为您找到课程结果约 600

造福类的幸福草
开课中

福建农林大学
0人评价(9)人学习
【课程简介】 习近平总书记在二十报告中明确提出了“加强中华文明传播力和影响力”的使命,也 为外语课程建设指明了方向。农业技术及对外援助传播是提升我国国际传播力的重要内容,用外语讲好中国农业故事是农林院校英语类专业新阶段的战略任务。本课程通过讲述现代农业新技术菌草造福类的故事,分享中国减贫和态治理经验、传播中国农业发展智慧,同时服务于农、林交叉的农林特色通识教育课程体系建设和农林特色话语体系构建。   【课程特色】 菌草技术是“小而美、惠民”的外交名片,林占焙教授的菌草宁夏扶贫故事也成为热播电视剧《山海情》的原型素材。然而,很多并不了解该技术,也不知道林教授如何运用菌草技术助力国内减贫和国际援外。本团队教师团队率先通过重点案例传播菌草故事,用通俗易懂的语言,图文并茂的多模态形式普及菌草知识,让更多通过了解菌草,熟悉菌草减贫故事,拓宽减贫致富门路。   【主讲团队】 周晶:福建农林戴尔豪西联合院(国际院)公共外语教部讲师,主要讲授英语课程。2017-2018年赴美国奥特本访。研究领域为跨文化教;跨文化传播。 教奖励:1. 外研社“教之星”赛全国复赛一等奖(2023.7);外研社“教之星”福建 赛区本科英语组团队二等奖(2023.6);全国英语竞赛优秀指导教师奖;2. 福建福建农林教师教创新赛三等奖(2022);外研社“教之星”赛团队福建赛区三等奖(2022);3. 全国英语竞赛优秀指导教师奖;首届“钉钉”杯全国外语写作赛优秀指导教师奖(2020) 张云清:福建农林戴尔豪西联合院(国际院)副院长,研究导师。研究领域为翻译与传播、商务翻译、信息技术与外语教育、跨文化交际。主持国家级一流在线课程《外经贸英语函电》,主持省级一流虚拟仿实验教课程《基于中非菌草技术推广的英语翻译虚拟仿实验》,先后主持校级、省级以上课题十多项。在SCI、EI、CSSCI等期刊上发表术论文20余篇,在国家级出版社出版专著、译著及教材合计6部,在编部级教材1部。 傅超波:福建农林戴尔豪西联合院(国际院)副教授。研究领域为外语教育管理与教(英汉翻译理论与实践)、国际中文教育行业管理、教育国际交流与合作行业管理、研究与实践等。具有丰富的外事外交、国际中文教育管理与教实践以及英汉汉英口笔译经验,在各类外事外交场合和国际术会议中担任口译100多次,翻译官方文件和正式文件数十万字;作为主要成员参与“外研社-福建农林双语工程名著翻译项目”,完成名著重译4本,总计约12万字。主持和参与科研课题20多项,发表论文20余篇,主编和参编教材16部,发表译著2部、科普论文3万余字,在版译著和专著2部。 林冬梅:国家菌草工程技术研究中菌草与院(碳中和院)硕士导师,联合国菌草项目技术顾问,长期从事菌草技术科研究与菌草“一带一路”可持续发展的研究,以及菌草服务脱贫攻坚与乡村振兴实践。担任我国援助中非、巴新、斐济、莱索托、卢旺达等国菌草技术项目国内负责及项目专家。带领菌草科创乡村振兴实践团队荣获“2022年全国文化科技卫‘三下乡’活动优秀团队”。指导团队获“创青春”全国创业赛公益创业赛银奖等多个奖项。撰写减贫案例被外交部和国务院扶贫办编制的《消除绝对贫困-中国的实践》收录,以及被联合国南南合作办公室《态经济南南合作与三方合作》英文报告收录。获“福建省援外工作先进个”、福建农林“优秀教师”、中非共和国国家感恩(军官)勋章、“农工党中央脱贫攻坚先进个”等荣誉称号。 蓝桂兰:福建农林戴尔豪西联合院(国际院)讲师。研究领域为话语分析,跨文化交际。出版《跨文化交际与英语教 》、《互文性视角下的新闻语篇的批评性分析》等,主持厅级,校级课题三项,参与厅级及校级课题两项。

力资源管理英语
开课中

广东外语外贸大学
35人评价(31)人学习
力资源管理英语》是一门为商科和管理专业以及管理领域内的从业者开设的专门用途英语课程。本课程将力资源管理的科内容与英语语言教结合起来,着重解决习者在全球背景下力资源管理过程中所遇到的语言问题,以培养与力资源管理专业相关的英语力为教重点,以增强习者运用英语进行力资源管理领域内交流和从事力资源管理相关工作的力、提升习者术和职业素养为教目的,凸显了英语的工具性特征。 本课程共有8个单元,涵盖职位描述、招聘、筛选、员工激励、员工发展、员工绩效、薪酬与福利以及员工多元化等力资源管理领域里的主要内容。每单元包括四部分: 1. 力资源管理理论和知识,如员工激励、培训等; 2. 力资源管理技,如招聘方法、激励技巧等; 3. 语言力,如职位描述的语言特点、员工面谈的语言技、商务写作中的论据使用等; 4. 全新案例,探讨企业里力资源管理的方法和技巧以及力资源管理领域内的新进展。 每个单元的习都由课前线上讨论开始,热身后进入核视频习,并伴随推荐阅读、配套测试等教活动,辅助习者深入理解知识点。作业环节包括模拟实工作场景的案例分析、写作、阅读、情景对话、讨论等活动,引导习者在力资源管理实践中思考和分析,培养习者用英语陈述、论证观点的力,帮助习者提力资源管理技及语言运用力。 具体课程安排如下:

国际组织才发展
开课中

北京外国语大学
20人评价(14)人学习
【课程简介】 本课程以在国际组织任职的历程为逻辑进行编排,深入浅出地阐释国际组织后备才如何进入国际组织,如何在国际组织站住脚,如何获得晋升,获得何种保障。课程立意新颖,内容丰富,展示了动有趣的案例,系统、科地阐述了国际组织才职业发展历程。 课程包括八个单元的内容,分别是国际组织才概述、国际公务员制度、国际组织才职责、国际组织才招募和甄选、国际组织才开发、国际组织才考核、国际组织才晋升、国际组织才薪酬与福利。希望同们通过该课程的习,掌握国际组织才发展的基本分析方法,逐渐形成观察、思考、分析和解决有关理论和实践问题的力。    【课程特色】 紧扣前沿,重点突出  该课程的开设具有较强的时代意义,让通过该课程的习,了解国际组织公务员的招募甄选、评估、培训、保障等各个环节的运行情况,逐渐形成观察、思考、分析和解决有关理论和实践问题的力。 风格活泼,寓教于乐  注重逻辑分析和论证方法的培训,广泛地使用理性研究、比较研究、案例研究、历史研究、系统研究和实证研究的分析方法。讲练结合,难度适中  课堂讨论和读文献并重,集中面授与分散自相结合、理论与实际相结合、重点启发与课堂讨论相结合。   【主讲团队】 赵 源 北京外国语国际组织院教研室主任、副教授,中国力资源开发研究会才测评分会理事。第二批全国校黄年式教师团队“全球治理与国际组织才培养团队”成员。主要从事领导才测评研究、国际组织才选拔和推送问题研究。出版《联合国妇女和平与安全:文本的追溯》等专著2本,担任《中国力资源服务业蓝皮书》、《走进国际组织:路与历程》副主编,在《中国行政管理》、《行政论坛》、《软科》等CSSCI核期刊发表论文二十余篇。参与多项国家社科基金重课题、重点课题;主持完成多项教育部社科基金、中央校基本科研项目,研究成果多次被省部级部门采纳,并获得省部级领导批示。担任国家部委国际组织后备才培训面试官,有丰富的国际组织才测评和选拔经验。

走向世界的文中国
省级
开课中

广东外语外贸大学
23人评价(18)人学习
【课程简介】 随着综合国力不断提升,中国已稳居世界第二经济体, 在国际事务中扮演重要角色。面对复杂的地缘政治和经济关系,中国积极推动有效的跨文化交流,以更好地承担其国际责任。本课程涵盖“中国传统文化与当代世界”、“中国电影的跨文化传播”、“中国文与世界文”、“中国语言、媒介与文化”四主题模块,讲授中国与世界的多元化交流,提对中国哲、文化、文、社会和活的认知度。通过分析中国经典作品和多样的社会实践,本课程将巩固既有知识,加深其对中国文化思想内涵与外延的理解。此外,通过解读中国文、文化、哲、电影等英译作品,不仅可以让掌握相关术语的英译表达,探究背后的中西文化差异,同时亦他们的跨文化分析与批判力。本课程响应推动中华文化走出去的号召,力图促进海内外习者对中外文化的认识和理解。 The continuously rising power has secured China as the world’s second largest economy and an influential global player. In the complex geopolitical and geo-economic relations, China seeks to shoulder its global responsibility via effective cross-cultural and inter-cultural communication. This course teaches Chinese and foreign students the following thematic topics: traditional Chinese culture and the contemporary world, cross-cultural communication of Chinese cinema, Chinese literature and world literature, Chinese language, media and culture. It is designed to help students understand the multilayered exchanges between China and the world, and to improve their cognition of Chinese philosophy, culture, literature, society and life. By analyzing Chinese masterpieces in comparison with various local experiences, it will consolidate the students’ existing knowledge and expand their understanding of the connotation and denotation of Chinese culture. The discussion of classic Chinese works in multiple media platforms will help the students master the relevant English equivalents of technical terms, explore the underlying cultural differences, and improve their critical thinking of cross-cultural communication. The ultimate goal of this course is to enhance cross-cultural understanding in accordance with the enterprises of “Globalizing Chinese Culture”.   《走向世界的文中国》从四个专题出发,全方位介绍中国文价值与世界的互动交融: Humanitarian China in the Global Era seeks to enhance cross-cultural understanding through multiple themes:   中国传统文化与当代世界 (郭岚) 这一专题包括饮食文化、“面子”和际交往、建筑和风水等,全方位探究中国传统文化与物质活、社会活、精神活的联系。“饮食文化”讨论中国对饮食的选择和热情背后的文化成因,及饮食文化在语言、思维习惯中的体现;“面子”为习者揭开际交往的层层面具及其社会功;等等。自身文化传统,探讨与中国传统文化异同,并探索求同存异之道。 Traditional Chinese culture and the contemporary world (Lan GUO) This section includes food culture, “face” and social contact, architecture and fengshui by examining the material and the intangible heritage of Chinese culture. “Food culture” embarks on a quest for the cultural explanation of people’s preference for food, and delves into its impact on the Chinese language and the Chinese way of thinking. “Face and social contact” sheds light on the manifold meanings of “face” and their functions in social network. “Architecture and Fengshui” probes into the Chinese approach to man-nature relationship, and explores the dynamics between architecture, poetry and literature. Students are expected to introduce their own traditional cultures so that cross-cultural comparison can be made in class, and mutual understanding achieved.   中国电影的跨文化传播(杨静) 结合电影发展史,讨论当代中国电影业在体制、美、体裁等层面的变革,选取有影响力的代表作品,讨论其对传统的承继与改革,对好莱坞的借鉴与创新,以及在银幕上建构的新型国族形象,探讨中国电影走向世界的有效路径;这一专题旨在帮助通过精选的代表作品了解中国电影的过去与现在,知晓中国电影产业的体系和美的发展,以及如何向世界推广中国电影文化。 Cross-cultural Communication of Chinese Cinema (Jing YANG) In view of the historical development of Chinese cinema, contemporary Chinese films manage to address to the world by re-structuring the conventional narrative paradigm, adopting Hollywood tales and genres, and constructing a new China image for global audiences. This section aims to help students understand the past and present of Chinese cinema through selected masterpieces, the systematic and aesthetic transformation of Chinese film industry, as well as the methods and strategies of promoting Chinese film culture to the world.   中国文与世界文(蒋竹雨) 翻译中的中国古代文,例如古代诗歌的翻译实践及其翻译思想的比较与评鉴;文批评思潮中的中国角度及其与西方文评论的对话;西方文文化作品中中国形象的建构与改变等。探讨如何让世界更深入更完整地了解中国文,如何在中国文对外传播过程中消除沟通壁垒,避免对立思维,寻求中国文与世界文的良性互动。 Chinese literature and world literature (Zhuyu JIANG) To read traditional Chinese literature (especially poems) in translation; to examine the theoretical ideas behind the translating practice; to understand the Chinese perspective in conversation with western thoughts in certain streams of literary criticism; to trace how the image of China/Chinese in western literary works changes. The aim is to make Chinese literature more accessible to global readers, and to promote meaningful exchange between Chinese literature and world literature across the cultural barriers and the clichéd dichotomies during the exchanges of literary criticism.   中国语言、媒介与文化(朱红强) 介绍当代中国语境下,语言和媒介与当代文化之间的表征和互动。结合媒介和语言研究理论如:媒介修辞、媒介叙事、多模态等理论资源,阐释广告、歌曲、名访谈、新闻报道、网络语言等多元媒介话语。引导了解多种媒介与文化话语分析方法、理解媒介话语和“自我”的关系、认识中国媒介在世界全球化语境中影响和特点。 Chinese language, media and culture (Hongqiang ZHU) This section introduces the dynamic interaction between language, media and contemporary culture in China. With reference to theories of media rhetoric, media narrative and multimodality, it explores social discourses like popular songs, advertisement, celebrity interviews, news report and web communication. Students will learn how to analyze multiple media and cultural discourses, understand the relationship between media discourse and the "self", and recognize the influence of Chinese media in the global context.    教材料:自行编辑的电子材料、PPT讲义、视频材料和电影 (数字化教材《寰球文中国》编纂中,预计2024年出版) 教方法: 采用“翻转课堂”的教模式,在课前检索和阅读相关文献,并积极参与授课过程: ①参与以主题为基础的平台讨论。 ②以良好的书面英语分享观点。 ③课后进行广泛的阅读和电影/媒体研究。 Teaching Materials: Self-edited e-materials, PPTs, video materials and films  (digital textbook Humanitarian China in the Global Era in compilation, to be published in 2024) Teaching Methods: It adopts the “Flipped Classroom” model of teaching and learning, expecting the students to conduct the archival search and reading of relevant pieces before class, and encouraging the students: ① to participate in topic-based platform discussions and debates. ② to share their opinions in the form of well-written English. ③ to carry out extensive reading and cinema/media studies after class. Course Assessment:  1)coursework (55%): the average score of all coursework, zero for no coursework; 2)final exam (30%); 3)video watching (10%): full mark for those watching all videos; 4)platform discussion (5%): full mark for those whose discussion is “liked” once; The passing grade is 60. The results will be available on December 25, 2023. Wish you enjoy learning!   【课程特色】 知识模块的完整性和独立性  结合授课教师的最新研究成果,建构知识模块的完整性和独立性,让员体验丰富的内容和术前沿问题。 交叉科的批评性思维培训  跨界融合英语文、语言和比较文化的科传统,设置小测试、讨论区和延伸阅读资料,启发批判性思维。 【Course Feature】Independence and interdependence of knowledge modules to integrate the latest research of scholars; to construct inter/independent knowledge modules; and to provide multi-layered studies and cutting-edge research on cross-cultural communication.  Development of critical thinking via multiple academic disciplines to merge disciplines of English literature, linguistics and comparative culture; to develop critical thinking with after-class quizzes, platform discussion and comprehensive reading materials.   【教师团队】 杨静:广东外语外贸英语语言文化院教授、博士导师,香港博士,英国西敏斯特硕士,广东省外国文会会员。课程负责钻研中国文化产品的国际传播,主要从事比较文化和中美电影研究,主持“香港新武侠电影的文化身份研究”、“当代美国华裔电影身份政治研究”等项目,在《术研究》、《文化研究》、Cultural Studies, Critical Arts, The Journal of Popular Culture, Literature/Film Quarterly等核期刊发表论文30余篇;多次荣获科研奖、教奖和先进教师等荣誉。其他更加详尽的个履历及教科研成果信息,请参广东外语外贸官网的链接https://felc.gdufs.edu.cn/info/1462/3853.htm 朱红强:澳门英语语言博士,暨南外国语院教授,硕士和博士导师。主要研究方向为媒介话语、社会语言、跨文化传播。在Visual Communication, Multilingua, Semiotica, Discourse, Context & Media,《外语教》、《暨南报》、《外国语言与文化》等国内、国际术期刊发表文章近30篇;专著、译著4部;主持和完成国家级、省级、校级科研、教改项目若干。国家级一流本科专业建设点负责,中国会数字化课程资源分会理事、副秘书长等。担任国内、国际多个术期刊和出版社Routledge的匿名审稿。 霍胜侠:广州美术院跨媒体艺术院教授,香港城市博士。主要从事华语电影、众文化、城市空间文化研究。出版专著《南方影像:中国电影与城市空间》。主持国家社科基金项目、教育部文社科项目、广东省社科规划项目各一项。发表论文于《电影艺术》《北京电影报》《文化研究》《社会科研究》等术期刊。获得中国等院校影视会“会奖”、广东社会科术年会优秀论文等荣誉。 郭岚:广东外语外贸英语语言文化院讲师,获广东外语外贸外国语言与应用语言硕士,在广东外语外贸任教近 20 年,多次荣获优秀教奖和优秀本科导师;参与两本教材的编写、多个课程建设项目。 蒋竹雨:广东外语外贸英语语言文化院副教授,香港城市比较文博士位。曾获外研社“教之星”赛全国复赛一等奖、广东外语外贸第二届课比赛语言组优秀奖和广东外语外贸首届课程思政教赛外语组一等奖等奖项;参与主持多个项目研究。

新一代德语——提
开课中

同济大学
0人评价(62)人学习
【课程简介】 为响应教育部培养和储备“一精多会、一专多”的国际化才战略,传承同济对德交流传统,推进德语公共外语教改革,将具有同济特色的精品课程分享给更多的外语习者,依托同济优质在线开放课程视频拍摄计划项目的支持,完成慕课《新一代德语》的制作,旨在为广德语习者提供优质线上德语课程资源。   【课程特色】 1)本慕课为外语教与研究出版社最新德语教材《新一代德语3》配套习视频。慕课共由20个视频组成,每2个视频对应《新一代德语3》中的一个单元,适合在课前预习或自主习使用,尤其适合使用《新一代德语3》这套教材、但公共德语课程课时设置较少的校使用。 2)慕课的设计理念符合最新教法发展,结构合理,内容详实,制作精良。在教授德语阶语法及词汇知识的同时培养的语言应用力、跨文化交际力和国际视野。每个视频均由“情景对话”、“主题词汇”、“交际意向”、“语法讲解”四板块组成。 3)慕课建设依托同济德语课程优势资源,且课程主讲即《新一代德语3》的副主编,熟悉教材内容,教经验丰富。   【主讲团队】 汤春艳:副教授,同济德语教研室主任。先后获校级科研立项 8 项。在国内外著名术期刊如«Muttersprache»,《同济报》(社科类)等发表论文 10 余篇,其中一篇论文为 A&HCI 检索论文,两篇为 CSSCI 检索论文。出版术专著 1 部。出版本科专业教材 1 部《新编科技德语教程》。 2016 年 12 月获得“外研社杯”(教育部外语指导委员会,歌德院,外研社联合举办)德语教之星全国总决赛唯 一冠军。2016 年 12 月指导刘春游参加“外教社杯”全国德语视频赛中获得一等奖,本获“最佳指导教师”称号。

美育
开课中

南昌大学
1人评价(18)人学习
【课程简介】 通过美教育,应当掌握艺术创作技、美鉴赏与审美表达技。这包括以美为前提的个审美发展、艺术表达技、创意思维技等。例如,会如何创作和欣赏不同形式的艺术作品,掌握基本的艺术创作技巧和审美分析方法,以及如何在日常活中运用美原则提升个和环境的审美品质。通过这些技的培养,够更好地理解和表达美,同时也够提升自己的创造力和批判性思维力。   【课程特色】 全面多元的知识体系:本课程精构建了一个全面且多元的美育知识体系,覆盖了书法、音乐、绘画、舞蹈、设计、戏剧和影视等多个方面,深度挖掘并展现了美的精华。我们采用混合式教和实践体验相结合的方式,旨在不仅传递理论知识,更重视习者的亲身体验和实际感受,以此加深对美育的理解和情感认同。 专业权威的教团队:集结了一支由专家者组成的权威教团队,并配备了多样的教资源,确保了教品质和实际效果。在传授中华优秀传统文化的基础上,本课程也鼓励进行文化创新,推动传统文化与现代思想的有机结合,为文化的传承与发展注入新的活力。通过本课程的习,够获得对美育深刻的认识,并在创新中传承,成为文化的传播者和创新者。   【主讲团队】 邱璟:南昌教授,博士导师,级工艺美术师,中华民共和国教育部课程思政教名师,教育部课程思政示范课程负责,教团队带头,教育部首批国家级线下一流本科课程(民间美术)负责,第二批国家级线上一流本科课程(中国民间艺术的奇妙之旅)负责,江西省水平本科教团队带头,“1%工程”基金理事会理事,中国工艺美术师评委。 迄今获江西省教成果奖一等奖等奖项100余项,主持完成省部级以上科研项目30余项,发表术论文40余篇,出版术专著及教材(含“十四五”普通等教育本科省级规划教材)20余部。迄今主持并主讲了 11 门跨科、线上线下相结合,并在联合国可持续发展项目平台、新华网新华思政平台、中宣部“习强国”平台、智慧树网等多家平台上线运行的精品课程及国际课程。   王美艳:女,管理硕士,实验师,国家级职业指导师,现任南昌工作委员会副书记、工委办主任、工处处长,长期从事思想政治教育工作,职业涯规划、就业创业指导和咨询工作,指导参加“挑战杯”课外术科技作品竞赛、中国创业计划竞赛、中国国际“互联网+”创新创业赛获国家级奖2项,省级奖3项,获江西省教育系统办公室工作先进个、江西省社会实践先进个、江西省“互联网+”创新创业赛优秀指导老师等荣誉。   吴雨萱:南昌硕士研究,迄今获十余项项省级和国家级专业竞赛等级奖, 《美育》等多本教材副主编与参编,为多门在线开放课程团队成员,所参与的课程获批教育部课程思政示范项目、国家级一流本科课程等多项荣誉。   范雨婷:南昌硕士研究,迄今获多项省级及国家级专业竞赛等级奖,《美育》、《设计概论》、《职业涯规划与就业指导》等多本教材参编,所参与的课程获批教育部课程思政示范项目、国家级一流本科课程等多项荣誉。   程嘉威:石河子硕士研究,《美育》等多本教材参编,为多门在线开放课程团队成员,所参与的课程获批教育部课程思政示范项目、国家级一流本科课程等多项荣誉。   谢浩宇:南昌硕士研究  迄今获得国家级和省级专业竞赛等级奖十余项,其中两岸新锐设计竞赛·华灿奖全国三等奖、米兰设计周中国校设计科师优秀作品校设计科师优秀作品全国二等奖和全国三等奖、江西省科技创新竞赛一等奖。   许广浩:男,南昌硕士研究。迄今以第一作者发表术论文2篇;主持或参与艺术类重点课题3项;申请个专利2项;获得国家级、省级设计类比赛奖项若干。

英语课堂
省级
开课中

南昌师范学院
22人评价(18)人学习
【课程简介】 本课程共十一个单元,主要涉及英语课堂教、课堂管理和评价等。课程分别介绍了英语教的基本概念、课堂教组织管理、课堂教实施步骤、语言知识的教方法、听说读写四项技的教、教评价方法等,帮助您掌握教,提质量。本课程已于2019年被江西省教育厅认定为省级在线开放精品课程。   【课程特色】 内容丰富  课程分单元介绍如何管理课堂,如何教授英语词汇、语法、听说读写等,涵盖了英语教的基本内容,帮助系统掌握英语教知识技巧。 案例示范  示范案例贯穿于整个课程始终,通过这些案例,课程对英语课堂实施的理论逐一展开并进行实践指导,帮助解决英语教中的实际问题。 用户导向  课程所讲述内容覆盖教师资格证和国编考试的考点,满足师范需求,帮助掌握相关理论方法,助力证书考试。   【课程团队】 应丽君:南昌师范院教授,研究领域为英语语言及应用语言、英语教、教师教育。应老师发表论文多篇,如“认知语义视角下的多义词的认知特点及其相关概念分析”、“新课标与等英语师范专业化发展与培养”、“师英语教育专业现行课程状况的调查与分析”、“融入自主习的英语CBI主题模式研究”等。应老师于2010年获第五届全国英语教师职业技竞赛本科段指导二等奖、专科组指导一等奖,2011年被评为江西省校第七批中青年骨干教师,2017年获“外教社杯”英语教师教赛(江西省赛区)指导一等奖。   宋乃康:南昌师范院教授,研究领域为美国文、英语教。宋老师发表的论文包括:“小组习法在英语教中的运用”、“翻译目的论关下的旅游景点英译”、“术论文标题英译之我见”、“现代主义文特色的完美体现”、“一体化教与酒店英语课程教改革研究”等。宋老师于2011年被评为江西省校第七批中青年骨干教师。   雷雪莲:南昌师范院副教授,研究领域为英语语言与教研究。著有“英语词汇教中的隐喻翻译研究”,“英语互动教模式理论与应用研究”,“以市场为导向,侧重翻译力的培养”,“基于隐喻的英语翻译教例分析”,“精读测试中基于英汉对比的翻译错误分析”,“英语听力教中CBI主题教模式的建构”,“英语阅读中的母语因素分析”等。此外,雷老师分别在2010年和2017年获江西省外语会优秀论文一等奖。   周晓群:南昌师范院副教授,研究领域为教师教育研究,著有“江西省中英语课程改革现状与思考”、“江西省农村中小英语骨干教师国培培训模式探索”、“教育蓝皮书:江西省基础教育发展报告(2015)”等。   闵聿婕:副教授,研究领域为中小英语教育教。闵老师著有“如何在阅读中培养的思维品质”、“让赏识的阳光亮后进空”、“教育:灵碰撞”、“浅谈英语教课外阅读力的提”、“三位语法教理念下的初中英语语法教模式例析”等。此外,闵老师于2017年被评为江西省“全省基础教育优秀教课例展示交流活动”优秀指导教师,在2018年第十二届“全国小英语课堂教优秀课展评”活动中,荣获优秀指导教师奖。   张恒:南昌师范院教师,研究领域为应用语言、社会语言、写作教。张老师有多部著作并发表多篇论文,如:“电子词典在中的使用现状调查与分析”、“2017年考英语书面表达命题质量评析”。此外,张老师于2007年获得外研社杯江西省首届专院校青年英语教师教赛二等奖。   秦雅芬:南昌师范院教师,研究领域为外语教与研究。秦老师在2017年获得外教社校英语教赛江西省赛区特等奖,2017年获得外教社校英语教赛全国“十佳”第五名。

英语:英语语言技方法
国家级
开课中

哈尔滨工程大学
209人评价(164)人学习
作为,你还在为记不住英语单词而烦恼吗?还在为听不懂英美士的日常会话而郁闷吗?了多年的英语,你还在为写不出毕业论文中的英文摘要挠头吗? 那么,快来加入我们,加入《英语:英语语言技方法》这门慕课吧! 本课程是由十几位拥有丰富教经验的一线教师联合打造的精品课程。 主讲老师根据多年教实践经验,历时多年总结英语习的常见问题,秉承“授之以渔”的理念,从习策略、习技巧和习方法的角度,帮助全面提升英语水平。课程按词汇、听、说、读、写、译六模块编排,动活泼地介绍了阶段英语习的策略、技巧与方法。课程内容丰富、形式新颖、课设计,方便你随时随地修炼你的英语内力! 课程时 12周 课程内容 课程内容包括:视频讲解、测试、讨论。 视频讲解:共有60余个主课时,每个单元讲解课时数量不等,按内容需求设置。讲解内容丰富,涵盖各语言技,介绍多种习方法和策略; 测试与讨论:每个主讲视频后均配备测试与讨论,考查习内容的理解,鼓励积极讨论、表达观点并分享习经验。 (* 因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。) 习模式 自由习 课程特色 课程汇集多位一线优秀教师精授课,求同存异,汇聚精华; 课设计、短小精悍,讲解精炼,方便灵活、充分利用时间习; 课程讲解动画呈现,新颖活泼、趣味性强。 习方法 自由式习,自行决定习顺序; 12周内完成课程习、测试及讨论。 课堂讨论 主讲视频均配课堂讨论题; 希望广积极思考、参与讨论; 讨论可回复、点赞,充分互动。 考核方式 主讲视频均配后测试,测试成绩全程累加作为本课程最终成绩; 参考参与讨论表现及互动情况; 无期中、期末考试。   教团队

英语
开课中

河北大学
501人评价(307)人学习
【课程简介】     本门课程内容选材丰富多样,紧密结合现实活,涉及数字世界、术诚信、时代英雄、家庭亲情等话题;坚持以习者为中、全用一体的教理念,教设计兼顾文性和工具性,从文化背景、语言表达到读、写、译等各项技,全方面实现知识实用化和技系统化。     课程共8个单元,各单元包含文化背景、语言知识、篇章分析、阅读策略、写作方法、翻译技巧等6个板块。各板块内容讲解紧密结合语言力提升的需求,从词汇、语法、修辞、篇章结构入手,注重阅读、写作、翻译等基础语言技,搭配语言习策略和技巧的讲解,为语言应用力提升奠定基础。 【课程特色】 思政育,贯穿始终  课程将价值引导与知识传授有机融合。坚持立德树,将思政融入在教各个板块内容中,特别设计了思政板块,用英语讲述中国故事,增强当代的文化自信、家国情怀,培养他们勇于奉献、诚实守信的尚品质。 紧扣教材,内容丰富     以《新视野英语1》(第三版)为教素材,单元内容设计与教材保持一致,方便和开展混合式教。每个单元设置七个板块,涵盖了背景知识、课文结构分析、读写译技巧和思政教育等内容。 夯实基础,提升力     词汇习和课文分析注重夯实基础内容,有针对性地讲解读、写、译等技巧,全方位提升的英语应用力,满足了不同层次习需求。 视频讲解,练习巩固     各单元设计七个板块,每个板块有短视频讲解技巧,并配有话题讨论、词汇填空、阅读理解、课文总结填空等多样化练习,便于巩固视频中所知识。 【课程团队】 王京华:教授、硕导,河北首届坤舆优秀者,曾任河北公共外语教部主任。担任国家社科基金项目和教育部文社科项目评委、教育部外语教指导委员会委员、全国外语教师教育与发展专业委员会常务理事、河北省校外语教研究会副会长、河北外语教师专业发展研究中主任等职。长期从事英语、研究英语教与研究工作。研究方向为教师发展、英语教育、课堂评价等。主持课题近20项,其中,国家级2项,教育部2项;出版专著1部;在CSSCI源刊、北期刊上发表论文30余篇,主编多部教用书。2016年主持的英语课程被认定为国家级精品资源共享课;2008年获教育部宝钢教育基金优秀教师奖、河北首届模范教师荣誉称号;先后四次获得河北省优秀教成果奖。 刘丽红:河北公共外语教部讲师。多年来从事英语教、研究英语教工作,主持和参研省级、厅级课题多项,发表论文10多篇,主要研究方向为英汉翻译理论与实践。 王亚南:华北电力(保定)讲师,外国语言及应用语言方向博士,2018年6月毕业于北京外国语中国外语与教育研究中。主持及参与各级各类科研、教改项目4项,发表论文多篇。主要研究方向为外国语言及应用语言,英汉对比研究,语法。多次在演讲、教比赛中获奖:2018年获河北省校第十一届“世纪之星”英语演讲比赛青年教师组一等奖;2020年获河北省校外语教英语综合组一等奖;2021年7月获河北省“冀青之星”荣誉称号;2021年12月获保定市青年教师基本功赛文科组一等奖。 李丽娟:教授,博士,硕导。一直从事英语、研究英语教。获河北首届十佳模范教师荣誉称号,多次在全国英语教研讨会讲课赛获一等奖,4次获河北省教成果奖。 李瑞:教授,硕导,毕业于马来西亚理科,获博士位。曾教授英语读写译、视听说、英语听力、汉英语言文化对比等课程。 华:硕士、副教授, 熟悉英语课程设计动态,了解对于英语课程的需求,评教成绩连年在单位名列前茅,教效果良好;长期负责我校英语第二课堂活动,辅导各项英语赛事,取得多项国家、省级奖励,成果显著。 韩红梅:教授,硕士导师,河北外语教师专业发展研究中副主任。主要从事英语教育、应用语言及外语教师发展研究。 徐宁:讲师,河北公共外语教部教师,主讲《英语读写译》、《英语视听说》、《商务交际英语》和《莎士比亚戏剧选》等课程。 赵娅青:英语语言文专业硕士,河北公共外语教部讲师。讲授《英语》《商务交际英语》《ISEC口语交流基础》《莎士比亚戏剧选读》等课程。主持省级教改重点课题1项,厅级课题3项,校级课题2项,获国家级英语竞赛指导教师奖2次,省级教比赛奖2次,校级教成果及教评比奖多次,参与部、省、厅级课程多项,发表术论文多篇。  

英语II
省级
开课中

贵州财经大学
5人评价(13)人学习
【课程简介】 《英语II》共5个教单元,共20讲。每个单元以主题为线索,讲解相关文化背景知识,带领深度思考与主题相关话题,提升文化素养;以语言为载体,通过讲解关键词、长难句,解读文章主旨,分析文章结构,提升的英语综合运用力;以力培养为核,通过视频习、在线讨论、单元测试等方式,培养的自主习意识,发展自主力。   【课程特色】 课程目标多维明确  在教目标上,以教纲位准绳,以所用教材为依据,设立“五维一体”的教目标:语言知识目标、语言交际目标、批判性思维力目标、文素养目标、创造性产出目标,实现英语教工具性与文性的统一,促进全面发展。 课程内容系统丰富  在教内容上,以教材为依托重构教内容,从五个方面开展“5 I”模块教,即I Prepare: Unit Preparation(单元导入)、I Analyze: Text Analysis(文章分析)、I Apply: Language Application(语言应用)、I Explore: Cultural Exploration(文化探索)、I Produce: Creative Production(创造性产出),兼顾语言力培养和文素养提升。   【课程团队】 肖菊:贵州财经副教授,主要研究方向:英语教,跨文化交际,主要为本科讲授《英语》、《英语演讲》、《英语辩论》等课程。主持贵州省本科教内容与课程体系改革项目1项,贵州省教育厅文社会科研究项目1项,贵州财经虚拟仿实验教培育项目1项; 获2020外研社“教之星”赛全国复赛一等奖,2019年外研社“教之星”赛全国半决赛二等奖,第十届“外教社杯”全国校外语教英语组(贵州赛区)综合课组一等奖,贵州财经2018年度“5+1”教评比慕课教赛一等奖,贵州财经第三届青年教师教赛三等奖,贵州财经2021年度优秀教资源课程三等奖; 指导立项贵州省创新创业项目1项、贵州财经本科项目1项,指导参加2019年“外研社∙国才杯”全国英语演讲赛获(网络赛场)全国一等奖、2019年“外研社∙国才杯”全国英语演讲赛获贵州赛区二等奖、第二十四届中国日报社“21世纪∙可口可乐杯”全国英语演讲比赛获贵州省决赛季军。 团队荣誉:2021外研社“教之星”赛全国总决赛三等奖;2020外研社“教之星”赛全国复赛一等奖;2019年外研社“教之星”赛全国半决赛二等奖;贵州财经2018年度“5+1”教评比慕课教赛一等奖。 曾选:贵州财经助教,主要研究方向:英语教,认知语言,参与贵州省本科教内容与课程体系改革项目1项;主要为本科讲授《英语》、《英语口语与写作(Business Communication)》、《级英语视听说》等课程;获2021外研社“教之星”赛全国总决赛三等奖,贵州财经2018年度“5+1”教评比移动教赛二等奖,2019年第十届“外教社杯”全国校外语教英语组(贵州赛区)听说课组一等奖。 黎畅:贵州财经讲师,主要研究方向:英语教,跨文化交际,参与贵州省本科教内容与课程体系改革项目1项。主要为本科讲授《综合英语》,《术英语写作》,《口语》,《跨文化交际》等课程;获2013年第四届“外教社杯”全国校外语教英语组(贵州赛区)听说组二等奖,指导参加第二十四届中国日报社“21世纪∙可口可乐杯”全国英语演讲比赛获贵州省决赛二等奖,多次指导在全国英语竞赛中获C类特等奖和一等奖。 徐宁:贵州财经助教,主要研究方向:英语教,翻译。主要为本科讲授《英语》,《英语听力》,《跨文化交际》等课程。先后公开发表术论文4篇,参与贵州省社会科界联合会贵州省理论创新课题一项;获2022年贵州财经第二届教师教创新赛一等奖,指导在全国英语竞赛中获C类一等奖。 王倩:贵州财经助教,主要研究方向:英语教,英语教师教育。主要为本科讲授《英语》、《跨文化交际》等课程。先后公开发表术论文4篇,参与出版专著一本。参与贵州省本科教内容与课程体系改革项目1项;获2011年“外教社杯”全国校外语教英语组(贵州赛区)听说组二等奖,2017贵州省创新杯英语教比赛一等奖,2022年贵州财经第二届教师教创新赛一等奖。