为您找到课程结果约 415

巴渝文化(英文)
省级
开课中

重庆第二师范学院
151人评价(84)人学习
【课简介】 本课是2020年重庆市本科高校一流外语在线课重点建设项目。课以清代巴县知县王尔鉴提出的“巴渝十二景”为切入点,共包含十二章内容,每一章对应一景,由每一景延伸到重庆的历史、地理、气候、文学、绘画、音乐、建筑、神话、民俗、方言、饮食、重庆精神等方方面面。课由真人师与王尔鉴虚拟形象共同讲。每章内容设配套章节测试与讨论,并提供每章节相关的阅读材料以及单词列表,供学习者拓展学习。课旨在帮助学生掌握关重庆的基础知识,通过对巴渝文化的探索,帮助学生了并掌握重庆的地理概貌、历史人文、旅游景点、古迹遗址、建筑特色、人情风俗,增强文化自信,提升讲好中国故事的能力。   【课特色】 古今穿梭游巴渝 课以“巴渝十二景”为切入口,每一章介绍“巴渝十二景”中的一景的过去与现在。学生们可以通过景色的变迁了历史的沿革,由此还可以拓展各个方面的文化知识。 身临其境品重庆 课中穿插着大量的实景视频,学习者跟随着镜头,基本上可以了重庆的全貌,身临其境地品味壮丽的巴渝文化。 明线暗线串知识 课突破一般文化类课的内容组织形式。明线用重庆具代表性的“巴渝十二景”,将课各章节串联成为一条整体的脉络;暗线则涵盖文化类课所涉及的历史、地理、气候、文学、绘画、音乐、建筑、民俗、方言、饮食、人物等各个方面。明线暗线双线贯穿全课,构思可谓巧妙,特色鲜明。 真人虚拟探文化 课以动画人物王尔鉴读其为“巴渝十二景”所作诗歌作为每一章的序幕,然后通过真人师与王尔鉴的互动来串联内容,生动趣,带领大家一起探究巴渝文化。   【特邀专家】 章创生:《重庆历史与文化》(10册)重庆市中小学地方历史材主编主笔;重庆市文旅委特聘专家授课专家;重庆市巴蜀小学育文化指导专家;出版《重庆掌故》《重庆掌故典藏本》《一座城的故事》《大足石刻之谜》《张献忠情断巴国》《君子之道》《听听孩子怎么说》等30余部著作。近年来作了千余场历史文化育文化讲座。   【课团队】 刘丽:重庆第二师范学院外国语言文学学院副授,硕士,浙江大学访问学者,全国本科毕业论文(设计)抽检评审专家库专家,重庆市外文协会理事,中国高等育学会外语学研究分会会员。研究方向为专门用途英语、翻译与文化传播。曾获重庆市思政课学名师(2022),第四届全国高校混合式学设计创新大赛“设计之星”(2022),第六届外语微课大赛全国决赛一等奖(2020),重庆市第一届微课学比赛二等奖(2015),校级学成果奖一等奖(2023)、二等奖(2014)等奖项;主持省部级一流本科课2项、省部级课思政1项;主持3项省部级科研、2项省部级改项目、横向课题1项;主编材1部。 徐飞:重庆第二师范学院外国语言文学学院院长,授,硕士研究生导师,省级“一流专业”负责人,兼任育部本科毕业论文(设计)抽检专家,重庆市社会科学规划项目结项鉴定专家,重庆市普通本科高等学校学指导委员会外国语言文学类委员、重庆市商务英语研究会副会长,重庆市外文学会常务理事,重庆第二师范学院校学术委员会委员等职。曾获“优秀党员”“优秀党务工作者”“优秀师”“优秀育工作者”“最可敬可亲师”“先进科技工作者”等荣誉称号,长期致力于外语学、语言师专业发展、外语育政策与语言管理研究,主持或主研国家级和省部级各类纵向项目10余项,横向项目5项,社会服务项目近20项,出版专著和材5部,在CSSCI和外语类核心期刊等发表学术论文30余篇。 蒋艳:重庆第二师范学院外国语言文学学院副授,硕士,重庆市商务英语研究会理事,重庆市外文协会理事,重庆市大学英语研究会理事,全国本科毕业论文(设计)抽检评审专家库专家。研究方向为ESP、商务英语、外语育、应用语用学等。主讲课为跨境电商实践、大学英语等。曾主持和参与多项校级和省部级科研课题及研课题,参编材1部,发表论文20余篇。曾获第六届外语微课大赛全国决赛三等奖(2020),重庆市课思政案例大赛二等奖,主持省部级一流本科课1项、校级特色思政课1项;主持1项省部级科研、1项省部级改项目、横向课题1项。 沈歆昕:重庆第二师范学院外国语言文学学院讲师,硕士,重庆市作家协会会员,《环球人文地理》《城市地理》专栏作者,重庆经济广播电台FM101.5《海宝来了》常驻嘉宾。研究方向包括跨文化交际、地域文化、欧洲文化。主持2项校级改项目和1项省部级科研项目。出版文化专著2部:《想见你,安达卢西亚》(2020年)和《西西里:上帝的后花园》(2015年),分别获中国西部地区优秀科技图书三等奖和二等奖。文章《千年古都托莱多:西班牙的荣耀,所城市之光》获重庆市期刊优秀作品二等奖(2017年)。 谢玲:重庆第二师范学院外国语言文学学院副授,硕士,研究方向为英美文学、地域文化传播及英语学,全国本科毕业论文(设计)抽检评审专家库专家,重庆市课思政学名师。主持省部级学项目1项、主持校级学科研项目5项、参与重庆市高校外语一流在线课一门(2020)、参与校级精品课1门,参与多项省部级、校级学科研项目,参编材1部,发表论文20余篇。曾获第二届全国高校混合式学设计创新大赛三等奖(2020)、指导学生在“外研社国才杯”全国大学生英语演讲赛中多次获得二等奖、三等奖,指导学生在首届“天府杯”笔译竞赛本科生专业组中获一、二、三等奖,指导学生在第四届、第六届“神州视景杯”全国旅游院校导游服务技能大赛(英语组)多次获得一、二、三等奖。 马之成:重庆第二师范学院外国语言文学学院副授,硕士,中国专门用途英语专业委员会重庆分会常务理事。研究方向为外语育和育技术。主讲课为综合英语、英语视听说、二语习得等。主持省部级课题2项,主研省部级以上课题3项;主编出版材1本,发表论文3篇;参与建设精品课1门;获“外社杯”全国高校外语学大赛重庆赛区一等奖、校级学成果二等奖。     (* 版权声明:因学需要,本课视频中部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善决。)

中华文化法语谈
开课中

北京外国语大学
25人评价(40)人学习
      本课共10个主题,我们每周会完成一个主题的学习,带大家温习中国文化知识,学习词汇表达,在探索如何讲好中国故事的过中,让大家逐步获得全球视野,体会跨文化沟通的方法,邀请大家把目光投向更深远的中国文化内涵。因为,所的课都是限的,知识却是无限的。好在同学们探索的好奇心是无穷无尽的。当你掌握了观察、了、介绍中国文化的视角和方法,就会发现一个更广阔的新天地。

研究方法与学术写作
省级
开课中

辽宁大学
103人评价(35)人学习
【课简介】 本课由科学研究方法与英文论文写作两大模块构成,共8个单元。课主要介绍了外语专业相关的研究设计与研究方法的基本知识,并通过具体实例系统展示英文学术论文写作的全过,具体内容包括:科学研究方法导论、质化研究方法、量化研究方法、英文学术论文写作导论、实证研究论文结构以及英文学术论文写作风格、文体特点、标点符号与APA格式。课旨在帮助大家学习研究及学术论文写作知识,培养积极思考及新思维能力,提升科研能力和学术论文写作能力,并为日后撰写毕业论文提供相关的知识和指导。   【课特色】 内容详尽,逻辑清晰 本课全面、系统介绍科学研究及英文学术论文方法,各模块与章节排列序,符合科学研究与论文写作的的逻辑顺序,专为学术新手打造,手把手你做研究、写论文,激发青年学子的学术兴趣。   针对需求,注重细节 本课针对英语专业及其他人文学科的本科学生学术论文写作无从下手的困境,从宏观层面帮助学生树立学术意识、了学术规范;从微观层面介绍英文论文写作风格、遣词造句、标点使用、论文格式等写作规范。 专业师,实力强劲 本课的主讲师是应用语言学方向的博士、授,受过严格的学术训练,具近三十年的学经历及十余年讲授研究方法与写作课学经验,了学生对于研究方法与学术写作的需求,积累了丰富的学资源。通过通俗易懂的案例讲帮助本科生初步掌握科学研究的方法和写作规范,为本科论文的写作及未来论文写作提供准备。   【课团队】 刘熠:辽宁大学外国语学院授、博士生导师;北京大学外国语言学方向博士,温莎大学育学院博士后;国家一流本科育示范专业英语专业负责人,省优秀师;研究方向为应用语言学、社会语言学、话语分析、质性研究等;主讲课为《高级英语》、《社会语言学》、《话语分析》、《学术论文写作》等;曾主持国家级和省级科研和改项目十余项;担任TESOL Quarterly、《外语与外语学》等外语类核心期刊匿名评审专家;在国际、国内外语类核心期刊发表论文30余篇,具丰富的研究方法和论文写作学与实践经验。 王蕾:辽宁大学外国语学院讲师,研究方向为口译实践与学。2020年获辽宁大学本科学成果一等奖。 刘建宇:辽宁大学语言学方向博士生,研究方向为社会语言学和话语分析。熟练掌握SPSS,CiteSpace,R语言等研究工具。     (* 版权声明:因学需要,本课视频中部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善决。)

学术素养英语
开课中

西南交通大学
8人评价(8)人学习
【课简介】 一提起“学术”二字,学生总是望而却步。如何着眼学生的需求,以“代入式”课设计培养学术素养便成为本门课的设计初衷。本课关注培养学生的学术技能和学术范式的养成,且重在培养学生的自主学习能力和终身学习的理念,力求以线上慕课带动学生线下主动学习和实践。该慕课以学术项目为主线,提升学术素养为目标,逐级引入听、说、读、写等学术技能,构成单元学习,如听、读学术类资源获取信息的技巧,做学术问卷、据进行学术阐述的能力训练,以及归纳、总结信息,诚信表达学术观点、写规范参考文献的技能。又如批判性思维、创造性思维技能训练等。课整体为学生架构了完成学术任务的基本过,同时训练相应的基本学术技能,达成学术素养养成。   【课特色】 “代入式”呈现,实用感强  该课跟随三名分别来自理,工,文科本科生的学术英语学习进来逐步呈现学术英语的基本素养。在跟随这三名学生完成设定的学术任务-完成一篇学术写作和完成一个口头报告的过中,学生可以通过边线上输入,边线下实践于各种学习任务的方式,浸润于学术素养。一方面学习到了记笔记、学术阅读与写作、个人学术陈述及小组讨论等学术技能,提高了语言水平,一方面,在真实的学习、研究过中体验和运用。 以任务为驱动,以兴趣为导向  全课以任务为驱动,以兴趣为导向,以求改变学生对学术英语望而生畏的态度,实现课知识,能力,素养三联动,取得综合提高学生决问题的综合能力和高级思维的学效果。 “线上”“线下”混合式学  该慕课不止步于线上,力求以“做中学”为理念,构建立体化动态学模式-学“线上技能”+做“线下项目”的混合式学模式,为高校学术英语学打造新思路。“线上”以慕课形式讲授学术必备素养;线下,师生均以任务为主线,完成“课堂”师生协助,“课外”学生自主完成任务,通过任务的达成实现学生学术素养的养成。 发、编写配套材《学术英语素养读写》  配合慕课,团队编写了适用的实体材《学术英语素养读写》(张露蓓, 沈一新主编. 上海 : 华东师范大学出版社, 2022;ISBN 978-7-5760-3144-7)。学生在纸质材引导下,可实现线上自主学习获得技能,线性从容参与材各项学术任务的探索式学习。   【课团队】 沈一新:西南交通大学利兹学院一年级中方负责人、英语课负责人;利兹大学客座副授。多年从事学术英语的学与研究。期间,申报各级改项目项,主编材多部,并多次获得校级学成果奖。主持建设的《学术素养英语》课2022年获批四川省省级线上一流本科课;同时承担省级一流本科课“通用学术英语“建设及学;获评本校“学设计师“。主编本慕课配套材《学术英语素养读写》。 张露蓓:张露蓓,博士,副授,硕士研究生导师,西南交通大学工英语系系主任。主持建设的《通用学术英语》课获批2021年四川省省级线上线下混合式一流课;主编及参编多套国家级大学英语材,其中《创新大学英语》获评国家“十二五”规划材,四川省优秀材一等奖。主编本慕课配套材《学术英语素养读写》。近五年主持、主研学科研项目8项,其中国家社科规划项目2项、育部规划项目1项,省社科规划重点/一般项目2项、省厅级项目2项、校级项目2项。出版英文专著1部、发表国际期刊论文10余篇。 张睿:外国语学院工英语系第二研室主任,入选西南交通大学师发展师。外研社“学之星”大赛英语专业组全国一等奖;“外社杯”全国高校外语学大赛四川省二等奖;校青年学竞赛一等奖。承担省级一流本科课《交际与文化视听说》建设项目;校思政示范课《交际与文化视听说》;校学成果一等奖1项;二等奖3项;《学术英语素养读写》副主编。

全球创新与创业
开课中

北京外国语大学
33人评价(123)人学习
【课简介】 本课由八章组成,主要围绕“为何创”、“创什么”、“怎么创”三大主题展介绍。在“为何创”部分,课介绍了当前全球创新创业环境赋予中国创业者的历史性机遇。在“创什么”部分,课介绍了典型的全球创新来源和全球创业机会。在“怎么创”部分,课介绍了创业计划、商业模式、精益创业、创业融资、增长黑客五个模块,全面阐释创新创业方法论。 课自始至终突出理论结合实践的特点,综合利用理论讲、案例分析、特邀嘉宾讲座等学方式,努力实现用、趣、料的学效果,真正让学习者能够活学活用。特别地,六位来自业界的嘉宾,从创业者和投资人的不同视角为大家分享了丰富的实践经验与发展建议,使学习者能多维度了现实,助于阔眼界和提升对创新创业的认知。   【课特色】 知识系统,案例丰富:本课将国际前沿理论与本土实践经验充分结合,系统地形成了全球创新与创业的知识体系,包含3个主题、8个大章、27个小节,融汇上百个国内外典型案例。 联系实际,活学活用:本课特邀六位来自业界的重量级嘉宾,分享他们自己的亲身经历和心得感悟,为理论讲注入实践经验,强调活学活用。 全球视野,拓创新:本课通过融入全球化元素与全球性思维,拓学习者的视野,培养其跨区域创业的能力,逐渐发展为国际化复合创新人才。   【课负责人简介】 马潇宇,北京外国语大学国际商学院副授,国际商学院全球科技创新促进研究中心主任。清华大学经管学院博士,美国加州大学伯克利分校访问学者。学成绩优异,荣获北京高校就业创业金课、全国供应链与运营管理学短视频竞赛二等奖等荣誉,主持和参与国家自然科学基金等十余项科研与学项目,指导学生在中国“互联网+”大学生创新创业大赛、全国大学生电子商务“创新、创意及创业”挑战赛、京津冀大学生文化创意创新创业大赛等多项赛事中屡获佳绩。   【课特邀嘉宾简介】(姓氏首字母排序) 韩知白,北京显著科技限公司创始人兼CEO,之前担任挚文集团探探公司的副总裁、美图公司的高级总监,分管国际化、增长、商业化等业务。美国加州大学伯克利分校工硕士,清华大学工学学士。   李腾,蓝晶微生物联合创始人&总裁,入选36氪2022年度“X·36Under36”S级创业者、《麻省理工科技评论》2020年度青年创新奖获奖者、2019年《财富》杂志中国40位40岁以下商界精英、2019中国生命科学领域十大人物等。   汤海泉,北京宝发惠聚科技限公司创始人兼CEO,D2C品牌荟发起人。拥十多年企业和品牌国际化经验。国际化品牌定位和战略专家,海外流量获取和变现专家,曾获得李复博士创新工场投资。   吴玲伟,AA加速创始人、长风基金创始合伙人、洪泰基金投资合伙人,曾任联想集团高管、CEO练。拥10年投资经验,受聘为北京大学、清华大学等高校创业导师,同时也是中国加速联盟的发起人。   王宇豪,“出走世界义工旅行”平台创始人,国家级大创优秀项目发起人,中国育发展基金会公益讲师,获评《中国青年报》“青春榜样”人物。北京外国语大学2013级本科生,八年间带领上万志愿者走访二十余个发展中国家,进行公益支持和援助。   许庆飞,新一代儿童零食品牌哆猫猫创始人,曾联合创始京东全球购。清华大学经管学院本科,沃顿商学院MBA。拥八年投行、私募、FOF、家办经验。职业经理人生涯结束后,五年喜获三胎宝宝,并启创业生涯。

英汉/汉英笔译
开课中

大连外国语大学
10人评价(263)人学习
【课简介】 《英汉/汉英笔译》课旨在帮助学生较熟练地掌握笔译技巧,具备基本的双语转换意识,掌握英汉互译的技巧与方法。本课共十讲,主要内容包括翻译基本概念、英汉语言对比、词类转换、被动语态的翻译、四字格翻译及计算机辅助翻译、译后编辑及校审等。 【课特色】 夯实基础,深入浅出  课注重英汉两门语言的对比,系统地介绍中英思维方式对比下的翻译基础理论知识,由浅入深地将两门语言的差异及其承载的文化差异展现给学生。 务实创新,特色鲜明  笔译技巧与翻译技术相结合,充分体现该课的实践性和交互性,使学生紧跟翻译专业的发展,满足其对翻译课的个性化需求。 【主讲团队】 赵勇,大连外国语大学高级翻译学院授,硕士生导师,博士学位,研究方向为翻译学、国际关系,全国人大常委会法工委法律英文译审专家委员会委员,国家留学基金委项目美国波士顿大学帕迪全球研究院访问学者,曾获大连市科学著作奖三等奖;编写专著10余部,主持国家级科研项目1项,省级及其它项目是10余项;发表论文10余篇。   许丹,大连外国语大学高级翻译学院副授,硕士生导师,研究方向为翻译理论与实践。具多年笔译实践及学经验,主讲课包括英汉笔译、汉英笔译、国际政治笔译、时政笔译基础等。主编笔译类材1部,译著1部;公发表笔译研论文10余篇;主持省级科研项目1项,校级各类研项目6项,参与国家级、省级及其他级别项目9项。曾获全国外语微课大赛省级一等奖(国家级三等奖)。   王少爽,大连外国语大学高级翻译学院授,硕士生导师,博士学位,研究方向为翻译学、术语学。主持国家社科基金项目“技术赋能时代译者信息素养的发展机制研究”,主持育部人文社科项目“现代语言服务行业的术语管理体系研究”;在CSSCI核心期刊发表论文多篇;出版译著:《被遗忘的殖民地》,南大学出版社,2014;参编著作:《翻译技术》(上、下册),商务印书馆,上海外语音像出版社,2017。   王丽娟,大连外国语大学高级翻译学院副授,硕士生导师,研究方向为翻译理论与实践。具多年笔译实践及学经验,主讲课包括英汉笔译、汉英笔译等。公发表翻译研论文近10篇,主持参与翻译相关研项目4项,参与材编写2部。   夏维红,大连外国语大学高级翻译学院副授,硕士生导师,博士学位,研究方向为翻译学。曾主持及参与省级科研项目多项;发表论文近10篇,CSSCI论文一篇,并多次获得各级奖项。   李广寒,大连外国语大学高级翻译学院讲师,博士学位,研究方向为翻译与国际传播。主持及参与省级科研项目多项;发表翻译研究论文十余篇,参译、参著三部。

中西诗歌比较赏析
开课中

内蒙古科技大学
29人评价(12)人学习
【课简介】 本课共11个单元,从中西文化比较视角读中西诗歌名篇,通过对比语言特色、艺术形式、思想内容和美学特征等、了中西方在思维表达习惯和文化方面的特点,提升语言感受力和诗歌鉴赏力,培养跨文化交际能力,坚定文化自信,厚植爱国主义情怀,从而让学习本门课的当代大学生更好地融入国家“一带一路”战略,更好地在中国文化“走出去”的人文交流中发挥重要作用,更好地向世界讲好中国故事,助力构建人类命运共同体! 【课特色】落实立树人。本课坚持立树人的理念,以学生为中心,通过中西诗歌对比赏析,让学生从中外诗歌中汲取营养、获得人生经验和做人道理,帮助学生树立正确的价值观、世界观和人生观,更好地认识世界,认识自我。探索文学规律。通过对不同题材诗歌的比较赏析,理中西诗歌的思想内容、艺术形象、表现形式及审美价值等方面的共性,并在共性基础上探索不同题材诗歌的特征,寻求打中外文学发展规律的钥匙。提高鉴赏能力。运用平行比较、影响比较、文化比较等方法,从主题学、题材学、类型学、文体学、比较诗学等角度对比赏析中西诗歌,为学生认识与了中西诗歌提供独特视角。推动学科发展。该课重视人文精神培养,强调跨学科的研究特色和跨文化的批评视野,助于推动“比较文学与跨文化研究”学科体系的建设与发展。培养文化自信。通过了和学习中西文学之间存在实际联系和相互作用,培养学生的文化自信和民族自豪感。 【主讲团队】 丁燕:内蒙古科技大学授,外国语学院副院长,入选内蒙古自治区新世纪321人才工,荣获内蒙古自治区坛新秀,内蒙古自治区课思政学团队负责人等称号,兼任中国外国文学学会比较文学与跨文化研究会理事,中国高校外语学科发展联盟理事,内蒙古自治区草原文化学会常务理事等。主要从事英美文学和比较文学研究。先后主持并完成国家社科基金青年项目,省部级项目、国际合作交流项目等10余项。出版专著3部,主编材2部,发表论文40余篇。研究成果曾获内蒙古自治区哲学社会科学优秀成果政府奖二等奖、内蒙古自治区育厅优秀研究成果二等奖、包头市哲学社会科学优秀成果政府奖等奖项和荣誉。 毕琳娜:内蒙古科技大学外国语学院英语系副授,文学硕士。从十余年,授英语写作、阅读、口语、科技英语等专业主干课。曾荣获内蒙古科技大学案(讲义)一等奖,青年师技能大赛一等奖,两次荣获“外社杯”全国高校外语学大赛内蒙古赛区一等奖,多次承担包头市企事业单位口笔译服务项目,在国家核心刊物及省级重点刊物上发表以英国文学、翻译理论与实践为研究内容的论文二十余篇,曾入选内蒙古自治区青年拔尖人才。 牛江涛:内蒙古科技大学外国语学院英语系讲师,英美文学硕士。从20余年,先后担任高级听力、英美文学、口译、笔译、中国古典小说翻译等专业主干课的讲授,荣获学成果奖1项,荣获2018年第九届“外社杯”全国高校外语学大赛内蒙古赛区决赛翻译组一等奖。任职以来,多次负责学校网页、校庆资料、包头市和内蒙古自治区对外宣传的翻译工作,近期出版了36.5万字的译著《亨利八世时代》。 窦克恭:中山大学英语语言文学硕士;香港中文大学,美国肯塔基大学访问学者;学术兴趣:美国现代主义诗歌,美国文学,基督文化,中国当代诗歌。 林伟:多年来一直从事英美文学研究,主要研究方向为英美文学、比较文学,主讲比较文学、大学英语等课

英美概况
开课中

西安电子科技大学
527人评价(27)人学习
【课简介】 本课以外语学与研究出版社出版的高等学校英语拓展系列材《英语国家概况》为主要依托。本课分为三个模块,共15个章节,在内容的选择上本着少而精的原则,分别介绍了英国、美国社会文化的主要方面和跨文化交际的基础知识。英国和美国的文化基本知识包括了地理、历史、政治、经济、育、媒体、节日、文学等方面;跨文化交际的基础知识包含了跨文化交际的重要性及跨文化意识。   【课特色】 内容体系完整 本课聚焦英语国家中影响力较大的英国和美国,内容全面并且维度立体。既包括宏观层面的历史、政治、经济知识,也包括与日常生活紧密联系的地理、育、媒体、节日等内容,充分注重工具性和人文性的结合。除了帮助学生提高语言能力和跨文化交际能力,还特别强调英语育的人文性,把以人为本、弘扬人的价值作为英语专业育和研究生英语育的另一核心,挖掘该课丰富的人文内涵。 前期基础扎实 本课是我校英语翻译专业本科生必修课、非英语专业本科生、硕士生选修课,课课时间跨度长,其中作为全校学生选修课设已经8年历史。曾获批我校本科质量提升计划英美文化课学团队建设项目,非英语专业研究生英语公共课培养方案改革重点建设课。历年来,在同类课中学生选课人名列前茅,学生对课评价高。 师团队实力强   本课师团队稳定,均为我院一线骨干师,绝大多师完成了5轮以上本课的授课,是一支学优异、科研创新、梯队科学、学历层次高的优秀师资队伍。60%的师具授以上职称,30%的师拥博士学位,100%的在英美国家攻读学位或访学经历,70%的师在外研社杯等国家级、省级、校级讲课比赛中取得过好成绩。除了学之外,团队师还注重研相长,主持并参与了国家级、省级、校级各类改、科研项目,发表论文,出版专著,获批各级别学成果奖及人文社科奖项。   【师团队】 邹甜甜:西安电子科技大学外国语学院副授;研究方向为英美文化、外语学法、国际问题与舆情研究;曾入选中美富布赖特访问学者赴美访学;曾获“外研社杯”全国学之星大赛全国半决赛二等奖;获校级学成果奖3次;指导学生获“外研社杯”演讲辩论比赛国家级奖项多次。主持参加校级、国家级项目项,发表论文、参编项。 王燕萍:西安电子科技大学外国语学院副授,研究生导师,全国专业学位水平评估专家,育部学位中心论文盲审专家。长期担任英美文化课学任务;曾赴美国马里兰大学访学;获省级、校级学成果奖多项,主持和参与省部级项目多项。 刘一鸣:西安电子科技大学外国语学院讲师;研究方向为文学翻译;曾赴美国西密苏里州立大学和英国埃塞克斯大学访学;获国家级、省级学奖多项;参与省级、校级项目项。 陈韵:西安电子科技大学外国语学院讲师,博士;研究方向为理论语言学;曾赴美国得克萨斯大学奥斯汀分校访学;出版专著1部,主持育部项目1项,参与国家级和省部级项目项。 静:西安电子科技大学外国语学院讲师;研究方向为跨文化交际、国际关系;曾获英国诺丁汉大学博士奖学金;曾赴英国帝国理工、清华大学访学;曾获省级、校级学奖项。 郎曼:西安电子科技大学外国语学院副授,硕士生导师,研究生英语学部主任;研究方向为二语习得,商务英语;获校级、国家级学奖多项,主持参加校级、省级项目项,参编部。 任利华:西安电子科技大学外国语学院副授,英语系主任,研究方向为科技英语;曾赴美国加州大学圣巴巴拉分校大学访学;获校级、国家级学奖多项,主持参加校级、省级项目项,参编部。 仝文宁:西安电子科技大学外国语学院副授,翻译系主任;曾赴加州大学圣塔芭芭拉分校及伦敦国际学校访学;获校级、国家级学奖多项,主持参加校级、省级项目项,参编部。 朱琳菲:西安电子科技大学外国语学院讲师;曾入选中美富布赖特访问学者项目赴美访学,担任外研社“英文思辨培训师”;主要研究方向为英美文化、英语演讲与辩论、中西文化对比、科技英语阅读;获校级、省级、国家级学奖多项。 李璐:西安电子科技大学外国语学院副授;曾入选中美富布赖特项目资助赴美访学,进行文化交流;获国家级、省级学奖多项;主编、参编材多部。 姜宁:西安电子科技大学外国语学院副授,研究生导师,全国专业学位水平评估专家,育部学位中心论文盲审专家。研究方向为英美文学和应用语言学;曾赴美国加州大学圣巴巴拉分校大学访学;出版专著1部,获省级、校级学成果奖多项,主持和参与省部级项目多项。 潘:西安电子科技大学外国语学院副授,研究方向为英美文学,多年从事本科生和研究生英美文学学的经验。 秦枫:西安电子科技大学外国语学院授,博士,研究方向为二语写作、英美文化、翻译;主持参与国家级省部级项目多项,发表C刊论文多篇;曾赴加州大学圣塔芭芭拉分校访学。 冯维娜:西安电子科技大学外国语学院副授,研究方向为跨文化交际,语言学;曾赴澳大利亚昆士兰科技大学访学。 薛楠:西安电子科技大学外国语学院讲师,研究方向为英美文化、口译;曾入选中美富布赖特访问学者项目赴美访学;曾获省级学奖,参与省级、校级项目项,指导学生获得国家级、大区级及省级比赛奖项。 王军平:西安电子科技大学外国语学院授,研究生导师,研究方向为翻译理论与翻译批评,翻译学与实践;美国蒙特雷高级翻译学院访问学者,多次获得省市科研、学奖励。

新一代大学英语(第二册)
开课中

西安交通大学
36人评价(11)人学习
“新一代大学英语”课效贯彻“分类指导、因材施”的原则,以适应各高校个性化学的实际需要。课全面实践“产出导向”学法,以效提高大学英语学效率。课的流设计体现“学习中心”、“学用一体”、“全人学”的学理念,以“输出驱动”、“输入促成”和“选择性学习”的外语学假设为指导,采用“驱动(motivating)-促成(Enabling)-评价(Assessing)”的学流,培养学生用英语决问题的能力。          本课基于《新一代大学英语 基础篇 综合2》讲授,突出资源共享、师生互动、交互训练、据反馈,以实现优质慕课资源、在线自主学习与课堂学的优势互补,全力支持师进行智慧学设计。   课特色:       从普通本科高校大学英语学实际和学生学习的兴趣出发,学任务的设计贴近学生生活、体现实用性的交际场景,设计灵活多样的练习形式,以真实场景与创新设计激发学习积极性。       课主题丰富,单元讲既注重提升科学人文素养,又坚持思想性原则,培养学生正确的价值观,发展其思辨能力;文化视角全面,展现多元文化,注重中国文化,通过比较分析中外文化,坚定文化自信。       内容紧扣需求,夯实语言基础。课紧扣学生语言发展需求,关注词汇、搭配、语法、篇章等基础语言知识,注重听、说、读、写、译基础语言技能,并结合讲语言学习策略,在线交互练习加强基础语言学习,为学生语言应用能力的发展夯实基础。       以产出任务作为学起点和学终点,用输入材料引领学生进行“选择性”学习,针对性地学习重点词汇、搭配、功能表达、篇章组织等,从内容、语言和结构上为完成产出任务做好准备,最终实现学用无缝对接。  

新视野大学英语读写(II)
省级
开课中

河北科技大学
18人评价(14)人学习
【课介绍】 本课依托外语学与研究出版社出版的《新视野大学英语读写(第三版)》第二册精心打造而成,是已上线课——新视野大学英语读写(I)的延续课。课共八个单元,以各种趣的话题为依托来引领学生自主学习,致力于培养语言能力和提升人文素养。课内容聚焦四个模块:思想育人(Moral Education)、词汇拓展(Vocabulary Expansion)、高效阅读(Efficient Reading)和效写作(Effective Writing)。其中,思想育人模块通过深挖与单元主题紧密关联的思想育元素来培养学生的中国传统文化意识和社会主义核心价值观;词汇拓展模块通过颇具代表性的范例阐释英文构词法来帮助学生决学习中遇到的词汇困难;高效阅读和效写作模块通过系统讲这两种重要技能来引导学生进行效读、写。   【课特色】 材配套  单元契合  配合材《新视野大学英语读写》第二册,单元划分与材完全一致,帮助学生更好地进行自主学习,方便展混合式学。 体系清晰  结构完整  课每单元内容包含思想育人、词汇拓展、高效阅读和效写作四个模块,帮助学生决词汇难题,提高阅读写作技能,提升人文素养。 思想育人  润物无声  课每个单元头的思想育人模块精心选取单元主题相关的内容进行介绍,让学生感悟中国传统文化的内涵,培养社会主义核心价值观。   【课团队】 崔丽:河北科技大学外国语学院授、硕士生导师,副院长;兼任河北省高等学校外语学指导委员会委员和河北省高等学校外语学研究会常务理事、中国英汉语比较研究会专门用途英语专业委员会能源英语分委会常务理事、河北省翻译工作者协会常务理事、河北省莎士比亚学会常务理事等学术职务。主要研究领域包括外语育、育、翻译理论与实践、话语研究等。近年来,主持省级精品在线放课建设项目1项、省级专业学位研究生案例库建设项目1项;主持完成省社会科学基金课题、省改课题等10余项;发表学术论文30余篇;主编出版材3部,出版译著1部;获河北省学成果一、二等奖各1项、河北省社会科学优秀成果三等奖2项。   梁莉:河北科技大学大学外语二部主任,硕士生导师,副授。目前从事大学英语学,同时作为翻译硕士导师主讲翻译、口译,科技英语翻译等研究生课。主要研究方向为学法和翻译。《大学英语》国家级精品课主讲师;全国大学英语学改革示范点骨干成员及国家学团队的第二负责人。曾获河北省学成果二等奖及河北科技大学一等奖、三等奖各1项, 河北科技大学优秀师2次,河北科技大学《大学英语(一)》示范课堂荣誉称号。近年来,主持完成省级课题两项,参研省部级立项多项;发表核心期刊论文多篇;作为主编、副主编出版书籍8部。   毛桂楚:河北科技大学外国语学院副授、硕士生导师;研究领域为翻译理论与实践、英语学。主讲大学英语、翻译概论、英语阅读、英语语法。曾主持主研省厅级课题11项;发表各类期刊文章20余篇,其中核心期刊8篇,参编材7部;获省级学成果一等奖1项,获省社科优秀成果三等奖1项。   邸玉敏:河北科技大学外国语学院副授、硕士生导师,研室副主任;主要研究领域包括外语育、翻译理论与实践、汉英语言对比等。近年来,主持或参与完成省社科基金课题、省改课题等5项;发表学术论文9篇;参编材1部,出版著作1部。   樊维夏:河北科技大学外国语学院副授;主要研究领域为英语学;曾获河北省第十六届多媒体育软大赛高等育组一等奖,外研社第三届“学之星”大赛大学英语组特等奖,河北省高等学校第二届外语微课大赛本科英语组一等奖,第二届中国外语微课大赛全国一等奖;参与省级精品在线放课建设项目1项;发表学术论文10余篇。   李辉:河北科技大学外国语学院副授、硕士生导师;主要研究领域包括外语育、翻译理论与实践等;近年来,主持完成省级高等学校学改革立项2项,主要参与省级精品在线放课建设项目1项;主研各级各类科研课题10余项;发表学术论文20余篇,参编出版材3部;指导研究生获省级口译大赛特等奖1项,二等奖1项,三等奖1项。