为您找到课程结果约 587

手语导诊
已结课

东华理工大学
17人评价(6)人学习
【课程简介】 课程向学习者介绍日常生活、医院问诊等本常用词汇及句型的手语表达方法,助力医患之间的沟。课程由八个章节成,内容包括:手语概况、手语的本表达、导诊服务、药房取药、科室问诊、住院、出院、新冠肺炎疫情防控。本课程将教学重放在“导诊”二字,聚焦于教会学习者在医院诊疗的各个环节中常用到的词汇及句型的手语表达方法。   【课程特色】 内容准确  课程在编写时参照了新版《国家用手语词典》;本课程的授课教师现任江西聋人协会副主席的胡晓芸老师参与了该词典的编写,本课程的另一位授课教师曾文萍老师在昌市启音学校担任手语教师,确保了课程内容的准确性、规范性。 目标明确  目前大多数手语类慕课仅围绕日常生活相的内容展开,就医往往只是其中的一部分。现有课程对于就医时所使用的手语缺乏系统而详细的介绍。本课程从介绍手语概况开始,继而详细讲解了手语的本表达方法,然后分别围绕导诊服务、药房取药、各科室问诊、住院、出院流程以及新冠肺炎疫情防控等主题,详尽地展示了相的手语表达方法,体系完整、目标明确。 形式多样  本课程既有主讲教师的细致讲解,又有手语老师的手势教学;既有本医疗用语的相词汇、句型表达,还针对诊疗时常见的场景设置了医患对话环节,方便医护人员、听障人士等不同的对象进行有的放矢的学习。   【课程团队】 廖华英:东华理大学外国语学院院长、教授,研究方向为英语教育。主持国家社科金项目1项、教育部人文社科项目1项、级课题7项,其中级教改课题3项。主编教材5部,发表学术论文20余篇。获江西高校教学成果奖一等奖、二等奖各1项、江西高校优秀教材一等奖1项、江西社会科学优秀成果奖二等奖1项,东华理大学教学成果奖一等奖2项、二等奖3项。主持国家精品在线开放课程1门,级精品资源共享课程2门,主持制《中国文化概况》、《大学英语文化》等慕课。 胡晓:江西聋人协会副主席,负责在课程中进行手语教学演示。 曾文萍:昌市启音学校手语教师,负责在课程中进行手语教学演示。 齐敏:东华理大学外国语学院讲师,博士。 朱瑞娟:东华理大学外国语学院讲师,博士。 崔娜:东华理大学外国语学院讲师,博士。 黄贞慧:东华理大学外国语学院讲师,博士。 马渊:东华理大学外国语学院讲师,博士。   【参考文献】 [1] 杜银铃.中国手语日常会话速成.北京:电子业出版社,2018. [2] 朴永馨 等.手语365.京:译林出版社,2018. [3] 张文宏 主编. 张文宏教授支招防控新型冠状病毒.上海:上海科学技术出版社,2020. [4] 郑璇.手语础教程.上海:华东师范大学出版社,2018. [5] 中国残疾人联合会编.国家用手语词典.北京:华夏出版社,2019. [6] 邱峰 等.中国手语语言学概论.北京:中国国际广播出版社,2018. [7] 汪飞雪 等.手语教学的理论与实践.天津:天津教育出版社,2016.   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

学术交流英语(写
省级
开课中

哈尔滨工程大学
0人评价(9)人学习
【课程简介】 随着英语为国际语言地位的逐步确立,越来越多的研究者、学生需要借助英语获取专业技术信息或分享学术资源,由此用英语进行学术交流显得尤为重要。学术方面的交流主要体现在学生过做学术发言展示自己科研成果、阅读专业文献获得本领域国际前沿信息、用英语撰写论文并在国际期刊发表等。本课程于人才培养国际化、参与国际学术交流的迫切需求而设,培养学生国际学术交流能力,在国际学术舞台提高话语权,提升国际竞争力,在国际学术舞台讲好中国科技故事。   【课程特色】 第一,目标性强。课程主要选择理类SCI论文的真实语料,分析其框架结构及具体内容,提取用词汇、句型等,以便学生巩固所学识,并做到学以致用。 第二,实用性强。课程以识为切入,突出学术共性识,加强学习者的理解记忆。 第三,实践性强。课程依托学术语篇,尤其是国际期刊论文中的内容,帮助学习者在学术论文撰写过程中体现内容表达的学术性及文章框架结构的连贯性。 第四,可行性强。课程对国际会议发言逻辑结构、口头语言表达规范、动肢体语言等内容进行介绍,具有较强的可操性,帮助学习者在国际会议发言中更加得体、准确地展示研究内容,真正达到交流的目的。 第五,识性强。主讲教师均为长期从事研究生英语教学的一线教师,对学生在英语学习中的困难需求有一定的了解。授课过程中融入学术英语交流中重的解决方法,能够切实培养学习者的学术交流及英语思维能力。   【主讲团队】 梁红:哈尔滨程大学外国语学院教授。研究方向为语言学及英语教学,多年来一直从事研究生公共英语教学及管理,曾主持并参与、校教改项目近20项、多次获得优秀主讲教师一、二等奖及模范教师称。主持并参与教育部人文社科项目及黑龙江哲社项目十余项;在核心期刊发表论文20余篇、专著1部,教材3部。为课程负责人获批教育部“拓金计划”示范课程、级课程思政示范课程,入选国家智慧教育平台课程,及学堂在线国际版,并获批中国印尼融合课堂项目,获全国高校外语课程思政教学案大赛一等奖、级社会科学科研成果一等奖等多项。曾赴加拿大多伦多大学阿尔伯塔大学访学。 周薇薇:哈尔滨程大学副教授,研究方向为语用学、认语言学,主持参与项目31项,其中教育部及级以上项目18项,出版专著及教材8本,以第一者发表论文19篇,获得教育教学奖励13次。荣获黑龙江高等教育教学成果二等奖,黑龙江教书育人、管理育人、服务育人先进者称,校馨星教学技能竞赛十佳,黑龙江青年教师竞赛一等奖一次、三等奖一次,校级研究生优秀青年授课教师即一等奖。 杨红:连续两年获校级研究生教学优秀授课教师二等奖,获校级本科生教学优秀授课教师三等奖, 本科生识课优秀主讲教师称,获哈尔滨程大学外语系第二届“教海扬帆”青年教师讲课大赛一等奖。2015年获国家留学金委全额资助赴美国UAF大学访学一年。在CSSCI发表论文1篇,级以上核心期刊发表论文6篇;主持并参与国家级、级、校级科研立项12项,参与出版教材及论著4本。 姜辛歆:哈尔滨程大学外语系研究生公共英语教研部讲师,英国利兹大学教育学院英语教学专业硕士研究生毕业,主要负责研究生公共英语教学。主讲硕士学术英语,硕士英语视听说,硕士英语国家社会与文化等课程。曾获研究生教学优秀授课教师二等奖, 第三届“教海扬帆”青年教师讲课大赛三等奖,2017-2018年度“哈尔滨程大学先进者”并多年来从事大学英语六级辅导为主编副主编,公开出版论著2部,多次参加国际国内学术会议,在会议上宣读论文,并发表多篇论文。 阮亚妹:讲师,研究方向为应用语言学, 曾主持并完成哲社课题一项,成果优良。参与多项部级外语与教育教学课题研究,并于级及以上学术刊物上发表多篇论文,发表著一本,参与出版教材等六本。

英国文学史
开课中

沈阳理工大学
504人评价(17)人学习
【课程简介】 课程将英国文学发展史分为八个阶段,分别为:盎格鲁-萨克逊时期、中世纪后期、文艺复兴时期、英国革命与复辟时期、启蒙时期、浪漫主义时期、维多利亚时期及现代主义时期。每个阶段的讲解内容包含历史背景、文学文化思潮、文学流派以及社会、政治、经济、文化等对文学发展产生的影响。课程还介绍了主要家的文学生涯、创思想、艺术特色及其代表品等。我们以英国文学发展进程为主线,引领学习者遍览英国文学瑰宝、了解名家大师,掌握英国文学的发展历程。   【课程特色】 脉络清晰、内容丰富  课程遵循英国文学史发展进程,全面展示不同时期英国历史、社会、文化与文学风貌,课程涉及著名家的文学生涯、创思想、艺术特色及其代表的赏析。教学内容丰富多彩、教学形式生动直观,使学生充分领略英国文学的魅力。  专业团队、阵容强大  课程团队全部由具有多年教学经验的一线教师成,具有深厚的专业背景文学识,了解学生在学习英国文学课程中有可能遇到的难题,助力学生提高文学鉴赏能力文化素养。  全英讲授、兼顾需求  课程用全英文讲授,突出文学课程的高阶性挑战度。同时为满足不同次学习者的需求,授课视频配备了英文字幕,助力理解。   【主讲教师】 姚丽:沈阳理大学外国语学院院长、教授,牛津大学高级访问学者;辽宁教学名师、级一流本科课程负责人、中华优秀传统文化青少年教育指导专家、辽宁外语教学研究会副会长;出版专著《20世纪英国文学史发展历程透视》等4部,主编《大学英语阅读与翻译教程1-5》等10套教材,主编并翻译《话说中国故事》系列丛书12册中的6册,编著、译著 Synopses of British and American Famous Literary Works 若干;主持部级项目10余项。

英语写之道
开课中

长春工程学院
0人评价(16)人学习
【课程简介】 “新文科”背景下,慕课《英语写之道》建设立足于应用型院校的校情、学情,针对学生英语写能力薄弱问题,于金课“两性一度”标准,以学生多元化个性化需求为导向,打破各类优质英语写资源的壁垒,整合英语础写实用文体写的优质教学资源。顶设计“础+应用+职场”英语写课程体系,尤其加强了日常应用文职场应用文的写能力培养;课程采用模块化教学设计,开展案式教学,写能力培养与价值塑造深度融合;课程教学资源丰富,87个授课视频与249个拓展资源联动贯,满足学生英语自主写学习需求;培养学生严谨的英语写思维,提升英语础写、日常应用文写职场应用文写的能力,以及思辨力创新力,为学术论文写职场写打下坚实的写础,满足学生未来职场发展的多元需求;拓展学生国际化视野,提升其跨文化交际能力国际胜任力,更好地传播中国声音,讲好中国故事。   【课程特色】 本课程针对应用型院校学生英语写能力薄弱问题,按照金课“两性 一度”标准,以学生多元化、个性化需求为导向,整合础、应用、职场写优质教学资源,采用模块化教学设计式教学,87个授课视频与 249 个拓展资源联动,因材施教。 1. 专贯、链接职场,创建应用型院校亟需的英语写教学资源; 2. 能力培养与写应用场景联动贯,理论识与课程育人深度融合,满足应用型院校英语写教学现实需求; 3. 技术加持下模块化教学设计与案式教学相结合,多维互动实现学用互促; 4. 写识内化吸收、能力培养与价值塑造协同共进,思政育人,盐水交融。   【主讲团队】 楚永娟:全国宝钢优秀教师(2018年);三级教授(2023年);吉林次C类人才(2023年);吉林本科高校精品在线开放课《英语写之道》负责人(2021年);吉林社会科学研究“十四五”规划外国语言文学学科专家(2021年)。 长春程学院外国语学院院长,1966年3月24日出生,从事大学英语教学36年。负责慕课《英语写之道》总体设计,主讲大学英语础写,指导慕课教学资源建设、试题库设计与更新、课程持续改进,于写慕课推进混合式教学。 荣获国家级教学成果二等奖(2023年),吉林教学成果二等奖《于“三维五元”的大学英语课程群的建设与实践》负责人(2023年),“长春市师德标兵”(2019年)。近年曾获全国普高等学校优秀教材一等奖,吉林高校社会科学研究优秀成果二等奖,吉林高等教育优秀教学成果三等奖。 王晶晶:长春程学院外国语学院大学英语教学部教师,英语语言学学士,硕士在读,讲师,1980年5月21日出生。主讲吉林精品在线开放课程《英语写之道》考研写应用文体写;负责混合式教学设计与实践,更新授课视频,拓展资源建设,慕课互动;技术维护等。 主讲线下 《大学英语》 。荣获吉林教育厅主办的第五届“高等学校外语教学公开赛”一等奖;吉林高等学校“教学之星”外语金课团队大赛三等奖;长春程学院主办的“教学公开赛”三等奖“微课大赛“二等奖;吉林第十七届大学英语教学公开赛视听说三等奖;吉林首届第二届“学习”杯创新教学大赛的二等奖一等奖。2015年,为学院精英教师,赴英国Hastings进行英语教学法短期培训。 刘玉环:长春程学院外国语学院英语系副主任,副教授,英语语言文学博士,吉林次D类人才,主要从事英语专业教学。 主讲吉林精品在线开放课程《英语写之道》础英语写部分。负责写理论教学研究,英语写混合式教学实践,拓展资源建设,试题库更新,慕课答疑,技术维护,文批阅等。近年主持国家社科金后期资助项目1项、部级科研项目6项、厅局级项目3项;主持级教研教改课题4项,包括吉林教育科学规划课题 《大学英语分级分类教学研究》《应用型高校程英语教学模式研究》 《产教融合视域下本科翻译专业应用型人才培养模式研究》,吉林教育厅教改项目《高职院校程英语教学资源共建共享制研究》等;发表CSSCI期刊科研论文6篇、级教研论文6篇。荣获学校2023年度“科研先进个人”称。 孙薇娜:长春程学院外国语学院副院长,教育学博士,大学英语教学部教师,1978年9月20日出生,主要从事大学英语教学以及科研管理。“双师双能型”教师,校“课程思政”教学名师。 主讲吉林精品在线开放课程《英语写之道》雅思写内容。从事英语写理论研究与实践,拓展资源建设,混合式教学设计与实践,试题更新,技术维护,慕课互动等。近年在《中国高教研究》等CSSCI来源期刊发表论文2篇,核心及级期刊发表论文十余篇。 赵凌志:长春程学院外国语学院英语系副教授,吉林精品在线开放课程《英语国家社会与文化》负责人,1975年2月出生,硕士研究生学历。研究方向为二语写习得语言文学比较研究。长春程学院“金牌教师”、“金牌课程”负责人、“双师双能型”教师。主讲吉林精品在线开放课程《英语写之道》英语专业四级写内容,此外,负责英语专业四级拓展资源建设,开展英语写混合式翻转教学,批阅文,技术维护,慕课互动;试题更新等。 2023年获全国高校外语课程思政教学案大赛二等奖;2023年主讲的《英语国家概况》获吉林高校课程思政教学典范案;2023年主讲的《英语国家概况》获批学校线下一流课程。2022获高等学校外语微课优秀品征集比赛吉林二等奖,吉林高等院校应用型教育微课教学比赛三等奖,第二届“智慧树杯”课程思政示范案教学大赛二等奖,首届“智慧树杯”混合式教学案大赛二等奖。

大学英语:英语语言技能提高方法
国家级
开课中

哈尔滨工程大学
209人评价(172)人学习
为大学生,你还在为记不住英语单词而烦恼吗?还在为听不懂英美人士的日常会话而郁闷吗?学了多年的英语,你还在为写不出毕业论文中的英文摘要挠头吗? 那么,快来加入我们,加入《大学英语:英语语言技能提高方法》这门慕课吧! 本课程是由十几位拥有丰富教学经验的一线教师联合打造的精品课程。 主讲老师根据多年教学实践经验,历时多年总结大学生英语学习的常见问题,秉承“授之以渔”的理念,从学习策略、学习技巧学习方法的角度,帮助大学生全面提升英语水平。课程按照词汇、听、说、读、写、译六大模块编排,生动活泼地介绍了大学阶段英语学习的策略、技巧与方法。课程内容丰富、形式新颖、微课设计,方便你随时随地修炼你的英语内力! 课程学时 12周 课程内容 课程内容包括:视频讲解、测试、讨论。 视频讲解:共有60余个主课时,每个单元讲解课时数量不等,按内容需求设置。讲解内容丰富,涵盖各语言技能,介绍多种学习方法策略; 测试与讨论:每个主讲视频后均配备测试与讨论,考查学生对学习内容的理解,鼓励学生积极讨论、表达观并分享学习经验。 (* 因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。) 学习模式 自由学习 课程特色 课程汇集多位一线优秀教师精心授课,求同存异,汇聚精华; 微课设计、短小精悍,讲解精炼,方便学生灵活、充分利用时间学习; 课程讲解动画呈现,新颖活泼、趣味性强。 学习方法 自由式学习,自行决定学习顺序; 12周内完成课程学习、测试及讨论。 课堂讨论 主讲视频均配课堂讨论题; 希望广大学生积极思考、参与讨论; 讨论可回复、赞,充分互动。 考核方式 主讲视频均配学后测试,测试成绩全程累加为本课程最终成绩; 参考学生参与讨论表现及互动情况; 无期中、期末考试。   教学团队

贸易实务英语
开课中

桂林理工大学
23人评价(264)人学习
【课程介绍】 课程旨在向学习者系统介绍国际贸易实务识,共有12个单元,内容包括:国际贸易简介、进出口文书、贸易理论、贸易壁垒、贸易术语、商品款、国际货物运输、运输文件、货物保险、支付具、支付方式贸易形式。过学习本课程,学习者可熟悉贸易理论贸易流程,掌握国际贸易单据文书填写、能够正确使用贸易术语商品款,选择正确的贸易方式结算方式,提升外贸职业能力,同时课程也为参加相职业资格考试从事外贸奠定础。 本课程2019年过广西壮族自治区线上一流本科课程认定。   【课程特色】 实用为纲 成效导向  课程从学习者的实际需求出发,以学生为中心,从成效导向出发,针对学习者的认需求学习习惯,由浅入深,环环相扣地进行课程教学。 任务驱动 讲练结合  在讲授识的过程中,着重讲解课中的重并注重讲练结合,对重识设计了练习题,帮助学习者发现学习漏洞,达成学习目标。 语料丰富 活学活用  借助真实、丰富的语言语料,帮助学习者搭建语言、技能结构的框架,使得学习者能够融会贯、活学活用。   【课程团队】 课程负责人 李蓉:桂林理大学外国语学院副教授、硕士生导师,长期从事商务英语专业一线教学,有丰富的教学科研经验。主讲课程有外贸英语函电、经贸英语、贸易实务英语。从教以来,一直致力于语用学、ESP教学与研究,主持参与了多项级部级科研教改项目,在核心期刊、国际期刊上各级学报发表文章20余篇,出版3部教材1本专著,在全国各类各级教学比赛中多次获奖。 团队成员 亢江瑶:桂林理大学外国语学院讲师,主要研究方向为:社会语言学与应用语言学。主要教授课程有综合英语,英语听力,外贸函电等。 蒋霞:桂林理大学讲师,2010年毕业于桂林理大学,曾前往美国加州州立大学富乐顿分校访学。研究方向为ESP教学与研究。从事商务英语教学多年,获得多项教学竞赛奖项,具有丰富的教学经验。 唐日芳:桂林理大学外国语学院讲师,毕业于广西师范大学,2018年9月-2019年3月间于爱尔兰科克大学访学,主要教授课程有外贸英语口译、同声传译、综合英语等,具有扎实的理论丰富的教学经验。 彭奉天:桂林理大学外国语学院讲师,毕业于湖北大学。主持在研厅级课题一项、校级教改项目一项,参与厅级、校级课题多项。参与教材编写多部,获得多项国家级、级、校级教学竞赛奖励,拥有丰富的教学经验。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)     

英美概况
开课中

西安理工大学
0人评价(253)人学习
【课程简介】 本课程包括两个部分:第一部分为美国,第二部分为英国,共10个单元,每个单元分若干小节。整体介绍英美国家人口、地理、政治、经济及历史等相内容。   【课程特色】 内容丰富,全面新颖:课程涵盖英美国家的地理、历史、政治、经济等多个领域,内容丰富多彩,趣味性强,过对其发展轨迹的介绍,梳理其历史与变迁,理解英语国家的发展模式。思政育人,主题鲜明:课程内容不仅局限在历史事件本身,对重要事件涉及到的人文、文化等因素进行深入的剖析。课程还引入思政育人元素,注重将英语国家的发展经验与中国国情相比较,过多维度解构系统性分析,思考中国特色社会主义道路的独特优势,实现识传授与价值引领的有统一。   【主讲团队】 刘中阳:女,中共党员,副教授,硕士生导师,英国兰卡斯特大学硕士,美国东新墨西哥大学访问学者。现任人文与外国语学院英语系主任。国家级一流本科专业(英语)负责人、陕西课程思政示范课程、教学团队负责人(《础口译》)、陕西一流课程《科技英语口笔译》主讲、陕西精品课程《础英语》主讲。研究方向:翻译理论与实践、科技英语口译理论与实践、英语教育、国际传播。任职期间,主讲本科生《础英语》《础口译》《高级科技英语口译》,研究生《口译理论与技巧》《翻译学前沿》等课程;第一者发表学术论文20余篇,编写教材8部,主持科研项目10余项,其中教育部人文社科金项目1项、陕西社科金项目1项、MTI教指委项目1项,厅局级、校级项目10余项。曾获西安理大学本科教学成果奖一等奖、研究生教学成果奖二等奖、西安理大学教书育人先进个人、“课程育人”先进个人、本科教学优秀奖等奖励。多次指导学生在“外研社杯”全国大学生英语演讲、辩论以及各类口译大赛中获奖。 于强福:副教授,硕士研究生导师,英语系副主任兼院学科秘书,匹兹堡大学、东新墨西哥大学访问学者,校第四批优秀青年教师。研究方向为外语教学、地域文化翻译与传播、翻译理论与实践等。主持并完成教育部人文社会科学研究规划项目1项、陕西社会科学金项目1项、陕西社科界重大理论与现实问题研究项目1项、陕西教育厅科学研究计划项目2项、西安市社科规划金项目1项、横向科研项目4项、校级科研项目10余项;发表SSCI、SCI、EI、CSSCI、北大核心等期刊论文50余篇,出版专著1部,副主编教材1部,参与教材编写10余部;担任Frontiers in Psychology(SSCI检索期刊)、Heliyon(SCI检索期刊)、Frontiers in Education、Environment and Social Psychology等期刊审稿专家。承担英语专业研究生《文献阅读与学术写》、《社会语言学》、非英语专业研究生《础英语》、英语专业本科生《础英语》等课程教学。获院青年教师讲课比赛特等奖1项、一等奖1项,校青年教师讲课比赛三等奖1项,校本科教学优秀奖;多次被评为校级科研先进个人、校级本科生毕业论文优秀指导教师、研究生毕业论文优秀指导教师、校级优秀本科生导师;获级教学成果二等奖1项(参与人)、校级教学成果特等奖、一等奖各1项(参与人)、二等奖4项(其中2项第一完成人);指导学生获西北地区研究生英语演讲邀请赛暨陕西研究生英语演讲比赛一等奖、二等奖。 杨玉霞:女,硕士,西安理大学人文与外国语学院英语系讲师。英国爱丁堡大学对外英语教育硕士学位。研究方向为英语教育。以第一者发表学术论文数十篇、参与教材编写3本;主持校级教学改革项目2项、并参与科研及教改项目约十余项。承担非英语专业研究生《科技英语阅读》、《科技英语翻译与写》,英语专业本科生《主要英语国家概况》、《础科技英语阅读1》、《础科技英语阅读2》、《英语报刊选读》等课程的教学。 莫文莉:英语系教师,本科毕业于湖大学化学专业,获理学学士学位。1995年~2001年在西安理大学水利水电学院从事物理化学、专业英语等的教学,2000年晋升为讲师。1998年~2001年在西安交大学外国语学院攻读外国语言学及应用语言学硕士研究生,为3年制学术型硕士,毕业并获得文学硕士学位。2001年3月进入西安理大学人文与外国语学院,从事英语专业的教学。2012年赴美国匹兹堡大学访学。参与编写的专著、教材包括《学术英语写》,《文化视角下的语言》等。 樊迪:人文与外国语学院讲师。2014年-至今,西安理大学,人文与外国语学院,助教/讲师。从事英语专业本科生及非英语专业研究生的课堂教学实践教学,承担了本科生的《础英语》、《英汉语言对比》、《英语写《商务英语视听说》,研究生的《础英语》《应用英语》等课程的讲授,每年指导本科生2-3名。主要研究方向为翻译理论与评价方法,主持了陕西教育厅人文专项、西安理大学教学改革研究等课题,发表了多篇研究论文,并参编了英语教材多本。 王冕:讲师。西安理大学英语专业学士;北京师范大学外国语言学与应用语言学硕士;新加坡洋理大学英语语言教学研究生;加州大学洛杉矶分校访问学者。研究方向:翻译理论与实践、中医学翻译、认语言学。主讲课程:英语写、英语语法、外贸英语函电。 冯羽:本科毕业于四川大学外国语学院英文系,获文学学士学位;研究生就读于英国帝国理学院,主修翻译技术,获硕士学位。主讲课程:本科课程《初级英语听力》《英语演讲与辩论》《科技英语实务写》等;研究生课程《础英语》等。研究方向:翻译技术,第二外语教学。

内蒙古民俗文化与翻译
开课中

内蒙古工业大学
0人评价(77)人学习
【课程简介】 本课程共5个模块,以内蒙古的蒙古族传统民俗介绍与翻译为主线,涉及课程概念界定、内蒙古地理与历史概况、蒙古族传统衣食住行的习俗、传统娱乐项目与传统礼仪禁忌等内容,同时也涉及内蒙古与蒙古国的蒙古族的主要区别。不同于蒙古族民俗简介类课程,本课程在介绍文化习俗的同时主要对汉英翻译进行分析,对民族特色的专有名词、文化负载词、术语、汉语四字格与流水句的翻译都有说明,尤其是对如何让英语译实现篇章上的衔接做了扼要总结。对于所有学习者而言,既可以迅速了解内蒙古民俗文化全貌,又可以学习翻译技巧。   【课程特色】 内容简明扼要:课程从内蒙古的地理、历史、蒙古族传统衣食住行与娱乐活动、传统礼仪与禁忌等方面简明扼要概述了内蒙古的风土习俗,过汉英与英汉翻译实分析民俗文化内容素材的翻译策略与方法。单元识目标与内容精准对应:每一个单元的识目标具体而明确,每一个目标与学习内容精准对应,讲—练—测形成闭环模式。多模态展示民俗文化特征:除了语言翻译之外课程使用图片、图示、视频、音频的手段展示各种民俗文化的特征。   【主讲团队】 樊小明:内蒙古业大学外国语学院四级副教授,主要研究方向为英语教学法、汉英翻译实践。   苏乙拉图:内蒙古业大学外国语学院讲师,曾为中国外交部借调人员,任中国驻非洲尼日利亚大使馆二等秘书,负责领事。主要研究方向为英语教学法、蒙汉英三语翻译实践。

丝路传“音”——英语语音训练
省级
开课中

成都理工大学
2人评价(34)人学习
【课程简介】 本课程主要特色是过发音部位讲解、示范,四川学生易出现的发音问题分析,让学生掌握正确发音技巧。课程亮是每课的英 语配音练习,让同学们把所学识运用起来,在赏析地道发音的同时也拓宽了识面。   【课程特色】 本课程主要教授美式英语发音,相比同类课程增加了汉英发音对比的内容,使学习者更清晰了解发音区别,掌握识实践。   【主讲团队】 廖晓琴:成都理大学外国语学院副教授,硕士研究生生导师,研究方向为应用语言学、语音学及音系学、英语教学法、翻译理论与实践等。级一流课程《英语语音》课程负责人。主要讲授《英语语音》、《经贸口语》、《口笔译实践与赏析》、《英语演讲与辩论》、《高级英语视听》 等课程,参与《础英语》校级精品课程建设,参编出版教材1部。已在各类学术期刊上以独撰或第一者身份公开发表论文十余篇(北大中文核心刊物等);主持或参与科研、教改项目十余项(含部级项目、厅级项目等);在北京大学、北京外国语大学、上海外国语大学等地参加各类学术会议及进修培训十余次;参加讲课比赛获奖励3项;指导学生参加比赛获外研社杯“英语演讲比赛”一等奖、“全国中西部外语翻译大赛”一等奖、第四届海峡两岸口译大赛西赛区三等奖等。 丁启红:成都理大学外国语学院教授,硕士研究生导师。研究方向为英美语言与文化,主要讲授《英美国家概况》、《英语论文写》等英语本科专业课程《研究论文写》、《础笔译》等研究生学位课程。在外语教学与研究出版社等国家级出版社出版专著、教材译著等6部,公开发表学术论文10余篇,其中CSSCI期刊2篇,人大资料复印中心收录1篇,主持或主研国家重科研项目1项,教育部项目1项,级教改科研项目8项。2022年教学之星全国半决赛特等奖。 董勋:成都理大学外国语学院副教授,硕士研究生导师,成都理大学中青年骨干教师发展资助计划资助对象。毕业于四川大学英语语言文学专业,硕士研究生学历,四川语言学研究会会员、四川翻译协会会员。研究方向包括认诗学、叙事学、文学伦理批评、文化译介。主讲本科生课程《综合英语》《英美文学简史及选读》《语言学导论》等,主讲研究生课程《比较文学与跨文化研究础》《外国文学理论》等课程。2022年教学之星全国半决赛特等奖2020年教学之星全国半决赛一等奖;中国外语微课 大赛全国总决赛三等奖。 何亭:成都理大学中青年骨干教师(2021年),曾获得2022年外研社“教学之星”大赛全国总决赛一等奖,高教社“高等学校外语优秀微课征集与交流活动”全国一等奖,“外教社杯”全国高校外语教学大赛四川二等奖,擅长启发式视图化教学,注重产学结合,指导学生制的语音教学系列微课已经面市并广受好评。  

高级英语 1(上)
开课中

华东理工大学
43人评价(81)人学习
【课程简介】 课程选用国家“十二五”规划教材、张汉熙主编的《高级英语 1》(外语教学与研究出版社)的前六篇文章进行讲解,选文均为名家名篇,语言原汁原味。教学内容充分体现课程的综合性高阶性特色。课程过文学与文化背景识,凸显课程的人文属性;用经典题材透视英语国家的历史文化;用热门话题反映现代社会的文明与进步。课程过扩大识面,帮助学生加深对社会人生的理解;过对篇章结构、文体风格、修辞手法、写技巧等的分析,培养学生的篇章分析能力、独立思考能力表达能力,使学习者的英语综合技能向高次发展。 【课程特色】历史悠久 积淀深厚  本课程于上世纪八十年代开设,至今已有30余年的发展历史。经过几代教师的努力,课程不断转型升级,于2020年获评教育部首批“国家级线下一流课程”,建设础深厚。专业引领 深度解析  三位主讲教师学科背景涉及英美澳文学、英语语言学、英汉对比与翻译、跨文化交际、英语教学等领域,识结构完整、教研能力突出、教学成果丰硕。板块清晰 目标明确   课程根据学习重设置教学内容,每单元包括品、者及文化背景概述、文体风格解析、文章结构分析、修辞手法等板块,能够有效提升学习者的语言能力、跨文化识、写思辨等能力。资源丰富 覆盖全面  除教学视频外,我们还提供补充了丰富的视听资源、延展读写训练、讨论话题、配套练习等资料,覆盖全面、有效帮助学习者消化吸收。 【课程团队】王慧:华东理大学外国语学院英语系教授、国家级线下一流课程《高级英语》负责人、悉尼大学及昆士兰大学访问学者,研究方向为英语教学及英美澳文学。主持上海市重课程2门,获宝钢优秀教师奖、上海市教学成果二等奖、多项教学竞赛及学科竞赛优秀指导教师等奖励或荣誉称。 赵宏:女,文学博士,副教授,现任华东理大学外国语学院院长,兼任上海市外文学会常务理事、上海市科技翻译学会理事;研究方向为语言文化教育、英汉对比与翻译。主讲《高级英语》《西方文明史》《中国文化》等多门课程。曾获宝钢优秀教师、上海市教育系统三八红旗手等荣誉。 郑国锋:博士,华东理大学教授,硕士生导师,华东理大学翻译硕士教育中心主任,《华东理大学学报》(社会科学版)英文编辑,华东理大学出版社里士满翻译委员会主任,中国语文现代化学会语言治理研究分会常务理事,长三角语言治理研究联盟常务理事,国家社科金项目成果鉴定专家,中国外文局翻译院全国多语种翻译人才库专家。曾任孔子学院中方院长。曼彻斯特大学、康奈尔大学访问学者。主要研究方向为国别语言政策,英汉对比与翻译,语言类型学,在《外国语》、《外语教学》、《外语导刊(原为解放军外国语学院学报)》、《当代外语研究》、Journal of Linguistics 等国内外期刊发表学术论文30余篇,专著1部(Springer),曾主持国家社科金、上海市高校优青项目、中央高校本科研业务费专项资金项目等,在国内外出版社出版译著4部。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)