为您找到课程结果约 260

医疗口译-初级
开课中

四川大学
11人评价(30)人学习
【课程简介】 本课程共有4个单元,主要包括三个临床科室的基本口译培训,即消化科、血液科和内分泌科。本课程是即将推出的一系列医疗口译课程中的第一门课程,旨在帮助您为医疗口译这一激动人心且充满挑战的领域做好准备。在本课程中,我们将首先向学生和观众概述医疗口译员的角色和职责,医院和医生使用专业口译员与临时口译员(如家人、朋友或医院双语员工)相比的优势,以及医疗口译员以及一般非医疗口译员所需的技能和能力。对于本课程中涵盖的三个临床专业,我们遵循步式培训:1)介绍科室背景;2)解释各科室的特定口译技巧,例如如何记住该临床专科的医学术语;3)口译实战。口译实战的第一步是科室相关主题演讲的词汇预习。用于口译的演讲可能涉及该科室的常见病情、障碍或疾病的原因、症状和治疗方法;也可能所涉及专科的医学育或医学检查。4)要点强化。要点强化通常是对该专科下重要的关键语言点或医学概念。在紧张的口译练习之后,我们将在第4单元采访十名口译员,询问他们的口译学习经验,以及他们对同行或未来口译学员的建议。   【课程特色】 内容丰富 案例生动  每个临床科室的口译实战通常配有七-八个演讲。每次演讲时长为两到五分钟。有现场口译学员按大约一分钟或100字的间隔进行现场口译示范。   目标明确 特色鲜明  课程内容由专门的口译育工作者、经验丰富的口译从业人员、临床医生和医学英语师为您准备。希望我们为您提供的初级医疗口译学习材料能帮助您开始成为专业和成功的医疗口译员的旅程。    【主讲团队】 胡敏霞,大学外国语学院副授, 硕导,英语语言文学博士,研究方向为同声传译,有18年国际会议口译工作经验,为上千场国际会议提供过口译服务,获得省第八届高等育优秀学成果二等奖(2018)、大学学成果一等奖(2021、2017)、大学研究生学成果二等奖(2021)、第十二届全国高校外语学大赛(英语专业组)赛区一等奖(2021)、首届全国高校外语学大赛(综合课组)赛区特等奖(2011)、亚洲英语辩论大赛和全国英语辩论大赛双料冠军指导师(2013),全国口译大赛、海峡两岸口译大赛等多个口译比赛全国冠、亚军或一等奖指导师(2009-2022)、大学 “十佳师”奖、优秀指导师奖等奖励。在《中国翻译》、《人民日报》理论版等中外刊物发文共20多篇,出版专著、译著及国家级规划材,主研国家社科1项、育部1项、省社科1项、主持大学校级项目8项。   殷明月,大学外国语学院副授,硕士生导师,大学翻译与跨文化研究口译方向博士(2013-2018)美国威斯康星大学麦迪逊分校访问学者(2016-2017)研究领域为:口译员伦理、口译史、语言服务与职业规范。发表本领域各级别论文11篇,专著4部,译著1部、材1部,主持、主研项目7个。学竞赛及成果获奖:1) 外研社“学之星”大赛全国总决赛二等奖 (2021)2) 首届全国高等学校外语课程思政学比赛全国总决赛二等奖(2020)3) 第届外社杯全国高校外语学大赛省综合课组一等奖(2013)4) 省第八届高等育优秀学成果二等奖(2018)5) 大学学成果奖二等奖两项 (2021)6) 2011年至2021年均获得大学课堂学质量优秀奖   吉晋,文学学士(医学英语)、外国语言学与应用语言学硕士(口译同声传译方向),国际法博士在读。大学外国语学院讲师。主要的专业方向和研究方向为口译和国际法。曾参加外交部英语高级翻译技能研修班。为联合国发展署,世界卫生组织,联合国科文组织,外交部,财政部,全国人大常委会,欧洲议会,英国议会代表团、G20财长和央行行长会议,金砖国家峰会等组织和活动提供翻译服务。指导学生参加全国性口译大赛,屡获佳绩。荣获2019年大学第五届“五粮春青年师优秀学奖” 。2020年2月18日-20日,中国—世界卫生组织新冠肺炎联合专家考察组在省考察疫情防控情况,担任联合专家组同传译员和交传译员。2020年3月11日,作为随团翻译跟随中国红十字会志愿专家团队出征意大利协助开展新冠肺炎防控工作。   杨辉亮,大学华西医院主治医师,硕导。大学医学博士,哈佛大学联合培养博士,布朗大学博士后。担任BMC Musc Dis副主编,获2020 ASBMR青年学者奖,共发表SCI论文20余篇,负责纵向课题7项,授权国家专利6项。

大学思辨英语视听说-1
开课中

四川大学
0人评价(12)人学习
【课程介绍】 本课程共10个单元,以跨学科的视听材料与知识材料为主导,涉及人类、自然与科技三大部分,塑造语言理解与表达能力,传授语言知识与社会文化知识,培养语言运用能力与思辨能力。不同于传统英语学习,课程形成了“读、写、思、辨、创”的语言学新范式,将“读写”与“视听说”深度融合,实现英语专业学生“思辨创”的飞跃。   【课程特色】 1)内容主导 主题丰富 课程所选择的主题涵盖生活、文化、社会、和学术大知识领域,兼顾知识的深度与广度,任务设计科学化、层次化,培养学生的跨学科思维,提高其学习兴趣和人文素养。 2)目标明确 特色鲜明 课程不仅注重提升语言能力,还注重训练思辨能力与跨文化能力,通过选择多媒介、多文化的真实语境材料与思辨能力训练的融入,培养学生的语言能力、批判性思维和创造性思维、跨文化能力和讲好中国故事的能力。   【主讲团队】 方小莉:英语语言文学博士,中国语言文学博士后,中美富布莱特访问学者。现为大学外国语学院授,博士生导师,副院长,主要从事英语语言文学、叙事学研究,已出版专著3部,译著2部,发表论文30余篇,主持国家级、省部级等各级项目多项,包括国家社科基金项目、育部社科基金项目,省社科基金项目、育部产学协同育人项目等,曾荣获省社科三等奖,并入选省学术与技术带头人后备人选、天府社科菁英、大学双百人才B计划。 汤黎:英语语言文学博士,研究方向为西方文论与英美文学。主持国家项目一项,育部项目一项,主持并完成省级项目两项。主研国家社科一项,育部项目一项,省级重点项目一项。近年来在CSSCI期刊、核心期刊上独著或以第一作者身份发表论文十余篇;独立出版学术专著一部。 崔梦田:大学英文系副授、北京大学英语语言文学博士;主要研究领域为十七世纪英国文学、十七世纪英国史、英国思想史。 左红珊:文学博士。现任大学外国语学院副授、外国语言学及应用语言学专业硕士生导师。主要研究领域和学术兴趣为第二语言词汇习得研究,尤其是学习者对第二语言语块的加工、处理和习得;第二语言口头学术语篇发展过程研究;课堂学环境下第二语言互动研究。 胡沥丹:博士毕业于英国爱丁堡大学文学、语言与文化学院,现任大学外国语学院英文系副授,硕士生导师。《思逸》期刊编辑(创刊于英国卡迪夫大学的同行评审开放性电子期刊)。主要研究领域和学术兴趣为电影、英美文学、性别学。  

法语语法进阶
开课中

四川大学
17人评价(66)人学习
       本课程是对目前线上大多数基础法语课程的延申和补充,专门针对语法知识进行讲解和练习,并对此阶段中国学习者普遍存在的难点有所侧重。通过精心设计的练习、复习和小测,对相关语法知识进行充分、有效地操练和活用;确保学习循序渐进,稳步提升。

实用英语语音
已结课

四川大学
43人评价(168)人学习
【课程简介】 本课程一共分为八个单元,涵盖以下重点内容:语音产生、元音、辅音、音节、词重音、弱读、节奏、连贯语流和语调。作为英语专业的一门专业基础课,开设对象为英语专业大学一年级学生,主要授英语语音的发音、重音、节奏、调型结构及其含义,英语调群的切分、语调的调核位置与信息焦点的关系,对比汉语声调与英语语调之间的差别。   【课程特色】 服务学生 纠正发音  本课程服务于中国广大的英语学习者,期望在学生经历了系统学习后,帮助其拥有一口标准、纯正、流利的英语发音。 理论实际 两者并重  本课程注重理论与实际相结合,在系统讲授英语语音基础知识的同时,注重传授语音学习技巧,正确地把握英语重音、话语节奏规律、得体的语调,以达到交际的目的和良好的英语口语习惯,改变以往“重音轻调”的学模式。 着眼交际 提升交流  着重从交际的角度来学习英语语音语调是本课程的主要特色,帮助学生建立系统的英语语音知识和运用体系,进行有效的学习交流。   【课程团队】 蒋红柳:课程负责人,大学副授、博士、硕士生导师。中国英汉语比较研究会语音学研究专业委员会理事。主要学术研究领域为语言学、音系学、比较语言学与欧美文化。主讲英语语音基础、英语语音、综合英语、语言学概论、音系学等课程。2005年以来到英国伦敦大学(UCL)、荷兰自由大学、美国亚利桑那州立大学和南开大学访学进修;2012年获欧盟Erasmus Mundus Action 2奖学金,赴德国哥廷根大学开展为期10个月的博士后研究。独立承担育部人文社会科学研究规划基金项目;主持大学中央高校基本科研业务费研究专项一般项目;大学新世纪改工程项目;省高等育人才培养质量和学改革项目,发表论文50余篇;参与西南地区面向二十一世纪英语专业《综合英语》、普通高等育“十一五”国家级规划材《现代英语标准发音》等材的编著。 高红:博士研究生、副授、硕士生导师,中国英汉语比较研究会语音学研究专业委员会常务理事,曾先后前往新加坡南洋理工大学和英国伦敦大学学院进修访学,研习外语学法及语音学、音系学。主要研究领域为语音学、音系学和二语习得。先后参与校、省级科研项目项,参编包括普通高等育“十一五”国家级规划材《现代英语标准发音》在内的材三本,在国内外发表语音及二语习得相关论文多篇。长期担任“音系学”、“英语语音基础”和“语调与交际”等课程的学工作,积累了丰富的学经验。

时政英语视听说
开课中

四川外国语大学
22人评价(21)人学习
【课程介绍】 课程包含听力通关和时政专题两大模块。基础篇听力通关授课视频为时政专题在线练习中听力难点汇总精讲微课视频及配套练习,分为听力与词汇,听力与语音、听力与语篇以及听力辅助技巧个部分。实战篇时政专题视听说在线练习广泛收集CGTN、BBC、CNN等英语电视广播节目中的时政报道,根据不同的主题分类后进行英语听说训练任务设计,具有新鲜性、丰富性和系统性的特点。课程由外国语大学具有丰富视听说课程学经验的英语师和授外交学、国际政治课程的师共同精心打造。   【课程特色】 听力技巧 单独设置  听力通关系列微课运用英语词汇、语音理论全面系统解析听力障碍,让学习者了解突破听力瓶颈的方法。 时政专题  特色鲜明  精心编排的时政专题紧跟时政热点,逐年更新学内容。结合时政热点,选择新冠、奥运会、太空探索等专题作为学素材。 英语国政 学科融合  课程通过英语师和国际政治、外交学师的合作授课在英语学习中融入国际关系和外交学通识知识,帮助学生全面提高。 师生共建  学相长 课程邀请了我院优秀学生参与课程录制,并通过在线交流师生共同分享,相互促进。   【主讲师】  魏涛:外国语大学副授。研究方向为新闻翻译和在线学。曾赴英国爱丁堡大学和埃塞克斯大学培训和访学。国家级线上线下混合式一流课程《时政视听说(1)》负责人。重庆市高校精品在线开放课程《时政英语视听说》负责人。曾获得2023外研社·国才杯国际传播力短视频大赛冠军、季军指导老师特等奖, 2019年全国高校学创新大赛——第五届外语微课大赛重庆赛区一等奖及全国决赛三等奖、第六届全国口译大赛(英语)西南赛区大区赛优秀指导师奖和第七届全国口译大赛(英语)西部赛区大区赛优秀指导师奖 。曾在《中国翻译》等外语类核心期刊发表论文。   【版权声明】 因学需要,本课程视频中视听说练习有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。

中国文化导论及经典文本选读
开课中

四川外国语大学
172人评价(11)人学习
[课程内容] 本课程用英文讲述中国传统思想文化渊源,共分个单元,包括: 中国早期经典及其时空观念 儒家思想及其经典选篇 道家思想及其经典选篇 佛家思想及其经典选篇 课程讲授内容涵盖“仁”、“爱”、“道”、“名”、“佛家三宝”等,涉及《易经》、《尚书》、《荀子》、《庄子》、《道德经》等多部中华传统文化经典。   本课程开设八年多来,一直广受外国语大学师生好评,并于2018年被评为重庆市首批"精品在线开放课程”,在线选课人数已超千人。   [课程特色] 主讲老师与七位嘉宾老师,各执要点、深入探讨,条分缕析讲述精髓; 对比中西文明,深入解读中西文化,易于理解掌握,帮助拓展视角; 选取权威译本,精炼、浓缩,提示要点,助力未来讲好中国故事; 打造精美视频,将中国传统文化审美与学习融为一体,寓于美。   [师团队] 张婷,外国语大学英语学院副授,研究方向为:英美文学、比较文学、翻译研究。重庆市"重大高等学改革研究"项目——《“中国文化走出去”实验班学改革探索》主要参与人。曾获得外国语大学“优秀师”称号、“外国语大学学成果“一等奖。   夏歆东,外国语大学英语学院副授,开设课程有西方思想史及经典文本选读等,曾获得“外国语大学优秀学成果”一等奖。   段俊晖,外国语大学英语学院授,开设课程包括英美文学、比较诗学等,曾获得“”外国语大学师授课大赛“”第一名、重庆市及外国语大学“优秀科研成果奖”。   杨跃华,外国语大学英语学院授,开设课程有英美文学等,曾获得 “重庆市中青年骨干师”称号。   刘婷婷,外国语大学英语学院讲师。   李文婷,外国语大学英语学院讲师。   唐绪华,外国语大学英语学院讲师。   张琦,外国语大学英语学院讲师。

日语语法
开课中

四川外国语大学
64人评价(83)人学习
本课程授课内容为日语语法,将语法分为了体言、动词、动词的体、动词的态、形容词、形容动词、格助词、敬语以及主要句型等九大板块,每个板块中包括微课、在线练习、讨论和师答疑。本课程微课也用于日语专业《综合日语》和辅修双学位《综合日语》课程的翻转课堂学,可供同学们课前预习和课后复习。  

新标准大学英语(第二版)综合程2
国家级
开课中

四川外国语大学
142人评价(71)人学习
《新标准大学英语(第二版)综合程2》共4个单元。内容包括Sporting Life、Have You Got What It Takes?、The Secret Life of Science、Time Off等,从运动、科技、休闲等领域探讨语言的魅力。 在课程设计上,理论指导以写促学根据多年的学经验,我们把重点放在学生的写作训练上,包括有用的短语考察、基本的句子结构训练、课文中词汇的再认、篇章写作训练等。每篇文章都有一个旨在培养学生综合应用能力的Assignment, 每个单元有一个纯客观的单元测试题,作业可测试题的答案和解析均会在作业和测试结束后在课程公告发布,同学们可以查阅答案和解析。另课程同时提供了学习课件来补充视频的学容量太小的缺陷。 此外,本课程还给同学提供了阅读技巧、文化 、写作等板块的内容。 为了照顾到学有余力的同学,我们在每个单元最后设计了自学翻译部分,以进一步提升同学们的英语综合能力。 每个单元学习负荷约为5-6个小时(每周2-3个小时)。 该课程是国家社科基金“中国大学英语大规模开放在线课程建设范式研究(课题编号:14BYY077)”的重要阶段性成果。

新标准大学英语(第二版)综合程4
国家级
开课中

四川外国语大学
33人评价(81)人学习
《新标准大学英语(第二版)综合程4》,共4个单元。内容包括Nine to five(张烨颖老师主讲)、Fashion statements(牟丽老师主讲)、Gender studies(王欢老师主讲)、All in the past(Mali老师主讲)个单元。从就业、时尚、性别、历史等领域探讨语言的魅力。 《新标准大学英语》综合程(第册),共4个单元。内容包括Nine to five(张烨颖老师主讲)、Fashion statements(牟丽老师主讲)、Gender studies(王欢老师主讲)、All in the past(Mali老师主讲)个单元。从就业、时尚、性别、历史等领域探讨语言的魅力。 课程对材课后习题的汉译英部分进行精讲(向蓉老师主讲),对材中出现的经典句型进行了汉译英练习设计并串讲(汉译英由付强老师主讲)、对课文的难句进行重点讲解(即英译汉,由各单元负责老师主讲)。除主讲视频外,课程也为大家呈现不同的翻译范本。参考文本皆由本部门多位翻译专业师提供。对同一个句子,同学们可以体验多样的翻译方式。 此外,为满足同学们的学习需求,本课程还提供了阅读理解、跨文化交际 、写作等板块的内容。 在课程设计上,课程坚持理论指导以写促学。根据多年的学经验,我们把作业重点放在学生的写作训练上,包括单词理解、短语考察、句子结构训练、篇章写作训练等。每篇文章都有一个旨在培养学生综合应用能力的Assignment, 每个单元皆有一个纯客观的单元测试题,作业和测试题的答案和解析均会在作业和测试结束后在课程公告发布,同学们可以查阅答案和解析。另课程同时提供了学习课件来补充视频的学容量太小的缺陷。 每个单元学习负荷约为5-6个小时(每周2-3个小时)。  该课程是国家社科基金“中国大学英语大规模开放在线课程建设范式研究(课题编号:14BYY077)”的重要阶段性成果。

英语听力程3
开课中

四川外国语大学
184人评价(22)人学习
【课程简介】 本课程由7个单元组成,单元内容为生活中常见的话题,包括:地球环境、野生动物保护、自然灾害、环球旅行、世界各地的人、英语语言、文化万花筒。每单元内容涵盖语言讲解、文化背景介绍以及听力策略和技巧。此外,课程还配备学习任务指南、单元作业、单元测试、补充材料等辅助学习资源,既满足学习者基本的学习、检测和巩固的需求,也鼓励学习者能拓展、加深听力学习视野和维度,培养听力学习的综合能力。 【课程特色】问题导向 引领策略  课程内容的设计围绕常见的听力学习困惑展开,切实提供听力学习过程中所需的语言、文化、策略等知识讲解,为学习者的听力学习搭建脚手架。内容完整 知识全面  课程内容来源于日常生活常见的话题,具体涵盖字词到篇章的语言学习、有针对性的文化背景解读以及理论与案例相结合的技巧策略讲解,同时配备了大量的延伸学习支持材料,满足学习者不同的学习需求。团队精良 经验丰富  课程团队由外国语大学的一线师组成,具有丰富的一线听力、听说学经历,并参与国家精品在线开放课程的建设,具有丰富的慕课建课经验。 【课程团队】课程负责人刁阳碧:外国语大学大学外语学部师,硕士,讲师,主讲听力课程、综合英语课程等。研究方向为英语语言文学、英语学等。曾主持和参与多项慕课相关的校级、市级、国家级改科研项目。曾获校级学成果奖一等奖、中国高校外语慕课联盟的“UMOOCs基于MOOC的混合式学优秀案例评选”一等奖等奖项。团队成员赵华雪:外国语大学大学外语学部英语师,硕士,讲师。研究方向为语言学及外语技术育方向。曾主持和参与多项市级及校级研究项目(科研项目)。发表论文3篇,获得2019外研社“学之星”大赛(团队)全国一等奖、第届及第五届中国外语微课大赛重庆市一等奖及全国三等奖、“UMOOCs基于MOOC的混合式学优秀案例”一等奖(团队)等奖项。甘霖:外国语大学大学外语学部师,硕士,讲师。研究方向为认知语言学、英语学理论。曾主持和参与多项市级和校级项目。近五年发表论文3篇。邵华 外国语大学大学外语学部师,硕士,讲师,研究方向为认知语言学、二语习得、外语育。曾主持和参与多项研究项目(科研项目)。曾获全国外语院校大学英语协会授课比赛二等奖、“外研社杯”演讲比赛指导师一等奖(重庆赛区)等奖项。朱彦蓉:外国语大学大学外语学部师,硕士,助,研究方向为英语语言文学。洪毅:外国语大学大学外语学部英语师,硕士,助。研究方向为外语学、翻译学与研究。   (版权声明:因学需要,本课程中有部分资料引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢。若有资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)