为您找到课程结果约 571

中国陶瓷
开课中

南昌大学
15人评价(4)人学习
【课简介】 本课共17个单元,以考古学获得的陶瓷资料为依据,从历史、科学艺术的角度系统地讲授中国古代陶瓷的起源、发展成就。课既介绍中国陶瓷的内涵及其传承,也讲解了不同历史时期的陶瓷,例如原始彩陶、秦汉时期的陶瓷、康熙时期陶瓷以及当代陶瓷等。同时,课也对唐三彩、景泰蓝、粉彩瓷、青花瓷等陶瓷进行重点介绍。希望通过本课的学习,学习者可以了解我国不同历史时期的制瓷工艺、造型、装饰及不同窑场产品的艺术特征,并且学会运用正确的方法去观赏陶瓷艺术,培养热爱中华民族传统文化的情趣。   【课特色】 资料权威  课以考古学获得的陶瓷资料为依据,在权威资料的基础上,让学生全面了解中华传统艺术中的瑰宝陶瓷。 内容全面  课内容全面,帮助学生掌握陶瓷的本质特征与规律,了解陶瓷产生发展的历,认识陶瓷的性质与社会功能。 制作优美   课的制作展现了浓郁的中国风格,充分体现了中国陶瓷的形制之美、趣味之高,展现了中国陶瓷鲜活的形态浓厚的文化底蕴。 【课团队】 邱璟:南昌大学艺术与设计学院教授、高级工艺美术师,硕士研究生导师;教育部课思政教学名师、国家职业技能鉴定命题专家、中国服装设计师协会会员、中国流行色协会会员;江西省专业技术资格评委会评委、江西省委宣传部思想文化创意专家、江西省艺术教育委员会委员、江西省高水平本科教学团队带头人,南昌大学教学名师。 聂菁:南昌大学基础医学院副教授;讲授人体解剖学、系统解剖学、断层解剖学等课;江西省省级精品在线放课断层解剖学的负责人;先后在国外知名期刊International Immunopharmacology国内学术期刊《神经解剖学杂志》《中国临床解剖学杂志》《解剖学杂志》等发表学术、教学论文十余篇。 吴强:南昌大学讲师;研究方向为思想政治教育、人力资源管理与发;2012年英国诺丁汉大学短期访问学者;发表学术论文7篇;主持及参与科研项目6项;获江西省高校科技成果奖二等奖1项、南昌市科学技术进步奖一等奖1项。 陈灵华:南昌大学艺术与设计学院教师;研究方向为宏观经济;发表论文十余篇;主持及参与完成省级以上课题多项。   (* 版权声明:因教学需要,本课视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善解决。)  

传统民俗与中华艺术
开课中

南昌大学
16人评价(7)人学习
【课简介】 课共11个单元,介绍中华传统民俗与中华艺术的特征,内容包括中国传统文化元素及类别,中国食物、语言艺术、文学艺术、传统节日、民俗文化、建筑艺术、传统工艺、名胜古迹、山水美景及中国文物等。本课主要通过理论与实践相结合的方式进行教学,帮助学生掌握中国传统民俗与中华艺术的特征,理解各种民俗艺术现象。   【课特色】 内容全面 条理清晰  课全面讲解了中国传统文化基本知识,并对中国传统文化分类进行介绍,包括中国传统民俗、建筑艺术、传统工艺、传统节日等。 实操指导 实用有趣  课包含多个实操讲解,实操讲解作为课内容的补充,不仅生动地呈现出教学内容,也增加了课的实用性趣味性。   【课团队】 邱璟:南昌大学艺术与设计学院教授、高级工艺美术师,硕士研究生导师;教育部课思政教学名师、国家职业技能鉴定命题专家、中国服装设计师协会会员、中国流行色协会会员;江西省专业技术资格评委会评委、江西省委宣传部思想文化创意专家、江西省艺术教育委员会委员、江西省高水平本科教学团队带头人,南昌大学教学名师。 舒余安:南昌大学副教授、硕士生导师、研究员;意大利威尼斯建筑大学客座教授、美国辛辛那提大学访问学者;TED演讲者;江西省精品课设计方法学主讲人;南昌大学来华留学生Design Methodology课负责人。 陈灵华:南昌大学艺术与设计学院教师;研究方向为宏观经济;发表论文十余篇;主持及参与完成省级以上课题多项。 彭迪云:南昌大学经济管理学院经济学教授、博士生导师;主要研究领域为宏观经济与政策、区域与产业经济管理、企业战略管理以及国际商务管理等;大学生创创业指导教师,智库专家。 聂菁:南昌大学基础医学院副教授;讲授人体解剖学、系统解剖学、断层解剖学等课;江西省省级精品在线放课断层解剖学的负责人;先后在国外知名期刊International Immunopharmacology国内学术期刊《神经解剖学杂志》《中国临床解剖学杂志》《解剖学杂志》等发表学术、教学论文十余篇。   (* 版权声明:因教学需要,本课视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善解决。)

智慧汉语——中国文化解读
开课中

北京第二外国语学院
22人评价(9)人学习
【课简介】 本课共19个单元,以中国文化的内在发展逻辑为主线,涉及儒家文化道家智慧的结合所产生的中国人的人格特质、佛教文化思辨思维给中国人的智慧滋养,同时也讲解了中国古代文学总的发展动因以及中华文明成果。不同于中国文化概论课,课不仅仅是文化现象的展示,更对中国文化内涵进行分析,对文化成因本质进行阐释。对于来华留学生而言,是不可多得的高级汉语教;对于中国学生而言,也是简洁的思想史介绍,描绘了中华优秀人文思想的发展脉络。   【课特色】 内容丰富 案例生动  课围绕释、儒、道以及中国人的人格特质、中国文化的艺术形态以及中华古代文明等方面讲述中国文化发展及其成因,通过中外实例分析文化内涵的相互联系。 目标明确 特色鲜明  课与其他中国文化概论课有所不同,在介绍文化现象的同时,分析中国文化的内涵,阐释文化的成因本质。   【课团队】 于淼:北京第二外国语学院教授、汉语学院院长;主要研究方向为汉语国际教育中华文化传播;长期从事国际中文教育,曾在韩国、墨西哥任教;教授中高级汉语综合课、口语、阅读等汉语技能、中国文化概论、中华文化与传播等课。 赵晓晖:北京第二外国语学院副教授,汉语学院高年级教研室主任;从事对外汉语教学多年,在文化传播等领域取得丰硕教学成果。 孙俊:北京第二外国语学院副教授; 长期从事对外汉语教学工作,担任中国古代文明等课的主讲教师。   (* 版权声明:因教学需要,本课视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善解决。)

告诉你不知道的中国
开课中

北京第二外国语学院
88人评价(6)人学习
【课简介】 本课共17个单元,以当代中国的社会发展介绍为主,内容包括“中国实地考察”、“中国大学校园生活”、“扶贫政策与环保”等多个话题。课结合两位在北京第二外国语学院学习的留学生的亲身经历,向留学生介绍中国当代社会意想不到的鲜事儿,让更多的留学生有意计划前往中国学习的国际学生了解中国社会现实主流价值观。课面向国际学生或潜在的来华留学群体,授课语言为英语西班牙语,同时配有中、英双语字幕,课亦适用于英语专业西班牙语专业的中国学生,助力学生用英语或西班牙语讲述中国故事。   【课特色】 内容创 资源丰富  围绕当代中国社会现实,讲解中国社会现象的历史发展或成因。重点讲解留学不知道的文化常识。 学生参与 教师引领  主讲专家为北京第二外国语学院汉语学院院长,拥有20多年的对外汉语中华文化类课的教学经验,课中的两位留学生在中国学习生活近四年,具有丰富的跨文化交际经历。 案例教学 放探究  两位留学生用英语西语讲述他们的亲身经历,采用贴近国际年轻人的话语体系表达方式,让学习者更直观地了解当代中国。   【课团队】 于淼:北京第二外国语学院教授、汉语学院院长;主要研究方向为汉语国际教育中华文化传播,长期从事国际中文教育,曾在韩国、墨西哥任教;教授中高级汉语综合课、口语、阅读等汉语技能课、中国文化概论、中华文化与传播等课。   (* 版权声明:因教学需要,本课视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善解决。)      

IT行业职场英语
国家级
开课中

大连理工大学
34人评价(29)人学习
一、课内容 1.  “IT行业职场英语”,是面向计算机科学与技术、软件工等相关专业学生设的一门通识与公共基础类课。 2.  本课依托《IT行业职场英语》教材,涵盖IT职场的四大主题:行业概览、行业特色、行业沟通以及精英之路,共12个单元的内容。  3.  每个单元的学习,又包括为4个子模块,即行业文化阅读模块、基本技能训练模块、精英提升模块单元测验模块。 每个单元都由单元概述视频始,进入行业文化阅读模块,其中两篇文章各有侧重,概念学习文章侧重行业概念行业文化,案例学习文章侧重行业商务活动实例行业影响,形成理论案例的互补。 技能训练模块包括听、说、读、写技能的综合学习,既涵盖单词、句子的发音训练,也包括职场听力技能训练;既为你提供职场有效阅读技巧秘笈,也带你学习商务写作规约专业表达。 精英提升模块提供延伸阅读学习,由来自哈佛商业评论的专业文章IT行业领军人物的精彩视频组成,帮助你思考、分析、对比,从而形成独立的判断决策。 实战训练模块呈现在单元作业栏目下,需要你在完成行业文化阅读、延伸阅读学习之后,进行更多背景资料查询,完成并提交基于各个单元行业主题话题的演讲视频。 单元测验模块提供配套测试题帮助同学们深入理解文章。 二、课组织形式 1.  本课建议学时48学时,学习周数为12周,每周3-5学时。 2.  本课教学环节以知识点为单位组织,知识点分为核心知识点自学知识点两类。核心知识点是授课内容的重点部分,包括视频ppt两种资源;自学知识点为授课内容的其他基本内容,由PDF文档阅读材料、视频学习资料等形式体现。  三、课学习形式 分为2个部分: 1.  线上学习热身:按照教学进度,学生进行线上核心知识点视频学习,学习自学知识点,以及阅读推荐资料等,并完成测试题。 2.  线上师生讨论:教学团队将安排教师值班、答疑,及时回答学生问题,学生进行深入讨论。 四、课资源 1.  本课授课资源包括知识点授课视频、推荐阅读材料、习题;对应的自学知识点;同时还将提供翻转课堂实施建议(含讨论内容、测试内容等)。 2.  课参考教材:《IT行业职场英语》,王宇、周纯岳主编,大连理工大学出版社出版。

学术交流英语
国家级
开课中

东南大学
17人评价(43)人学习
那个在国际讲坛上风采迷人的你、那个在与国际同行专家交流时侃侃而谈的你、那个把自己的研究成果精彩展现在国际专业会议上的你,还有那个深谙国际沟通交流方法技巧的你现在的你其实只有一门慕课的距离!快来学习——《学术英语交流》吧!   完善自我、一展风采,还等什么?   《学术交流英语》旨在提高规范学生实用英语语言知识的同时,培养跨文化交际意识国际学术交流能力。该课从培养学生跨学科的学术英语能力需求出发,突出其实用性、前瞻性示范性。   课特色 · 内容丰富,形式多样。除课视频外,课还配备丰富的课后练习、线上讨论互动作业等,帮助学生巩固知识。 · 突出实用,学以致用。课以学术交流为主线,并围绕其展各项语言技能训练,通过真实交际情景全面培养学术交流能力。 · 视野阔,技能全面。课语言技能与学术交流知识并重,在夯实语言基础的同时,提升学生的学术交流能力。 · 方法颖,设计科学。课采用任务教学法,把知识技能进行分解,通过完成各项任务实现融会贯通。 (* 因教学需要,本课视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善解决。)

二外法语
开课中

吉林外国语大学
2人评价(48)人学习
【课简介】 课主要包括法语语音、日常法语交际用语、简单的法语语法以及相关的法国文化知识。具备听,说,读,写的能力,可以进行简单对话,能听懂简单的日常口语、日常词组、句型。能够进行基本的日常交际。 本门课的教学目标,是使学生学会正确的法语发音,初步掌握常用词汇基础语法,会读、会说简单常用的法语。在此基础上提高听,说,读,写的能力,可以进行简单对话,能听懂简单的日常口语,拓展日常词组、句型语法。同时对法国文化有一定度的了解,使零基础、零起点的学生都能够进行基本的日常交际。我们希望培养学习者对法语的兴趣喜爱,为日后深入学习法语打下坚实基础。   【课特色】 本课为自建慕课,所采用的是自编教材,完全按照《二外法语》课进度进行,每个单元都充分融合了思政元素及中法文化对比,每课同时以动画的形式生动地讲解语法点,使学生可以对课产生更浓厚的兴趣。   【主讲团队】 黎:吉林外国语大学法语系副主任,法语语言文学硕士学位,主攻法语笔译方向。主讲课:综合法语,(汉英法)笔译,法语语法,法语读写,法语语言测试等。学术成果包括:《集体无意识下的超额翻译与欠额翻译》,《权利话语下的超额翻译与欠额翻译》,《英法口语一句》,《英法文化一点》。

高级英语
开课中

太原科技大学
9人评价(42)人学习
【课简介】 1)落实“三进”,文化传播。落实《习近平谈治国理政》多语种版本“进高校、进教材、进课堂”,培养学生的跨文化传播力。 2)国家意识,中国立场。树立国家意识教育理念,构建国家意识话语体系。培养国家意识、国民素养、文化自觉国家安全观,维护国家立场、坚定文化自信。 3)关照联合国可持续发展目标(SDGs),凸显文科特色。内容依托式教学关照可持续发展目标,英语语言气候变化、消除贫困、生物多样性、全球合作、平公正等跨学科知识融合,培养学生进行专门领域语言服务的跨学科话语能力,突出文科特色。   【课特色】 1)多元互动,有效学习。课前、课中课后使用课平台资源,进行生生、师生、以及学生与在堂在线资源的多元互动,通过互动来协商构建意义,促成有效学习。 2)多样活动,增强实践。学习实践共同体中,讨论、课堂陈述、小组汇报、辩论等学习活动让学生充分参与思辨,培养独立学习能力人际沟通能力,增强创实践力。 3)研究资源,学术准备。与课文相关的系列研究资源延展到外语学科其它相关学科内容,助力学生进行学科领域探索,为毕业论文写作研究生阶段深造做好学术准备。   【主讲团队】 董艳:教授,博士研究生,太原科技大学外国语学院院长。研究方向为应用语言学,话语语言学。

联络口译
开课中

大连外国语大学
0人评价(24)人学习
【课简介】 本课涵盖了联络口译的20个场景主题,共46小讲。旨在通过丰富多彩的教学设计课堂活动帮助学生习得联络口译英汉双向交替传译技能策略,提升学生的跨文化交际能力,以胜任未来联络陪同口译工作。与此同时,润物细无声地培养学生的爱党爱国情怀。   【课特色】 鼓励教师根据多年的一线教学经验,发挥各自的特长,八仙过海各显神通,根据不同的主题特征“量体裁衣”设计与众不同、丰富多彩的课堂活动,把联络口译中不同专题中最具含金量的知识技能以灵活多样的方式传授给莘莘学子,避免了呆板僵硬的模式化教学“一刀切”育人模式。   【主讲团队】 大连外国语大学《联络口译》课由翻译专业教师张华慧、赵颖、傅琼、吴杨、刘春伟、郭佳好协作完成。《联络口译》是一门理论实践相结合的课,主要通过英汉互译实践训练,帮助学生提升联络陪同英汉双向口译所需的传译水平,胜任未来联络陪同口译任务。   张华慧:课负责人,大连外国语大学高级翻译学院副教授,翻译硕士导师。2022-2023年英国贝尔法斯特女王大学访问学者。主要研究口笔译理论及教学。主持辽宁省及校级教学改革研究项目多项,参与国家社科教育部项目多项;出版专业教材5部、译著5部;获省级校级教学成果一等奖二等奖;具备多年口笔译教学商务英语教学经验,多次荣获外语课大赛教师教学大赛(教学创大赛)二等奖。指导多名学生荣获口译、演讲、戏剧、经贸知识大赛、商务知识大赛、商务技能大赛等比赛的省级国家级奖项。自2004年至今,一直奋战在口笔译教学一线,是《联络口译》、《交替传译》、《英汉视译》等在线课、虚拟仿真实验课省级一流课的主讲教师。   赵颖:大连外国语大学高级翻译学院副教授,翻译硕士导师。厦门大学硕士;主要研究口译理论及教学。主持省级及校级教学改革研究项目多项,参与国家级省级科研项目多项;主编及参编《商务英语口译》、《基础口译》、《专题口译》《听辨与译述》等多部口译教材;多次获省级校级教学成果二等奖三等奖;主讲课“交替传译中的公共演讲技巧”获“全国高校教师教学创大赛——第五届外语课大赛”辽宁省一等奖及全国决赛三等奖。具备丰富的口译教学经验,指导20余名学生在省级国家级口译大赛中取得优异成绩。自2004年至今,一直奋战在口译教学一线,是省级一流课《专题口译》负责人,主持在线课《英汉视译》,也是《交替传译》、《同声传译》等在线课的主讲教师。   傅琼:大连外国语大学高级翻译学院副教授,翻译硕士导师,上海外国语大学英语语言文学博士。主持国家社科基金中华学术外译项目及省校教学及科研项目多项,获辽宁省教学成果奖二等奖;出版专著1部,主编专业教材2部;发表CSSCI及其他论文多篇;主讲:《外事翻译》、《联络口译》、《听辨与译述》、《交替口译》等课;主要研究领域:语用文体学、翻译教学与研究。   吴杨:大连外国语大学高级翻译学院副教授,博士,翻译硕士导师,主要从事中国现当代文学翻译研究,并长期从事翻译实践。2007-2008年在美国迪金森州立大学访学,进行美国文学专题研究;2014-2015年在加拿大渥太华大学访学,专攻加拿大女性文学诗歌研究。在上海译文出版社出版译著十余部,译著多次获得省级翻译成果奖。一直工作在本、硕文学翻译学教学一线,是省级一流课“翻译工作坊”主讲教师。2019年始教授英语通识阅读课,受众超过500人。   刘春伟:大连外国语大学英语学院副教授,博士,硕士生导师,国家留学基金委公派萨里大学翻译中心访问学者。年均完成30场以上同传交传国际会议任务及会议相关笔译工作,担任过有重大国际影响的涉外案件法庭口译与笔译工作。主要从事本科与研究生口译教学工作,并获得口译教学成果奖、优秀毕业论文指导教师等称号。主持多项教改科研立项,所指导的学生多次获得省级以上口译赛事奖项。主持并参与多项线上课录制,在2018全国课大赛中获得辽宁省一等奖国家优秀奖。   郭佳好:大连外国语大学高级翻译学院讲师。英国杜伦大学翻译学博士,埃克塞特大学硕士,主要研究中国文学英译。主持辽宁省教育厅高等学校基本科研项目(青年项目)一项, 主持“辽宁区域文化英译”方向横向课题三项,出版译著3部,参编教材1部。是省级一流课“翻译工作坊”的主讲教师。

航海英语听力与会话
国家级
开课中

大连海事大学
15人评价(11)人学习
《航海英语听力与会话》是我国航海技术专业的主干必修课学位课。本慕课将现代化信息技术与航海类专业英语学习相结合,主要介绍船上使用英语的工作场景,讲解航海英语听力与会话的基本语言知识。本课具有以下特色:   · 授课对象广泛,满足不同需求。本课不仅适用于航海类专业学生,帮助他们提高航海英语听说技能,通过适任证书考试,在未来的海上工作中自信自如地进行沟通;也适用于对航海知识感兴趣的学习者,为他们普及航海英语基础知识;同时,还适用于各类船舶船员英语培训。   · 内容丰富实用,提高语言能力。本课涵盖了船舶基本知识以及船上工作、生活的各个方面,供学习者了解海上真实的工作场景,学习完成海上工作需要具备的语言知识,掌握实用的工作用语,真正提高学习者的专业英语的听说能力。 每节课由两部分构成,包括Acquiring knowledgeLearning language。在Acquiring knowledge视频中,教师讲解知识点;在Learning language视频中,教师讲解本单元重点词汇、实用句型等,两者相互依存,浑然一体。   · 船上实景录制,具有专业特色。本课视频的录制采用了教师录像与实操演习结合的方式。实操部分在船舶上实景录制,向学习者展示了真实的工作场景操作方法,帮助学习者理解并掌握相关知识。   公众号定期推送,助你预习复习。信公众号:爱英语学习,每周推送课预告及课回顾,帮助学习者更好地掌握课内容。   本课实用的内容颖的呈现方式,将帮助广大学习者掌握航海英语听力与会话的基础知识,真正提高学习者的专业英语听说能力。   声明: 本课所用参考资料请详见每一章后面的参考文献。感谢各网络公发表流传的图片、视频、音频、文字等资料,出于教学需要在此借鉴,我们课团队在此对这些资料的所有人出版单位表示衷心的感谢!