昌大学艺术与设计学院教授、级工艺美术师,博士生导师;教育部课程思政教学名师、国家职业技能鉴定命题专家、中国服装设计师协会会员、中国流行色协会会员;江西省专业技术资格评委会评委、江西省委宣传部思想文化创意专家、江西省艺术教育委员会委员、江西省水平本科教学团队带头;南昌大学教学名师。 张朝霞:南昌工程学院文与艺术学院院长,博士、教授、硕士生导师。江西省校中青年骨干教师,中华美学学会会员;要研究方向为美学和文化研究;持完成省部级以上纵向课题18项、横向项目10项;出版学术专著及教材8部,公开发表学术论文30余篇;从事本科、硕士研究生教学工作二十余年,讲《美学概论》《艺术概论》《艺术鉴赏》《美学与艺术鉴赏》等课程。 汤志平:南昌大学副教授;具有20多年丰富的教学经验,追求多维文化视野中的专业音乐教育,探求中西多种演唱风格教学,注重自身艺术实践;长期担任本科生、研究生的教学与科研工作,持多项省级课题,发表多篇核心期刊。 刘擎:南昌大学新闻与传播学院讲师;担任江西省朗诵与语言艺术协会常务理事、江西省青年志愿者协会副秘书长、江西省普通话测试员。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)  

学术英语视听说
开课中

郑州大学
23人评价(14)人学习
【课程简介】 课程由十个单元组成,每单元包含三个模块:学术讲座听力、学术情境口语、语音技能训练。第、二模块根据真实专业课学习过程展开教学活动,要涉及:听讲座、学术演讲前如何准备,听讲座和学术演讲中如何听懂要点、突出要点,如何使用支撑材料、进步厘清框架结构,如何描述事实、表达观点,讲座和演讲后如何总结、评价和反思。第三模块根据语音学习中的难点展开讲解示范,要内容涉及:易错音素、弱读、重读、连读、语调等。   【课程特色】 真实语料,模拟情境  本课程为学习者提供了不同专业的真实学术讲座听力材料,并模拟了专业学习过程中的各个环节,使学习者不仅在学习英语,更是在使用英语去获取息、传达息。 多元技能,全面赋能  课程在夯实听力、口语等语言技能的同时,强调学术素养和学习技能的培养,如记笔记、查资料、调查研究、设计问卷、分析整理数据、使用图表、制作幻灯片、学术海报等。 讲练结合,在中学  课程要求学习者充分浸入真实学术情境,实践其中每环节,例如学过记笔记,就来场讲座笔记秀;学过调查研究、设计问卷,就确定个可行的题目,亲手设计个小问卷、搜集数据、分析整理,并通过图表形式呈现给大家。     【讲教师】 韩俊平:郑州大学副教授,要研究方向为二语习得、英语教学法。曾获“外教社杯”全国校外语教学大赛河南赛区等奖、全国总决赛三等奖、河南省教学技能竞赛等奖、郑州大学中青年教师讲课大赛等奖。曾赴英国阿伯丁大学访学,研修学术英语教学理论与方法。 陈屏:郑州大学讲师,要研究方向为英语听力教学与研究,曾获河南省教学技能竞赛等奖。 郭华:郑州大学讲师,要研究方向为跨文化交际、英语写作教学研究,曾获河南省教学技能竞赛二等奖。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)  

中华文化法语谈
开课中

北京外国语大学
25人评价(40)人学习
      本课程共10个题,我们每周会完成题的学习,带大家温习中国文化知识,学习词汇表达,在探索如何讲好中国故事的过程中,让大家逐步获得全球视野,体会跨文化沟通的方法,邀请大家把目光投向更深远的中国文化内涵。因为,所有的课程都是有限的,知识却是无限的。好在同学们探索的好奇心是无穷无尽的。当你掌握了观察、了解、介绍中国文化的视角和方法,就会发现个更广阔的新天地。

学术素养英语
开课中

西南交通大学
8人评价(8)人学习
【课程简介】 提起“学术”二字,学生总是望而却步。如何着眼学生的需求,以“代入式”课程设计培养学术素养便成为本门课程的设计初衷。本课程关注培养学生的学术技能和学术范式的养成,且重在培养学生的自学习能力和终身学习的理念,力求以线上慕课带动学生线下动学习和实践。该慕课以学术项目为线,提升学术素养为目标,逐级引入听、说、读、写等学术技能,构成单元学习,如听、读学术类资源获取息的技巧,学术问卷、有理有据进行学术阐述的能力训练,以及归纳、总结息,诚表达学术观点、写规范参考文献的技能。又如批判性思维、创造性思维技能训练等。课程整体为学生架构了完成学术任务的基本过程,同时训练相应的基本学术技能,达成学术素养养成。   【课程特色】 “代入式”呈现,实用感强  该课程跟随三名分别来自理,工,文科本科生的学术英语学习进程来逐步呈现学术英语的基本素养。在跟随这三名学生完成设定的学术任务-完成篇学术写作和完成个口头报告的过程中,学生可以通过边线上输入,边线下实践于各种学习任务的方式,浸润于学术素养。方面学习到了记笔记、学术阅读与写作、个学术陈述及小组讨论等学术技能,提了语言水平,方面,在真实的学习、研究过程中体验和运用。 以任务为驱动,以兴趣为导向  全课程以任务为驱动,以兴趣为导向,以求改变学生对学术英语望而生畏的态度,实现课程知识,能力,素养三联动,取得综合提学生解决问题的综合能力和级思维的教学效果。 “线上”“线下”混合式教学  该慕课不止步于线上,力求以“中学”为理念,构建立体化动态教学模式-学“线上技能”+“线下项目”的混合式教学模式,为校学术英语教学打造新思路。“线上”以慕课形式讲授学术必备素养;线下,师生均以任务为线,完成“课堂”师生协助,“课外”学生自完成任务,通过任务的达成实现学生学术素养的养成。 开发、编写配套教材《学术英语素养读写教程》  配合慕课,团队编写了适用的实体教材《学术英语素养读写教程》(张露蓓, 沈编. 上海 : 华东师范大学出版社, 2022;ISBN 978-7-5760-3144-7)。学生在纸质教材引导下,可实现线上自学习获得技能,线性从容参与教材各项学术任务的探索式学习。   【课程团队】 沈新:西南交通大学利兹学院年级中方负责、英语课程负责;利兹大学客座副教授。多年从事学术英语的教学与研究。期间,申报各级教改项目数项,编教材多部,并多次获得校级教学成果奖。持建设的《学术素养英语》课程2022年获批四川省省级线上流本科课程;同时承担省级流本科课程“通用学术英语“建设及教学;获评本校“教学设计师“。编本慕课配套教材《学术英语素养读写教程》。 张露蓓:张露蓓,博士,副教授,硕士研究生导师,西南交通大学工程英语系系任。持建设的《通用学术英语》课程获批2021年四川省省级线上线下混合式流课程;编及参编多套国家级大学英语教材,其中《创新大学英语》获评国家“十二五”规划教材,四川省优秀教材等奖。编本慕课配套教材《学术英语素养读写教程》。近五年持、研教学科研项目8项,其中国家社科规划项目2项、教育部规划项目1项,省社科规划重点/般项目2项、省厅级项目2项、校级项目2项。出版英文专著1部、发表国际期刊论文10余篇。 张睿:外国语学院工程英语系第二教研室任,入选西南交通大学教师发展师。外研社“教学之星”大赛英语专业组全国等奖;“外教社杯”全国校外语教学大赛四川省二等奖;校青年教师教学竞赛等奖。承担省级流本科课程《交际与文化视听说》建设项目;校思政示范课《交际与文化视听说》;校教学成果等奖1项;二等奖3项;《学术英语素养读写教程》副编。