为您找到课程结果约 176

国际学术英语考试之雅思口语
开课中

湖北大学
7人评价(147)人学习
【课程特色】 亮点一:课程内容匠独运      《雅思英语口语课程》慕课课程采用全英语授课,全英语在线辅导的教学方式,将英语教学视频作为课程核,围绕这个核设计各种学习任务。课程采用基于内容教学法,讲述雅思口语考试的形式,让学生熟悉考试流程,减少因为对考试流程不熟所导致的考试恐惧感;同时课程还分析考官测评标准,让学生明白雅思口语考试的内涵和本质就是考查学生交际和沟通能力,正提升学生的沟通交际能力,而不是背诵和模仿能力;课程还讲解基本的交际策略和沟通技巧,让学生了解中西方思维模式的差异,从而更好的避免出现交际障碍,让学生把雅思口语考试视为一次与外国考官的沟通交流;最后通过运用历史题进行语言训练,让学生在潜移默化中了解整个雅思口语考试,做到润物细无声。这个课程既能增强学生对雅思口语考试目的的更深层次了解,同时也兼具语言教学功能。让学生通过学习本课,了解雅思口语考试,培养学生用英语书面语和口头语形式表达自己想法并更好的感染听众的能力。课程注重培养学生独立思考的能力,每单元的教学任务都设立一些能够提高思考能力和思辨能力、开发创造力的题目。课程每个单元设有讨论课,讨论课由主讲教师主持,探讨与本单元主题相关的中西方文化现象和价值观,从而引进多元文化因素,注重不同文化间的比较,从而增强学习者对文化差异的敏感性,提高跨文化交际能力,以促进中西方文化的有效交流和相互学习。 亮点二:授课教师涉猎广泛        湖北大学在1997年成为中南地区的唯一雅思考点,也是中南地区能够单场接纳雅思考试人数最多的考点。2001年,课程主讲教师成为雅思考试中的工作人员,对雅思的考试及考务安排比较熟悉。从2002年开始,课程主讲教师担任湖北大学雅思培训中的雅思口语与阅读培训教师。2017年开始,课程主讲教师受邀担任雅思教师官方培训课程(British Council IELTS Teacher Essentials)主讲专家。经过近20年的雅思工作与教学,课程主讲教师对雅思考试有自己的理解与体会,并且通过自己不过的努力,把这这些体会与得融入到自己的培训课程中,形成了自己独到的课程设置体系,也积累宝贵的课程培训材料。   【主讲团队】 周红兵:湖北大学外国语学院副教授,硕士生导师,湖北大学教学名师,湖北大学外国语学院课程与教学研究中主任,湖北省演讲协会英语演讲专业委员会主任委员,教育部本科线上一流课程及混合式一流课程评审专家,中国教育智库联盟留学教育研究中特聘专家,教育部外语信息化教学领域专家,美国威斯康星大学麦迪逊分校访问学者,英国文化教育协会(British Council)雅思教师官方培训项目主讲专家。研究方向为英语演讲与修辞、高校英语教学、应用语言学等。主持教育部、省级或其他级别教改课题10余项;国家首批本科线上一流课程《英语演讲艺术》课程负责人;发表关于英语演讲、修辞及外语教学研究类论文20余篇,合著《演讲的艺术课堂活动教师手册》,主编《新标准大学英语同步测试4》,参与多本英语教材的编写 。获得“湖北大学优秀教师标兵”“湖北大学优秀共产党员”“湖北大学优秀教师”和“湖北大学学子中最有魅力教师”称号。多次指导学生获得“外研社杯”英语演讲大赛全国总决赛一等奖、二等奖和三等奖。     陈柯(Alvin Chen):副教授,语言测试与评价专业博士研究生,现湖南工学院外语课程思政示范教学中、外语课程思政虚拟教研室负责人。国际语言测试协会会员、剑桥商务英语考试BEC口语考官、北京外国语大学国才考试阅卷员、中国国际商会商业行业商会商务英语研究会常务理事、中国知网评审库专家、全国商务英语实践技能大赛”大赛全国组委会委员、评委;“外研社杯”全国英语演讲大赛(湖南赛区)评委、湖南省“楚怡杯”职业院校技能竞赛“英语口语”、“英语演讲与写作”赛项裁判、专家等;湖南省人事考试院考务工作特聘专家;多所高校特聘英语学科竞赛校外专家。     张琦:中南财经政法大学外国语学院教师,湖北省五一劳动奖章,第八届湖北省高校青年教师讲课大赛外语组一等奖第一名,湖北省级一流课程负责人,上海中高级口译技能测试考官,CATTI考试中人事部二级《口译考试题解析》副主编,中美商务峰会、长江新城发布会、“海智助力”中欧创新企业云路演等会议同传。     李顺(Petruchio):武汉西雅外语培训学校阅读、口语及语法专项教师,英国文化教育委员会(British Council)官方认证雅思教师,曾赴香港参加第七届香港中文大学莎士比亚戏剧决赛,13年专注英语语法及英语阅读教学研究与教育实践。反对“死记硬背”学语言,擅长“刨根问底”式解决学生每一个语言难点。从根本上学“懂”英语,而非学“完”课程。

审美的享受:俄罗斯文学经典导读
开课中

南京师范大学
0人评价(51)人学习
我们将共同剖析普希金如何奠定俄罗斯文学的民族语言与精神基调;在果戈理的“含泪笑”中审视人性与社会的荒诞;深入陀思妥耶夫斯基笔下“地下室人”的内深渊,进行关于善恶、自由与信仰的极限思辨;穿越托尔斯泰史诗般的恢弘画卷,感受其对生命意义的不懈追寻。我们还将品读契诃夫短篇小说中那份淡淡的忧郁与对平庸生活的深刻洞察。通过对《叶甫盖尼·奥涅金》、《死魂灵》、《罪与罚》、《战争与和平》、《安娜·卡列尼娜》等不朽经典的精读与解析,本课程将不仅关注作品的艺术特色与叙事技巧,更致力于探讨其背后深厚的哲学、宗教与社会思想内涵。我们将思考个人与民族、罪与罚、信仰与虚无、爱情与牺牲等贯穿俄罗斯文学的永恒母题。无论您是文学爱好者,还是希望提升人文素养的探索者,这门课程都将为您提供一个坚实的框架,助您读懂俄罗斯文学的力量与美,收获一场深刻而震撼的精神洗礼。   【课程特色】 解读视角独到,发人深省 在视角与内容上,多数课程侧重文学史脉络的传统梳理,而本课程则独辟蹊径,主动回应AI时代的人文关切。我们旨在以青年一代的视角,重新激活经典。课程不仅讲述故事,更着重探讨:在算法推荐与信息碎片化的当下,契诃夫的“细节”如何教会我们观察实?陀思妥耶夫斯基的“思想交锋”如何训练我们进行深度思辨?我们致力于将经典转化为审视技术伦理、个体孤独、意义追寻等现代议题的思想资源,强调文学对于培育AI所不具备的情感理解力与价值判断力的不可替代作用。 呈现形式新颖,引人入胜 在呈现形式上,本课程充分运用现代慕课技术,实现“图文并茂、资料新颖”。我们将不仅提供经典文本,更会融入大量高清的俄罗斯绘画、建筑、历史影像及当代艺术衍生作品,构建沉浸式审美场景。同时,课程资料库将收录最新的学术观点、相关纪录片片段及跨学科解读,确保学习内容的视觉丰富性与前沿性,让古老的文学在多媒体语境中焕发全新活力,极大地提升学习者的代入感与探索兴趣。   【主讲团队】 栾昕:中国社会科学院研究生院俄语语言文学博士,江苏省作家协会会员,南京师范大学副教授,外国语言文学博士后,硕士生导师,俄罗斯研究中副研究员,南京师范大学中青年领军人才“青年学术骨干”。主要研究方向为19世纪俄罗斯文学,重点研究对象为俄罗斯经典作家列斯科夫。主持国家社科基金青年项目“列斯科夫创作中的‘俄罗斯性’及其表达方式研究”,完成中国博士后科学基金面上资助项目(第65批)“列斯科夫小说创作艺术与俄罗斯民族性格”、 牡丹江市社会科学界联合会项目“列斯科夫创作及其文学史地位探究”各一项。2020出版专著《列斯科夫:生活与创作》一部,该专著于2021年10月获江苏省高校哲学社科科学成果奖三等奖。2021年出版专著《列斯科夫:形象与艺术》。2019年3月作为通讯作者于A&HCI刊物《文学跨学科研究》上发表《走出西方文明的危机:“万物统一”的文学批评》一文,2019年12月于外国文学权威期刊《外语与外语教学》上发表《阐释与机制:<大堂神父>与“弥赛亚”意识》一文,在国内外期刊共计发表高水平学术论文20余篇。2021年12月获外研社多语种“教学之星”大赛全国总决赛俄语专业组二等奖,7月获南京师范大学课大赛三等奖。多次获得南京师范大学本科优秀教学奖,2024年获南京师范大学优秀教师奖。

HSK五级强化课程
开课中

北京语言大学
13人评价(21)人学习
课程中所使用教学材料均来自历年HSK考试题,参考性强。课程内容依考试板块编排,共有30课时,分为:总则、听力部分、阅读部分和写作部分等四部分。其中:总则部分对HSK考试的题型、考试方法等做了简单介绍;听力部分以历年题为依托,以内容主题和问题类型为基础,总结、分析题中出现的听力题目的类型和特点;阅读部分根据考试特点与考查目的,以HSK五级高频虚词、关联词和语法为基础,针对不同题型训练学生的答题技巧与应试策略,以提高学生的阅读理解水平;写作部分包括题型解析和考查目标、汉语基本句子结构、重要语法结构和句式、写作学习策略与技巧等内容,帮助学生提高写作表达能力。   【课程特色】 北语出品 精打造  本课程主讲老师均为北京语言大学汉语速成学院一线教师,长期从事汉语国际教学工作,教学水平优秀、经验丰富;既熟悉HSK考试形式、内容与重点,又了解学生的薄弱环节。课程讲解清晰易懂、思路独到新颖。 题解读 重点突出  本课程依托历年HSK考试题,对题目进行统计后精选取高频考点,进行有针对性的讲解和练习;帮助学生把握考试思路,找到学习重点,提升备考效率。 应试策略 答题技巧  本课程根据不同考试板块,覆盖考试中全部题型;从出题者的角度带领学生体会考试考查目的,指导相应的应试策略和答题技巧。帮助学生提高做题速度和准确率,从而提高考试通过率。 专项训练 查漏补缺  本课程中既包含有HSK五级应试训练,又包括句子成分、重点高频虚词学习等专项学习和训练内容。每个课时不超过15分钟,时间短、内容扎实,学生可根据自己的学习情况选择需要的学习内容,查漏补缺,完善知识系统。   【课程团队】 管延增:北京语言大学速成学院讲师;研究领域为社会语言学、对外汉语教学法和教材研究;发表的文章有“北京高校学生招呼语研究”,出版教材《公务员汉语》、《MHK教程》、《新HSK练习册》;承担校级教改项目“基于网络的合作学习研究”;2017年获得北京语言大学第十二届教学奖比赛一等奖,2019年主持建设慕课《HSK4级强化教学》并已上线运行,两次获得“北京语言大学”教学标兵称号。 张娣:北京语言大学汉语速成学院讲师;参与编写初级汉语教材及教师用书,中高级阅读教材及配套练习,HSK五级考试指导教学材料等;曾获北京语言大学青年教师教学基本功比赛三等奖;在多部期刊及论文集中发表论文;多次参与孔子学院海外中文教师、香港科技大学教师培训工作。 王静:北京语言大学速成学院讲师;研究方向为对外汉语教学法、汉语方言学。发表的主要论文有《基于“需要分析”的特殊目标汉语教学设计》、《针对初中级欧美汉语学习者的短期口语课堂教学思考》、《试析汉语虚拟条件句》。参与的主要项目有:北京语言大学精品课程初级汉语综合精品课程、多媒体辅助中高级教学资料库的建设、HSK四级强化课程慕课等;曾获2017-2018学年度教学标兵称号。 郝佳璐:北京语言大学汉语速成学院讲师;研究方向为社会语言学、汉语词汇教学;参与编写初级汉语教材《汉语我爱你》及配套练习册,在多部期刊及论文集中发表论文;2017年获得北京语言大学第十二届优秀教学奖比赛二等奖;2019年参与建设HSK4级强化教学,课程已上线运行;2019许年获得“北京语言大学”教学标兵称号。 韩梅:北京语言大学速成学院讲师;主要研究领域为对外汉语教学;参编《快乐阅读》系列阅读教材;承担了北京语言大学校级教改项目“翻转课堂实验课——卡片汉语辅助综合汉语入门篇”,参与制作慕课《国际汉语教师培训系列之基础语法篇(名师讲解)》及《HSK四级强化课程》。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)  

HSK5级词语解析
开课中

北京语言大学
23人评价(16)人学习
结构突出实用性  本课程分10单元30讲,每讲结构包括:导入、词义辨析、题解析、辨析练习、实战操练、小结六个板块。这样的设计将语言知识讲解、试题解析、汉语能力提升相结合,更突出实用性。资深教学团队  课程教学团队由北京语言大学汉语进修学院优秀教师组成,主讲教师均长期从事汉语国际教育一线教学工作,多次获校级各类教学大奖。教学材料官方授权  课程教学选用题由汉考国际授权使用,保证课程品质。应用广泛  课程既适用于需要准备HSK五级考试的学习者,又适用于希望提升汉语能力的普通学习者;既适用于想学习汉语的国际学生,也适用于想了解汉语教学的汉语师资及志愿者,面向多类型受众。 【教师团队】杨楠:北京师范大学汉语言文字学硕士,获2019北京语言大学优秀教学奖二等奖;2018年度国家精品在线开放课程《初级汉语语法》慕课团队成员,2019《初级汉语语法进阶》慕课制作团队成员,2020《初级汉语语音重难点教学课程》慕课制作团队成员。雷朔:暨南大学海外华语研究专业博士,获2020北京语言大学青年教师基本功大赛二等奖;《初级汉语语法》《初级汉语语法进阶》慕课团队成员。王磊:北京语言大学语言学及应用语言学博士,获2019校信息化教学大赛二等奖;《初级汉语语法》《初级汉语语法进阶》慕课团队成员。于萍:北京语言大学语言学及应用语言学博士,获2005北京语言大学优秀教学奖一等奖,《初级汉语语法进阶》慕课团队成员。沈红丹:南开大学应用语言学硕士;获2013北京语言大学优秀教学奖二等奖,2015北京语言大学青年教师基本功大赛二等奖;《初级汉语语法》《初级汉语语法进阶》慕课团队成员。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

玩转越南语零起点快车道
开课中

云南师范大学
0人评价(58)人学习
本课程在已经完成的云南省级精品课程“基础越南语”和云南省十二五规划教材《大学越南语入门篇》基础上精开发,现为云南师范大学校级在线开放精品课程,可供越南语专业学生作为学科基础课选修,同时也可供其他相关专业学生作为增加复合技能和知识的通识课程选修。 课程由国内越南语著名专家承担课程顾问,增加越南知名文化学家做的专访,课程主讲老师中青年教师搭档,中外教配合,课程内容具有时代感和吸引力。   【主讲团队】 杨健:云南师范大学华文学院(国际汉语教育学院)越南语系系主任,教授、博士、硕士生导师,云南省非通用语教学指委会副主任委员、云南省社科院越南研究所特聘研究员。研究领域:越南语语言与文化。先后在国内外发表论文近20篇,其中核期刊论文6篇,3篇咨询报告被省哲社规划办采纳;出版专著1部、教材3部;主持2项国家社科课题,参与2项国家社科重大课题;1篇论文荣获第21次云南省哲学社会科学成果奖“二等奖”,专著《交融与内聚:越南文化流变的多维透视》2017年中国非通用语优秀成果专著一等奖,主编的《大学越南语》系列教材获云南省十二五规划教材,完成1项省级精品课程《基础越南语》,主持1项省级虚拟仿实验项目《(越南)汉喃文学经典与中华传统文化》并1项同名软件著作权。积极投身社会服务工作,多次承担省级及以上中越政府官方往来活动翻译。   何艳红:云南师范大学华文学院(国际汉语教育学院)越南语系教师,讲师、硕士,具有丰富的越汉翻译实践经验:担任澜沧江-湄公河跨境艾滋病联防联控项目、联合国反拐合作行动、广西壮族自治区博物馆与越南国家博物馆业务交流合作研讨会同传译员。著有1本译著《中国社会文化-越南语版》,1个计算机软件著作权《越南语字母发音与翻译软件》,主编《大学越南语初级篇》,获2019年云南省高校教学大赛三等奖。   陈氏青娥:云南师范大学华文学院(国际汉语教育学院)越南语系外教。本科毕业于越南河内大学中文专业,硕士。云南日报报业集团外聘越南语翻译;开办“跟青娥学越南语”在线学习平台;创办“跟青娥学越南语”信公众号以及网络上的多种媒体平台;具有丰富的越南语教学实战和网络主播经验,教学方法灵活,新颖活泼,富有创造性;授课细致,条理清晰,教学效果优秀。   杜文会:云南师范大学华文学院(国际汉语教育学院)越南语系外教。河内人,博士研究生在读。熟练掌握 Photoshop、Lightroom、Adobe premiere,具有丰富的课教学经验,创制越南语快乐园地系列课,教学效果得到学生广泛好评。

理解当代中国:汉阿翻译教程
开课中

北京第二外国语学院
0人评价(11)人学习
【课程简介】 本课程为将习近平新时代中国特色社会主义思想系统融入阿拉伯语专业核课程,探索课程思政有效路径,落实立德树人根本任务,帮助学生在进一步夯实外语基本功,提高翻译能力的同时,掌握习近平新时代中国特色社会主义思想的科学体系,坚定“四个自信”;帮助学生了解中国特色话语体系,用中国理论解读中国实践,提高用外语向国际社会讲好中国故事的能力,成为有家国情怀、有全球视野、有专业本领的新时代国际化外语人才,为中国参与全球治理、推动文明互鉴、构建人类命运共同体贡献力量。   【主讲团队】 侯宇翔:课程负责人。北京第二外国语学院研究生院院长、区域国别学院执行院长,兼任北京市翻译协会秘书长、中国翻译协会理事、阿拉伯期刊协会执委会委员等。国家重大教材《理解当代中国》阿拉伯语版副总主编。《阿拉伯研究论丛》(CSSCI)主编,《北京翻译》主编。 主持或参与国家社科基金重大2项、省部级7项,省部级科研成果奖4项。完成专著2部,编著14部,译著9部。在《西亚非洲》《语言与翻译》(黎巴嫩)等核期刊发表论文20余篇。3篇咨政报告获中央主要领导批示。入选国家级人才项目、北京市优秀人才项目支持计划(青年骨干)等。获2024年全国优秀中青年翻译工作者、北京市教学成果奖1项、北京市青年教学名师、北京优秀本科主讲教师等荣誉称号。 金欣:副教授,天津外国语大学阿拉伯语语言文学硕士生导师、翻译硕士阿语笔译方向硕士生导师。 任宏智:北京外国语大学阿拉伯学院讲师,博士(后),中国外国文学学会阿拉伯文学研究分会副秘书长,主要研究方向为现当代阿拉伯文学,曾在《外国文学》《外国文学研究》《国外文学》《当代外国文学》《外国语文研究》等期刊发表论文十余篇。曾获2017年外研社多语种“教学之星”大赛(阿拉伯语)全国总决赛亚军;2019年“外指委杯”首届全国阿拉伯语专业“金课”大赛一等奖等荣誉。 陆怡玮:上海外国语大学东方语学院阿拉伯语系教授,博士生导师,中国外国文学学会阿拉伯文学研究分会副会长,主要研究方向为阿拉伯现当代文学。 李海鹏:北京大学外国语学院阿拉伯语系助理教授。2005年进入北京大学外国语学院阿拉伯语系学习,2016年获得北京大学文学博士学位。2016-2018年在北京大学外国语学院从事博士后研究工作。曾于2007-2008年赴叙利亚大马士革大学文学院学习,2010-2011年赴埃及开罗大学孔子学院工作,2013-2014年任美国乔治城大学当代阿拉伯研究中访问学者。主要研究领域为中东近现代历史与政治、阿拉伯伊斯兰文化。已出版专著《中东多元社会中的政治与族群认同》(世界知识出版社,2020年),在《西亚非洲》《阿拉伯世界研究》《当代世界与社会主义》等期刊上发表论文多篇,译有尤金·罗根著《征服与革命中的阿拉伯人:1516年至今》(合译,浙江人民出版社,2019年),参编教材《理解当代中国·汉阿翻译教程》(外研社,2022年)。 穆姝丹:任教于西安外国语大学亚非学院——阿拉伯语专业,讲授课程包括理解当代中国阿拉伯语系列教材、初/中/高级阿拉伯语、阿拉伯语精读、新闻阿拉伯语等课程。主要研究方向为阿拉伯语言文学、区域国别研究,曾在北大核、CSSCI来源期刊《电视研究》、《亚非语言文化研究》《文学天地》等期刊发表多篇论文,多次参与省级、校级科研项目。曾获2019年外研社多语种“教学之星”大赛(阿拉伯语)全国总决赛季军;2019年外研社多语种“教学之星”大赛西部赛区复赛阿语组一等奖(西部赛区第一名);2019年西部高校阿拉伯语教学基本功大赛一奖 白楠:宁夏大学阿拉伯学院任教,副教授,副院长。参加第一期“讲好中国故事”专家学者研修班学习并作研讨。在《宁夏社会科学》等刊物上发表学术论文20余篇;参编《“一带一路”国家语言状况与语言政策》、《商务阿拉伯语法律文书》等6部著作;作为副主任编审组织翻译并出版了宁夏大学阿拉伯国家研究省部共建协同创新中的“读懂中国”阿拉伯语版系列丛书共10部译著,并翻译了其中俞可平所著《中国如何治理》一书。主持完成了1项国务院国新办项目,1项教育部课题,参与1项国家社科重大项目,1项国家社科重大项目子项目,参与完成1项国家社科基金项目,主持完成宁夏社科基金项目2项,厅局级项目1项。获全国高校阿拉伯语课大赛二等奖等。 张依依:女,汉族,研究生学历,文学硕士学位,美国宾汉姆顿大学翻译学博士在读。本科毕业于北京第二外国语学院阿拉伯语专业,期间公派赴埃及苏伊士运河大学留学。后公派赴伦敦大学亚非学院学习并获得中东研究硕士学位。现任北京第二外国语学院中东学院阿拉伯语语专任教师。

理解当代中国:新质生产力
开课中

北京邮电大学
0人评价(128)人学习
【课程简介】 本课程围绕新质生产力的核内涵,深入解读新智联、新智造、新能源、新材料、新海空五大核领域的创新实践路径。您将通过杭州城市大脑系统,看到新智联的突破,感受其融合5G、AIoT与大数据实现城市治理数字化升级的民生价值;借助比亚迪新能源汽车产业链,了解新智造的发展,见证中国从“制造大国”向“制造强国”的转型历程;走进库布其沙漠光伏治沙项目,体悟新能源的实践,领略“板上发电、板下治沙”模式实现生态与经济双赢的绿色力量;认识以国产大飞机C919关键材料自主攻关为代表的新材料突破,明确高端材料自主可控对制造强国建设的战略意义;感受以中国北斗卫星导航系统为代表的新海空探索,见证航天科技赋能全球发展的时代图景。这些实践生动展现了新质生产力的丰富内涵与实施路径,彰显了中国以科技创新驱动发展转型、以新质生产力赋能中国式现代化、全面推进中华民族伟大复兴的宏伟目标。 【About This Course】 This course centers on the core connotations of new quality productive forces, offering an in-depth exploration of the innovative pathways within five key domains: new intelligent connectivity, new smart manufacturing, new energy, new materials, and new frontiers of sea, air, and space. You will explore breakthroughs in new intelligent connectivity through the case of Hangzhou’s City Brain system, and appreciate its value for people’s livelihoods as it integrates 5G, AIoT, and big data to achieve a comprehensive digital upgrade of urban governance. You will examine the development of new smart manufacturing represented by BYD’s new energy vehicle industrial chain, witnessing the qualitative leap of China’s manufacturing industryfrom “big” to “strong.” You will gain insight into new energy practices typified by the Kubuqi Desert photovoltaic desert control project and understand the model of “power generation above and ecological restoration below,” which achieves both ecological and economic benefits. You will understand breakthroughs in new materials represented by China’s domestically developed large passenger aircraft C919, clarifying the strategic significance of self-reliance in high-end materials for building a strong manufacturing nation. You will engage with explorations in the new frontiers of sea, air, and space exemplified by China’s BeiDou Navigation Satellite System, witnessing the contemporary landscape in which aerospace technologies empower global development. Together, these practices vividly demonstrate the rich connotations and implementation pathways of new quality productive forces, highlighting China’s overarching goals of driving development transformation through scientific and technological innovation, empowering Chinese modernization with new quality productive forces, and comprehensively advancing the great rejuvenation of the Chinese nation. 【课程特色】 1. 系统阐释中国式现代化,以叙事方式增强传播效能 2. 汇聚权威外语专家,构建高水平课程建设团队 3. 融入多元国际声音,增强课程亲和力与可信度 【Course Highlights】 1. Narrative-Driven Learning: Explains Chinese modernization systematically through engaging storytelling rather than dry theory. 2. Expert Team: Developed by a team of experienced language and culture experts. 3. Global Perspectives: Incorporates diverse international viewpoints to enhance relatability and credibility. 【主讲教师】 张钫炜 北京邮电大学 【Instructor】 Zhang Fangwei, Beijing University of Posts and Telecommunications

日语语言学概论
开课中

宁波大学
95人评价(16)人学习
・精炼易学,轻松活泼    课程由十三个主题单元、52个视频课构成,短小精悍,易于理解;教学素材丰富有趣,讲解清晰明了、引人入胜。 ・专业思辨,双重提升    课程注重对学习者专业素质和思辨分析素养的双重提升,讲练结合。 【主讲团队】 陈梦夏:宁波大学外国语学院专任教师,日本一桥大学博士,日本国立国语研究所访问学者、共同研究员。主持省教育厅项目1项,中国高校外语慕课联盟课题1项,校级课题3项。在『日本語教育』等期刊发表论文多篇,国家一级出版社专著1部、教材1部。主要研究应用语言学、理语言学。 庵功雄:日本一桥大学教授,博士生导师,日语语言学界领军人物。主要研究日语语言学、日语教学、简明日语。至今已出版专著40余部,发表论文140余篇。代表著作有『新しい日本語学入門』、『一歩進んだ日本語文法の教え方』等。

理解当代中国·日语演讲
省级
开课中

海南师范大学
1人评价(7)人学习
让零起步的日语本科生在短短两到三年间,系统掌握日语演讲学科知识的同时,更好地用日语传递中国特色社会主义核价值观。   【主讲团队】 汤伊:海南师范大学外国语学院副教授,日语笔译硕士生导师。获日本横滨国立大学博士学位,主要从事日语教学、日本史研究等工作。在国内外发表学术期刊论文10余篇,专著2部,参与部级项目一项,主持省级教改项目1项。本科教学主要负责日语演讲、日语口译、日语视听说、研究方法与学术论文写作、日本历史、日本文化概论等课程。研究生教学主要负责应用翻译、交替传译、文化传媒翻译课程。 分别在第4、5届人民中国杯日语国际翻译大赛、首届人民中国杯日语国际写作大赛、第18、19届中国人日语作文大赛、“笹川杯征文大赛2017-感知日本”作文大赛中获得优秀指导教师奖。在第12届“外教社杯”全国高校外语教学大赛(日语专业组)中荣获海南赛区二等奖。

理解当代中国:俄语读写
开课中

大连外国语大学
1人评价(16)人学习
主编《理解当代中国:俄语读写教程》,任教育部高教司组织的“理解当代中国”多语种系列教材(俄语读写教程)编写理念和教材使用培训教师,任教育部高教司“理解当代中国俄语系列”虚拟教研室核成员。 2013年6月至今担任学术期刊《东北亚外语研究》副主编,2015年1月至2018年12月担任教育部普通《普通高中俄语课程标准(2017版)》修订组核成员,2019年1月至今担任教育部《义务教育俄语课程标准(2022版)》修订组核成员,2022年7月至2026年7月(聘请四年)担任辽宁省首届基础教育教学指导专业委员会外语教学专业指委会副主任委员。 王钢:俄语语言文学博士,大连外国语大学俄语学院教授,硕士生导师,研究方向为俄罗斯汉学、俄语教育教学。辽宁省一流本科课程《中级俄语实践语法1》负责人,主讲俄语综合课、俄语实践语法、俄罗斯汉学研究等课程。主持教育部人文社科基金项目等省部级项目9项,出版专著4部,参编《理解当代中国 俄语读写教程》等教材5部,在《中国俄语教学》《外语学刊》«Современное педагогическое образование»等国内外期刊发表学术论文50余篇,参与的教学成果获2018年国家教学成果二等奖和2018年、2020年、2022年辽宁省教学成果一等奖。 刘艳春:大连外国语大学俄语学院副教授,硕士生导师,研究方向为俄语语言学、俄语翻译学。2020年入选辽宁省第十四批“百千万人才工程”万人层次人选,大连外国语大学优培青年骨干教师。在国内外核期刊发表论文10余篇,主持省级项目2项,参与多项国家级、省级、校级项目。课《俄罗斯谢肉节》获第六届外语课大赛辽宁省一等奖、全国三等奖。课《俄罗斯新年》获第二十六届辽宁省教育教学信息化交流活动高等学校组三等奖。 王野:大连外国语大学俄语学院副教授,硕士生导师,莫斯科国际关系学院访问学者,辽宁省一流本科课程负责人,辽宁省本科教学成果奖一等奖获奖人,青年教师发展校长基金获得者。2021-2023年连续3年荣获全国高校俄语大赛优秀指导教师,《中级俄语综合课1》《中级俄语综合课2》被选树为校课程思政示范课,课程思政教学设计案例在全国高校俄语专业课程思政优秀教学设计案例评选中荣获一等奖,获批教改项目多项。发表SSCI、俄罗斯核期刊等论文10余篇,主持参与国家级、省部级、校级科研项目多项。 王楠楠:大连外国语大学俄语学院副教授,曾公派赴俄罗斯圣彼得堡国立大学、乌拉尔联邦大学、莫斯科国立大学留学,辽宁省一流本科课程负责人,初级俄语综合课和俄罗斯艺术史两门课程分别获校级课程思政示范课青年立项和精品通识课程立项,主持教育部人文社科研究一般项目1项,省级科研项目1项,校级教改项目2项,在国内外发表学术论文6篇,合作撰写研究报告2篇、咨政报告2篇,获国家级、省级、校级教学比赛二、三等奖。 陈红:博士学位,讲师,俄罗斯莫斯科国立罗蒙诺索夫大学访问学者。主要研究方向:国别区域研究、政治语言学。主持省级科研项目1项,校级3项;参与省部级项目4项;发表论文数篇。2013年留校任教至今,陈红老师承担本科阶段多门主干课程及研究生课程。同时担任班导师工作多年,积累了丰富的班导师工作经验。所教授的课程《中级俄语综合课2》被评为大连外国语大学本科教育线上教学优秀课程。获大连外国语大学第十二届教师教学创新大赛新文科/新工科组二等奖。参与完成的《高级俄语综合课》项目获批首批国家级一流本科课程。大连外国语大学本科教育课程思政示范教学团队成员。